Népújság, 1960. július (11. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-24 / 174. szám

2 NÉPŰJSAG IMS. július 84., vasárnap Nyári dolgok I. Álmodozás és szórakozottság Gyermekkoromban — ha volt rá időm — így, nyári szün­időkben, olvasási pihenőkben gyakran elnézegettem édes- anyám tarka térítőjét, a négy- szögletes asztalon. Az ízléste­lenül és fantázia nélkül össze­rótt terítőfigurák egy bizonyos szemlélési idő múlva felolvad­tak a szememben, arcokká és testekké idomultak, valahogy Úgy, hogy a képzeletemmel át­fűtött anyag mozgássá, olykor harctérré változóit és bár las­sú eviekéléssel, mégis belső iz­galmat okozó lendülettel ját­szottak az átlényegült figurák a szemem és lelkem előtt. Úgy menekültem a drámai feszült­ség elől, hogy kiszöktem az udvarunk egyetlen terebélyes eperfája alá, a napfény szűrt lugasába és csak ott nyugod­tam meg. Gyermekkoromban, széna­gyűjtés közben, az izzadt fá­radság útvesztőiben néha el­elakadt paraszti szorgalmam és villaforgatás helyett csalt bámultam a szilvafák alól a katlanosan sistergő eget, amelyre a délutáni hőségben felsorakoztak az ég kedves bé- gető barikái. Néztem pofács- káikat, göndör szőrzetüket, amint egymásra torlódtak az égi fényesség legelészésének szent izgalmában. Aztán egy- szercsak kibújt a barikák mö­gül a megnyúlt áll, a vigyorgó- kegyetlen rabló arca: a farka­sé; Hiába jött a juhász lengő szakállal, már rohant elől a szájába fogott egyik báránnyal. Addig néztem-nézegettem ezt hogy azt az én egyszer volt és áz években megtorpedózott és önmagától elsüllyedt világom mat rossz és szép vonalaival meg kellene rajzolnom a saját gyerekeimnek, amikor felesé­gem visszajött a két vizes ne­bulóval és megszakították nyu­galmamat és békességem zson­gó magányosságát. Én következtem a családi szolgálatra. Kevés száradás után a gyerekek kiflit kértek és tejet kaptak, majd bevittem őket a vízbe. Az egri víz lan­gyos tükrében úgy tördelték a víz foncsorát eleven kölykeim, mintha ezen múlna a sorsuk és örömük, ezen a lubickoló szorgalmon. Nevettek, csiklan­doztam őket, újra nevettek. Lo­csoltak vederrel a hátamon és vizes öklükkel döngették mel­lemet. Jókedvüknek az szabott némi határt, hogy kivezényel­tem a vízből őket. A medence partjára álltam köpenyükkel és hívtam ki őket a sekélyből. Éviké jött, ráad­tam csíkos köpenyét és kiflit kért- öcsike ki akart lépni a medencéből, de hanyattesve, vjsszahullott a vízbe. A má­sodperc töredékei alatt átvií- lámlott valami egészen gonosz az agyamon: nem is sejtés, de nem is tudatosság. Talán a halálnak hívták. Dermedten álltam egy félsóhajtásig, aztán utánakaptam, mint akitől el akarnak valamit, nagyon-na- gyot lopni. Kiemeltem a vízből, öcsi ki­nyitotta a szemét, aztán annyit nyögött a kis betyár egészéges hangon: — Apu! Magamhoz szorítottam- Ak­kor, ahogyan fogtam a pöt­tömnyi magyart, izzadtam rá, mit is gondoltam végig: a gye­rekkorom hjrtelen-támadt bor­zalmait. lányát vezeti. Balkezében töl­cséren fagylalt ékeskedik és a felső vaníliagombócot nyalja. Jobbjával kislányát vezeti, aki ugyancsak a gombóc süvegét laposítja. Rájuk-köszönök az­zal a bonyolult szívességgel, amit a fiatalasszonyok -r- ha kérnek, ha nem —, megkapnak a magamfajta koroeztályuak- tól. Az asszony, nevezzük Klá­rinak, nem fogadja mindjárt a színlelt alázattal hangsúlyozott köszönést, mert még nyal egyet. — Jónapot! — mondja sietve, aztán a fagylalt lenne megint érdeklődése tárgya. Dicsérem ruháját, kérdéseket sorozok a kisebb Klárika irá­nyába, de az sem méltat min­den kíváncsiságot feleletre. Nyalják a fagylaltot az utca közepén és a kánikula 35 fokos tetején, önfeledtségüknél csak a ruhájuk lengébb, a nagy Klárinak a válla táján, a ki­sebbnek a térde felett. Ez a di­vat, ez a rend. Sablonos válaszokból egye­bet nem kapok, pedig kísértem az asszonyt, aki máskor, tánc közben és kártya alkalmával csípős nyelvével szokott visz- szacsettinteni a férfiak hízelgő és alig t rejtetten szemtelen megjegyzéseire. Most a múló pillanat múló jeges varázsa fa­gyasztja a nyelvét, a szívét, az eszét, az idegeit. Ha egy kicsit később találkozom vele, talán kedves mosollyal int vissza, a kicsi Klárika is talán produ­kálta volna magát, de így és most? ... Otthagytam őket, Pár lépés­sel később egy szerencsétlenül járt fagylalt-tölcsér és kibo­rult tartalma lep meg: vegyes érzelmekkel kerülöm ki. Jómagam nem eszem fagy­laltot. Még 1953-ban tüszős mandulagyulladást kaptam et­a forrongó játékot, amíg a vi­har ott paskolt meg a gyűj tét­len sarnyú-rendek mögött, a szilvafák fülledt árnyékában. Gyerekkoromban néztem a hangyabolyokat, amint sok-sok nyüzsgő hangya hordta látszó­lag vékonyka céllal és még vé­konykább értelemmel a testénél nagyobb terhét. Akkor úgy gondoltam, hogy a testnél na­gyobbacska terheket csak a lé­lek bír, vagy a szellem. A nagy szorgalomra azzal vála- laszoltam némelykor, hogy fű­szálakat raktam a hangyák elé, hátha nem éviekéinek át az akadályon. Atevickéltek. Es különösen sajnáltam őket, ami­kor a vihar megjött és a ki­csiny hangyák nyüzsögtek, két­ségbeesetten menekültek, me­nekítették azt, amit lehetett. Ijedt sorsukat éreztem dobog­ni a torkomban, agyamban lá­zas gondolatok repkedtek az élet és a pillanatnyi lét törté­nelmi távlatairól: mennyi a perc és mennyi az örök élet? Van-e csak pejre, van-e csak örök élet? A kettő együtt ho­gyan fogható fel egy , hangya és egy gyerekember számára? A viharban néha nem is any- nyira a villámok elől szalad­tam el, mint belső háborgása­im hullámverésétől. Tegnapelőtt, a rekkenő hő­légben feleségemmel és két gyermekemmel élveztem az egri strandot. Úgy osztották meg a gyermekellenőrzés gondját és a víz élvezését egy­más között, mi, szülők, hogy egyszer a feleségem úszott né­hány medencehosszat, aztán ő feküdt a pörkölő napon. Köz­ben a másik, a kislánnyal és a még kisebb fiammal foglalko­zott. Éppen a feleségem gon­dozta Évikét és öcsikét. Ha­nyatt feküdtem, a nap paskolta a testemet, amely még mindig fehéren virított a strandlakók bőréhez képest. Behunyt sze­mem felett a nap arany és szi­várványszínű karikákat dobált, valahová és azok a karikák mindig visszagurultak valaho­vá, az orrom tájára. Élveztem őket, mert nem ütöttek meg. Csaknem alvásba szendered- terh, amikor gyerekkori emlé­keim kezdtek rajzani bennem. Nem zavart a fürdőzők profán zaja sem, az sem, hogy érett férfiésszel naív és eltűnt vi­lágomra gondoltam vissza. Nagyszerű béke szaladgált bennem, szívem egyik sarkától « másikig. Arra gondoltam, Este megbeszéltük két mon­datban a dolgot feleségemmel. A tanulságot nem mondtam el neki szavakban, de mindkét- ten éreztük a kimondatlant, amit most így kell ideírni e naplótöredékbe: — Minden pillanatban vi­gyázni kell, emberek! Az égen bárányfelhők legelhetnek, de kibújik mögülük, arcaik és gyapjúé testük mögül a farkas. Anyám térítőjén nyugodtan fekhetnek az ábrák, de az in­dulat fantómokká változtatja azokat. A hangya fáradhat a bolyban, de jöhet a felkavart viharzás. Minden pillanatban védeni kell a békés jelent, amit orvul megtámadhat az ellenség. S néha nem is támad a haramia, hogy harsonázik és mennydörög, csak az arányok torzulnak meg. Mint e kis­fiámnál: nem belépett a vízbe, hanem belezuhant. A vizbelé- pés öröm, a zuhanás esetleg halál. Ezért' kell mindig figyelni, amíg élünk. A valóságban nem lehetünk szórakozottak, csak szórakozók. Micsoda különb­ség! n. A fagylalt Csinos fiatalasszony ismerő­söm lép ki a presszó nyitott ajtaján, szabad kezével a kis­Értesítés ! Közöljük a kedves vásárlóközönséggel, hogy átalakítás miatt július 25-től a RÁDIÓ, TELEVÍZIÓ, LEMEZJÁTSZÓ, HANGLEMEZ. KERÉKPÁR és alkatrészek, VILLAMOSSÁGI CIKKEK, ÜVEG-FORCELAN, MŰANYAG ÁRUSÍTÁSÁT a húsos-piactérl pavilonban folytatjuk Az átalakítás ideje alatt a pavilonban is bőséges válasz­tékot talál. OTP hitelutalványt beváltunk! egri Állami áruház tői a kis jeges jószágtól és az­óta él bennem az ellenszenv a két és féldekás jeges költemé­nyeket illetően. Eme kicsinek látszó, de en­gem a Klári asszonyban meg­testesülve sértő szenvedély nyomára akartam jutni. A Do­bó téri presszóba mentem és Juhász főnökkel értekeztem. A mindig mosolygós, derűs üzlet­ember az alábbiakat mondja: Húszadikán két mázsa fagylaltot adtunk el. Amikor a kötéltáncosok dolgoztak a leve­gőben, a fagylalt-forgalom a rekkenő hőség miatt 4000 fo­rinton felülre szaladt. Vasár­nap a fagylaltból és sörből csaknem 14 000 forint forgal­mat bonyolítottunk le. Az már valódi kánikula, amikor a ven­dégek 600 üveg sört fogyaszta­nak el. És még mondja valaki, hogy az emberek nem találnak az életben apró és nagy örömöket egyaránt?! Képzeljük ej, mi meggyötört férjek és férfiak, ha annyi ruhát kívánnának tő­lünk az asszonyok, amennyi­szer rászomjúhoznak a fagy­lalt csemegézésére? E pajzán gondolattól két ősz hajszálam fagyott a homlokomhoz a hi­deg verítékben megpácolva., (farkas) Az RB 47 mintájú amerikai repülőgép kémrepüfiése miatt beterjesztett szöv et panasz a Biztonsági Tanács előtt NEW YORK (MTI): Mint tesznek, amelyek arra mutat- már jelentettük, a Biztonsági nak, hogy megmerevítették Tanács péntek esti ülésén meg- magatartásukat a Szovjetunió- kezdte a vitát a Szovjetunió- vaj szemben. Itt az ideje, hogy nak az RB 47 mintájú ameri- ezek az agresszív tábornokok kai gép kémrepülése miatt be- -megértsék, soha senkinek sem nyújtott panaszáról. Az ülésen sikerült a Szovjetunió megfé­elsőnek Kuznyeeov szovjet külügyminiszterhelyettes szó­lalt fel. Rámutatott, hogy a szovjet határok megsértésének legutóbbi két esete is bizo­nyítja, hogy az Egyesült Álla­mok makacsul folytatja hiva­talosan is meghirdetett politi­káját. Az amerikai kormány a világ sorsával játszik, amikor időnként olyan akciókat hajt végre, amelyek valamennyi né­pet egy új világháború kataszt­rófájába sodorhatják. Az emlí­tett két batársértés — amely egy általános terv része, még nem háború, de előkészület a háborúra — mondotta. Kuznyeeov elmondotta, hogy a legutóbb lelőtt RB 47-es gép legénységének két életbenma- radt tagja elismerte, — a gép­nek különleges hírszerzőmeg­bízatása volt. A szovjet part­vonalat és a radar-berendezé­seket akarta fényképezni. Kuznyeeov a továbbiakban kijelentette, a Pentagon fékte­len vezetői olyan nyilatkozatot lemlítése, Visszatérve az RB 47-es gép incidensére, a külügymjnisz- terhelyettes felvetette, ki lehet bizonyos abban, hogy a repülő­gép, amely igyekezett minél mélyebbre hatolni szovjet te­rület fölé, nem szállított bom­bákat. A nemzetközi jog sze­rint ez agresszióé cselekedet volt. Kuznyeeov megkérdezte még, hogyan reagálna az Egye­sült Államok, ha radarberen­dezése egy szovjet bombázót fedezne fel, amely amerikai te­rület fölött repül New York vagy Chicago felé és nem len­ne hajlandó eleget tennj a le­szállásra való felszólításnak. Kuznyeeov hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió nagy türel­met és mérsékletet tanúsított, amikor az amerikai behato­lásokkal szemben nem alkal­mazott rakétákat és atomfegy­vereket. Meg kell érteni, hogy a Szovjetuniónak nem köteles­sége a repülőgépek behatolása esetén akcióját csak a feltar­Tüntetéa Caraeasban Kuba mellett A nemzetközi cukortanács döntése Kuba gazdasági győzelmét felenti Latin- és Déi-Amerikában egyre több lap és szervezet fe­jezi ki rokonszenvét a függet­lenségéért küzdő * kubai nép iránt. Caracasi UPI-jelentés sze­rint 200 egyetemi hallgató tün­tetett pénteken a venezuelai parlament épülete előtt s nyil­vánosan elégetett egy ameri­kai zászlót. A tüntetők kife­jezték együttérzésüket Kuba iránt és élesen elítélték az csütörtökön hozott londoni ha­tározata tudvalevőleg módot ad Kuba egész cukorfeleslegé­nek elhelyezésére a nemzetkö­zi piacokon és keresztülhúzza az Egyesült Államok Kuba el­len szőtt terveinek megvalósí­tását. (MTI) tóztatásra korlátozni. Joga van ennél messzebbmenő intézke­désekre is. A szovjet küldött a továb­biakban elítélte Anglia maga­tartását ebben az ügyben éa kijelentette, az a tény, hogy egy angol támaszpontról fel­szállt amerikai repülőgép' sér­tette meg a szovjet légiteret, azt mutatja, Anglia, sajnos, nem vette komolyan a Szovjet­unió figyelmeztetéseit. A szov­jet tiltakozásra adott angol vá­lasz azt tanúsítja, hogy az an­gol kormány továbbra is köz­vetlen bűnrészességet vállal az Egyesült Államok agresszív cselekedetei ben. Kuznyeeov végül javasolta, hogy a Biztonsági Tanács hoz­zon határozatot, amely elítéli az Egyesült Államok provoká. ciós akcióit és azokat agresszív cselekedetnek minősíti, továb­bá szólítsa fel az Egyesült Ál­lamok kormányát, hogy intéz­kedjék az ilyen akciók hala. déktalan megszüntetésére. Kuznyeeov után Cabot Led­ge, az Egyesült Államok kül­dötte szólalt fel é® röviden megismételte azt az amerikai állítást, hogy az RB 47-es gép nem tartózkodott szovjet terü­let fölött. Bejelentette, hogy egy későbbi felszólalásában részletesebben kíván válaszol-, ni Kuznyeeov beszédére. Ez­után a tanács a vita folytatá­sát hétfőig elnapolta. (MTI) Az Egyesült ürab Köztársaság nemzeti ünnepe Egyesült Államok beavatkozá­sát a kubai ügyekbe. A rend­őrség könnyfakasztó gránátok­kal támadt a tüntetőkre. A» AFP havannai összefog­laló helyzetjelentésében ki­emeli, hogy a kubai kormány­körök a nemzetközi cukorta­nácsnak a cukorkiviteli kvóta felemeléséről hozott határoza­tát, Kuba győzelmének tekin­tik. A nemzetközi cukortanács KAIRÓ (MTI): Áz Egyesült Arab Köztársaság július 23-án ünnepli az egyiptomi forrada­lom nyolcadik évfordulóját. Az ünnepség keretében nagy díszszemlét rendeznek Kairó­ban. MOSZKVA: A Pravda cikket szentel az ünnepnek. Kiemeli, hogy Fa­ruk király megdöntése óta az Egyesült Arab Köztársaság nagy erőfeszítéseket tett • nemzetgazdaság és a kultúra fejlesztésére. Az Egyesült Arab Köztársaság — mutat rá a Pravda — betartja a ban- dungi elveket és nem csatlako­zik semmiféle katonai szerző­déshez. Az EAK hathatósan támogatta a Szovjetunió álta­lános és teljes leszerelési ja­vaslatát. mert az az álláspont­ja, hogy a javaslat valóravál* tága előmozdítaná a nemzetkö­zi feszültség eloszlatását és minden nép jólétének növelé­sét. Az EAK kormánya támo­gatja Kongó népének harcát is. A Pravda ezután a fejlődő Az Egyesüli Államok hivataloson kérte az ENSZ leszerelési bizottságának összehívását NEW YORK (MTI): Az Egyesült Államok — Eisenho­wer korábbi bejelentése után — pénteken hivatalosan kérte, hogy augusztus első felében üljön össze az ENSZ leszerelé­si bizottsága. Egyelőre még nem érkezett jelentés arról, vajon az Egyesült Államoknak és nyugati partnereinek sike­rült-e megállapodniok egy kö­zös, nyugati leszerelési terve­zetben. tPadilla Nervo, a leszerelési bizottság elnöke körkérdést intéz majd a leszerelési bizott­ság 82 tagjához, mert a bizott­ság rendkívüli ülésének össze­híváséhoz a tagállamok több­ségének. azaz 42 tagjának a hozzájárulása szükséges. A nyugati hírügynökségek augusztus 5-ét és augusztus 12-ét említik, mint a tárgyalá­sok megkezdésének lehetsé­ges időpontját és arfa számí­tanak. hogy a bizottság egjósz augusztusban ülésezik majd. (MTI) BRÜSSZEL (TASZSZ): Ka- samura kongói tájékoztatás­ügyi miniszter nyilatkozatban foglalkozott a nyugati sajtónak a kongóiak „erőszakoskodásai­ról és garázdálkodásairól” szó­ló rágalmaival. Mint a miniszter rámutatott, a „civilizált” Belgium részéről olyan brutális bűntények tör­téntek a kongói nép ellen, hogy az ország lakossága a gyarmati uralom alatt felére csökkent. Második Lipót király megpa­arab—szovjet barátságról tr és megállapítja, hogy ez fontos gazdasági és politikai tényező az egész Közel- és Közép-Kele­ten. (MTI) rancsolta például, hogy vágják le azoknak a férfiaknak és nőknek a kezét, akik nem gyűj­tenek elég kaucsukot. A belga katonák erőszakoskodnak a kongói asszonyokkal. Kasamura végül utalt Lu­mumba kongói miniszterel­nöknek egyik kijelentésére, amely szerint a belga kátonai parancsnokság terrorrendszert vezetett be az ország több vi­dékén. (MTI) A belga katonák terrorizálják Kongó lakosságát A francia imperializmus felelős az algériai háború folytatásáért KAIRÓ (AP): Krim Belka- szem, az algériai ideiglenes kormány külügyminisztere, pénteken kijelentette, miután a francia—algériai tárgyalások meghiúsultak, a harc folytatá­sa az egyetlen lehetőség, hogy megértessék magukat Francia- országgal. A Men-hírügynökségnek adott nyilatkozatban Belka- szem hangsúlyozta, kizárólag a francia imperialisták felelősek az algériai háború folytatásá­ért. (MTI) Idő járás jelentés Virható Időjárás vasárnap estis: HUvös, túlnyomóan felhős idő. Solt helyen eső, zivatar. Megélénkülő, a Dunántúlon helyenként erős nyu- gaU-északnyugatí szél. Várható leg­magasabb nappali hőmérséklet: nyugaton 19—22, keleten 22—25 fok között. Várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet: H—17 fok kö­zött Távolabbi kiutasok: Változékony idő. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents