Népújság, 1960. július (11. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-08 / 160. szám

2 NÉPÚJSÁG I960, július 1, pőntei Zárónk parasztmozgalma, 1844-46 m. Intézkedik a vármegye Ä jobbágyok mozgalmának ét a nerti várt újabb jelensége valósággal megdöbbentette a Vármegye Uräit, de megijeszt tette a zaránki föidesuraságo- kat Is. Ezért vette december Í9-én a megye legközelebbi közgyűlése tárgyalás alá Né­meth Adalbert alszolgabirónak élőbb említett jelentését, a za­ránki jobbágyoknak legfelsőbb helyre benyújtott s a helytartó tanács útján megfelelő eljárás Végett a megyéhez leküldött fclyámodvápyalt, Valamint A1« másy Emánuelhek december 18-ról keltezett p&öasziratát. Tartalmukat az utóbbi ki­vételével mér ismerik az ol­vasók. Az Almásy-féle bead­vány ezeket mondja: Hallatlan dolog és borzasztó állapot a zarénki jobbágyság makacs ellenszegülése. Úrbéri földjeikét már második éve műveletlenül hagyták. Most meg arra a vakmerőségre ve­temedtek, hogy az uradalom­nak kimért régi földjeiket visszafoglalták és szántani kezdették. A múlt évi törvé­nyes dézsmét elvesztettük. Jö­vőre Ismét nem lesz mit dézs­málnunk. Ez az érezhető anya­gi kár annál fájdalmasabb, mert majorság! földjeinket sem használhattuk. E károk­hoz képest sokkal nagyobb az a veszély, , hogy egy egész hely­ség lakossága néhány lázító miatt, közel áll a koldusbot­hoz. Az is nagy baj, hogy nem kévés számmal vannak a me­gyében olyan helységek, ame­lyek figyelve várják, hogy mi történik a büntetlenül dacoló Zárónkkal. Hogy a zarénki ve­szélyes mozgalom tovább ne terjedjen, hogy a felszámítha- tatlan anyagi kár még na­gyobb áldozattal ne járjon, hogy a tavaszi szántás beálltá­val újabb és talán szomorúbb események ne történjenek, ké­ri a vármegyét, a makacsko- dók megfenyítésére, a job­bágyság meggyőzésére és mun­kába állítására törvényszéket küldjön ki Zaránkra. Hasonló hathatós intézke­dést ajánl és kér Németh Adalbert alszolgabíró is. íme, a zaránkiak még az 1845. év őszén, tehát csaknem két gazdasági év keretében sem szántották sem a magu­két, sem a földesurakét. Hiába intették őket több ízben több oldalról is, rá sem hallgattak. Bíztak az igaz ügyben. Mikor 8 rossz időjárás, meg a termés elmaradása a helységet végső ínségbe sodorta, még ellenáll­tak. A megye közgyűlése most már egész nagyságában felis­merte a zaránki parasztmoz­galomnak a jobbágyság elsze­gényedésére vezető, de még Inkább az uralkodó nemesi osztályra áldatlan, káros és veszélyes voltát. El is határoz­ta annak megszüntetését. Hogy tehát megóvja a köz­séget az ínségtől, hogy meg­mentse a jobbágyokat a leron- gyolódástól, hogy kedvét ke­resse a földesuraknak, hogy leszerelje a vármegyének töb­bi, még tagosításra váró hely­sége előtt az annyira követés­re serkentő zaránki megmoz­dulást, hogy elejét vegye az esetleg bekövetkezhető nyílt lázadásnak, a fegyveres felke­lésnek, hogy némi jóindulatot mutasson a jobbágyok felé, hogy érvényt szerezzen a hely­tartó tanács gyakori sürgetésé­nek, végül, hogy engedelmes­kedjék az úrbéresek több rendbeli felségfolyamodványá­val kapcsolatos királyi pa­rancsnak, az 1845. évi decem­ber 19-én tartott közgyűlés jegyzőkönyvének tanúsága sze­rint, Zábráczky István tábla­bíró elnöklete alatt egy, tör­vényszék alakjában működő küldöttséget nevezett ki a za­ránki parasztmozgalom felszá­molására, mégpedig ai itt kö­zölt alábbi utasításokkal: 1. Mivel a zaránkiak ellen­szegülése és ön tetemes káruk­kal, földjeik parlagon hagyása részben értetlenségnek tulaj­donítható, meg kell nyugtatni, fel kell világosítani az úrbére­seket, hogy ügyük törvényes úton és bíróilag intéztetett el. 2. Nehogy makacsságuk mi­att továbbra is káruk szár­mazzon, szoros meghagyással utasítani kell a jobbágyokat a tágosztálykor juttatott új föld­jeik megművelésére, szántásá­ra, vetésére és úrbéri sZolgál- mányaik teljesítésére. 3. Amennyiben még ezután is találtatnának olyanok, akik hasztalan tanácsokkal a népet átitatni, további ellenszegülés­re bírni, s ezáltal végveszély­be dönteni akarnák, Vétségük fokozatának arányában meg kell fenyítérti, meg kell bün­tetni. A vármegye közgyűlésének utasításai ezek szerint nem annyira a parasztokra, mint inkább a földesurakra és a megyei közigazgatásra Voltak kedvezőek. Véget ér as ellenállás A törvényszék alakú megyei küldöttség fiem sietett. Sok huzavona és teméntelen halo­gatás után, akkór is a megye és a budai helytartó tanács gyakori sürgetésére, 1846. már­cius 10-án végre megjelent Zárónkon. Ottani működéséről március 3Ó-i kelettel adott je­lentést a megye közgyűlésé­nek. E szerint a bizottság maga elé rendelte a község telkes lakosait. Igyekezett őket meg­győzni, hogy panaszaik meg­hallgatását és sérelmeik lehető orvoslásét nem a mostani tag- osztályi illetőségük parlagon hagyásával, hanem kizárólag az igazság útján érhetik el. Egyúttal megígérte, hogy pa­naszaikat még felsőbb helyen is megvizsgálják. Majd komo­lyan figyelmeztette a továbbra is szántani nem akarókat köte­lességük teljesítésére. Erre az egés2 telkes lakosság, amint látszott, megnyugodott. Kitű­nik ez abból is, hogy új tag- osztályi illetményeik azon ré­szének, mely akkor alkalmas volt a megszántásra, a bizott­ság előtt hozzá fogott a meg­műveléséhez. A bizottság az így megkezdett mezei munkák további folytatására való ál­landó felügyelettel a járás fő- szolgabíráját, Halasy Gáspárt bízta meg. A főszolgabíró ennek a meg­bízatásnak eleget i« tett. Már­cius 21-én örömmel jelentette a megyének, hogy a zaránki lakosok a tavaszi szántást és vetést a legnagyobb szorga­lommal és készséggel már tel­jesítették. A bizottság a szántási mun­kálatok megkezdése után a helybeli elöljárókkal és még néhány telkes jobbággyal, mindnyájuk nagyobb meg­nyugtatására bejárta a kérdé­ses panaszos helyeket. Ügy ta­pasztalták és közösen meg is állapították, hogy a második és a harmadik nyomású föl­dek a hely fekvéséhez képest földművelésre alkalmasak. Egyedül az első nyomásnak, a holt Tarra partjára járó ré­sze feltételes használatú, mert a gyakori áradások miatt sze­mes növény termelésére alkal­matlan. Ezek nem is szántó­földi illetményekben, hanem kaszáló rétekül adattak ki. megnézték az úrbéri legelők­nek azt a részét is, amelyhez ez idő szerint még nincsen jár­ható út. Ezekhez utat kellene nyitni, valamint az egész úr­béri legelőkhöz és kaszáló ré­tekhez vezető utaknak hidak­kal és töltésekkel való ellátá­sáról is gondoskodni kellene, mert ezek elkerülhetetlenül Szükségesek. A földesurak erre nézve ígéretet tettek, amiben a parasztok is megnyugodtak. A bizottság ezek szerint tel­jesítette feladatát. Felszámol­ta a Zaránki úrbéreseknek a vármegye urait is méltán meg­döbbentő ellenállását, paraszti mozgalmát. Eldőlt az 18S2 óta húzódó nagy per, Eldőlt a földésurak javára, Eldőlt a jogtalan jobbágyok mérhetet­len kárára. Nem Is történhetett más­ként. A zaránki parasztságot Ugyanis a nagy küzdelemben egyedül csak igazságérzetük Vezérelte, a földesurak törek­véséit ellenben a körülmények egész láncolata segítette. Mellettük állt a nemesi uralkodó osztály kezében tar­tott vármegye minden intéz­ménye és tisztviselője. Segítségükre sietett a durva­ság, a bot, a deres, a börtön, a megfélemlítés minden eszköze. övék voltak a törvények, a rendeletek és a hivatalok te- kervényes útjain pompásan el­igazodó ügyvédek és írástudók agyafúrtsága. Nekik dolgozott az Idő, mert ínségbe döntötte, éhséggel súj­totta a terméketlen földeket el nem fogadó jobbágyokat, mert lelki szemeik elé vetítette a közeli lerongyolódás, a szen­vedés. a teljes nyomor eljö­vendő rémét. A földesurak malmára haj­totta a vizet a bizottságnak az a hitegető, szinte megtévesztő kijelentése is, hogy Jobbágyaik panaszát még felsőbb helyen is megvizsgálják. Nekik kedvezett, hogy az úrbéresek hitelt adtak ennek az ígéretnek, hogy reményked­tek a felülvizsgálat sikerében, hogy bizakodtak ügyük későb­bi jobbra fordultában, hogy elképzelték sérelmeik közeli orvoslását. A zaránki parasztság mind­ezek összejátszása miatt adta fel példaadó, osztályharcos küzdelmét. De csak a végső ín­ségtől való irtózat, a kénysze­rűség és a szebb jövőbe ve­tett hit adta újból kezükbe az eke szarvát, hogy felszántsák és bevessék az új kiosztású, rossz földeket, pedig jól tud­ták, hogy azok a földek a gya­kori vizes esztendőkben nem adják meg még a vetőmagot sem. A jó zaránkiak azonban ke­servesen csalódtak. Minden reményük elveszett. A harcot hiába adták fel. Perük felül­vizsgálása sikertelen maradt. Sérelmeiket alig orvosolták. Régi, jó földjeiket nem kapták vissza. Kárpótlásban egyálta­lán nem részesültek. A válto­zatlanba bele kellett törődni­ük. Száz év elteltével, a nagy felszabadulás esztendejében, 1945-ben mégis csak eljött a kárpótlás ideje. A föld is fel­szabadult a földesurak rabsá­gából. Zaránk mostani pa­rasztsága birtokba vette az egész határt, övék lett végre minden föld. Az Is. amit az önkény és a földesúri kapzsi­ság elődeiktől embertelenül elvett. Godó Ferencné Már működik két államosított kubai olajfinomító — Angol tiltakozás az államosítás miatt HAVANNA (MTI): A Revo­lution című lap vezércikkében foglalkozik az amerikai kong­resszusnak azzal a határozatá­val. amely Eisenhowert feljo­gosítja a kubai cukor behoza­talának csökkentésére. A ve­zércikk megállapítja: ez az agresszív lépés csak meggyor­síthatja gazdasági felszabadu­lásunkat és piacunk kiterjesz­tésére, valamint áru- álaszté- kunk bővítésére késztethet bennünket. Az AP értesülése saarint Gu­tierrez, a kubai kőolajipari in­tézet vezetője bejelentette, hogy az állami tulajdonba vett Esso olajfinomítót előrelátha­tólag már július 13-án ismét üzembe helyezik. A Shell és Ate Texaco olajfinomító már működik. Reuter-jelentés szerint Ford- ham angol nagykövet hétfőn este kormánya nevében tilta­kozott a brit-holland tulajdon­ban levő Shell olajtársaság kubai olajfinomítójának álla­mosítása miatt. (MTI) Mozaik Hruscsov ausztriai látogatásáról (MTI) A szovjet kormányfő klagenfurti fogadásán történt: Hruscsov előre elkészített beszédének felolvasása és le­fordítása után megköszönte Wedenignek, Kárintia tarto­mányi főnökének a tőle aján­dékul kapott vadászfegyvert, és igen nagy derültség közben, szokása szerint szabadon, né­hány tréfás szóval egészítette ki a hivatalos beszédet. Egye­bek között feltette a kérdést: hogyan értse tulajdonképpen ezt az ajándékot? ö, mint a szovjet kormány miniszterel­nöke, általános leszerelésre tett javaslatot, és most fegy­vert kap ajándékba. Igaz, hogy emberre még soha életében nem lőtt, illetve lőtt, vagy lö­vetett ugyan a háborúban, de azt már nem tudja, hogy a lö­vedék eltalált-e valakit. A díszebéd részvevőinek fel­feltörő nevetésé közben ezután így folytatta: Kissé nyugtalan, mert amint látja, itt a kedélyesen eoéde- lők között amerikai újságírók is vannak. Ök nyilván megál­lapítják majd, hogy lám, Hrus­csov általános leszerelésről be­szél, és ugyanakkor — ha akár ajándékként kapott fegyverrel is, de fegyverkezik. Ügy hiszi, hogy nem téved, amikor azt állítja, hogy az amerikai újság­írók mindezt hallják. Hruscsov e szavainál moso­lyogva felemelté kezét a Hearst-lapok Ausztriába kikül­dött különtudósítója. Miután Hruscsov megismerte, újabb derültség közepette megállapí­totta: lám, énnek az újságíró­nak a főnöke, Hearst úr, soha­sem téved, és még Vélétíenség- bői sem dicsérd a kommunis­tákat. Hruscsov kijelentette, azt hi­szi, nem. árul el titkot, amikor azt is megtnondja, hogy úgy látszik, az atyaúristen nem hatlgät Hearst úrra. mert mi­nél jobban szidja Hearst úr a kommunistákat, a kommunis­ták annál Inkább erősödnek, és gazdagodnak, ügy látszik, — mondotta nevetve Hruscsov —, hogy még az atyaúristen is a kommunistákkal tart. Ezek szerint a szovjet embereknek az a véleménye, hogyha szidja tovább Hearst úr a kommunis­tákat, ennek legalább az a következménye, hogy a kom­munisták még az Isten segítsé­gével is csak erősödnek. Hruscsov ezután mosolyogva megkérdezte Raabtól, vajon nem sérti-e ezekkel a szavak­kal az osztrák semlegességét? Raab a terem hángoS derültsé­ge közben nevetve nemet in­tett á fejével. Ekkor asztalbontás közben odahozták Hruscsovhoz azokat az ajándékokat, amelyekkel a szovjet kormányfő a klagen­furti vendéglátókat kívánta meglepni. Az az ajándék, amelyet We- denig tartományi főnök kapott* az egyik szovjet szputnyik ze­nélő modellje volt. Hruscsov az ajándék étnyújtásakor el­mesélte az asztaltól már felállt Vendégeknek azt az anekdotát, amelyet nemrég egy Moszkvá­ban akkreditált nyugati nagy­követtől hallott. Az anekdota szerint a szovjet szputnyik nagy sebességgel kering a föld körül, és amikor Párizs fölé ér, megszólal, ti-ti, tá-tá. Ami­kor London fölé ér, akkor is megszólal: ti-ti, tá. Amikor azonban Washington felett ha­lad el, akkor csodálatosképpen Ilyen hangokat hallat: he-he, he-he. Az anekdotát hangos nevetés és taps követte, s ezzel a kla­genfurti díszebéd véget ért. ' • (MTI) \ Hruscsov visszaérkezett Bicske BECS (MTI): Hruscsovnak, a Grazból este indult és Bécsbe hajnali három óra előtt megér­kezett különvonatát zuhogó eső és a hajnali időpont ellenére is óriási tömeg fogadta a Süd- bahnhofon. „Üdvözöljük Ilrus- csovot ismét Bécsbe«!” „Éljen a szovjet—osztrák barátság!" — feliratú transzparenseket emel­tek a magasba a Hruscsovot hosszantartó tapssal és éljen­zéssel váró bécsiek. A különvonat egyébként, amelynek az eredeti terv sze­rint, megállás nélkül kellett volna megtennie a graz—bécsi utat, Mürzzuschlagban a Schöl- ler Blökmann Acélüzem dol­gozóinak kérésére éjjel 12 óra­kor megállították. A taps és éljenzés túlharsogta a zenét. Az üzemi bizottság ajándékokat hozó négy tagja odalépett Hrus­csov szalonkocsija elé, amely­nek ablakai sötétek voltak. A szovjet kormányfő ugyanis köz­vetlenül a grazi elindulás után lefeküdt aludni, hogy kipihen­je a négynapos, mintegy két­ezer kilométeres ausztriai kör­utazás, s különösen a rendkí­vül megerőltető szerdai nap fáradalmait. Amikor a vas­munkás küldöttség erről érte­sült, kérte: ne keltsék fel Hrus­csovot. Ajándékaikat — egy acélból formált ezüstszínű csokrot Hruscsovnak és egy művészi díszpámát Nyina Pet­rovnának — mér éppen fel akarták nyújtani a vonatba, amikor Nyina Petrovna, Fur- ceva, szovjet művelődésügyi miniszter és Jeléna Hruscsova megjelent a szalonkocsi ajtajá­ban. Nyina Petrovna elnézést kért,' amiért férje nem fogad­hatja személyesen a küldöttsé­get. Kölcsönös ajándékcsere után a különvonat az acélgyári munkások és hozzátartozóik éljenzése közepette gördült ki Mürzzuschlagból és megállás nélkül futotta be a Bécsig hát­ralevő útszakaszt. Bécsben Hruscsov tegnap este beszédet mondott a bécsi televízióban. (MTI) Az újabb szovjet rakétasikerek külföldi visszhangja MOSZKVA (TASZSZ): Az Izvesztyija szerdai számában Pokrovszkij professzor, az is­mert szovjet tudós nyilatkozott a legutóbbi szovjet rakétasike­rekről. „A Szovjetunió gyorsan kö­zeledik az űrrepülés megvaló­sulásához. És ahhoz is, hogy a rakétákat felhasználhassák az ember interkontinentális repü­léseihez. A hatalmas teljesít­ményű rakétákat be lehet majd sorozni a földi közleke­dési eszközök közé. Vélemé­nye szerint egy ilyen repülőút nem vesz majd több időt igénybe, mint egy nagyvárosi villamos-, vagy autóbusz-út. így például Rigából Santiago- ba, vagy Tbilisziből az Antark­tisz partjaira eljutni nem tart majd tovább, mint amennyi idő alatt a moszkvaiak most a Himki-tavi pályaudvarról "az egyetemi negyedbe jutnak. A szovjet tudós hangsúlyoz­za, hogy a rakéták repülését biztosító automatikus szerke­zet pontosan és megbízhatóan működik. Bizonyítja ezt az a tény, hogy a július 5-én kilőtt rakéta utolsó előtti fokozata pontosan a Csendes-óceán elő­re megjelölt pontján csapódott, be. Bizonyíték áz is, hogy a rakéta fellövése és célbajutá- sa pontosan az előre megadott időpontban következett be. Burjevics akadémikus a WASHINGTON (MTI) Nyu­gati hírügynökségek jelentik, hogy Eisenhower elnök szerdán délután a nemrégen elfogadott új törvény adta felhatalmazás­sal élve, elrendelte az 1960-as évre szóló kubai cukorbehoza­Szovjetszkaja Aviacija-ban a következőket írja: — A kísérletek jelenlegi sza­kaszában a rakéták becsapódá­si térsége kétötöde a januári rakétakísérletek térségének. Ez a szovjet tervezők és tudósok mesteri hozzáértésének növe­kedését. a szovjet automatika és rádióelektronika haladását bizonyítja. BERLIN: A Junge Welt kiemeli, hogy az újabb szovjet kísérletek cél­ja „az ember űrrepülésének előkészítése”. PÁRIZS: Az Humanité az újabb szov­jet rakétakísérletről írva, meg­állapítja. „az új szovjet kísér­letsorozat mesteri találattal kezdődött”. A Combat ezt írja: „A boly­góközi térség most már meg­nyílt az ember előtt. A szovjet technika elérte a tökéletesség legmagasabb fokát.” délután a Bamegat-öbölben tengerbe zuhant az amerikai haditengerészet legnagyobb léghajója. Huszonegy utasa kö­zül hármat megmentettek, egy­tali kvóta 700 000 tonnával va­ló csökkentését. , Az elnök rendelkezése azt je­lenti, hogy Kuba ebben az év­ben csak 39 752 tonna cukrot szállíthat az Egyesült Államok­ba. (MTI) ATHÉN: Az Avgl hangsúlyozza, hogy a rakéta pályájának pontossá­ga egyenesen meglepő volt. Az új szovjet kísérletek bebizo­nyították a világnak, hogy a Szovjetunió óriási léptekkel halad a bolygóköti térség meg­hódításának útján. KAIRO: Az Egyesült Arab Köztársa­ság lapjai szembetűnő helyen közük a július 5-i szovjet ra­kétakísérletről kiadott jelen­tést. TOKIO: A Szovjetunió biztosan ha­lad a világűrbe vezető úton. Ez általános elismerést érde­mel — írja az Aszahi. A Tokyo Times sportnyelven szólva, azt írja, hogy a Szovjet­unió a pálya közepéről tiszta gólt lőtt a csendes-óceáni ka­puba. A pontosság egyenesen lenyűgöző. A lap megállapítja, hogy a szovjet rakéta-technika egyre növeli fölényét az ame­rikaival szemben. (MTI) nek megtalálták a holttestét, tizenhét pedig eltűnt. A légha­jó részt vett az Amerikában híres bermudai jachtverse­nyen indult Vat- nevű jacht felkutatására szervezett akció­ban. (MTI) Idő,járásjelentés Változó felhőzet, több felé esővel; egy-két helyen zivatarral. A nap­pali felmelegedés az ország nyu­gati felében kissé fokozódik, más­hol alig változik. Várható legmaga­sabb nappali hőmérséklet pénteken 24—28, várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet 12—16 fok kö­zött* (MTI) Eisenhower csökkentette az idei kubai cukorbehozatali kvótát Tengerbe suhant as amerikai hadi teng er ésset legnagyobb léghajója NEW YORK (MTI): Szerdán I

Next

/
Thumbnails
Contents