Népújság, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-25 / 149. szám
4 NÉPÚJSÁG 1960. június 25., szómig Lovas nép vagyunk? A felnémeti vasúti sorompónál két férfi egy motorkerékpárral vesződik. Nem gyújt a gyertya. Az idősebb, paraszt- bajuszú férfi az árokszélről figyeli a fiatalabb mozdulatait: mit csinál a masinával. Mikor már nem bírja tovább nézni a kinlódást, ő próbálkozik a motorral. Berúgja az indítókart. A motor köhög egy sort, aztán elhallgat. — Höjj, Panni! — morog az öreg. — Hogy a nyavalya tapogasson körbe. Beletúr a szerkezetbe és megint rúg egyet az indítókaron. A motor most már elegáns pö- fögésbe kezd. Felülnek a motorra. Az idősebb előre, a kormányhoz. És indulnak. A motorkerékpár áthintázik a síneken. Az öreg büszkén, egyenes derékkal ül, könyökét terpesztve, laza csuklóval fogja a kormányt. Ügy, ahogyan azt mindig fogni kellett, mióta ember van, van ló és van lószerszám. — kyd — — A VI. EGRI DALOS- TALÁLKOZÓ ma este sorra kerülő díszhangversenye keretében a Hazafias Népfront városi bizottsága és az egri Szövetkezeti Bizottság dalköre ünnepélyes formában megemlékezik Huszthy Zoltán karnagy egri zenei működésének 40 éves jubileumáról. — TATAROZZAK EGERBEN a Széchenyi utca 9. számú házat. A felújítási munkákat úgy végzik, hogy az épület visszanyerje eredeti, az eddigi átalakítgatások előtti stílusát. Ezért szükséges volt a ház földszintjén működő cukrászda nagy kirakatainak áthelyezése is. — MÁR CSÜTÖRTÖKÖN este fényárban úszott Egerben a főszékesegyház homlokzata, amely elé az ÉMÁSZ dolgozói, a dalosünnep dísz- hangversenye alkalmából nagy fényerejű higanygőz- lámpákat szereltek fel. — 5000 HOLDON befejezték a kukorica második kapálását a hevesi járásban. Most gyors ütemben végzik a még hátralevő növényápolási munkát, hogy a jövő hét elejére, amikor az aratást már mindenütt megkezdik, minél kevesebb gond legyen a növényápolási munkákra — HÉTFŐN MEGKEZDŐDIK az aratás Makiáron is. Az aratási munkában nagy segítséget jelent három új kombájn, amelyek nem sokkal ezelőtt érkeztek az Egri Gépállomásra, s a többivel együtt már részt vesznek a nagy nyári munkákban. — ÁTADTÁK a szajlai Búzakalász Tsz 50 férőhelyes mag- tárpadlásos tehénistállóját. Az építkezés gyors befejezése segíti a szövetkezetei a gabona- tárolás megoldásában is, mert az új istálló padlásán jelentős mennyiségű gabonát tárolhatnak. — AZ EGRI BÚTORGYÁR épületének Grónay Sándor utcai frontján bontják a tetőt. A tervek szerint ugyanis emeletet húznak az épület e részére. Az újonnan létesített emeleti részen kapnak majd helyet a mosdók, öltözők, s itt lesz a készáruraktár is. , — ELSŐ ÍZBEN osztottak előleget a napokban az ivádi Új Elet Termelőszövetkezetben. A tagok munkaegységenként hat forint előleget kaptak, az eddig teljesített munkaegység arányában. Az előleget a gyapjú árából biztosították. — AZ EGRI HENGERMALOMBAN befejeződtek az évi szokásos nagy karbantartási munkaiatok, a gépek, a raktárak és az új műszaki gárda felkészülten várják az első gabonaszállítmányokat. — JÚLIUS ELSEJÉN 12 szakmunkás részvételével komplex-brigád kezdi meg a munkát a gyöngyösi XII-es aknánál. A brigádban 4 villany- szerelő, 5 lakatos és három műszaki vezető dolgozik majd azért, hogy biztosítsák a bányászok zavartalan munkáját, minimálisra csökkentsék a gépek állásidejéből származó tnunkaidőkiesésekeL Felejthetetlen élményt nyújtott a Nemzeti Színház Egerben Csütörtökön este mutatta be a Nemzeti Színház együttese az egri színpadon Csehov: vá- nya bácsi című darabját. A kiváló művészek telt ház előtt játszottak és sikerük biztos és megérdemelt. „Nálunk az élet ostoba, unalmas és szennyes.” „A céltalan élet nem tiszta.” „Az élet itt, nálunk, falun ízléstelen.” „Csodabogár vagyok én is.” „Itt már az a csodabogár, aki normális.” „Alkotni: kinek-ki- nek.” Ilyen, inkább elröppenő, sóhajokba ágyazott kijelentések hangzanak el lépten-nyo- mon a színpadon. Inkább megállapítások ezek, bölcsnek látszó és rezignált elkönyvelések, semmint a lelkiállapoton változtatni akarás kitörései. Igaz, a negyedik felvonás fináléjában a csúnyává sikerült lány megvallja hitét a továbbélésben. abban látja értelmét, ha másokért dolgozik, számlákat ír, ügyei a gazdaságra, fillért fillérre halmoz, mert segíteni, kell másokon. Csehov (ebben az évben ünnepeljük születése századik évfordulóját) éles szemmel figyeli meg a körülötte terpeszkedő orosz életet, érzékeny leikével reagál az időszerűtlen és értelmetlen jelenségekre, és mint a diagnózishoz szokott orvos, megállapítja a kór lényegét. Oroszországban a múlt század utolsó évtizedeiben valami hallatlan fáradtság és értelmetlenség, illúzió- és hitnélküliség üli meg a társadalom egy részét, az ún. középosztályt, amely vidéken él, tölti napjait, sértődve néz a világra és önmagára. átkozottul únja a létezést, érzései megsavanyod- nak, mert céltalan az egész élet. Nincs hit ebben a világban és nincs hit ezekben az emberekben, mert az igazság régen kicsúszott a lábuk alól. A képmutatás, a rögeszmék vették birtokukba-a lelkeket és ebben a társadalomban azt szolgálják ki maradéktalanul és gerinctelenül, aki szélhá- moskodik és gátlástalanul zsarolni tudja azokat, akik ebben a lelke- és fejevesztett világban, a forradalom előtti évtizedek fülledt és rothadó légkörében filozófiát hazudnak oda, ahol csak a szófacsarás és képmutatás lelhető fel. Csehov néhány darabjában a sebész-kés élességével és pontosságával vág, kritikája feltárja az ember és a társadalom halálos bajait. Mindent elmond és elmondat koráról és kora embereiről. Beszéltet álmokról. amelyeket ő még két évszázad jövő mélységeibe helyez, mint megvalósult ideákat és ezzel az óvatos hitével mondott halálos ítéletet mind-; arról, ami őt körülvette. 1904-; ben halt meg. A sirály elröp-; pent, mielőtt a sasok szárnya-; lását (1905, 1917) láthatta és; érthette volna. ; A nemrég, tragikus hirtelen-! ség'gel elhúnyt Gellért Endre! rendezte a Ványa bácsit — az! eltűnt csehovi világ reális áb-! %8§SSam\ EGRI VÖRÖS CSILLAG < Egy kislány keresi az édesapját< EGRI BRÖDY A kör < EGRI KERTMOZI Meztelen igazság < GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Rövidnadrágos ember < GYÖNGYÖSI PUSKIN < Emberek és farkasok $ GYÖNGYÖSI KERTMOZI < Mexikói szerenád < HATVANI KOSSUTH A nagy családok < FÜZESABONY J Három csillag < HEVES Ketten a nagyvárosban < PÉTERVÁSÁRA í Rendkívüli történet I; rész < műsora: ] Egerben, este fél 8 órakor: ELVESSEM A FELESÉGEM < (Bianco bérlet) < Borsodnádasdon, este 7 órakor: < anyösglneraus * rázolása szemmel láthatólag a rendezési munka tengelye. Az orosz vidék sárbahullottsága, az orosz lélek fásultsága, a szennyesség és unalom állandó lelki kínja minden mondatban közvetve, vagy közvetlenül uralkodik. Nincsenek határozottan befejezett mozdulatok, a mondatok is csak úgy félig szégyenlősen, félig értetlenül esnek. Az indulatok a felszínig nehezen jutnak el és csak a végső felháborodás következetessége adja Ványa bácsi kezébe is a revolvert, hogy a képmutatás és hitvány hamisság képviselőjével végezzen. Amikor a fegyver csődöt mond (mint annyi minden ebben a csehovi világban), az egyetlen egyenes mozdulatot úgy görbíti meg a környezet, hogy Ványa bácsit hivatalosan bolondnak tartják. Pedig mindenki tudja, hogy józan és igaza van. Gellért Endre mesterien csak annyit ad a dráma leheletéből ebben a rendezésben, ameny- nyit ez a félig szendergő, pos- hadó világ megérdemel. A nyugalmazott egyetemi tanárt, Szerebjákovot Major Tamás Kossuth-díjas, kiváló művész alakítja. A nagyképűen üres, a szólamokból és a környezetének vakságából élő törtető és gondolatok nélküli szofistát nagyszerűen eleveníti meg. Elutazása előtti búcsú zása (a darabban egyébként mindenki és mindig búcsúzik egy kicsit valamitől) a szemforgatás magasiskolája. Hagyja, hogy az igazában sértett Ványa bácsi bocsánatot kérjen. A professzor felesége szerepében Lukács Margit érdemes művészt látjuk. Ez a nagyszerű orgánummal rendelkező asszony sok-sok árnyalatot játszik végig, míg lázadása, a szerelem féltett megélése és megvallása bekövetkezik. Álmodozása és türelme egy árnyalattal más, mint a többi félresikerülté, sajnálni mégsem tudjuk, mert hamis érzések vezették az üresen csillogó professzorhoz. Az orvossal való találkozása, a rejtett indulatok és a ki nem élt szenvedély összecsapása tüzet gyújtanak ebben az asszonyban, aki csak pillanatokra mer és akar őszinte lenni. Mészáros Ági Szónyája,, a csúnyácska, falun nőtt Szereb- jákov-lány őszinte ember. Mindent megtesz a környezet kedvéért, dolgozik, fárad, s a fülledt levegőben, a vihar előtti fojtott légkörben rábízza szerelme titkát legnagyobb ellenfelére. A képmutató világban csak az ő hite marad meg töretlenül és csak az ő akarata biztatja Ványa bácsit a továbbélésre és a cselekvésre. Ványa bácsit Makláry Zoltán Kossuth-díjas, kiváló művész alakítja. Iván Petrovics fiatalságát és lehetőségeit áldozta fel a professzor miatt és tűnt ifjúsága után nyúlva beleszeret a professzor feleségébe. Az érzés nem talál viszonzást. Az esetleg viszonzott szerelem talán még gyógyítaná azt a szörnyű felismerést, hogy értelmetlenül és értéktelen dolgok miatt hozott áldozatot. Az ivás teszi számára is elviselhetővé a fojtogató légkört, míg elkeseredése a professzor arcátlansága hallatára a "”11- kolási mozdulatig érlelődik. Bessenyei Ferencnek, a kétszeres Kossuth-díjas, érdemes művésznek felejthetetlen perceket köszönhet az egri közönség. Ahogyan ez az álmodozó, nagyszándékú és elgondolásaiban kétkedve is hivő Asztrov szeretne kitörni a szürkeségből, az unalomból és a szennyből, kitöréseiből, arcának rezdüléseiből, kezének tétova mozdulataiból, önmaga felett is nyilvánvaló. Ahogyan megfogadja Szónyának, hogy az ivást abbahagyja, ahogyan a professzor feleségével a járás térképét végigvizsgálja és eljut a csókig, az a férfi vívódásának nagyszerű rajza. Ahogyan a faggató válaszra (vajon szereti-e Szónyát?) nemet mond, hátborzongatóan igaz: sok-sok érzelmi töredék vonul végig az arcán, míg a mérleg nyelve a nemre fordul. Tyelégin, elszegényedett föld- birtokos szerepében Gőzön Gyula Kossuth-díjas, kiváló művészt látjuk. Az elesett ember nyakhajlított alázatát kevés szóval és maga elé meredő arccal mutatja meg. Pártos Erzsi öreg dajkája rezignált arccal és a sokat tűrt ember kifejezéstelen tekintetével ismétli a szentenciákat, amik úgy illenek az események végére. A húziszolgát Csillag János játszotta. A díszleteket Pán József tervezte, a jelmezeket Laczko- vich Piroska. Az egri közönség hálásan jutalmazta vastapssal az előadás művészeit, mert Csehov világát felelevenítette és bepillantást kaphatott egy korija, amelynek emlékeit csak hírből és a halhatatlan alkotásokból ismerjük. Farkas András Naptár GUSTAVE CHARPENTIER 1960. JÜNIUS 25., SZOMBAT VILMOS 100 évvel ezelőtt, 1860. június 25-én született GUSTAVE CHARPENTIER, francia zeneszerző. Színes hangversenydarabokat, a forradalmi dalok mintájára népi himnuszokat írt. Főműve a LOUISE című opera. Tárgyát a párizsi munkások életéből vette. 1900-ban Párizsban népkonzervatóriumot alapított. Charpentier 1956-ban halt meg. 70 évvel ezelőtt, 1890-ben született HANS MARCHWITZA, Nemzeti-díjas német író. Mint bányász-munkáslevelező kezdte irodalmi pályafutását. Regényei a Ruhr-vidéki munkásélettel foglalkoznak (ROHAM ESSEN ELLEN, KUMIAKOK, A KU- MIAKOK VISSZATÉRÉSE, NYERS VAS). 1933-ban hazájából emigrálnia kellett és részt vett a spanyol szabadságharcban. 85 évvel ezelőtt, 1875-ben született szovjet fiziológus. ALEKSZEJ UHTOMSZKIJ, 10 évvel ezelőtt, 1950. június 25-én kezdődött meg a koreai nép szabadságharca a függetlenségét támadó amerikai csapatok és a napjainkban elkergetett Li Szin Man bérencek ellen. (P&-LzmÁte. imf iit hw — Csuda egy ronda alak — állapította meg magában Pöszméte, amint áhítatos arccal figyelte igazgatója szavait, amelyek úgy kopogtak értelme bezárt ablakán, mint riadt legyek az üvegen. — ... mert mindennek az alapja az őszinteség, a nyíltság és a bátorság — hallotta negyedfüllel a szavakat és akaratlanul is töprengeni kezdett. — Mi lenne, ha most felállnék és azt mondanám... Ide figyeljen, igazgató kartárs, hogy maga egy ronda ember, az hagy- ján... Nem lehet mindenki Romeo, s ilyen tiplifej mögött is lehet valami. De ha én a maga szemébe nézek, abban a golyóbisokon kívül nem látok semmit. Abszolúte semmit. Ilyen üres szemet én még nem láttam, s biztos, ha meg kopogtatnám kopasz fejét, úgy kongana, mint a hordó, amelyet már régen megcsapoltak. Magának fogalma sincs semmiről, maga még azt se tudja, mi a fogalom, maga még azt se tudja, ki az a Pöszméte, mert ha tudná, iderohanna, kezet csókolna neki és sírva adná át a helyét. Sírva és meakulpázva, hogy méltatlan testrészét oda merészelte rakni, ahol a Pöszméte helye van... Igen, ezt fogja mondani... Itt az ideje, hogy megtudják, meglássák, kicsoda is az a Pöszméte, aki nem riad vissza, ha szót kell ejteni az igazságért, aki bátran és szemrebbenés nélkül szembenéz az igaz- gettójával, mindaddig, amíg ez az igazgató olyan kicsi nem lesz, hogy ki sem látszik a füle mögül... Feláll és... — Szólni akar, Pöszméte kartárs? — riadt fel az igazgató hangjára. Mindenki őt nézte, érezte, hogy nyolcvan szempár szegeződik rá, negyven ember figyeli most őt, a negyvenegyedik az igazgató és szeme- párja. Kihúzta magát, köhintett kettőt és így szólt: — Ó, a világért se, kedves igazgató kartárs... csak ... csak a székemet igazítottam meg... (egri) Brazília sok millió zsák kávét kénytelen megsemmisíteni Az Estado de Sao Paolo című brazíliai lap megállapítása szerint a kávétermesztők raktáraiban jelenleg is harmincmillió eladatlan zsák kávé hever és az idei termés további 42— 45 millió zsákot fog kitenni. A lap megállapítja, hogy a Világbank legutóbb hatmillió dollár kölcsönt adott Brazília legnagyobb versenytársának, Kenyának és ezzel kétségbeejtően rontotta a brazil piac esélyeit. Ha Brazília nem kap sürgős segítséget és a kávétermesztés az eddigi ütemben folyik tovább, 1962 végére 70 millió zsák eladatlan kávéfeleslege lesz az országnak. VVWWWVNA'WVWVWSAAAAAAAA/WV ; — Nem szeretlek... értsd •meg, hogy nem szeretlek — •mondta a lány. inkább kicsit ■sajnálkozva, talán nem is a •fiún, nem is azon, hogy fájdalmat okoz valakinek: a szedreimet sajnálta. ■ — Miért nem szeretsz? ■ — Mit tudom én, hogy miért? ■Minek ilyet kérdezni... Ha szeretnélek és akkor kérdeznéd, hogy miért, arra biztosan tudnék válaszolni, de erre? Igazán nevetséges vagy... — Miért volnék nevetséges, ;hiszen én szeretlek — rántotta .meg értetlenül a fiú a vállát. — Az a szerelmes, akit nem szeretnek viszont, az mindig inevetséges ... Sajnálom, de ■így van — jelentette ki a lány ■és igyekezett olyan mereven ■ülni a széken, hogy egész megjelenése sugározza a teljes és tökéletes visszautasítást. A fiú megcsóválta a fejét. — Nem... semmiképpen sem értem, miért nem szeretsz... Amikor én úgy szeretlek — hajtogatta makacsul. A lány most már mérgesen rántotta fel szemöldökét. — Hogy mondjam már... nem szeretlek... nem tudlak szeretni, nem is akarlak szeretni ... Ha rád nézek, nem jut eszembe a szerelem, soha nem jutott és biztosíthatlak, nem is fog ... Igazán nevetséges vagy ezzel az értetlenséggel. — Miért lennék én nevetséges? Miért szégyellnivaló, ha agy férfi szeret valakit... Biztosíthatlak, hogy ez nagyon szép és nemes dolog ... Olyan lelkesítő és te igazán szép vagy, ■igazán csinos, kedves, művelt GYITRKÓ GÉZA: // / r cA £LOJt is, így aztán miért ne szeretnélek? — mondta a fiú és egy nemlétező hajszálat vett le a lány válláról. Az megrándult, mint valami riadt madár. — Látod, ez az, amit te nem értesz meg ... Valahol hiányzik neked egy érzékszerved, amely képes lenne felfogni azt, amit más ... Azt mondod, szerelmes vagy belém, mert csinos vagyok, mert... mit tudom én, még mi miatt, de a lényeg az, hogy mert te úgy érzed, hozzád való vagyok __Hát én me g úgy érzem, hogy nem vagy hozzám való... Világos, nem? A fiú egy gyufásdobozzal játszott, csúcsait szorította ujjai közé, forgatta, pergette egy ideig a dobozt, olyan elmerül- ten, mintha most az lenne számára a legfontosabb. — Miért, nem vagyok jóvágású férfi? — nézett fel hirtelen, hátha elkapja a lány tekintetét. Az a cukrászda sarkait kutatta, hideg, szenvtelen arccal. A kérdésre apró kis gúnyos mosoly szaladt végig az arcán: — De, feltétlenül jóvágású fiú vagy. — Buta sem vagyok, nem igaz? — Az sem ... — Pénzem is van, jó állásom, igaz? — Ó, nagyon igaz... — öltözködni is tudok, te dicsérted meg a nyakkendőm, hogy milyen ízléses... Mert van ízlésem, ha a tükörbe nézel, akkor máris meggyőződhetsz róla, hogy van ... Remekül mutatsz mellettem... Nem tudom, észrevetted már, hogy megfordulnak utánunk az emberek?... Biztos, azt mondják ilyenkor, hogy szép pár, nagyon összeillenek, kitűnő ízlése lehet ennek a fiúnak, de a lánynak is. — Minek tartasz te engem? — kérdezte váratlanul a lány. — Hogy minek? Nem értem a kérdést. Nagyon csinos, kedves lánynak. Szeretlek. Ez nem elég? — És jól mutatnék a nyakkendőd mellett — jegyezte meg gúnyosan a lány. — Most mit akarsz ezzel a nyakkendővel... Te dicsérted, most meg te gúnyolódsz rajta — sértődött meg egy pillanatra a fiú. A lány közelebb hajolt, hogy majd összeért az arcuk, a másik asztalnál egy idősebb pár egymásra kacsintott: — Fiatalok, tele vannak szerelemmel ... No, meg persze felelőtlenséggel... Na, de hiába, ha egyszer már ilyenek. És tűnődni kezdtek saját, már elmúlt fiatalságukon. — Te nem szeretsz engem... érted? — Ugyan, hogy mondhatsz ilyet... Igazán, nagyon szeretlek, te mondtad azt, hogy nem szeretsz, most meg ... Nahát, rajtatok, nőkön, csuda nehéz kiigazodni... AWWWSMAMA/WVWNWAAMAV — Te nem szeretsz engem — hajtogatta tovább makacsul a lány. — Nem. Te magadat szereted ... Ó, istenem, ha nem volnál ilyen jóvágású fiú, vagy butább lennél, vagy mit tudom én, de valahogy ne lennél ilyen, amilyen vagy, talán még szeretni is tudnálak... önző vagy... — A szerelem a legtisztább önzés — koppantott egyet ujjúval az asztalon a fiú, mintha valami ütemet zárna le, hogy újból felpezsegjen a ritmus. — Hadd a nem tudom honnan vett aforizmádat.... Önző vagy és nem szerelmes... Jól mutatok melletted, mint a nyakkendőd, vagy... vagy a manzsettagombod. öntelt és hiú vagy, mindig is az voltál... Partnernek kiváló, ezt elismerem, de semmi több ... Adj egy cigarettát — nyúlt akaratlanul a fiú keze után. Az megfogta, kicsit erősen, de mégis óvatosan, hogy éreztesse erejét is, de szerelmes feloldódását is. — Parancsolj ... Különben, nem értelek ... Egyszerűen nem értelek... S azt sem, hogy amikor én szeretlek, miért nem tudsz, s egyáltalán miért nem lehet belém szeretni?... Belém! A lány kihúzta kezét a fiú tenyeréből, hátradőlt a széken, nézte egy pillanatig cigarettája parazsát, aztán csak ennyit mondott: — Hát ezek után lehet? Menthetetlen vagy . .. Menjünk! A lány ment előre, a fiú utána. Különben szép pár volt.