Népújság, 1960. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-30 / 231. szám

I960, szeptember 30., péntek NtPeilAQ A nyári táborozások tapasztalatai H A N S A G, BODROGKE­RESZT ÜR, Balatonboglár ... Ezek a helyek jutnak eszünk- be, ha a nyári táborozásokra gondolunk. S most, az új tanév kezdetén, elemezzük egy kicsit ezeket a táborozásokat, hogyan ág3Ta- zódnak be ifjúságunk nevelési rendszerének sokrétű folyama­tába. Tudjuk, hogy a gimnáziumi oktató-nevelő munka sok vo­natkozásban elavult. A túlter­helést jelentő adathalmazt nagymértékben csökkenteni kell, és az oktatási anyagot az élethez közelebb kell vinni. Nevelés tekintetében pedig az individualista nevelésről foko­zott ütemben rá kell térni a közösségi nevelésre. A szocia­lista erkölcs követelményeit egyre gyorsabb léptekkel kell megközelíteni. Ezeket a prob­lémákat óhajtjuk megoldani az iskolareform megvalósításá­val is. A szocialista erkölcs, annak különösen egyik terül- lete, a munkaerkölcs új voná­sainak kialakításához viszi kö­zelebb ifjúságunkat a nyári építőtábori élet. TANULÓINK EGY RÉSZÉ­BEN divatossá vált a lehető legnehezebb fizikai munkák árán is a nyári pénzkeresés Cpl. ruhára) még abban az esetben is, ha a család nincs rászorulva. Mások az egész nyarat tétlenséggel töltik. Ezek azt tartják, hogy nem dolgozom, inkább szórakozom. Csak az önző egyéni érdekei­ket tartják szem előtt, a má­sikkal, a többi emberrel, a tár­sadalommal nem törődnek. Természetesen ezek még a burzsoá erkölcs megnyilvánu­lásai. Az építőtáborok szervezése alkalmat ad arra, hogy a régi erkölcsnek ezek a vonásai egyre jobban elhalványuljanak, és párhuzamosán kialakuljanak a szocialista munkaerkölas csí­rái. Mind a bodrogkerésztúri, mind a halatonboglári táboro­zások Igazolják ezt. Példaként említem, hosv egyik tanulónk nem az elsők között jelent­kezett az építőtáborba, mégis a tábor legjobb, legnagyobb teljesítményt elérő tagja lett. Vagy pedig azok a tanulók, akik nyaralással, egyéni kere­séssel akarták tölteni a vaká­ciót, de kisebb felvilágosító munka eredményeként eljöt­tek, megbarátkoztak a tábori élettel, beleilleszkedtek a kö­zösségbe, egységbe forrva, ők is elősegítették, hogy a brigád első helyezést érjen el. Ugyan­ez vonatkozik a balatonboglári leénytáborra is, A közösségnek van szuggeszr tív, nevelő ereje. Ezt alátá­masztja az alábbi példa. Az egyik pesti gimnázium Bodrog- keresztúron a megérkezés után másnap, kiközösített egy ta­nulót — nem megfelelő maga­tartás miatt — és hazaküldte a táborból. A tanuló szégyellt hazamenni, s kérésére a hatva­ni Bajza Gimnázium 3. számú brigádja befogadta. A mód­Tanácskozásra ültek össze a Heves megyei vasutas dolgo­zók küldöttei a hatvani állo­máson. Jelen voltak a SZOT megyei Bizottsága részéről Mudriczkl János elvtárs és a Vasutas Szakszervezet Központ részé­ről Gulyás elvtárs. Szuromi István megyei titkár beszámolt a megyebizottság eddig végzett munkájáról, majd ismertette a szakszervezet V. kongresszusá­ruik irányelveit, és a vasutas dolgozók réládátáit. Az tbäriy- elvekben központi helyet fog­lal el a vasutas dolgozók mun­ka- és életkörülményeinek megjavítása. Mint például a szolgálati- és védőruha-ellátás megjavítása, az alacsony bére- zésű dolgozók fizetésének ren­dezése, az utazó szolgálatot végző dolgozók munkaidejének csökkentése és a 24/24 szolgá­lat megszüntetése. A küldöttek hozzászólásaik­ban ismertették a dolgozók Ä- tal felvetett javaslatokat, és ígéretet tettek az őszi forga­lom sikeres lebonyolítására. A küldöttek felismerték a gaz­daságos, termelékeny munka jelentőségét és az életszínvonal emelésének közvetlen kapcso­latát. A küldöttértekezletet bizakodó, lelkes hangulat jel­szer bevált. Példaadó magatar­tásával és kiemelkedő telje­sítményével nagymértékben elősegítette, hogy ez a brigá­dunk a tábor harmadik helye­zését étté el. A jó közösségi élet még a megtévedteket is helyes irányba terelheti. Sőt, a hatvani és pesti csoport között jó, baráti kapcsolat jött létre. A KÖZÖSSÉGBEN ALKA­LOM nyílik azl ifjúságban rejlő munkalendület kifejtésére,_ a versenyszellem kialakítására, 8 fizikai nunka megismerésé­re, megszokáséra, megszereté- sére. Alkalom nyílik egymás közelebbről való megismerésé­re, jellembeli tulajdonságaik­nak helyes irányba való befo­lyásolására, alakítására, alka­lom nyílik egymás segítésére, az egymáshoz való alkalmaz­kodásra. A tábori élet nagy­mértékben elősegíti az új, a szocialista embertípus kialakí­tását. A munkaerkölcs új vonósa nemcsak tudatosodik a ta­nulókban. hanem érzelmi szinten válik maradandóvá. Diákjaink sohasem felejtik el, hogy a nagy, országópítő mun­kából ők is kivették a részü­ket, méghozzá kimagasló telje­sítménnyel. Mindig büszkék lesznek rá. Az idei tapasztalatok alap­ján a jövőben még nagyobb gonddal szervezzük meg a tá­bori életet. Jó lenne, ha min­den iskolából menne kísérő ta­nár, és a központilag kiküldött táborszervezők nagy pedagó­giai készséggel és tapasztalat­tal rendelkező, gyakorló peda­gógusok legyenek, akik megfe­lelő módon tudják vezetni a tá­bort, hogy még jobban kiala­kuljon a diákok munkaszerete­te és közösségi szelleme, Dr. Máté József, a hatvani Bajza Gimnázium nevelési igazgató-helyettese. tatért van női nevük a hurrikánoknak? „Donna" volt a neve annak a hatalmas forgószélnek, amely a napokban óriási károkat oko­zott Amerika partvidékein és több mint too halálos áldoza­tot szedett. Nyilván sok emberben vető­dött már fel a kérdés, nőiért nevezik el ezeket a szörnyű viharokat valamilyen kedves női névvel? Pedig ez nem os­toba szokás csupán, hanem a meteorológusok jól átgondolt módszere. Mihelyt megalakult a vihar jelző meteorológiai ál­lomások hálózata, csakhamar kiderült, hogy a fenyegető for­gószél megnevezése feltétlenül szükséges. Rádión, telefonon, morse útján küldik szét az öt vilógtáj felé a forgószél hala­dásáról kiadott jelentéseket. Ilyenkor legegyszerűbb előre megállapított rendszer szerint valamilyen névvel ellátni a fenyegető elemi csapóst. A Mexikói-öbölben és a Karibi­tenger térségében igen gyak­ran nem is egy, hanem több hurrikán fenyeget egy időben. Ezek megkülönböztetésére is szükséges hogy nevet adjanak nekik. Hogy miért éppen női nevet? A tapasztalat azt mutaUi, hogy a férfiak — meteoroló­gusok, hajósok, pilóták, rádió­sok — a női neveket könnyeb­ben jegyzik meg. Éppen ezért Amerikában a hurrikánok el­nevezésére betűrendben a kö­vetkező neveket használják; Abby, Brenda, Cleo, Donna, Ethel, Florence.., stb. Ilyen sorrendben nevezik el minden nyáron a hurrikáno­kat, mivel azok mindig csak júniustól novemberig fordul­nak elő. Eddig még nem került sor arra, hogy a névsort végig fel­használják. Minden nyári évad­ban újra kezdik az első név- megjelölésnél. Ha, mint az idén a „Donna" esetében — a hurrikán rendkívül nagymér­vű és jelentős károkat okoz, akkor az elkövetkező kilenc évben ennek az emlékezetes forgószélnek a nevét kihagy­ják a felsorolásból és csak tíz év elteltével használják fel új­ra. Szakátsi Antal, a rettenthetetlen egri hits Az egri Turistaszálló kertjé­ben kopott kőemlékmű áll. A szálló lakói — többnyire diákok és diáklányok —. el-el- nézegetik az emlékművet, amelyen oroszlán nyugszik és borostyánnal koszorúzott kard van rávésve. A rettenthetetlen hősök jel­képe. A feliraton ez áll: „Vitéz Szakátsi Antal sza­kaszvezetőnek, a cs. kir. gróf Haller 12-ik huszárezredből, ki 1859. nyárhó 4-én Rivoltánál császárjáért, s honáért áldozá hősileg életét: példás vitézi tet­te elismerése, s maradandó emlékül ezrede tulajdonosa S a tisztikar által emeltetve”. laiiimuaiikiiinaiiauaiiaiiaiiaiiaiianaiiBiiiiiaiiaiiaiiaiiaii rettenthetetlen Hős volt. Egy­szer, amikor gróf Haliért és tisztikarát körülfogta az ellen­ség, kétszer is bement az ellen­séges katonák közé, hogy ki­hozza az „óbestert", meg a „majort”. Mikor harmadszorra ment volna, egy egész regi­ment rárohant és lelőtték. De egymaga is harmincat vágott le az ellenség közül! Toldi Miklói regéje valóság­ban ... Szabadsághős —■ ha előbb születik. Így szegény egri vitéz a nemzet „hosszú éjszakájá­nak”, az akkori gyászos idők­nek tétova hulló csillaga — idegen égen, idegen ügyben,,, (—dy) Megadatott boldog élet Jártam arrafelé, nagyon sokat. A nj omor állandó fő­hadiszállása ott húzódott, nem messze a kéttornyú Üllői úti templomtól, szemben a távoli vasúti töltésig húzódó hatal­mas. gazos réttol, amelyet csak itt-ott szakított meg néhány nyomorgó bolgár kertész tenyérnyi veteményC. A villamos ott döcögött el sárga testével a Valéria-telep mellett, amely Európa és egy ország szívében hirdette: mi is az a Horthy- féle civilizáció, hogyan is néz ki az a tejjel-mézzel folyó ország, amely bokréta Isten kalapja mellett — közelről. Itt nem volt se tej. se méz, de még kalap se nagyon, bokréta még kevésbé, csak piszok, szenny, éhezés, tüdőbaj, prostitú­ció, alkoholizmus, vérbaj és itt még a krajcár se nagyon kuncogott, legfeljebb a nyomor álmodott a munkásláijy vackán, amely csak annyiban különbözött a kutyáétól, hogy valamivel magasabban volt. Ha volt! Jártam arrafelé, gyerekkoróm ezernyi emléke közül, mint valami rémisztő, kietlen szörnyűség, úgy emelkedik ki a Valéria-telep kepe — egy a sok közül! — furnlrlemezból és bádogból, leszakadt autóajtóból és eldobott cégtáblából, ócska bádogból és impraforgószárbé) cszkábált házaival. Korabeli fényképek, híradók adhatnak csak megközelítő képet, hogyan telték állattá az embert, akinek nemcsak ke­nyeret néni adtak és munkát, nemcsak egészséget és bizal­mat a holnapba. — de még otthont se saját hazájában, saját városában. Hu volt valaha szimbólum ebben az országban, amely minden rettenetesen elmarasztaló szónál hfvebben adott képet az „ezeréves Magyarországáról, hát akkur a Valéria-telep az volt. Az, de csak egy a sok közül. 8 ebben a kerületben élt József Attila, Itt Ismerte meg, volt miből megismernie a nyomort, az elnyomást, a kietlen­séget, a város peremét, ahol .......beomló alkonyokon — mint pici d enevérek, puha — szárnyakon száll a korom —, s lera­kódik, mint a guano — keményen, vastagon,. KI most arra jár. mit sem talál a régi telepből. Eltűntek a kalyibák, viskók, amelyekhez foghatót csak a legsötétebb Afrikában láthatott az utazó — ide krajcárokért vitt el a villamos —, s a volt lakók, akik még a felszabadulás után is ottmaradtak, mert erőnk még nem volt hozzá, hogy ide tg új lakótelepet építsünk, most már az új,- modern házakban laknak, ha közben már nem költöztek el — ugyancsak a modern bérházak valamelyikébe. Eltűnt a Valéria-telep, s helyébe a József Attiláról elnevezett új városrész került, az új házak egész sora, amelyeknek fundamentuma ezernyi kínra, szenvedésre épült. Erős lesz az és emlékeztetői Mégis: meg kellene hagyni azokból a rettenetes kalyi­bákból egyet-kettőt, meg kellene hagyni, mert már mi sem nagyon hisszük, hory voltak, pedig láttuk, s végképp nem hiszik majd el, hogy ilyenek egyáltalán lehetlek, gyerme­keink. Az „Innen jöttünk" nevű múzeumban kellene felállí­tani belőlük, örök emlékeztetőnek, mert az ember könnyen feled és ez néha, nem éppen jó dolog. „Hadd írjak szépet, Jót — nekem add meg boldogabb énekem!” A halálba kergetett költő most írhatna szépet, Jót, meg­adatott volna — ha élne ■— boldogabb éneke. Már nem éne­kelhet, kezét sok éve már, hogy lefogta a halál. De az új telep, a nevéről elnevezett városrész lakóinak minden mo­solya, a gyerekek vidám hancúrozása, mindaz a szépség és gazdagság, ami már vap és mi még vár e városrész lakóira is, — vers, dallam, szép és jó, mintha egy élő, boldogabb éneket szóló József Attila szólna, túlbarsogva a vidáman csörömpölő villamos, a telep lüktető életének pergő ritmusát. Gy. G. Az igazság mellett! Azon a sajtótájékoztatón, amely a hazánkban tartózkodó belga nőszövetségi küldöttség részvételével zajlott le a Ma­gyar Sajtó Házában, igen sok szó eigett a kongói kérdésről. Érthető okokból! A kommunis­ta párttal együtt a Nőszövetség sokat tett annak érdekében, hogy a belga dolgozók helye­sen lássák és értékeljék a kon­gói események összefüggéseit. Odile Berghmans, a Belga Nő­szövetség titkára, a küldöttség vezetője, a beszélgetés során elmondott többek között egy közelmúltl történetet, amely fényt vet a belga dolgozók, Megtalálta helyét •— Nehéz volt. Nem maga a belépés. Nem kellett engem agitálni, aláírtam hamar a be­lépési nyilatkozatot. Nem is az, hogy attól a naptól nem volt már tizennyolc hold földem. Csak a tudat miatt. Az a ti­zennyolc hold úgy fészkelte be magát annak idején a fejem­be, hogy az az enyém. A saját tulajdonom, azzal én rendel­kezem, ha jól, jói, ha rosszul, rosszul. így indult a beszélgetés Hídvégi Józseffel, a füzesabo­nyi Petőfi Tsz tagjával, takar­mány o*ój ával. Az a tizennyolc hold jelen­teste 1953-ig az „enyém”, a saját rögöt, amit már nyolc­éves kora óta öntözött verejté­kével, több mint egy fél év­századon át. S ez most egyik napról a másikra már nem egyedül Hídvégi József tulaj­dona volt. A többi három, öt. vagy tíz holddal együtt egy közösségé, amely Petőfi nevét írta fel székházéra megalaku­lásakor. Példa már volt az egykori egyéni gazda előtt. A termelő­szövetkezetet megalakító ta­goké, akik nem voltak sokan, de boldogultak, még ha ez né­ha küszködéssel, bajlódással járt is. — Mióta a szövetkezetbe ke­rültem, dolgoztam szinte min­den területen. Voltam „gyalo­gos”, takarmányozó, mikor milyen munkánál volt szükség rám — emlékezik, s ahogy hangjából kiérzem, erre egy kicsit büszke is, Nem azért, mert nélkülözhetetlen ember­nek vélte magát az idők múlá­sával, hanem csupán azért, mert belső vívódásai ellenére is megállta mindenütt a he­lyét. S közben látott, tapasz­talt, amerre csak megfordult. Azt mondja: — Dolgozni itt is kell, mint mindenütt. Nem is keveset, nem is lassabban, mert a ter­mény éppen úgy érik, ügy vár­ja a betakarítást, mint a kis parcellán, az állat is éppoly türelmetlen a nagy istállóban, ha éhes, mint a kicsiben — s ezután már csak így tudja be­fejezni a mondatot —, de itt nem egyedül rám vár minden. Csak a hozzá hasonló embe­rek, akik még fel sem csepe­redtek, s máris a földön dol­goztak reggeltől estig, csak azok értik igazán, mit jelent ez: nem társtalanul kínlódni, fáradni szinte az összeregyá- Sig, hanem egymást megértve, jó segítőkkel együtt tenni azt, ami szükséges, gyorsan, ponto­san, s így összedolgozva, szin­te a fele erőfeszítéssel. Hídvégi Józsefnek nem kel­lett hosszú idő ahhoz, hogy er­ről s még a többi, szinte fel- sorolhatatlánul sok előnyről meggyőződjék. Most a régi major udvarától nem messze széna- és szalmakazlak tövé­ben állunk, beszélgetünk. Kö­rülöttünk kis gyümölcsös, az is a tsz-é, Hídvégi bácsi ezt nézegeti, de amikor megszólal ismét, váratlanul, úgy tűnik, mintha az egész gazdaság több ezer holdját képzelte volna maga elé, néhány pillanatra. Szava most már nem emléke­ket idéz, a jelenről szól: — Ha azt mondanák még egyszer: tessék, itt van Újra a tizennyolc hold föld, legyen ismét a sajátja, azt monda­nám: nem kell. Van énnekem sajátom, ami mindegyikünké, amellyel úgy gazdálkodunk, hogy az csak jó legyen. Én a takarmányozásnál. Kétszáz- netven állatról kell gondos­kodnunk társaimmal. Tehe­nekről, lovakról, sertésekről. Nagy munka ám. Reggel ötkor kezdünk, s este hol ötkor, hol meg nyolckor végzünk. Ahoyy adódik, szükség szerint. Ha még nem végeztek, de az idő későre jár, egyikük sem mondja, hogy mára elég veit. — Magunknak tennénk rosz- szat, ha igy dolgoznánk, Mert azzal, hogy termelőszövetke­zetbe léptünk, nem egy idegen ember számára fáradunk, ha­nem a saját magunk boldogu­lásáért. — S nem is panaszkodha- tom. Egyedül dolgozom a csa­ládból a Petőfiben. Gyerekünk már kiröppent itthonról, ket­tőnknek feleségemmel meg bőségesen elég az, amit én ke­resek. Az elmúlt évben beteg Is voltam, mégis 320 munka­egységet szereztem. Tizennégy mázsa búzát, nyolcezer forin­tot, hat mázsa kukoricát, ló­herét, cukrot, meg még ki tud­ja mi minden terményt kap­tam. Az idén több lesz a kere­set, már most több mint 500 munkaegységem van, s ennek alapján előlegként 20 mázsa búzám van otthon. Zárszáma­dáskor sem panaszkodhatott: majd, ez egész bizonyos. Hídvégi bácsi nemsokára már nyugdíjba megy. Hatvan­hét év súlya húzza a vállait, nehezíti karját. Elbúcsúzik, de nem szívesen. Mert: — Most lenne jó fiatalnak lenni, megmutatni, min; képes az ember — ha nem fárad olyan gyorsan még mint én—, azért a családért., amelynek tagja lehet — mereng az idős férfi. S ezek a halk szavak hitval­lásként hatnak. Kimondatlanul Igazolják, hogy a több mint fél évszázadon keresztül sokat próbált, sokat fáradt ember itt a termelőszövetkezetben való­ban megtalálta a helyét. Weidinger László fiatalok régjobbjainak gondol* kodására •,. Josefine V. A. asszony húsz­éves Paul nevű fia tényleges katonai szolgálatát tölti. A kongói események kirobbaná­sakor az egységet mozgósítot­ták — kongói bevetésre. A ka­tonák parancsot kaptak a szükséges védőoltásokra .,. Paul V. 4. nem jelent meg az oltáson és amikor parancsno­ka felelősségre vonta, kijelen­tette: nem hajlandó Kongóba menni! A parancsnok kemé­nyen ráförmedt: — Hogyan merészel ön el­lenszegülni a parancsnak? Po­litikai meggondolásai vannak talán? | Paul V. A. felemelt fejjel, ’bátran és büszkén válaszolt: ? — Igen, politikai meggondo­lásból! Én kommunista vagyok iés a népek barátsága a palin­kkal eszményem! | Paul V. A. közkatonát nem ^vitték Kongóba, s parancsban •tiltották meg neki, hogy az ’egységben politikai kérdések­éről beszéljen és véleményt ’nyilvánítson a kongói esemé­ny ekkel kapcsolatban, 1 De el lehet-e hallgattatni az ligazságot? | És Paul V. A. közkatona éc.sak egy azon sok becsületes, étisztánlátó belga közül, aki fel­iemen szavát, tenni akar és ímer az igazság mellett, rj I UJ el,férés « papír <ariÓ8ítét)éra | A könyvek lapjai általában sötven év alatt teljesen meg* Jsárgulnak. Egy virginiai könyi?* Itár — szakember vegyészek se» fgítségével —- olyan papírt ál­lított elő, amely legkevesebb -háromszáz évig megőrzi a fe- |hérségét. A szakemberek sze. •rint a papírgyártásnál hasz- |nált pép alufriiniumszulfát startalma okozza a papír gyors ’megsárgulását. Mit tudunk egyebet róla? A régi egriek néhányon még emlékeznek rá, hiszen vitézi tetteinek híre apáról fiúra szállt. Szakátsi Antal hatvani hós- tyai volt, az apja jó munkás- kapásember, Antalt délceg ter­mettel, hatalmas izmokkal, araszos vállakkal áldotta meg a természet, kerülte is a mun­kát, csak birkózni szereteti. Ha az apja kiküldte a Tiha- méren fekvő kis szőlőjükbe — többet aludt, mint dolgozott, A hóstyabeliek csúfolták is állan­dóan, hogy dologtalan, 18 éves korában tehát fogta magát és beállt huszárnak. Mondják, hogy a csatában lemezte. Megválasztották a küldötteket, akik a szakszerve­zet V. kongresszusán képvise­lik a vasutas dolgozókat a megyéből. Majd a megye vas­utas dolgozóinak nevében üd­vözlő táviratot küldtek a New York-bán tartózkodó Kádár elvtársnak és sok sikert kíván­tak munkájukhoz. Pásztor Zoltán fi Vasutas Szakszervezet Heves megyei Bizottságának küldöttértekezlete

Next

/
Thumbnails
Contents