Népújság, 1960. november (11. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-20 / 274. szám

I960, november 20.. vasárnap népújság 3 Riport a kiváló domoszlói borok hazájából Szőlős vidéken is jövedelmező a szövetkezeti gazdálkodás BESZÉLGETÜNK néhánvan a domoszlói Mátragy öngye Tsz irodájában. Egyszercsak egy mosolygós arcú, negyven év körüli emberen akad meg a tekintetem. — Mi már találkoztunk va­lahol — nézek rá kutató szemmel, mire ő ismét moso­lyog és bólint. — A múlt tavasszal, itt. a tsz udvarán. — Szóval, az egyik brigád- vezető, aki akkor ott... — Igen. igen. Panaszkodtam magának, azt mondtam, nincs elég ember a szövetkezetben és ha így megy tovább, in­kább itthagyjuk mi is. — Maradtak, amint látom — próbálok élcelődni. de ő, a nö­vénytermesztési brigádvezető, most már komolyra fordítja a szót. — Azóta megváltozott a helvzet nálunk is. 1170 tagunk van, 800 közülük munkabíró, dolgos ember, akikre számíta­ni lehet. — Szőlős tsz a Mátragy ön - gye — jegyzi meg csak úgy vé­letlenül valaki, de aztán már a szőlőnél maradunk továbbra is a beszéddel. — Valakitől hallottam az egyik faluban, hogy szőlős he­lyeken sántít a közös gazdál­kodás. Nem fizeti ki magát közlöm csak úgy. minden külö­nösebb hangsúly nélkül. Ketten is. hárman is szavamba vág­nak egyszerre, kereken kije­lentik. — Nincs igaza! Nincs igaza, aki mondta. És a beszélgetők közül egyszercsak feláll egy jóvágású fiata'ember, Vukovsz- ki Dezső, aki nemrég jött haza a könyvelői iskoláról. A saját példáját hozza elő cáfolatnak, az előbbi kijelentésre. — HÄROM HOLD SZŐLŐM volt, azzal léptem a közösbe. De vegyünk elő papírt, ceruzát — javasolja —, s már diktál­ják többen is a példát, átlagos, holdankénti 20 mázsás termést véve alapul. — Számítsuk ki. mennyit jö­vedelmezett a három hold sző­lő, amíg egyedül gazdálkodtam — javasolja Lukovszki Dezső. — A három hold, húsz má­zsás holdankénti átlagot véve alapul, 60 mázsát terem, ebből van 45 hektó must. Ha a 45 hektó must literjét hat forint­jával számoljuk, kijön 27 000 forint jövedelem. És ezután következnek a kiadások. Űjra a fiatalember veszi át a szót. — A múlt évben a szőlő után fizettem 4500 forint adót. A magam munkája mellett nap­számosokra, alkalmi munká­sokra is szükségem volt a ka­pálás, permetezés, metszés — a nagy munkák idején. Ilyen célra kifizettem évente tízezer foixntot. Karókra, rézgálicra, kötöző és egyéb anyagokra há­romezer forint kiadásom volt, s így az összes kiadás 17 500 forintot tesz ki, tehát levonva a bevételből, tisztán megma­radt 9500 forintom. — És most, ha a szőlő a szö­vetkezetben van. úgy mint most itt. minálunk a 470 hóid akkor a következő a helyzet tegyük fel, hogy a szőlészeti brigádban dolgozom. Egy esz­tendő alatt megszerezhetek szorgalmas, de nem túlságosan feszített munkával 400 munka­egységet. Közepes esztendőt számítva, egy munkaegység ér­téke feltétlenül eléri a 45 fo­rintot. A 400 munkaegység 45- el szorozva, 18 000 forint. Eny- nyit lehet tehát számítani a kö­zös szőlőből, amelyhez hozzá­jön még a 600 öl háztáji termé­se, amely szintén kitesz 6—7 hektó mustot. A hat hektó must (itt is hatforintos must­árat véve alapul) 3600 forint. Végeredményben tehát az egy évi tiszta jövedelem a közös­ben 21 600 forint, vagyis 12 100 forinttal több. *nintha egyéni­leg dolgoz az 'ember három hold szőlőt. És ha hozzászámít­juk, hogy a három hold szőlő­ben csak segítséggel győzte az ember a nagy munkák idején, hajnaltól «estig, akkor még szembetűnőbb a szövetkezet előnye az egyénivel szemben. A piros arcú, mosolygós bri­gádvezető megjegyzi a számí­tás végén. — KISZÁMÍTOTTUK mi már ezt nem egyszer kérem. A mi vidékünkön aranybánya lehet a szőlő, ha szorgalmas a tagság és valamennyire is ked­vez az idő. — Az újtelepítésű 70 hold mellé tavasszal újra telepí­tünk még 35 holdat — toldja meg a szót a főkönyvelő, majd megemlíti, hogy nem egy em­ber van olyan az idén is ater­j melőszövetkezetben, mint pél- j dául Németh István, aki egész nyáron a szőlőben dolgozott, és eddig szerzett 438 munka­egységet, de ezenfelül termett neki a 600 öl háztáji szőlője is. — Olyan ellenvéleményt is hallottam már — szólok bele újra a beszélgetésbe —, hogy | a szövetkezeti szőlőt nem le- i hét elég gonddal, alapossággal 1 művelni, nem teremhet any- nyit, mint az egyéni. — Sza­vaimra megint csak a brigád­vezető válaszol. Nem sokat mond, csak éppen egy meg­jegyzést tesz, nyomatékkal. — Ötször kapáltuk meg az első évben is a közös szőlőt. És ha nem jön a mostoha idő- iárás. a téli, tavaszi fagyok, ami egyformán sújtotta az egyénit, a közöst is, akkor bu­sásan meghozta volna gyümöl­csét a munkánk. Valaki fürkészve figyeli ar­comat, tekintetemet, közelebb hajlik a papírhoz, amelyen számoltunk az imént. Egyetér­tőig bólint, majd cigarettával kínál. — Hogyan csinálták most, az első esztendőben? — kér­dem újra. — Az idén még 800 darab­ban volt a 470 hold szőlő, jö­vőre már két táblában lesz, a harmadik háztájinak marad. Most az első évben úgy csi­náltuk, hogy a háztájin kívül ki-ki vállalta egy darab szőlő megdolgozását munkaegység­re. Az első esztendő nem volt könnyű, de jövőre már más lesz a helyzet, köny- nyebben, szervezetebben ha­ladhat a munka a táblákon. — Ezt egy fiatal asszony mond­ja, akinek szintén az a véle­ménye, hogy a szőlős vidéken is szép eredményeket hozhat a közös gazdálkodás. — TERVEINK is vannak — kapcsolódik a beszélgetésbe a főkönyvelő. Pincét kell szerez­ni, borkimérést is később, va­lamelyik városban, aztán új szőlőt is telepítünk minden esztendőben. — Egy borhoz értő ember még hozzáteszi: nem is beszéltünk arról, hogy a nagyüzemben a minőségi bo­rok kialakítására is jobb a le­hetőség, mint a kis parcellá­kon — ennyit mond csak, az­után az órára tekint. A beszélgetés közben szinte észre sem veszi az ember, hogy eljár az idő. A faluban egymásután kígyóinak ä vil­lanyok és lassan, lassan le­száll az este, hűvös szél kezd fújni a Mátra felől. Szalay István Qtjiu jönni oejieuyht ? János bácsi elő­re figyelve ült a szekér ülésén. Ku­koricát vitt Hu­szár és Csákó ne­vű ökreivel. Amint az országúiról le akar térni a dűlő- útra, egy taxi állt meg mellette, s a sofőr így szólt fél­vállról: — Sógor! — nem jönne el ve­lem versenyben a Kékestetőig? János bácsi pödö- rintett egyet a baj­szán és így vála­szolt: — Még lehet ró­la szó. Teltek, múltak a napok. Pár héttel az eset után búzát vitt a malomba Hát kit láttak sze­mei? A régi embe rét, aki a kocsi.á- val bíbelődik Négy kerekébe kettő a földön h .- ver. Odaköszön il­lendően: „Adjon isten jó napot, so­főr úr!" — Nem jönne-e el velem verseny­ben a malomig? Pár száz íh éter nyí­re van csak ide — hozta fel az el nem felejtett régi tré­fát. A sofőr ráte­kintett. Ekkor is­merte fel, hogy pár hete versenyre kihívott kollégája áll mellette, búzá­val megrakott sze­kerével. Fülig pirult, majd szemlesütve, szégyenkezőn így szólt: — Ja ... „Köl­csön kenyér visz- szajár” — majd belemerült a javí­tásba. János bácsi erre már rágyújtott a. pipájára és nagyo kát szippantva to­vább hajtott azzal a tudattal, hogy nem maradt adós. Soós József Szűcsi. Megmentették terményeiket a Tissa menti emberek A szeszélyes időjárás, a ki­adós őszi esőzések ismét meg- duzzasztották a Tiszát. Az el­múlt napokban árvízveszély mutatkozott Poroszló, Üjlő- rincfalva és Sarud községek határában. A Tiszái ömlő mellékfolyók medre mindenütt megtelt, sőt nem egy helyen már az árterületekre is kicsa­pott a víz. A vízállás szintje már az 587 centimétert is elér­te, s a védőgátak nem bírnak többet megtartani 620 centinél. Veszélybe kerültek a Tisza menti községek, termelőszövet­kezetek dolgozóinak a még be nem takarított terménye. 3 most is, mint régebben, az il­letékes állami és pártszerveze­tek élére állottak a mentési munkálatoknak. irányításuk­kal és a falvak dolgozóinak összefogásával ismét győzött az embc". A füzesabonyi járási párt- és tanácsszervek, a köz­ségi tanácsok vezetői, tsz-elnö- kei és tagjai felismerve a ve­szély nagyságát, azonnal kiad­ták a jelszót: minden erőt for­dítsunk a veszélyeztetett terü­leteken levő termények menté­sére. Az újlőrincfalvi Május 1 Tsz-nek még kint, az árterüle­ten volt 75 hold letöretlen ku­koricája és 20 hold napraforgó­ja. Az Üj Élet Termelőszövet­kezetnek 52 holdas kukorica- tábláját fenyegette a veszély, ezenkívül a többi szövetkeze­tek terménye is kint volt még. Nem késett a Vízügyi Igaz­gatóság segítsége sem, akik két új vascsónakból egy kom­pot építettek össze és ez a vízi­jármű az egyik parttól a másik partig közlekedve 10 percen­ként átlag két vontató kukori­cát szállított át a veszélyezte­tett területről. A szövetkezeti tagok hősies erőfeszítésekkel igyekeztek letörni a még lá­bon álló terményt, s munká­jukhoz a vontatók és lovasko­csik egész hada segítségükre állott. Kemény és emberfeletti küzdelmet vívtak a mostoha időjárással, a nagy sárral egy­aránt. Több helyen a vontatók is elakadtak a ragadós sárban, s előfordult, hogy k . három vontatót kellett összekapcsolni, hogy egy-egy pótkocsi rakomá­nyát ki tudják húzni a sárból. Sok hasznát lehetett venni a lófogatoknak, mert a földeken és az utakon álló víz állandóan mosta a .erekeket. s így azok nem ragadtak be sárral. A se' segítség, az embe­rek erőfeszítése és összefogása nem maradt eredmény nélkül Mindhárom község dolgozói si­kerrel vették fel a harcot, megmentették terményeik ja­vát. A víz most már apadóban van, de még most sem csök­kent az emberek munkakedve. További munkájukkal és erő­feszítésükkel minden termé­nyüket megmentik a derék Tisza menti emberek. (császár) Tegnapelőtt próbálták ki az új függőaknát Egercsehiben Többször írtunk már arról lapunk hasábjain, hogy nagy ütemben halad Egercsehiben az I-es függőakna építése. Az ak­na építése már az utolsó szaka­szába érkezett, s hamarosan üzembe helyezik. Tegnapelőtt próbálták ki először, hogyan működnek az aknába beépített berendezések, kibírja-e az új akna a nagy mennyiségű ter­melvény felszínre szállítását? Az 1961-es termelési évben már az új akna fogja lebonyo­lítani a szállítást, örülnek en­nek a bányászok és örülnek az üzem vezetői is. mert az „öreg” lejtakrta nem nagyon bírta a gyors szállítási ütemet. Az új függőakna üzembehelyezése megoldja majd a bányaüzem szállítási problémáit. í nekszó, harmonika úgy hallat- szott, mintha közvetlen köze­lemben szólna, de ember nem lát­szott a ködben. Hétköznap volt, ezért meglepett a reggeli dalolás. „Ahá, bizonyosan a regrutákat vi­szik.” Eszembe jutott ugyanis, amit a napokban hallottam, hogy a falunk­ból öt legényt soroztak be; és meg­indultam a muzsika felé, akaratla­nul is vonzott magához a víg nóta. Mikor odaértem a nótázókhoz, a dal meg a harmonika elhallgatott. A nó- tázók, vagyis a besorozott legények, bementek egy tágas kőházba, az egyik újonc apjához. Az ajtó előtt asszonyok, lányok, gyermekek kis csoportja verődött össze. Mialatt kér­dezgettem őket, hogy kiknek a fiai vonultak be és miért mentek be a házba, a legények már kijöttek, any­juk, húgaik kíséretében, öten voltak: négy nőtlen, egy házas. Falunk nincs messze a várostól, az újoncok csak­nem valamennyien a városban dol­goztak és városi módra voltak öltöz­ve, szemlátomást ünneplő ruhájuk­ba: városias szabású kabát, új sapka, fényes, magasszárú csizma. Legjob­ban szembetűnt közülük egy nem magas, de arányos termetű, derűs, kifejező arcú, fényes, barna szemű fickó, akinek még alig pelyhedzett szakálla, bajusza. Mihelyt kilépett, előkapta a szíjon vállára akasztott drága, nagy harmonikát, meghajolt felém és ujjai fürgén szaladtak vé­gig a billentyűkön. Vidám táncnótá­ra zendített, és a tánc ütemében, merész, fürge léptekkel megindult az utcán. Mellette ugyancsak alacsony, zö­mök, szőke fiú lépdelt. Vígan néze­getett jobbra-balra és lendületesen szekundált, mikor az előénekes rá­zendített az első szólamra. Ez volt a házas az öt újonc közül, ök ketten , haladtak legelöl. A másik három kö­vette őket; éppoly jól voltak öltözve, semmi különös sem tűnt fel rajtuk, hacsak nem az, hogy egyikük feltű- ■ nően magas növésű volt. Csatlakoztam az újoncokat kísérő csoporthoz. A legények csupa víg nótát énekeltek, s míg a menet ha­ladt. bánatnak nyoma sem volt. De mikor a következő portához érkez­tek, ahol ugyancsak megvendégeltek LEV TOLSZTOJ: EJSEKEL FALU őket. megkezdődött az asszonyok jajveszékelése. Nemigen lehetett ér­teni, hogy mit óbégatnak. Csak egyes szavakat hallottam ki belőle: halál­nak halálával... apád-anyád . .. szü­lőfölded ... És minden strófa után a fő jajveszékelő asszony nagyot léleg­zett, s előbb elnyújtott nyögéseket hallatott, majd hisztériás nevetésben tört ki. A bevonuló újoncok anyja, nővérei siratták a legényeket; a nő­rokonok jajveszékelésébe a távolabb állók csitítgatása vegyült. Hallottam, amint az egyik asszony így csitította a jajveszékelőket: „Hagyd már abba, Matrjona, megszakad a szívem.” A legények bementek a házba, én kinn maradtam, s egy ismerős pa­raszttal beszélgettem, Vaszilij Ore- hovval, aki valamikor az iskolámba járt. Az ő fia is az öt közé tartozott, ő volt a házas fiatalember, aki az előénekesnek szekundált. — Sajnálod elengedni? — kérdez­tem. — Mit tegyünk? Akár sajnálom, akár nem, egykutya: szolgálni mu­száj. Előadta családi helyzetét. Három fia volt; az egyik otthon maradt, a második volt az újonc, a harmadik — éppúgy, mint a most bevonuló — a városban szolgált és sok pénzt adott haza. Az, amelyik most vonult be katonának, úgy látszik, keveseb­bet adott haza szüleinek. „Városi lányt vett feleségül, nem fülik a fo­ga a falusi munkához. Levehetjük róla a kezünket. Csak legalább ma­gát eltartaná. Sajnálni persze, hogy sajnáljuk. De hát, mitévők legyünk.” Míg beszélgettünk, a legények ki­jöttek a házból, s megint elkezdő­dött a jajveszékelés, siránkozás, ha­hota, csillapítás. Vagy öt percig ott álldogáltak az udvarban, azután to­vább indultak, megint szólt a har­monika meg a nóta. A legény bámu­latos energiával, lelkesen játszott hangszerén, nagyszerű ritmusérzék­kel húzta, hol toppantva, hol meg- megállva, elhallgatva, s újra rázen­dítve nagy vidáman; közben vígan nézelődött meleg, barna szemével. Igazi, rendkívüli zenei tehetsége volt ennek a fiúnak. Ránéztem, s mikor tekintetünk találkozott, zavarba jött — legalábbis nekem úgy tetszett —, szemöldökét megrándítva, félrefor­dult, s még hangosabban zengte a dalt. Amikor az ötödik, utolsó portá­hoz értünk és a fiúk bementek a házba, én is követtem őket. Az öt legényt az abrosszal leterített asztal­hoz ültették, az asztalon kenyér és bor. A gazda — éppen az a Vaszilij Orehov, akivel beszélgettem, s aki a nős fiát búcsúztatta — töltött és kí­nál*. A legények alig ittak, legfel­jebb negyed pohárral, azt is csak szürcsölgették és visszatették. A há­ziasszony szelt a cipóból, s kínálta a fiúkat, harapjanak az italhoz. A gaz­da újra megtöltötte a poharakat, s újra kínálta. Míg én az újoncokat fi­gyeltem, a kemencéről, ahol én is ültem, épp mellettem lemászott egy fiatal asszony. Ruházata meglepőn és különösen hatott ebben a környe­zetben. Világoszöld selyemruha volt rajta, divatos szabású és díszítésű, lábán magassarkú cipellő, szőke haja divatosan felfésülve, fülében hatal­mas aranykarika. Arca nem volt sem vidám, sem bánatos, inkább sértő­dött. Leereszkedett a földre, rá sem nézett a legényekre, hanem magas­sarkú új cipőjével kopogva, kiment a pitvarba. A fiatal nő egész megje­lenése: öltözéke, sértődött arckifeje­zése, különösen pedig fülbevalója — mindene olyan idegen volt egész kör­nyezetétől, hogy sehogy sem értet­tem, ki lehet és hogyan kerül Vaszi­lij kemencéjének tetejére. Megkér­deztem egy mellettem ülő menyecs­kétől, hogy kicsoda. — Vaszilij menye. Szobalány volt a városon — hangzott a válasz. A gazda harmadszor is töltött1 a poharakba, de a legények nem fo­gadták el, felálltak, imádkoztak, megköszönték a vendéglátást és ki­mentek az utcara. Ott nyomban újra rázendítettek az asszonyok a siratás- ra. Elsőnek egy vénséges vén, töpö­rödött anyóka kezdett jajveszékelni, aki a legények után jött ki a házból. Olyan siralmasan jajveszékelt, úgy cifrázta, hogy a fehérnép nem szűnt meg csitítani, s hóna alatt támogatta a nénit, aki üvöltött, jajgatott, s minduntalan előrebukott. — Ki ez? — kérdeztem. — A nagyanyja. Márminthogy Va­szilij édesanyja. Mikor az öregasszony hisztériásán felkacagott és a kétoldalt támogató asszonyok karjába hanyatlott, a me­net megindult és megint a harmo­nika meg a vidám ének vette át az uralmat. A falu végén megérkeztek a sze­kerek, hogy a bevonulókat a járási székhelyre vigyék. Mindenki megállt. Sírásnak, jajveszékelésnek itt már nyoma sem volt. A harmonikás egy­re lendületesebben, egyre vígabban húzta. Fejét félrehajtotta, testsúlyát egyik lábára helyezte, a másikat ki­fordította és sarkával kopogta a rit­must, míg keze gyors, ügyes fioritú- rákat vert ki a billentyűkön; ahol kellett, magas, csengő hangján rá­zendített a nóta dallaméra és Vaszi­lij fia halkan, kellemesen szekun­dált neki. S mind, akik ott álltunk, öregek, fiatalok, a csoportot körülvevő gyer­mekek és jómagam — egytől egyig elgyönyörködtünk a nótázó legény művészetében, nem vettük le róla szemünket. — Érti ám a dolgát, a fene aki megette! — jegyezte meg az egyik néző. — Sírva vigad a bánat. Abban a pillanatban az énekeshez odalépett a feltűnően magas termetű újonc. Füléhez hajolt, s valamit mondott neki. „Micsoda dalia — gondoltam. — Ezt bizonyosan valahová a gárdába osztják be.” Nem tudtam, ki fia, me­lyik portáról való. — Kinek a fia ez? — kérdeztem, a szép szál legényre mutatva, egy kis öregembertől, aki épp odalépett hoz­zám. Az öreg levette sapkáját, s megha­jolva köszönt, de nem hallotta kér­désemet. — Mi tetszik? Az első pillanatban nem ismertem meg, de mihelyt megszólalt, azonnal ráismertem erre a dolgos, derék pa­rasztemberre, akit — mint ez gyak­ran megesik — szinte üldözött a bal­sors, egyik csapás érte a másik után: hol a két lovát kötötték el, hol a háza égett le, hol a felesége halt meg. Az első percben azért nem is­mertem rá, mert rég nem láttam, s így, mint vörös hajú, középtermetű férfira emlékeztem rá, most pedig már nem volt veres, hanem ősz, és közepesből apróvá zsugorodott. — Á, te vagy az, Prokofij — üdvö­zöltem. — Azt kérdem, ki fia ez a derék legény, aki most Alekszandr- ral beszél? — Az? — kérdezte Prokofij, s feje biccentésével mutatott a legényre; Megcsóválta fejét és valamit motyo­gott, de nem értettem. — Azt kérdem, kinek a fia? — is­mételtem, s odahajoltam Prokofijhoz. Prokofij arca megvonaglott, járom­csontja alatt remegtek áz izmok. — Az enyém — felelte, elfordult tőlem és arcát kezébe temetve, fel­zokogott, mint a gyermek. Csak most, Prokofij rövid szavai nyomán — „az enyém” —, csak most fogtam fel nemcsak eszemmel, ha­nem egész valómmal, hogy milyen szörnyűséges dolog ment végbe előt­tem azon az emlékezetes, ködös reg­gelen. Mindaz, amit láttam, s ami addig összefüggéstelennek, értelmet­lennek, furtsán ellentmondónak tet­szett, egyszerre megtelt világos és szörnyű értelemmel. És marcangolt a szégyenkezés, amiért úgy néztem ezt végig, mint valami érdekes lát­ványt. Megálltam és nyomasztó bűn­tudattal a lelkemen tértem haza. Rettenetes elgondolni, hogy mind­ez ezerszámra, tízezerszámra törté­nik az emberekkel Oroszország-szer- te, s így volt a múltban és a jövőben is még sokáig így fog történni ezzel a szelíd, bölcs, szent, álnokul és ke­gyetlenül félrevezetett orosz néppel.

Next

/
Thumbnails
Contents