Népújság, 1960. december (11. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-07 / 288. szám

1960, december 7., szerda NÉPÜJSAG 3 A térkép története Ma az embernek, ha tér­képre néz, természetesnek tű­nik, hogy pillanatok alatt meg­találja a keresett országot, földrészt, folyót, vagy bármely más területet. Nem volt ez azonban ilyen egyszerű évez­redekkel ezelőtt. Agyaglapokra vésel! térképek A térkép először az í. e. 4200-as években jelent meg és agyaglapokra vésték. Az agyaglapokon az akkor ismert területek voltak láthatók. Az egyiptomiaknál a gyakorlati geometria ismerete a későb­biek folyamán lehetővé tette, hogy a térképet papiruszra és bőrre rajzolják. Ez már na­gyobb fejlődést jelentett az agyaglapos térképekhez képest. I. e. 1313-ban megkezdik Egyiptom területének mérését, s a mai kataszteri térképek elődeit csinálják meg. A fejlődés következő állo­mása a görög térképkészítés volt, amely megteremtette a későbbi modern kor térképké­szítésének alapját. Görögor­szágban ez idő tájt, a világon először, Erastothenes, az alexandriai könyvtár igazgató­ja elvégzi a Földről készített első méréseit. „Tabula Peutingeriana”-Róma A térkép történetében jelen­tős állomás a római térképké­szítés, amely már hadászati jellegű. Érdekességük ezeknek a térképeknek, hogy földrajzi hosszúság és szélesség nélkü­liek voltak. A térkép közepén Kómát lehetett látni, s körü­lötte helyezkedett el a többi helység. Az olasz térképeket in­kább rajzoknak nevezték és „Tabula Peutingeriana” néven váltak ismeretessé. A közép­korban a térképkészítésbe be­leszólt az egyház és elrendelte, hogy a legfontosabb vallási helyeket kell ábrázolni a tér­képen. Az egyház befolyása azonban nem volt hosszú éle­tű, s a további fejlődés számára nem jelentett alapot. Ezeket az egyházi térképeket úgynevezett „portolán térképeknek” ne­vezték, s ismert közülük az 1375-ből megmaradt „Katalán atlasz”. A térkép fejlesztésé­ben a középkorban jelentős szerepet töltöttek be az ara­bok: Ptolemaiosz munkái alap­ján készítették az 1154-i Ed- risi térképet. Felfedezések a reneszánsz-korban A reneszánsz-korban a föld­rajzi felfedezések a térkép fej­lődésének is új irányt szabtak. A Föíd alakjáról eddig tévesen ábrázolt vonalak megváltoztak. Megindult az XV. században a térképsokszorosítás. A XVI. században Hollandiában — a meglevő adatokat a világ tér­képén Gerhard Marcator, az ismert kutató dolgozta fel. Az asztronómia és a geodé­zia általános fejlődését fejez­ték ki a francia térképészek. Sansonov és Jaillot 1682-ben Franciaországban J. D. Cassini vezetésével elkészítik az úgy­nevezett fokmérések alapján készült térképet, a párizsi Ob­szervatóriumban. A XVI. század elején, 1507- ben a német térképészek Észak- és Dél-Amerikát elő­ször tüntetik fel a térképen. Jelentős munkát végeztek a németek közül K. Gauss és Walds eemüller. A térkép fejlődésében igen jelentős az orosz térkép meg­jelenése, amely Nagy Péter cár idején lát napvilágot. „Cser- tyezsnája Knyiga Szigirija” né­ven. Ebben az időben az orosz térképek a pétervári Akadé­mián készültek, Lomonoszov, a híres tudós és kutató irányí­tása alapján. A világon először Oroszországban volt szervezett katonai térképészet, amit a na­póleoni harcok tettek indokolt­tá. 1826—1855 közötti években az oroszok történelmi jelentő­ségű fokmérést végeztek a Fe­kete-tenger és a Jeges-tenger közötti szakaszon. V. Sztruva kutató vezetésével. 1917 után a Szovjetunióban szervezetté vált a szakemberek kiképzése, s ez megadta a lehetőséget, hogy jelentős asztronómiai és geofizikai méréseket végezhes­senek. A szovjet térképészek komoly mértékben hozzájárul­tak, hogy a Föld méreteit meg­ismerjük és széleskörűen meg­határozzuk. A térképészet fejlődésének további jellemzője volt, hogy rézmetszés helyett papírra raj­zolták. Később a fekete rajzról áttértek a színes rajzra. A fej­lődést jelentősen elősegítette a technika nagyméretű előreha­ladása. A világtérkép kiadása terén is jelentős munkát végzett a Szovjetunió. Az 1950-es évek­ben kiadott egy Atlaszt, „At­lasz Mira” néven, amely átfog­ja az egész világot és a legmo­dernebb térképészeti eljárással készült. Ez az Atlasz a legna­gyobb jelentőségű, amely ma világviszonylatban is forgalom­ban van, ami a térkép történe­tének több mint hatezer esz­tendeje alatt napvilágot látott. Az év végéig még 11 filmet mutatnak be Az év végéig hátralevő né­hány hétben a szokásosnál több, összesen 11 új filmet mutatnak be a főváros és a vi­dék mozijaiban. Műsorra tűzik a Csendháborítók című szovjet filmet, Naszreddin Hodzsa ka­landjainak folytatását, Gorkij Foma Gorgyejev című művé­nek filmváltozatát és a Böl­csődal című újdonságot, amely ugyancsak szovjet művészek alkotása. A magyar filmgyár­tást a Próbaút képviseli: ezt Máriássy Félix rendezte. A fő­szereplők: Sinkovits Imre. Krencsey Marianne, Tordy Gé­za, Szabó Ildikó és egy kisfiú, Bárány Tamás. Felújítják a sok évvel ezelőtt játszott, nagysikerű amerikai filmet, a Óz a csodák csodája című kedves történetet. Bemu­tatják a Különös kirándulás című angol vígjátékot, a Rejt­jel című izgalmas román fil­met, Schiller: Ármány és sze­relem című drámájának film- változatát, az Isten után az el­ső című francia filmet, a Ta­lálkozás az ördöggel című do- kuméntumfilmet, amely a tűz­hányók világával ismerteti meg a nézőket. A műsort egy rajzfii...összeállítás egészíti ki (MTI) Fejlesztik állatállományukat a tsz-ek Az egri járás területén az idén alakult termelőszövetke­zetek közül a napokban több elhatározta, hogy a jövőben ál­lattenyésztéssel is foglalkozik. A nagyvisnyói Alkotmány Ter­mel ő.-,.., /etkezet december 1-én 10 törzskönyvezett fehér hús­sertést vásárolt. Az egercsehi Alkotmány Termelőszövetke­zet pedig a napokban igényelt 10 előhasú sertést. Az állatokat december 15-ig leszállítják. Régi kérése teljesült a minap a demjéni December 21. Ter­melőszövetkezet tagságának. Négyévi részletre sikerült 200 juhot vásárolniok. A kiváló minőségű állatok képezik majd a szövetkezet juhtörzsét Ugyancsak jó hírrel dicseked­hetnek a kerecsendi Arany­kalász Termelőszövetkezet dol­gozói is. Az elmúlt hét végéig 15 előhasú üszőt vásároltaK, hogy biztosítsák jövőre a meg­levő kiváló minőségű állatállo­mány szaporodását. Nyitóit könyv A bányák mélyén több millió forint értékű gép segíti az ember munkáját. Igazi és nélkülözhetetlen segítőtárs a bányagép — de csak akkor, ha gondját is viselik. Kezelni, gondozni kell azokat. A Mátravidéki Szénbányá­szati Trösztnél naplót vezet­nek arról, hogy melyik gépen milyen meghibásodást talál­tak, mikor, ki és milyen kar­bantartási munkálatokat vég­zett el. Nézzünk csak egy-két be­jegyzést: November 27-én Petőfi-altárón a 142-es pajzs­fronton 10 darab motor ellen­őrzése és cseréje. November 28-án Bruzsa Ferenc, a Gép­üzem TMK vezetője a szűcsi 10-es aknaüzemben, a keleti 3. sz. F—4. fejtőgépnél a bot­kormányé -ét és a gólyakar­bantartást ellenőrizte. Egy­idejűleg meggyőződött arról, hogy az aknaszalag alsó gör­gőinek cseréjét rendben elvé­gezték. Előre meghatározott idő­pontokban, tervszerűen kell a javításokat és karbantartá­sokat elvégezni, .n karbantar­tóknak pontosan naplózni kell azt. Ha a következő hé­ten ugyanazt a munkát akar­ják elvégezni, akkor előzőleg vagy nem csináltak semmit, vagy rosszul végezték azt el. A TMK-vezető minden akna­üzem minden gépénél nem le­het mindig ott. De a szakem­ber gyakorlott szeme pár nap múlva rögtön észreveszi, hogy valóban elvégezték-e a naplózott munkát és ilyen ér­telemben a bányagépek nap­lója nyitott könyv, amelyben olvasni kell. De beszélni kell a másik nyitott könyvről: a munkások lelkiismeretéről. Becsületes embernek tarthatja-e magát, munkástársai és vezetői előtt emelt fővel állhat-e meg az a karbantartó gépész, aki a gondjaira bízott bányagépe­ket elhanyagolja? Nyilván­valóan: nem. A rend, a fegyelem meg­teremtésének és minden könnyelműség megakadá­lyozására jó eszköznek bizo­nyult a „nyitott könyv” poli­tikája, jó lenne, ha minden üzemben éber szemmel vi­gyáznák lapjait. F. L. Hogyan eszi meg a nagy hal a kis halat? A meghódított szigetország ANGLIA, az egykori hódító, gyarmattartó nagy­hatalom ma ott tart, hogy nem csupán gyarmatai és do­míniumai szakadnak el tőle, hanem maga is egyre inkább az Egyesült Államok függvé­nyévé válik. Az országban 400 amerikai vállalat fióküzeme működik. Amerikai kézen van a Kodak fényképezőgépgyár, a Goodyear gumiabroncsgyár, a British Aluminium, a Perkins and Standard Motors traktor­gyár, stb. Amerikai vállalatok­ban dolgozik Anglia 400 000 dolgozója. E vállalatok évi 70 millió fontsterling hasznot hoznak amerikai gazdáiknak, annyit, amennyiért Anglia 25 új, korszerű üzemet építhetne magának. Az angol ipar 20 százaléka amerikai kézen van. Az amerikai tőkebehatolás folyamatára a közelmúltban az angliai Ford Művek megvásár­lása tette rá a koronát. „Őfelsége” II. Henry Ford — kihasználva az angol autóipar válságát — 129 millió angol fontért megvásárolta a fele­részben már eddig is az ő tu­lajdonát képező angliai Ford Műveket. Az angol kormány minden további nélkül bele­egyezett ebbe, s a felháboro­dott közvéleménynek Selwyn Lloyd pénzügyminiszter így magyarázta a dolgot: „Ha nem egyeznének bele, Ford képes rá és inkább Nyu- gat-N émetországban eszközli beruházásait, s ez még rosszabb lenne.’1 FORD EZT az angol pénz­ügyminisztertől függetlenül, amúgy is megteheti. A közgaz­dászok hangot is adnak kéte­lyeiknek és hangoztatják: ha Ford célszerűnek látja, akkor az autógyártást egyszerűen Nyugat-Németországba helyezi és angol műveit akkor záratja be, amikor akarja és akkor bé­nítja meg az angol ipar döntő részét, amikor érdeke úgy kí­vánja. A Daily Mirror, a legelter­lll«IIIIIIIIIIIIIltllllilllllllllll11ll»IIIIHIIIIIIIHII«IIIIIIIIIIIIIIlllIIIIMlllllllllllllUIUIIIIIIIUIIIIIllllllllU*ll|lllillll«UllliUIIIIIillllllllllllllllUIIII:i»lll1li,lul!llilll.li,ljiliili:lilllllllIlllillllIllll!lllllllillHIIIII,lllllll;illilliliil liiliJIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUM SZEMES PIROSKA: A költő és a színésznő ott volt, minden este bekopo­gott az öltözőjébe és megkö­szönte. — Nem én írtam azokat a verseket... — mondta. — Én csak papírra vetettem, de a radioaktivitást maga adta ne­kik ... színésznő gyöngyöző, barna alt hangján neve­tett, ahogy szokott, ha dicsér­ték. Megszokta a dicséretet. Azon csodálkozott volna, ha a költő nem megy be az öltöző­jébe és nem mondja el csi­szolt mondatokba foglalt bá­mulatát. A költő úgy érezte, hogy a színésznő csak az ő verseibe lehel lelket. Saját szavait bar­na bársonyba foglalva hallot­ta vissza ó-arany csipkével átszőve és mindannyiszor meg­remegett. — Cseresznye — így nevez­te el a színésznőt —, így fo­gom hívni ezután. Cseresznye? — nevetett a színésznő. — Miért? — Mert életes a színe, nevei a lénye, piros a nevetése. Ezért. — Cseresznye. Cseresznye... — izelgette új nevét a színész­nő, és a szokott módon, barna gyöngyökben bukkant ki be­lőle a nevetgélés. Már mások is így hívták a színésznőt. A költő nemcsak elhíresztelte, de meg is írta. Persze, névtelenül, hiszen ala­nyi költő nem írhatja ki sze­relme tárgyának igazi nevét. Akik nem tudták, hogy újab­ban minden este bejáratos a színésznő öltözőjébe, találgat­ták: ki bújik meg Cseresznye neve mögött. Minden este megkérdezte, nem vacsorázhatnának-e A vacsorázni, ó azonban nem ment. Valami végtelen fájó elektromos hullám zárlatot csinált a szívében. Imádta Cseresznyét, és majdnem fel­sírt a fájdalomtól, de akkor meggyűlölte. Annyira, hogy szelíd lelke életében először bosszút forralt. Másnapra két Andaxin bevétele után fel­ment a lány öltözőjébe. Meg­próbálta fegyelmezni magát, nehogy elárulja, milyen viha­rok tombolnak benne. Cseresznye csodálatosképpen ráért, így együtt mentek vacso­rázni. Már a feketekávénál tar­tottak, amikor a költő majd­nem megtört, majdnem feladta bosszújának tervét. De ráné­zett Cseresznye meleg, nedves csillogású, nagy szemére, s meglátta benne azt a tekinte­tet. amelyet eddig csak a ma­gáénak érzett. Ugyanígy néz mindenkire. „Bosszút kell áll­ni!” — verte majdnem hango­san. száztízes tempóban a szíve. És bosszút állt: íme: —... Nem hívom többé Cse­resznyének... Már mindenki így nevezi. Örülök, hogy én ad­hattam ezt magának. De tudja meg, hogy maga felett is elrö­pülnek az évek. Egyszer majd öreg színésznő lesz, kivilágoso­dik az a koraesti szeme, látszik majd kezének váza is. És ak­kor, ha megkérdezik, milyen volt fiatalkorában, azt mon­dom: nem tudom. Fogalmam sincs róla. Pedig én. egyes- egyedül én tudom csak, milyen maga... Milyen volt... Senki olyannak. amilyennek én. soha nem látja... A színésznő először megri- adt, felhúzta szemöldö­két, s homlokán pici ráncok képződtek. Aztán orreimpája megremegett és két könny­csepp gördült le arcán. — Ne tegye ezt... — suttogta. A költő mosolygott egy kicsit, és szelíden megrázta a fejét: — Nem fogom senkinek meg­mondani, milyen szép volt... A költőnek ugyan nem ■cL volt kopott kabátja, meri verseiből már két kötet megjelent, azonkívül egy napi­lapnál irodalmi rovatot is ve­zetett, amiért havi fizetést ka­pott. A költő ábrándos lelkü­letű volt, ezért is lehetett köl­tő. Különben elment volna irodalomtanárnak, mások köl­teményeit tanítani. Vagy sza­bályos rímeket írni, amelyekért valószínűnem sokat fizetnek, ha egyáltalán megjelenhettek vol­na. A költő nemcsak ábrándos volt, hanem szenvedélyes is. Tudott lobogni, szárnyalni, in­dulatba jönni, sőt zokogni is, ha érzelmei elragadták. A megsárgult őszi falevelek hul­lása mélabúval töltötte el, de látta már az ágon a rügyeket is. Alanyi költő volt, minden élményt, a másokét is átszub­limálta, s barátja szerelmének hűtlensége benne üvöltött leg­fájdalmasabban. Néha írt sze­líd madarakról, egy lírai orni­tológus rímtelen-ritmusos mo­dorában, sok gondolatjellel és kettősponttal, sőt három pont­tal is Ilyenkor csak sejtetni engedte a valót. Máskor meg kimondta: „Nem kenyerem nekem a dühödés, Csak halkan — összeszorítva fogam viselem Szívem martan Lüktető sebét...” A későbbiekben kifejtette aztán, hogy nem mártja tollát egyetlen sértő kritikusba sem, sőt: azzal sem megy ölre, aki szemébe rosszat mondana ró­la, viszont írásban mindenki­nek válaszol. Mivel haragosa nem volt — hiszen szelídlelkű alanyi költő, miért is bántot­ták volna —, soha nem került sor még arra sem, hogy egy párbajban tollát tintába márt­sa. A szelídlelkű költőnek je- ci- lentős irodalmi sikerei voltak, és mégis boldogtalanul élt. A szép nem körében ugyanis csak ideig-óráig tu­dott csillogni. Amikor szerel­mes lett — ez több ízben elő­fordult vele —, vagy megné- mult, vagy pedig olyan dolgo­kat mondott, amelyet a nők nem értettek meg, vagy lus­ták voltak a fejüket törni raj­ta. Egyszer az történt, hogy már két hete bolondulásig sze­retett egy lányt, akit Ráchel- nek nevezett el. Mondatait ál­landóan teletűzdelte bibliai idézetekkel, feltételezvén, hogy Ráchel mindent ért. Néha csodálkozott, hogy egy-egy spontán támadt költői hason­lata mégcsak meg sem lepte a lányt, pedig úgy képzelte, hogy a csiszolt szavak egy­másutánja azonnal megnyitja szívét. Óvatosan, és töréke­nyen fogta meg Ráchel kezét, amikor búcsúztak és lehelet­könnyű csókot sóhajtott rá, majd sokáig nézte távolodó alakját. A második hét végén azonban Ráchel azt mondta: — Ne várjon, többé nem jövök... Olyan volt ez a mondat, mint a tenger hullámverés idején, amikor képes elsodor­ni a hátán biztonsággal úszó, imént még ritmusosan ringó csónakot. Még keresgélt egy szép kife­jezést, hogy megkérdezze: mi­ért is ez a kérés, de mivel so­kára találta meg, már hiába mondta ki. Ráchelnek csak tá­volodó alakját látta. A színésznő szavalta a ver­seit. Egyszer elment és meg­hallgatta. Aztán minden este jedtebb angol napilap meg is jegyzi: Egy szép napon arra éb­redünk, hogy gazdaságilag az USA 51. állama vagyunk... Ez nem légbőlkapott állítás. Az autóiparral szoros kapcsolat­ban van a villamosipar és a gépipar. Fordnak ez az üzlete egy láncreakció kezdetét je­lentheti, amely az egyik napról a másikra lerombolhatja Ang­lia önállóságát majd minden ipari ágazatban. S nemcsak gazdasági vonatkozásban van ez így. Lambton konzervatív­párti képviselő értesülése sze­rint Macmillan miniszterelnök amerikai újságírókkal folyta­tott beszélgetésében kijelentet­te: ..Anglia és az USA esetleges egyesülésének nem szabadna gátat vetni.” A Ford Művek bekebelezése esetében az angol kormány kézzel fogható bizonyítékát adja annak, hogy a fenti sza­vakat a Ford-féle monopóliu­mok rágták a miniszterelnök szájába. A kormány ezzel meg­mutatta, hogy az angol politi­ka c:ak annyira független az amerikai tőkétől, mint Ford bármelyik beosztottja főnöké­től. Hiszen Ford már eddig is minden pirulás nélkül bele­szólt Anglia politikájába. Pél­dául a külkereskedelembe. A kanadai traktorgyárban, ahol ugyancsak döntő befolyást szerzett, egyszerűen betiltotta a népi Kína számára készülő traktorok gyártását. II. Ford — a királyi dinasz­tiák példájára hívja így magát — befolyása egyre nő Angliá­ban, a munkáselbocsátások egyre gyakoribbak, a dolgozó tömegek elégedetlensége foko­zódik. így van ez ott, ahol sza­bály, hogy a nagy hal megeszi a kis halat, ahol a kapitalizmus farkastörvénye uralkodik. EGY IPARILAG fejlett or­szág — John Bull szigetországa — így válik a monopóliumok élet-halálharcának martaléká­vá. A szigetország kormánya meghódolt II. Henry Ford „ő- felsége” előtt. De meghódol-e az a 23 500 doleozó is. akik a BMC-konszemben csökkentett munkaidőben kénytelenek dol­gozni, lényegesen leszállított fizetés mellett? Belenyugszik-e ebbe a sok ezer elbocsátott an­gol munkás? Behódol-e a Pres­sed Steel, a Standard Motor Company munkássága? Az ő programjuk az ipar államosí­tása. S hogy ez az egyedüli he­lyes program, arra éppen II. Ford legutóbbi tranzakciója mutatott rá a legmeggyőzőb­ben. Váratlan Nczbeszólás Egy amszterdami újságban tíz napon át a következő szö­vegű hirdetés jelent meg: „Hendrik könyörgöm, írjál! Mária.” Egyik nap ugyanabban a lapban ugyanazon a helyen a következő hirdetést tették közzé: ..Hendrik, írj neki már végre! Ünom. Egy olvasó,” együtt, de a színésznő fáradt volt, örökké halasztgatta a kö­zös vacsorát, noha igazában egészen más oka volt rá. Szi­vét ugyanis pillanatnyilag két ellentétes irányban kötötték le. Egyik a neves futballista volt, akinek tizenegyeseit szenvedélyes rajongással kí­sérte a mérkőzéseken, a má­sik pedig egy muzsikus, nagy világutazó, aki néha, ha haza­jött, betért hozzá kissé megpi­henni. Voltak aztán még ap­ró, meghatározatlan irányú érdeklődései is, ezek közé tar­tozott a költő is. A fiatalember mindenütt cA- megjelent, ahol csak feltételezhette, hogy találkozik Cseresznyével. Ha meglátta, szárnyakon, nem is lábon, su­hant elé. óvatosan kezére lehel­te csókját, nézte bronzvörös ha­jának kurta kacskaringóit, a nyakán aprókat lüktető kék eret és készült arra. hogy egy­szer majd megcsókolja. Olyan természetű volt, aki nem szere­tett semmit elsietni. Azok az utazások például, amelyek vá­ratlan időben jöttek és sürgő­sen kellett indulnia, kiábrándu­lással töltötték el. Ügy szeretett elmenni is, hogy előtte legyen ideje hozzászokni a változás gondolatához, megbarátkozni a látandó tájjal, az új élmé­nyekkel. Ezért nem csókolta meg már az első napon a szí­nésznőt, ezért várt, amíg szí­vében megérik erre az idő. Amikor pedig megérett, a szí­nésznő elkomorodott. — Ne haragudjon... — mondta —, majd máskor... Akkor nem haragudott. De másnap a futballistát találta Cseresznye öltözőjében. Igaz, a lány most meghívta, jöjjön

Next

/
Thumbnails
Contents