Népújság, 1960. november (11. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-27 / 280. szám

A NÉPÚJSÁG IRODALMI MELLÉKLETE A MEGYEI IRODAIM! KÖR KIADÁSIBAN ) LŐRE MEGMONDOM, hogy az itt kö­1J vetkező elbeszélés hőseinek a nevei költöttek. Szavamat adtam rá, hogy nem kür­tölöm világgá a hely és a szereplők igazi ne­vét. S aki egy kicsit is ad a becsületszavára, az nem él vissza a fogadalommal. Éppen ezért nevezzük Galambicának a falut, akikkel pe­dig megtörtént az eset, hadd öltözzenek be a költött nevek színes köntösébe. Úgysem a nevek teszik a történetet elevenné, hanem az eleven élet élteti a szereplőket. Még egészen friss az élmény; mint a teg­nap szakajtóit rózsabimbó. Itt hordozgatom magamban néhány nap óta, hogy kivirágoz- tassam. Galambicán is őszbe fordult már az idő. A kukoricák levelei pöndörödni kezdenek, meg a som is megkezdte piros hullását. A szep­temberi hajnal belecsíp a nyár virágaiba, hogy azok elkezdenek sárgulni tőle. Másod­szor virágzanak — utoljára. Istenes Mihályék kertjében is halványodnak már a mályva élénk színei. Az apró, töpörödött kis asszony hiába simogatja őket fonnyatag kezével, hűt­lenek lesznek hozzá a mályvák. Mint minden az életben, ha eljár az idő felette. — Végük van ezeknek is immár — bodo- rítja bajusza mögül a füsttel az effajta szava­kat Istenes Mihály, aki úgyszintén nézelődik a nyárvégi kertben. Hitványak már az ő szí­nei is. Hajdani pirospozsgása ellobbant, akár a nyári virágoké. öregedik a nap is. A Kaptató alján az es­tét szövögeti a tölgyes. Nemsokára el is ké­szül vele, s fátyolként reá borítja erre a csen­des. mozdulatlan virágra, amely itt a kertben van. Beszökik a virágok közé az alkonyi íu- valom. A hajnalka szirmai beleremegnek. j STENES MIHALYNÉ beszél a virágok- hoz. Mindegyikhez külön-külön. Ügy Bzólongatja őket, mint más viruló gyermekeit. „Szunnyadjatok sziromkáim, hogy újulva di­csérjétek reggelre az Istent!” — Azám, te, Mihály — hökken meg az asszony, a mályva madárárnyékán. — Hal­lod-e, apjuk, ideje volna már, ha elindulnál. Megtértek mind a mezőről, akik odavoltak. Most tudsz beszélni velük. Mehetnék biz’ — bólogat az öreg, de mint­ha nehéz lenne neki a csizma, tipereg-topo- rog a virágágyak között. — Mehetnék, hiszen tegnap is voltam. — De mintha nem is mentél volna, csak annyit ért az a tegnapi menésed — felesel szelíden Istenes Mihályné. — Nem én tehetek róla — dünnyögi öre­gesen a már hazafelé ballagó öregember. Tör­deli száraz ujjait, mint aki meg akarja véde­ni magát. — Olyanok az emberek, mintha ki­cserélték volna őket. Valamikor nem köllött agitálni senkit. Alig várták, hogy jöjjön a szeptember. Akkora volt a processió, hogy felhőt kavart a poros úton. A Szűzanyához alig lehetett hozzáférni... Az asszony felszisszent. Sértődött ábrázat- tal. szemében ijedelemmel korholja urát. Miket beszélsz, te, Mihály! Ne bántsd a Szűzanyát, inkább ballagj a dolgodra, ahova mondtam. Toborozz, ahogy toboroztak a ke­resztes háborúra... \ z ÖREGEMBER CSAK a karját mu- •”*- fogatja. Vékony az, mint a pipa szá­ra. Térdét löttyenti: inog az, mint a roggyant pajta öreg gerendája. Hangját köszörüli; ha- lovány az már, mint a hold világa, ha az ég­bolt alá beszűrődik a reggel. Nincs neki már elég ereje, meggyőző szava, mersze, hogy hí­veket szerezzen abból a fajtából, amelyik egyszer felemelte lesütött pillantását. Pedig a galambicaiak felemelték már lesütött szemü­ket, „Csak az Istent ne tagadnák” — jut eszé­be Istenes Mihálynak, s végső erőt érez sza­porodni a teste szerteágazó csatornáiban. — Megyek, anyja, máma sikerrel járok. — Eriggy, Mihály, járj magvas szerencsé­vel. Ennyi elég Istenes Mihálynak a biztatás­ból. S mivel az esthajnalcsillag is kiült már az ég tornácára, nem beszéltet többet magá­nak. Elindul a faluba, hogy összegyűjtse a szétfutott nyájat: legalább huszonöt-harminc embert, akik elgyalogolnak a Mária-napi bú­csúra: megszellőztetve a templomi zászlókat. „Járj szerencsével, Mihály”. így mondta az asszony. Mert a szerencsére van már csak bízva a dolog. Tegnap este is öten mondták a nemet, s csak ketten az igent. Az egyiknek tyúkszemet nyomott a lábára az ünnepi csiz­ma, a másiknak a szíve nem bírja a gyalog­lást. „Gyalog, most? A szputnyikok korában” — vihogott Serfőző Marci, akinek apja nem­egyszer hordozta meg a feszületet a hosszú úton. Akkor váltották le ebbéli tisztségéből, amikor az egyik búcsújárás alkalmával berú­gott és kalapját a feszület tetejére akasztva kurjongatott a kukoricásban. Soros Imre pe­dig úgy beszélt, mintha sohase hallott volna még búcsú járásról. „Mit lehet ott enni? Ad­nak-e jó borokat?” Ezt mondta viccesen, s hogy megszabaduljon a buzgólkodó Istenes Mihálytól, megígérte, hogy itthon fog majd egy miatyánkkal többet imádkozni. — Furcsák máma az emberek — dohog kint a hangtalan utcán az öregember. Kistá­ján belebotlik egy kalapos, tejcsarnokba lé­pegető atyafiába. •— Adj Isten, Mihály bá’ — köszönti illen­HORVÄTH JANOS: M' Istenes Mihály essmétése Tán csak nem köszöntőbe dően az öreget, siet? — Mire való az ilyenfajta beszéd? — zök­kenti ki magából a szót Istenes Mihály, s ha­ragosan fordul a kalaposhoz. (Tegnap ő is nemet mondott neki.) — Hát, hogy virág van a kezében ... — szól újra a kalapos ember. — Kutyafáját ennek a virágnak, nálam maradt — neveti tréfával az előbbi komolysá­gát Istenes Mihály. A kezében morzsolni kez­di a nála maradt mályvavirágot. — Szúnyog Vendelhez visz a lábam. Nem láttad-e a háza előtt pipázgatni? — Láttam, biz’-n, csak nem a háza előtt. A kultúrházba ment televíziót nézni. Oda­megy mindenki, aki csak ráér. — Oda? — kérdezi kurtán, egy röpke tű­nődés után Istenes Mihály. De választ már nem kap rá: a kalapos tovalibbentette tejes­kannáját. A Z ÖREGEMBER gyűrögeti kezében a mályvát. Tehetetlennek érzi magát. Szorongást érez. Legszívesebben hátrafordul­na, visszamenne a kertbe a mályvák közé, az est sűrű sátra alá. Úgyis hiábavaló dolog ez a mászkálás. Szélmalomharc. Döngetés elhagyott vár kapuján. Hisz’ á mondás is azt tartja: ku­tyában se jó az. amelyiket bottal kell kergetni a nyúl után. Feje felett megkondul a harang. „Figyel­meztet az Isten” — jut eszébe. A méla hangok felröppennek a magasba, majd meg hullámoz­va szállnak alá. Gyönyörűszép a -harang méla melódiája. Az ősz hajszálak megcsillannak a holdfényben, amikor az öregember leemeli « kalapját. Kihez menjen, ki segíthet? Valamikor a jegyző úr is, meg a bíró is buzgólkodtak a bú­csújárásáért. Bár ők sose álltak a sorba. Máma hová menjen? A tanácselnök .. Istenes Mihály önmagát leszavazva legyint a kezével. Ellenben eszébe jut hirtelen vala­mi, amitől még az ábrázatja is kisimul. Ha- rangkondulás után felcsapja kalapját, s meg­indul a pap lakása felé. A parókia előtt gesztenyefák sugdolóznak. Halkan koccantják levelüket az ágak: néha le­huppan egy-egy vadgesztenye a kifeslett bu­rokból. Istenes Mihály megáll a fák alatt, hallgatózik, nem szűrődik-e ki valamiféle za- jocska bentről. Olyan érzések bujkálnak ben­ne, mint mikor idegen helyre megy valaki, ahonnan végső segítséget remél. Járt már itt, valamikor, de akármilyen jó keresztény is Is­tenes Mihály, nem volt járatos ember a pap­nál. Áhítattal veszi le kalapját, amikor belép az udvarra. A lábas folyosón kong az üresség. Szőrgubanc nyöszörög a bejárat előtt: a plébá­nia öreg kutyája. Vakkantani nincs már ereje, csak a szemével pislant a jövevényre, azt is csak illendőségből. Megnyugodva alszik to­vább: megérzi talán, hivővei van dolga. RAKOVSZKY JÓZSEF: MUNKÁSŐRÖK Ott álltam lenn, a népes utcán egy nyárutói reggelen, és elnéztem, hogy kél az élet a szürke kockaköveken. A gép, s az ember ritmusával futott az ébredő zefír. s a házak ablakán elömlött a napfény, mint a rózsapír. Egyszercsak újabb mozgás támadt a tiszta nyári ég alatt... És jöttek széles, hosszú sorban kék overállos emberek, i Ifjak, idősek, munkásőrök, új hadsereg, új katonák, s míg víg mosollyal meneteltek, zengték az új idők dalát. Szemmel sokáig elkísértem e nótás, vidám csapatot. A fegyverük, mint egy-egy csillag, oly szépen, tisztán ragyogott. — 0, járjátok csak be a földet kék overállos férfiak, s hol nincs szabadság, zúzzátok szét a kínzó rabbilincseket! CSUZDY ZOLTÁN: Tizenkilencedik évem... A tizenkilencedik évem nyújtja a startbotot, biztatón kiált: tovább, tovább. Biztat? Követelhet is, hisz ő vette fel, s porolta le földrehullott szürke élet-anyagomat. Nem tudta, mennyit érek, de mégis. Faragta, mint Leonardo a sziklát. Fejtette, csiszolgatta rólam az idomtalan fölösleget. FÜRTÖS GUSZTÁV: Műszak végén Ha megkondul a műhelyi gong: a dolgos : szorítástól búcsút vesz a kalapács, ■ a reszelő, s helyére billen pihenni. | Gyuri esztergagépe is leállt, mint hajó, mely céljához ért, elhozva a ■ teljesítés örömét. A lány is letette • a söprűt, mellyel a szemét henye bokrait ; terelte, a nyolcóra szertehulló ; fölöslegeit. A bélyegzőóra kattanása • lemetsz mindenkinek egy darabot a hónap • hosszú gömbvasából; a változtató öltözők ; hívása lábakat sürget és máris vígcsobogású ; zuhanyok mossák a testek csupaszáról ; az olajos fáradságot — és kint, a visszahúzódó gyárfalak mellett, derűs ; megelégedés karol a Iclkekbe, ; terveket súg. estére programot kínai ; és a kedv százszorosára gömbölyödik. FARKAS ANDRÁS: Olaszországi szonettek Ostiánál A parti tenger habzó csipke-fodra Befutja lelkem nyugtalan homokját, S amíg szemem parázs-fények befogják. Emlékezem a tűnt ifjú napokra. Húszéves-ifjan, s izmosán lobogva Nem tudtam erre jönni, mert kilopták Erszényemből az álmok foglalatját; S befújt sok mindent az idő homokja. Most nézem itt a tengert és a vízben Látom elúszni azt. amit az isten Súgott görög halászok fülébe: A változás az élet büszke éke, A mindig új, az áramló morajban: Mert van, hogy lássam, s van, hogy egyre halljam. Terracina alatt Az országút csodás betonszalagja A tengert hallja, hogy s miket susog. Buszunk Nápoly felé halad szaladva. S a sok hab néz ránk, mint a mágusok. Megállunk. Nők és gyermekek csapatja Kíváncsian figyelnek, árusok Szavalnak, minden olcsón — ingyen adva, S beszélnek hozzám, bár én olvasok. A nap bolondul lángol, míg a tenger Kéken dalol, a pálmák integetnek, A párás szellő jókedvűn ver. Egy barna asszony élcein nevetnek. Egy férfi jön, kínál, szemembe nem néz. És már tudom, hogy ő a nagy, a csempész. Michelangelo Pietája előtt A templom széles és hosszú hajója Mogorván ível, mázsákkal fölöttünk. Alázkodunk, hogy most és erre jöttünk; S lelkünk a percet százszor indokolja. De minden szempár bámul itt, loholva Kutatja a márványt, ami föltűnt Az oltár szűgyén, mert itt tartja földünk A szobrot, mintha más se lenne dolga. A púpos szobrász ifjúsága teljén Faragta ki az álmodott szerelmei. A minta nem volt római, se hellén, De a zarándok csak letérdepelhet, Hisz a Szűz szelíd egekre fénylik, S mosollyal biztat végtelen reményig. HARGITAI ISTVÁN: Géza Egyéves, kedves és nevettető, Akár a május-hajnali mező. — Az anyanyelve még nemzetközi, S kék szeme csak az eget tükrözi... Remek kis arcán: mosoly és ború Tejtestvérek még. S minden háború Kizárt dolog nála, mert bár dühös, — Azonban — minden bosszút nélkülöz. Olvasok néki verseket —, Ha ketten vagyunk csak itt. — Fényes szemeivel nevet Előbb, majd feszült arccal ül, — S műértő mackója mögül — Vonogatja a vállait... IHÄLYBAN ERŐSÖDIK a szorongás, Már fordulna is vissza, megbánva, hogy idejött. Kicsit sután áll a Hold világá­ban. — Van itt valaki? — hallatszik elekor egy bang a folyosó mélyéről. — Én vagyok itt, Istenes Mihály ... A tisz­telendő urat keresem. Csoszogás veri fel a csendet, majd kilép ai udvarra Lina néni, a pap szakácsnője. — Mit akar. Mihály? Ily későn nem szokás zavarni a tisztelendő urat, — Beszédem lenne vele, de fontos — súgja Istenes Mihály, s mint aki nagy titkoknak hor­dozója, követelőén ejti pillantását a ó ha­sadásán kiszűrődő világosság felé. — le sell jutnom, Linácskám, lelkem. A kövér asszonyság tiltakozna, de ekkor megnyílik az ajtó, s világosság ömlik a ho­mályba. Majd újra nyomába zúdul a sötétség. A pap ott áll az ajtóban, reverendája gomb­jain megcsillan a holdfény. — Dícsértessék — bök a halántékához Is­tenes Mihály, mivelhogy a kalapja nincs a fe­jén, amit megemelhetne. — Valami baj van? — kérdezi a tisztelendő úr: Berettyói János Szilveszter. — Baj van, tisztelendő úr, baj van — lép közelebb Istenes Mihály. Aztán olyan mozdulatot tesz, amiből a pap is megsejti, hogy itt az udvaron nem szerez­het róla tudomást. Befelé invitálja hát az öreg­embert. Istenes Mihály először van papi szobában. Olyan csak, mint más halandóé. Amikor leül­nek az asztalhoz, malacnyi kandúr ugrik a dí­ványról. A tisztelendő úr ölébe nyávogja ma­gát. jóízű dorombolással hálálkodik. Az öregember egy szuszra mondja el jöve­telének indítékát. Csak néha áll meg a beszéd­ben, hogy nagyobb nyomatékkai kezdhesse újra. A PAP EGYKEDVŰEN hallgatja, mint ^ akinek nem sok köze van a dologhoz. Az arcán olyanfajta kifejezés ül, amiből éles szemű ember egyetlen pillantással kiolvashat­ja: „Miért háborgatsz engem most ezzel? A ti dolgotok”. De Istenes Mihály ezt nem látja. Felkorbácsolta vérét az, amit kint tapasztalt a faluban: a hajdani hívők passzivitása. S hő­sünk: Galambica új Don Quijote-ja mondja csak egyre a mondókáját. Alig veszi észre a tisztelendő úr finom mozdulatait, amelyekkel üveget helyez az asztalra, telve sárgán csillogó nedűvel. A bor csordogálására eszmél az öregember. Ádámcsutkája kiugrik a torkába szaladt nyál­tól. — Igyék egyet. Istenes Mihály — kínálja a tisztelendő úr a nemvárt, de fogadott vendé­get. — Igyék egyet, majd elmúlik a mérge. Istenes Mihály mosolyt szöktet a bajusza alól. Hogyne, hogyne, elfogadja a kedvességet. A hegy leve felmelegíti a testét. Szorongása is végleg alábbhagy és mellében megdagad a beszéd. A pap csak néha szól. De mintha másra akarná fordítani a szót, az egészségről. Iste­nes néni hogylétéről kiváncsiskodik. Meg az új pohár kiürítésére buzdítja a födetlen fejű embert. Múlik az óra. kiürül az üveg. A második pintes után gyanú támad az öregember lel­kében. Miért nem szól már á-t vagy b-t a tisztelendő úr. Eszébe jut a felesége is, aki vérig szekírozza, ha újra a tegnapi szóval kell hazamennie. — Mit csináljunk hát, tisztelendő úr?' — kérdezi halkan. Belül az motoszkál benne: „Szólhatna a pap a templomban a búcsú já­rásról. Igaz, ilyen dologidőben alig-alig áli­nak a padok között. A közösben még vasár­nap is csépelnek, ahelyett, hogy templomba mennének az emberek. De ha eljönne így es­ténként vele a pap a házakhoz... Még van három nap a búcsú napjáig. — Mit csináljunk hát? — zaklatja újra a papot. A tisztelendő úr nyájasan mosolyog, mint aki tehetetlen, széttárja karjait. — Maga éppen olyan szolgája az Isten­nek, mint én, Mihály bácsi. Tegyen úgy, ahogy jónak látja. TSTENES MIHÁLYT váratlanul érik a *- szavak. „Micsoda? Hát a pap is így beszél, ahelyett, hogy felháborodna a dolgok hallatára?” Furcsa gondolatok kergetőznek Mihályban: „Ha kimondaná, amit most érez.. Hamarosan távozik. A poharat sem üríti ki. Kicsit meglöttyen az ajtóban. Lehet, hogy a bortól, lehet, hogy az öregségtől. Biztos, hogy a méreg is hánytorgatja egy kicsit. így bandukol az utcán. — Hát ha te nem, akkor én sem — szólja el magát hangtalanul. A beszédtől megijedt kissé, bele is pirul, hogy így — mégha a háta mögött is — fetegezte a papot. Dehát méltány­talan dolog, ahogyan elbánt a tisztelendő úr. Tulajdonképpen semmi okosat nem mondott. „Maga éppen olyan szolgája az Istennek,, mint én”. No, de ő fizetést kap érte! x Az asszonya már alszik, amikor hazaér Iste­nes Mihály. Csendesen tér az öreg nyugovóra. De álom csak sokára jön a szemére. És másnap nógatás nélkül elindul ugyan-- abban az időben hazulról. Az asszonynak se szól, hova megy. A tegnap estéliről sem beszél. Meg sem áll a művelődési’ otthonig. A terem már tele van. Ülnek az emberek, a televízió- készülék előtt. Észre sem veszik, hogy valaki közéjük somfordál...

Next

/
Thumbnails
Contents