Népújság, 1960. augusztus (11. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-04 / 183. szám

4 NfiPÜJSAG i960, augusztus 4,, csütörtök iasl Egy gyászos évforduló Kétszázharmincezer olyan ember él Japánban, akin az atombombák robbanása eltö- rölhetetlen nyomokat ha­gyott. A sugárfertőzöttek szá­ma csupán Tokióban megha­ladja az ötezret. Lehet-e elfelejteni a hábo­rút, a második világégést, az atombomba kétszeri robba­nását? Akik szeretik az éle­tet, akik élni akarnak, soha sem felejtik. Nem felejtik, mert az évenkénti évfordulók is emlékeztetik az embere­ket: ne engedjék, hogy újabb százezrek pusztuljanak el! Augusztus 6-án lesz tizenöt éve, hogy az amerikaiak az első atombombát ledobták Japánban, Hirosimára, kevés­sel utána — Nagasakira. Még most is tizedeli az embereket a kór, amelyet az atom sza­badított rájuk. És japáni po­litikusok most is az ameri­kaiakkal paktálnak; ennyire szeretik népük gyilkosait? — kyd — — ÁTALAKÍTOTTAK a hatvani szövetkezeti tanács kultúrhelyiségét. Az átalakí­tás során új berendezést vá­sárolták. A munkálatokat nagyrészt társadalmi munká­ban végezték. Az épületet jú­lius 30-án adták át.- HÉTFŐN ÜLÉSEZETT az egri járásban az augusztus 20. megünneplésére alakult opera­tív bizottság. Az augusztus 20. és a tanácsok 10 éves év­fordulójával kapcsolatos ün­nepségek megszervezési és elő­készítési munkálatait tárgyal­ták meg. — ŰJ CIKKEK érkeztek a nagy sikernek örvendő mű­anyagboltba. Űj típusú hab­verőket lehet kapni 69 forin­tért, az ízléses gyümölcstar­tók 21 forintba kerülnek. A legnagyobb sikere a ruhásko­saraknak van, törhetetlenek és sokat elbírnak.- HAZAÉRKEZETT a Pe­dagógus Szakszervezet által rendezett országjárásról a pe­dagógusok két csoportja. Az egyik csoport Budapest—Kő­szeg, a másik Pécs és Szeged nevezetességeivel ismerkedett. — TÁBOROZNI mentek Nagymarosra augusztus 2-án a hatvani úttörők. Az útikölt­séget és a tábor költségeit részben a takarékból, részben a kultúrrendezvények bevé­teléből fedezik. Ezen a tábo­rozáson közel 150 gyerek vesz részt.- AVGUSZTUS 4-ÉN a vá­rosi tanács végrehajtó bizott­sága ülést, tart, amelyen meg­tárgyalják a tanács és a tömeg­szervezetek kapcsolatát. — AZ EGRI JÁRÁSI NÉP- FRONTBIZOTTS ÄG mellett működő jogi csoport az el­múlt napokban ülésezett, ahol a termelőszövetkezetek irá­nyában folytatott jogi propa­gandafeladatokat beszélték meg.- HERÉDEN az elmúlt na­pokban ankéton vitatták meg a kisiparosság jövőjének prob­lémáját a kisiparosok, a KIOSZ és a KISZÖV küldöttjeinek részvételével. Az ankéton részt vevő kőműves kisiparosok el­határozták, hogy a közeljövő­ben az egyik környékben mű­ködő szövetkezeten belül építő- brigádot alakítanak. EGRI VÖRÖS CSILLAG EUopták a hangomat EGRI BRODY Nincs előadás EGRI KERTMOZI Nyomorultak (I. rész) gyöngyösi szabadság Szomjúság GYÖNGYÖSI PUSKIN EUopták a hangomat HATVANI VÖRÖS CSILLAG Két emelet boldogság HATVANI KOSSUTH Két emelet boldogság HEVES Nincs előadás FÜZESABONY Nincs előadás PÉTERVASARA Nincs előadás Heves megyei diákok Bodrogkeresztúron Az idei nyáron Bodrogzug- ban tízezer holdnyi terület várt lecsapolásra. A nyári szünidő minden két hétében ötszázas csoportokban váltot­ták egymást a tábor lakói, hogy a nagyszerű feladatnak a végére járjanak. Július 10-től július huszonháromig az öt­száz fő közül az egri Dobó gimnázium százfőnyi legény­sége, az egri Gárdonyi gimná­zium húszfőnyi csoportja, meg az egri Közgazdasági Techni­kum 8 főnyi részlege mellett a gyöngyösi és hatvani gimna­zisták is részt vettek a férfias munkában. A megyén kívül budapesti gimnáziumok és kö­zépiskolák tanulói is szorgos­kodtak a nagy és hasznos mun­kán. A legegységesebb kétségtele­nül az egri Dobó István Gim­názium százada volt. Tóth Fe­renc tanár, századparancsnoki minőségben két hétig állott ta­nítványai élén, amíg az iskola tarfári karából csaknem egyhe­tes időtartamra megjelent Sí­pos István igazgatóhelyettes is, aki tevékenyen részt vett a tá­bor életében. — A kétheti munkát azzal kezdtük meg — mondja Tóth Ferenc tanár, a Dobó-gimna­zisták tábori századparancsno­ka —, hogy odaérkezésünk el­ső óráiban a tábor díszítésé­hez kezdtünk. Fegyelmezetten vártuk a többi érkezőt, a sát­rak körül teljes rend uralko­dott, amikor a további részle­gek megérkeztek. Ez a rend és fegyelem táborparancsnoki di­cséretet érdemelt ki és a két­hetes időtartam viselkedésére rányomta a‘bélyegét. — A tábori fegyelmen túl azonban sokkal jelentősebb cél volt a munka pontos és szervezett végzése. A lecsapó- lási munkát műszaki emberek irányították: a húsz méter szé­lességű és három meter mély­ségű vizesárok elkészítése volt a program, amit végre kellett hajtani. A munka egyébként sem könnyű, nehezítette az, hogy a talajvíz itt-ott nem­csak 150 centiméternél, hanem olykor már hatvan centimé­ternél is feljön. — Három karolással kellett a földet továbbítani. Sokszor lavórral kellett meregetni a pocsolyát, mert a talajvíz min­dent egybeáztatott — A munkához a változa­tosságot a forró nyári napok és az egymást gyakran követő vi­harok jelentették. A fullasztó hőségre minden indokolás nél­kül ráfutott a recsegő zivatar és akkor bizony áztak a tábor dolgozói, amíg a sátrakig nem jutottak. Tóth Ferenctől Sípos István, a helyettes igazgató veszi át a szót és lelkesedéssel beszél a tábori élményekről: — A fiúk kitűnő felszerelést kaptak a táborban. A gumi­csizmától a fehérneműig, a ku­lacstól a derékszíjig mindent megkaptak. A vízhatatlan ponyvák a legszeszélyesebb időjárást is bírták, no, persze csak akkor, ha a körülárkolást okosan és előrelátóan megcsi­nálták a sátrak lakói. — A kollektív munka meg­szerelése, a fizikai munka tisz­telete, mint elsőrendű pedagó­giai cél érvényesült. Vélemé­nyem szerint a bodrogkesztúri tábor — mint annyi más ilyen tábor az országban — erőpró­ba, jellempróba. Itt is hallat­lan lelkesedéssel dolgoztak a középiskolás diákok és csatta- nós választ adtak azoknak, akik a mai fiatalságot leki­csinylő kézmozdulattal szokták elintézni. A napirendről és a tábori élményekről B. Péter beszél, aki nyurganövésű, élénkszemű diák. Napbarnított arcán nyoma sincs a fontosko­dásnak, gyerekes nyíltsággal és derűvel beszél a tábori rendről: — Reggel félötkor ébresztő harsogott, ezt nehéz volt meg­szokni. ötig mosakodás, sátor­rend. Hatig reggeli, negyed­hétkor zászlófelvonás, kivonu­lás a munkahelyre. Héttől déli félkettőig komoly munka a Bodrogzugban. Lapát, furik, lapát, furik, aki az egyiket megszerette, az nem útálta meg a másikat sem. Kettőre minden brigád bevonult. Ne­gyedórái tisztálkodás után ebéd félnégyig, délután ötig csendes pihenő. Itt kell meg­jegyeznem, hogy az étkezés igen ízletes, tartalmas és meny- nyiségileg is kifogástalan volt. Némelyik erősebb étvágyú fiú legendás mennyiségeket sül­lyesztett el egy-egy alkalom­mal az ennivalókból. Ot óra után sport ég kultu­rális foglakozás következett. Rendeztek a délutáni két-két órák alatt sakk-, labdarúgó- és asztalitenisz-bajnokságot. — Tábortüzet gyújtottunk abból az alkalomból, hogy tá­borunkat Kilián Györgyről ne­veztük el. A névadó forradal­már két harcostársa látogatta meg a tábort és emlékeztek a nagy hazafira és harcos for­radalmárra. Egy alkalommal a KISZ Központi Együttes, má­sik este egy miskolci együttes szórakoztatta a tábor diákjait. A beszélgetés során sorra elevenednek fel arcok és emlé­kek a közelmúltban lezajlott táborozás eseményeiből. Emle­getik Sándor bá-t. aki nemcsak tapasztalt munkavezetője volt a brigádoknak, hanem szíve­sen és sokszor segített a fiata­loknak: gyakran megmutatta, hogyan kell a kubikosmunka fortélyait gyorsan elsajátítani és alkalmazni a verítékkel szerzett tudást. Sándor bá fő- foglalkozásában gátőr, de ne­velőnek is jeles eredménnyel vizsgázott. Egyre újabb élménjeik ke­rülnek elő. Szellemi öttusát is rendeztek, vetítettek egy spa­nyol filmet is, de sok-sok ké­szülő programot elmosott a vihar. Molnár Béla egri diák a sakkbajnokságon második lett. A Dobóból. A magyar rá­dió riporterei is meglátogatták a tábort. A Csernik-brigád tag­jai szerepeltek a rádió hang­szalagján. amit az egyik esti adás hozott is a Petőfi-adón. Érdeklődtünk arról is, ho­gyan zajlott a munkaverseny az egyes brigádok között. Az a vélemény, hogy a Dobó-gim­nazistáknak az idén nem akadt szerencséjük a versenyzésben. A Kristóf-brigád csak ötödik lett, nehéz talajviszonyok mel­lett elért eredménye viszont teljes embert kívánt. Példájuk rögzítésére itt áll a brigád név­sora: Kristóf László. Veréb Ist­ván. Guniz József. Bakó Péter, Balló János, Pintér László, Kántor Lajos. Szabó Imre, Szé­kely Gábor és Lajkó Károly. Lévai András kiváló egyéni tel­jesítményéért a táborzáráskor könyvjutalomban részesült. A Kalina István tanár által vezetett gárdonyista brigád a munkaverseny második he­lyezését érte el. míg a hatvani Bajza gimnázium tanulói let­tek az elsők a nemes vetélke­désben. A tábor újabb lakókkal telt meg azóta, amióta a Heves me­gyei és egri diákok otthagyták Bodrogzug vidékét. De amit a tábortjárt diákok magukkal hoztak, a sikeres vizsgát, em­berségből, munkaszellemből és szolidaritásiból, jellempnó- bából és életrevalóságból. a vizsgát nem veheti el tőlük már senki és semmi. Ez „jó mulatság s férfi-munka volt.’’ Farkas András i I960. AUGUSZTUS 4., CSÜTÖRTÖK: DOMONKOS 155 évvel ezelőtt, 1805. augusztus 4-én született WILLIAM HA- I MILTON (ejtsd: Hemiltn) ír matematikus, ö fedezte fel a maga- J sabb komplex-számokat (quaternio-számitás), a róla elnevezett elv ( a mechanikában a mozgó test pályájára vonatkozik; nevéhez, fűző- c dlk az elméleti fizika fontos részének, a vektorszámításnak a be- i vezetése is. Hamilton 1865-ben halt meg. I 60 évvel ezelőtt, 1900-ban e napon halt meg ISZAAK LEVITÁN í orosz festő. Jellemzőek realista ábrázolású tájképei (Aranyló ősz, j Március, Élénk szél). Levitan 1860-ban született. J 70 évvel ezelőtt, 1890-ben e napon született ERICH WEINER, i Nemzeti-díjas német író. Első drámáját Münzer Tamásról, a német S parasztháború hőséről írta. 1933-ban hazájából emigrálnia kellett, ] s a spanyol szabadságharcban vett részt, majd a Szovjetunióban J élt. Megírta ottani emlékeit (Camaradas (1951.) Sztálingrádi me- > mentő (1951.) Forradalmi költeményei éles szatírával és humorral ■ ? vannak tele. Weiner 1953-ban halt meg. j 1914> augusztus 4-ét tekintjük az I. világháború kezdetének: J ekkor kezdődtek meg a harccselekmények azzal, hogy a né&et 5 csapatok átlépték Belgium határát. „Mire a lombok lehullanak, ? katonáim győzelmesen hazatérnek” — hirdette H. VUmos császár. Egy követendő példa A MÉSZÖV igazgatósága legutóbbi ülésén tudomásul vette a szövetkezetpolitikai fő­osztály bejelentését, hogy a megye földművesszövetkezetei évi részbefizetési tervüket 155,5 százalékra teljesítették és egy földművesszövetkezeti tagra jelenleg 87,95 forint rész­jegy jut. — Gyarapszunk, az összefo­gás megsokszorozza erőnket, a falu népe magáénak érzi a földművesszövetkezeteket, s anyagilag is támogatást nyújt — gondolták az igazgatóság tagjai. De itt nem álltak meg. Egyöntetűen megszavazták, hogy a rész jegy befizetési mun­kában élenjáró és a legjobb eredményt elérő dolgozóknak 12 000 forint jutalmat fizetnek ki. Aztán következett egy má­sik határozat. Az igazgatóság fnegbízta a MÉSZÖV elnökét, hogy augusztus 20-a alkalmá­val a szövetkezeti hálózatban huzamosabb idő óta lelkiisme­retes és odaadó munkát végző választott vezetőségi tagok, ke­reskedelmi és felvásárlási, va­lamint az irányító szerv dol­gozói, közül mintegy 12 főt ki­tüntetésre terjesszen fel a SZOVOSZ-hoz. Ez két javaslat egymás után hangzott el. Tudatos, vagy vé­letlen műve volt? Nem tu­dom. De tény, hogy határozot­tan kifejezi a helyes vezetés egyik alapelvét; a szocializ­musban az anyagi és erkölcsi ösztönzés kölcsönösen feltéte­lezi és erősíti egymást, szem­lélteti a munkához való meg­változott viszonyunkat. Jobban dolgozunk, termelünk, tehát a nemzeti jö­vedelem elosztásánál évről év­re többet juttathatunk a dol­gozóknak. Ez anyagi ösztön­zés. De vajon csak erre gondol­tak az igazgatóság tagjai, ami­kor legújabb eredményeikről, új sikereikről számoltak be? Az üzemek munkásai csak a vastagodó borítékokra, a ter­melőszövetkezetek tagsága csak a gyarapodó jószágállo­mányra és a tervezettnél jóval nagyobb terméseredményekre büszke mostanában? Lehet, hogy elsősorban erről beszélnek — joguk van rá és jól teszik, mert ezek a kézzel­fogható, szemmel látható ered­mények minden ékesszónál döntőbb érveket sorakoztatnak fel előrehaladásunkról, de azt is meg kell látnunk, hogy a dol­gozók ma már az anyagi ja­vak mellett egyre inkább mun­kájukra büszkék. A dolgozók öntudatát nagy­mértékben növeli, ha azt ta­pasztalják, hogy a vezetők ja- vaslatukat figyelembe veszik és következetesen alkalmaz­zák, ha nem parancsolgatás­sal, nem felülről jött utasítá­sokkal, hanem megértő szóvalj közös erővel és egyetértéssel vezetik az együtt dolgozó em­berek közösségét. Az öntudatos ember becsü­letes munkájáért nemcsak anyagi juttatást, hanem erköl­csi elismerést is vár, ezzel szá­moljanak a vezetők. Idejében és kellő mértékben alkalmaz­zák^ mindkettőt, akkor az anya­gi és erkölcsi ösztönzés társa­dalmi, gazdasági életünk leg­többet j főbb mozgatóerejévé válnak. LENGYEL tá4f, iwLb-ttte.lt Gdynia Janusx, ax idegenvexető IV. Vékony, sovány arcélű fiú volt. Egyszerűen öltözködött, nem kedvelte a Lengyeloszág- ban egyre nagyobb tért hódító rikító ruhadarabokat, megpró­bált ízlésesen ruházkodni. A kezdeti szimpátiát még fo­kozta, hogy az első alkalommal magyarul köszöntötte a csopor­tot. — Üdvözöllek, pajtások — mondta mosolyogva, és kezet - rázott minden érkezővel. — Csak kétszáz méter a szál­loda. kétszáz méter — folytatta valamilyen különös kiejtéssel, amelyben az é betűt egy kis jóindulattal i-nek is lehetett volna érteni. Ahogyan teltek a napok, úgy erősödött a frissen kötött barátság és ha a programok között akadt egy kis szabad idő, máris megjelent és folyt a vitatkozás, a nyelvtanulás. Fiatal ember, 28 éves. de a mozgalomban már nagy ta­pasztalata van. — Szüleim neveltek kommu­nistává. ők mind a ketten azok voltak. Édesapámat a fasiszták végezték ki Stuthofban. Pillanatra megáll és a szem­üvegén látni lehet, hogy elho­mályosodik a tekintete az em­lékezéstől. Majd folytatja: — A papa dokkmunkás volt, a szakszervezet titkára. A mun­kások között élt, saját sorsá­ban érezte a többiekét is. A fa­siszták 1939. szeptember 14-én hurcolták el valamelyik inter­náló táborba, ahonnan nagyrit­kán szakadt hír az elhurcoltak- ról. élnek-e, haltak-e. nem tud­hatta senki. Nagysokára üzenet jött. hogy Stuthofba került dolgozni egy internáló táborba. Az első híradást egy. másik követte, csak ez nagyon szo­morú volt a számunkra. 1942. szeptember 27-én „is­meretlen betegségben” elhunyt Janusz Nalepa — így szólt a híradás, amely a kivégzést ta­karta. A mamával maradtunk, de csak később éreztük meg. hogy a papám munkatársai, az egy­szerű dokkmunkások is velünk vannak, enyhítik szomorúsá­gunkat. Ahol csak tudtak, se­gítettek rajtunk, élelemmel, pénzzel. ha lehetett S amikor felvirradt a mi na­punk is, a gdanski városi fő­épületre először kúszott fel a nemzeti zászló — új életünk kezdődött. A városban végeztem az ál­talános és középiskoláimat, és az orvosi egyetemet. A diploma munka elkészítése van még hátra, a jövő évben ezt is meg­csinálom. de addig még itt az ifjúság között kell nekem dol­gozni. — Pajtások, ebód — szól mo­solyogva, az asztalnál sakko­zókra. i Először furcsa volt. hogy mindig pajtásoknak titulálta még azokat is, akiknek két gye­rekük sírt Budapesten, vagy egy szöszke hajú kislányt gon­dozott az otthon maradt fele­ség Vácon. — Pajtások, ide megyünk, paj­tások ezt csináljuk, sorolta a programot és a sok pajtásozás után a kérdésre magyarázat­tal válaszolt. — Én Pesten voltam három hónapig, az úttörőtáborban. Három hónap alatt sok magyar úttörővel ismerkedtem meg és ott én tanultam meg így a ma­gyar nyelvet, amely korántsem a legkönnyebbek közé tartozik. Két éve tanulok angolul, de már sokkal jobban eligazodok a nyelvtanában, mint a ma­gyarban. Ott. nálatok, az út­törő táborban mindenki csak pajtás volt, onnan hoztam még ezt. Szorgalmasan tanult még a szabad idejében is. A magyar nyelven kívül a franciát, né­metet és az angolt gyúrta tör­hetetlen buzgalommal. Emele­ti szobájának asztalán mindig ott volt valamilyen szótár vagy szakkönyv, újság, ami­ből tanult, olvasott. A sok tanulása ellenére sem tudnám őt a könyvmolyok kö­zé sorolni. Ha végzett a munkájával, sietett le a társalgóba, hátha valahol segíteni kéül, tolmá­csolni, vagy valamilyen kérést teljesíteni. — János, segíts megmondani, njjt jelent az. holnap találko­zunk hét órakor a szálló előtt — szaladt hozzá egy kipirult arcú kislány, aki éppen egy csinos lengyel fiúnak akart ta­lálkát adni. — Ez énrám nem tartozik — szabódik nevetve —, ezt a szív intézi helyettem. És a „tolmács” jóvoltából létrejött a találkozó. aminek az lett az eredménye, hogy az országjáró csoport gdyniai bú­csúzásánál eggyel többen sír­tak a lányaink közül. (Hogy miért, ez rájuk tartozott. Szi­gorúan bizalmas volt!) De nem lenne teljes a kép, ha nem beszélnénk az idegen- vezetőnk, gdyniai tolmácsunk szabad idejéről. Az egyik este a nemzetközi tengerészklubba invitált Ja­nusz. Elfogadtuk! A hangula­tos megvilágítású bárban több ország tengerésze adott egy­másnak találkozót. Az egyik asztalnál szovjet vendégek dúdolták a Moszkvai Esték cí­mű dalt, a másik asztalnál bar­nára sült török hajósok fo­gyasztották a lengyel kávét — kicsit fanyalogva. A zenekar váltakozó ütem­ben játszott. Hol érzelgős dal­lamok szöktek ki a zongorista keze alól. hol rikoltó rock and roll-ra hívott a piszton. Janusz barátunk is belevetet­te magát a forgatagba és vidá­man táncolt, néha megcsillog­tatva tudását, amint egy-két fi­gurát bemutatott. — Pajtások, gyertek. A bát­rabbak belekezdtek, párt vá­lasztottak és vidáman tartott a bál, a hajnali órákig. Janusz is remekül állta a sa­rat. félretett minden funkciót, nem sokat adva arra. hogy egy-két asztaltól doktor uraz- ták. — Most nem dolgozunk, most szórakozunk — így a helyes, nem? A munkában nem lehet szó­rakozni, oda ember kell. de amikor végeztünk, és úgy érez­zük, hogy jól végeztünk, akkor gyerünk. De a magyarázat után máris hívják valahová, biztosan egy újabb párt kell kisegíteni a beszédzavarból. A gdyniai idegenvezetőnk, Janusz Nalepa nem tartozott a jó riportalanyok közé. Ha va­lamikor hosszabb időre szabad is volt, nem lehetett vele meg­szakítás nélkül beszélni. Most vasalóért, telefon be­szélgetésért elhívták, vagy ő szaladt, valamit intézni, ami hirtelen eszébe jutott. Olyan mindenesféle volt. Két hónap­ra. a varsói nemzetközi ifjú tu­risták központja küldte Gdy- niába. hogy fogadja a külföldi csoportokat és segítse a prog­ramok szervezését, lebonyolí­tását. i Valóságos mozgó informáci­ós iroda volt. nemcsak nekünk, hanem a „bennszülött" gdyni- aiaknak is. Szívét adta munkájába, sok­szor bizony éjfélekig világított szobájának ablaka, a másnapi programon, ellátáson dolgozott. Ezernyi emlékkel gazdagod­tunk a lengyel kikötővárosban, Gdyniában. hajómunkásokat ismertünk meg, megszerettük a halszagú kikötőt, a várost. S amikor letelt az egy hét, egy igaz baráttól búcsúztunk a pályaudvaron. Igaz. hogy zu­hogó esőben, de erről „minden- hátó” idegenvezetőnk, Janusz Nalepa igazán nem tehetett Kovács János

Next

/
Thumbnails
Contents