Népújság, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-23 / 147. szám

4 NÉPÜJSÁG \ ­1960. június 23., csütörtök Van benne ötlet... Lassan már százados hagyo­mánya van a franciaországi kerékpáros körversenynek, a Tours de France-nak. Most lel­kesedve olvasom, hogy ezek után nálunk sem lesz hiány eb­ben a „keresett cikkben’’, meg­rendezik a Tours de Borsod-ot. Hát nem nagyszerű! A fejlődés perspektívái adva vannak: ez­után jön a Tours de Felnémet, aztán a Tours de Chambre: a szoba körül... Az idősebbek a harmadik körnél abbahagyhatják! (ó) — 45—50 HOLD kukoricát kapálnak meg naponta a ten- ki Béke Tsz-ben Szőke László és Ratsck László traktoristák. Mindketten a Hevesi Gépál­lomás dolgozói, de a tsz tag­jai is egyben.- BEFEJEZŐDÖTT az Eger­esek!-bányatelep központi iro­dájához vezető járda építése. Az építők, ötletes módon, az eddig fedetlenül hagyott át­szeli kibetonozott árok fölé, nagy szilárdságú cementből építették a több mint száz mé­ter hosszú járdát. — tanácsülésen tár­gyalták meg az aratással kapcsolatos problémákat a hatvani járásban. A tanács­ülés gépesítési lehetőségekkel és a munkaerőhiány okozta problémák megoldásával foglalkozott. — TOVÁBB folytatják az út­szélesítés munkálatait Szarvas­kő és Egercsehi között. Az igen éles kanyarokat a patak betöl­tésével szélesítik és az egyik viadukt alatt kétirányú közle­kedést lebonyolító utat építe­nek. — apcon Átalakít­ják és rendbehozzák a böl­csődét, a községfejlesztési alapból, hogy a tsz-ben dol­gozó asszonyok gyermekei­nek elhelyezéséről gondos­kodni tudjanak.- AZ EGERCSEHI szénbá­nya főmérnöke. Varga Lajos tapasztalatcserén vesz részt a Lengyel Népköztársaságban, ahol meglátogattak több bá­nyát, tanulmányozták az acél- támos frontfejtések munkáját és megtekintették a Poznan­ban megnyílt ipari kiállítást. A bányászdelegáció csütörtökön érkezik vissza Magyarországra. — GYÖNGYÖSOROSZI köz­ségben ez évben új művelődési ház épül. Az építkezésre nem kevesebb, mint 800 ezer forin­tot fordítanak. A falak már állnak, s ezen a héten megkez­dik a tetőfedési munkálatokat is. Az új művelődési házban 350 személyes színháztermet létesítenek. Ezenkívül lesz a2 otthonban olvasószoba, klub- helyiség is. Az építkezés költ­ségét községfejlesztési alapból fedezik. — A SZŰCSI BAJZA JÓ­ZSEF Termelőszövetkezet eddig 150 mázsa zöldbor­sót adott át a közfogyasztás­nak és ezzel szerződési köte­lezettségének eleget tett. Jó lenne, ha a nagyfügedi Dózsa Tsz vezetői példát vennének a szűcsiektől, mert ők meg megközelítőleg sem tettek eleget vállalt kötelezettsége­iknek. — NYUGATNÉMETEK ÉS DÁNOK részére termelnek saláta- és borsóvetőmagot a mezőszemerei termelőszövet­kezetek. — TELEVÍZIÓT vásárol­tak a községfejlesztési alap­ból Nagykökényesen. EGRI VÖRÖS CSILLAG Egy kislány keresi az édesapját EGRI "BRODY Nincs előadás EGRI KERTMOZI Meztelen igazság GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Rövidnadrágos ember GYÖNGYÖSI PUSKIN Emberek és farkasok GYÖNGYÖSI KERTMOZI Mexikói szerenád HATVANI KOSSUTH A nagy családok FÜZESABONY A csend világ 4- A Szajna talál­kozik Párizzsal HEVES Nincs előadás PETERVÁSARA Nincs előadás Kállai István: Kötéltánc A Hatvani Irodalmi Színpad évadzáró előadása A Hatvani Irodalmi Színpad gazdag múltra tekint vissza. Munkájuk, áldozatvállalásuk gyümölcse minden előadáson megérett: képességeik maxi­mumát nyújtották a hallgató­ságnak. Néhány jelenetre em­lékszem az elmúlt évadból: a sokalakú Szívós József Villon- verse, dr. Ripka Kálmán Ovi- dius-tolmácsolása, Lestyán Katalin ballada-sikoltása, Ka- nyó Gábor Zalai Sándora a „Kötéltánc”-ban: a szuggeszti- vitásnak olyan lélekbeizzó megnyilatkozásai voltak, ame­lyeket nem lehet elfeledni, annyira bennünk maradtak, mint a „Szállnak a darvak” soha el nem homályosodó je­lenetei. (Ne érjen a minden­áron nagyot mondani akarás vádja: akik látták őket — a lelkes közönség és értő embe­rek szavait idézem — mind így nyilatkoztak). Ihletett, át­élt játékuk különösen vasár­nap, az évadzáró előadáson nyilatkozott meg: Kállai Ist­ván Kötéltánc című színjátéka (dráma-kísérlet?) került mű­sorra. A „mit” röviden így fog­lalható össze: Völgyesi István Kossuth-díjas igazgató és Za­lai Sándor kutató gyermekko­ruk óta jó barátok. Pályáju­kon együtt indulnak, de élet- felfogásuk, jellemük lassan­ként szembeállítja őket egy­mással. Völgyesi társaságbeli összeköttetései útján, felesége segítségével egy gyógyszergyár vezetője lesz, együtt dolgozik Zalaival, aki csak kutatásai­nak él: nem a siker és hírnév vonzza, mint karrierista igaz­gatóját, hanem az emberek millióinak életéért küzd, új gyógyszerek felkutatásán fára­dozik. Völgyesinek kellemet­len az ő vékonyka tudását messze túlszárnyaló Zalai je­lenléte— akinek kutatási ered­ményeit azért felhasználja s külföldön tetszeleg vele — s más üzembe helyezteti a kitű­nő kutatót. így megfosztja a további kísérletezések lehető­ségeitől s ezzel egy új, nagy hatóerejű gyógyszer előállítá­sát is hátráltatja. Zalai helyeit Völgyesi régi tanítványát, Ben- kő Zoltánt hívja meg az inté­zetbe, aki Zalai küzdelmes munkájának eredményeit fel­használva, elismert kutató lesz s még a Kossuth-díjat is elnye­ri. De Benkő becsületes ember, s amikor ráébred, hogy a nagy elismerés nem őt illeti, hosszú s még feleségével is szembe­kerülő vívódás után az egye­düli helyes megoldást választ­ja: szembefordul az őt kiját­szó Völgyesivel, s annak min­dig bajt kavaró feleségével, s most már Zalaival közösen in­dulnak a laboratóriumba az új gyógyszert „tető alá hozni”. A darab egy szobában játszó­dik s látványosnak sem mond­ható. Kevés a mozgás, kevés a szereplő, főleg a gondolatok és érvek összecsapása élesíti a konfliktust. Egy ilyen, látszó­lag kevés lehetőséget adó szín­játék sikerét az dönti el, hogy a szereplők mennyire tudták a jellemeket megformálni: va­gyis a „hogyan”. Akiről először kell szói ni: Kanyó Gábor alakítása. O for­málja meg Zalai Sándort, a csak munkájának élő tudóst, aki csak lassan ébred rá, hogy ki ellen kell harcolnia, ha fel­adatát becsületesen akarja el­végezni. Nem járatos az élet útvesztőiben: csak érezni tud­ja az igazságtalanságot, amely őt éri, de tehetetlen vele szem­ben. Mindenkivel bizalmatlan, hitét vesztett emberként indul, s csak akkor kap erőre, ami­kor a harmadik felvonásban Benkő megmagyarázza tévedé­sét. Kanyó Gábor annyira élet­hűen — nem játszotta — élte ezt a szerepet, hogy teljesít­ményéről a legmelegebb, s őszinte elismerés hangján le­het csak szólni. Benkő Zoltánt, a fiatal, te­hetséges mérnököt a színpad vezetője, Szívós József alakí­totta. Egyenes jellemű, becsü­letes ember. Munkaszeretet és igazságosság jellemzi, nem ol­csó sikerekkel, hanem tehetsé­gének tudatában akarja ered­ményeit elérni. A tőle meg­szokott átéléssel és tudással formálta élő alakká a színda­rab főszereplőjét. Feleségét, a szép, fiatal, de tapasztalatlan élettársat Lestyán Katalin hív­ta életre. Nem ismeri a vilá­got s nem tud a kellő pillanat­ban férje mellé állni, akkor, mikor annak legnagyobb szük­sége lenne rá. Alapjában véve jó, becsületes emberi tulajdon­ságok jellemzik, s a dráma for­málja emberré. Lestyán Ka­talin mentalitásához nem na­gyon illett ez a szerep, s így játéka halványabb volt, mint Az öntevékeny csoportok kulturális színvonalának eme­lése érdekében az oktatók ré­szére továbbképző tanfolya­mokat szervez a megyei ta­nács művelődésügyi osztálya. A népi téncoktató karnagyok, valamint színjátszó-vezetők to­vábbképző oktatását Egerben rendezik, július hónap máso­dik felében. A népi táncokta­tók kéthetes tanfolyamon vesznek részt, ahol a hagyo­mányos népi jellegű táncok oktatásának tematikáját isme­rik meg. A karnagy továbo- képző tanfolyam ugyancsak amit eddig láttunk tőle. (Ment­ségére szolgáljon, hogy az elő­adás előtt három nappal „ug­rott be” szerepébe). Völgyesi Istvánt, a gyógy­szergyár igazgatóját Ripka Kálmán formálta meg. Ügye­sen, nyugodtan, tapasztaltán játszotta a nagyvilági ember, az ünnepelt, kulturált tudóst, aki megnyerő modorával lebi- lincselően tud bánni környe­zetével. Megvesztegető kedves­sége, magával ragadó, szelle­mes egyénisége, baráti gesztu­sai szimpátiát biztosítanak számára. A kultúrmáz csak akkor kopik le fokról fokra, amikor saját karrierjét és po­zícióját látja veszélyben. Un­dorító alakká válik, a karrie­rista kígyó típusává. Felesége, Vera: Vízi Mária. Vera „társaságbeli” nő, aki ra­finériájával igazgatja, formál­ja férje életét: István tehet­ség-hiányát az ő szervezőké­pessége pótolja. Tettrekész, el­szánt és célratörő; ha kell bű­bájosán kedves, de ugyanak­kor könyörtelen is tud lenni. Méltó párja jellemtelen férjé­nek. Vízi Mária alakítása, test­hezálló szerepében kifogásta­lan volt, s mikor legördült a függöny, a közönség vastapssal hálálta meg minden szereplő­nek élményt adó, komoly mun­káját. Befejezésül csak annyit: a hatvani irodalmi színpad idei évadja fölfelé ívelő, s a jövő­ben sok sikerrel kecsegtető tendenciát mutat. Ezt bizonyít­ja az évad koronája, a Kötél­tánc is, amelynek életrehozása nem kis feladat volt, egy olyan színpadtól, amelynek tagj ű nemcsak tudásuk, tehetségük legjavát adják, hanem a dísz­leteket is maguk készítik. Az elkövetkezendő évadra annyi sikert kívánok nekik, ameny- nyit ők dolgoztak két év alatt a szocialista kultúráért. Papp Miklós két hétig tart. A rendezők 40 —40 részvevő megjelenésére számítanak. Egerben, este fél 8 órakor: ványa BÁCSI (A Nemzeti Színház vendégjátéka. Bérletszünet.) Gyöngyösön, este fél 8 órakor: LUXEMBURG GRÓFJA (Szabadtéri.) Továbbképző előadásokon vesznek részt a színjátszó-vezetők, népi táncoktatók és a karnagyok I960. JÜNIUS 23., CSÜTÖRTÖK: ZOLTÁN 410 évvel ezelőtt. 1550-ben született HENRY HUDSON angol tengerész és utazó. Grönland, Spitzbergák, a Novaja Zemlja körüli utazásai után az amerikai, ún. északnyugati átjárót keresve fedez­te fel az észak-amerikai HUDSON-FOLYÖT, majd Kanada bel­tengerét, a szintén róla elnevezett HUDSON-ÖBLÖT. Tragikus véget ért: fellázadt legénysége néhány társával együtt a nyílt tengeren csónakba kitette és 1611-ben a tengerbe veszett. * 10 évvel ezelőtt, 1950. június 23-án fogadta el a Kínai Kom­munista Párt javaslatára a Kínai Népi Politikai Tanácskozó Testü­let Országos Bizottsága az ottani földreformmal kapcsolatos ja­vaslatot. A tragikus hirtelenséggel el- hünyt kiváló rendező, Gellért Endre felfogását fogja tükröz­ni a Nemzeti Színház együtte­se. amikor csütörtökön és pén­teken bemutatja az egri közön­ségnek Csehov halhatatlan al­kotását. a Ványa bácsit. Az elő­adás iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg az egri közön­ség részéről és előreláthatólag zsúfolt házak előtt játszik a Nemzeti kitűnő gárdája, élén Major Tamással. * Július 1-én, pénteken tartja utolsó előadását a Kelemen László Irodalmi Színpad. Az évadzáró előadás a Heves me­gyei írók és költők műveit tűzi műsorra: egyrészt fórumhoz akarja juttatni az irodalmi színpad a magyar alkotókat, másrészt alkalmat ad a fiatal tehetségeknek arra, hogy az élő szó mérlegén lemérjék al­kotásaikat. A gondosan össze­válogatott műsor számait Ko­vács Mária. Lenkei Edit, Magda Gabi, Béres Károly, Ka­nalas László, Kleszó Imre, Ko- zaróczy József és Pálffy György adják élő. míg a prózai számok mellett Olgyai Magda és Szabadi József énekelnek. Zongorán kísér dr. Valentin Kálmán. Az évadzáró előadás után az irodalmi színpad vezetősége plenáris ülést tart. amelyen megbeszélik a jövő évad ter­veit. Érdeklődésünkre elmond­ták, hogy az irodalmi színpad stílusát új elgondolásokkal kí­vánják gazdagítani: egyfelvo- násosokat, vígoperát és frap­páns hatású jeleneteket fog­nak műsorra tűzni. Ezekben a vállalkozásokban merészén építenek majd a fiatalokra, akiknek az irodalmi színpadi szereplés jó alkalom a kísérle­tezésekre. de a stílustörekvé­sek kipróbálására is. * Az országos színigazgatói ér­tekezlet. — amelyről lapunk bő­ven közölt tudósításokat — megállapította az egri elgondo­lások alapján azt a formát, amelyben a tájelőadások szá­mát szaporítani kell és lehet a teljesítmények minőségének romlása nélkül. A tájelőadá­sokkal kapcsolatban áz irodal­mi színpadok eddigi tapaszta­lataira is támaszkodunk. Azt akarjuk, hogy dramaturgiailag jól megalapozott produkciók kerüljenek az egyre igénye­sebb falusi közönség elé. A fa­lu dolgozói nem szívesen fo­gadják azokat a lazán szerkesz­tett és sokszor színvonal nél­küli műsorokat, amelyekkel az Országos Rendező Iroda hosszú időn át látta el a vidéket Az a szándék vezeti a tájelő­adások szervezőit, hogy színpa­di jelzésekkel, világítási effek­tusokkal a legkisebb községben is, a legmostohább körülmé­nyek között dolgozó, kultúrhá- zi színpadon is. teljes művé­szi igénnyel érvényesüljön » színészi munka. * A jövő szezon szervezési munkája már elindult. Szerző­déseket írnak alá a színház igazgatói irodájában, műsorok­ról vitatkoznak. Minden kiala­kulóban. Híreket ezekről a szervezési mozzanatokról ma még korai lenne közölni. Talán csak annyit: a következő évad­ban megerősödött együttes szolgálja a színház ügyét Eger­ben és a megye csaknem min­den községében. A patak ott vergődött végig a falu szélső házai alatt, a si­ma hátú köveken. Neve sem volt. A patak. Csak ennyit mondtak róla, ha egyáltalán szóba került, s akkor is csak tavasz tájékán, amikor együtt duzzadt a fák rügyeivel, a tél­lel birkózó föld hátával. Sze­gény kis víz volt ez, amely va­lahonnan jött, valahová igye­kezett, de lehet, hogy őt váró nénjéhez, a folyóhoz, el sem ju­tott soha: felitta a nyár heve, a szomjas föld, vagy arra lej­jebb felitták az állatok, ame­lyek az erdőből váltottak ki szomjukat oltani. — Honnan jössz, patak? — kérdezték a gyerekek, de a po­fák még susogni is alig tudott, nemhogy beszélni. — Honnan jön a patak? — kérdezték a gyerekek, azoktól, akik mindent tudnak, a felnőt­tektől. — Hát... onnan — intettek valahová a távolba, ahol tiszta időben a látóhatár peremén halvány kék ködöt rajzoltak a hegyek. — A tündérlány könnyei... Otthagyta a szeretője a Déli Szél miatt — kezdett mesébe az öreg Csuli. — Az ilyen patakban, ott a hegyekben, pisztráng van... Ügy villog a teste a vízben, mint a tükör — mondta egyszer valaki. Hát ennyit tudtak a gyere­kek a patakról, s most, hogy ott ültek hárman az arasznyi víz mellett, a földön, belepis­logva a naptól vakító kék ég- I be, a pisztrángra gondoltak GYURKÖ GÉZA: cA piLzb/áiicp mindahányan. Amelynek vil­log a teste, mint a tükör. Néz­ték az arasznyi vizet, amint apró sodrásokat hurkolva bar­na testén, hol > átbirkózott egy kő hátán, hol elbújt egy másik alatt, néha valami öngyilkos falevelet forgatva, mint resz- keteg öregasszony az olvasó­ját. — Fogjunk pisztrángot — mondta, inkább csak úgy ma­gának, Pista. — Buta vagy ... itt nincs ... Csak a hegyekben — csodálko­zott rá Jancsi. — Csak a hegyekben — helye­selt Laci és apró kavicsokat kezdett dobálni a vékonyka érbe. — Miért ne lehetne itt is... Leúszik a vizen az... A lazac még vízesésnek is felmegy, te is tanultad — szállt most már vitába Pista. — Az mi, hogy lazac? — ér­dekelte most ebben a pillanat­ban mindennél jobban Lacit. — Azt te még nem tudhatod, te alsós vagy — intett fensőbb- ségesen Jancsi, aztán fitogtatni kezdte tudását a kisebb előtt. — Az olyan tengeri hal, amely a folyókba jár fel néha... S ilyen­kor aztán nem ismer akadályt ... Nagyon jó húsa van... Ir- tóztató jó húsa lehet. — Ettél már? — lelkesedett fel Laci. » Szamár vagy, mondom, hogy a tengerben él és csak néha úszik fel a folyókba... — A pisztráng is leúszhat — álmodozott most már csökö­nyösen Pisti. Ahogyan a lazac fel, úgy a pisztráng le ... hát nem lehet? — nézett rá a pa­takra, mintha attól kéme segít­séget, mondja ő is, lehet, hogy­ne lehetne. — És kézzel akarod megfog­ni? — kérdezte Jancsi, nem mintha egyáltalán komolyan venné az egész ügyet. Pisti hallgatott egy ideig, gondolkodott, hogyan is lehet­ne pisztrángot fogni, ha lejön­ne egy, onnan a hegyekből, aztán bólintott: — Kézzel... azzal bizony. Hogy kézzel pisztrángot le­hetne fogni, ez módfelett meg­tetszett Lacinak, csillogó szem­mel szőtte máris tovább a ter­vet: — Megfognánk, aztán itt mindjárt meg is sütnénk __ Ig az? Vagy... nem ... először megmutatnánk mindenkinek, hogy halat fogtunk... A pa­takban. És utána sütnénk meg. — Kézzel nem lehet halat fogni — szögezte le véleményét Jancsi. — A hal fürge állat, s azt horoggal, vagy hálóval szokták megfogni. Kézzel nem lehet. — Dehogynem ... Igenis, le­het. Kis gátat rakunk kövek­ből, a pisztráng úszik lefelé, nem tud tovább úszni, s ami­kor ott vergődik a gát előtt, hárman elkapjuk — örvende­zett fel Pisti, hogy bebizonyí­totta, lehet kézzel is halat fogni. — Ö, hisz mindent lehet, csak akarni kell, csak nagyon kell akarni, s ha hárman akar­ják, még tán’ a lazacot is ki­fognák ebből a kis patakból — hisz utóvégre, ha a pisztráng le, akkor a lazac fel is úszhat, egészen idáig, a falu végéig. ... a három gyerek most ül a patak két partján, a kis ma­guk rakta gát előtt, amelynek résein, az alig megemelkedett szalagnyi csermely úgy csordo­gál keresztül, mint teletöltött kád szélén a fölösleges víz. — Jön majd a pisztráng... Már messziről meg lehet látni, ha olyan fényes a teste ... Ki­villan a vízből... Aztán erősen fogd, nehogy visszaugorjon ... — Jaj, nagyon erősen ne ... Még agyonnyomnánk a testét... Kicsi állat az... — Úgyis megfullad a szára­zon, meg hát, megsütjük ... — Mikor jön már a piszt­ráng? — Jön, egészen biztos jön, csak figyeld Laci a vizet. — És, ha nem jön? — De jön, majd meglátod, Jancsi, hogy jön és mindenki csodálkozni fog a faluban, hogy pisztrángot fogtunk, hogy mi fogtunk ... Bizony ... A sánta Fodor ballagott ar­rafelé. Kalapja kicsit hátratol­va, sarujával lábbujjai között pumpálta a homokot. Meglát­ta a három gyereket, amint ott gubbasztottak, meztelen láb­szárral, tenyérnyi gatyácskák- ban és meredten nézik a kín­lódó patakot. — Hé... mi az, gyerekek, tán aranyat kerestek? — rilc- kantott rájuk. — Pisztrángot fogunk — lel­kendezett vissza Laci. — Mi az istencsodát? — hü- ledezett meglepődve a sánta Fodor. — Pisztrángot — mondta el­szántan Jancsi. — Megbolondultatok ti, gye­rekek ... Hogy mit ki nem ta­láltok! Hát még ebihal sincs ebben, nemhogy pisztráng... Az csak a hegyekben van... Miért nem cethalat, olyat, mi­be Jónás próféta utazott — nevetett nagyot, aztán balla­gott tovább, aprókat hallintva magában, hogy micsodásak is ezek a mai gyerekek. A három gyerek az ülepére huppant. Most miért kellett azt mondani, hogy nincs eb­ben a vízben pisztráng. Miért? Voltaképpen ők is tudták, is­merik évek óta ezt a kis pisz­kos vizet, úgy ismerik, ahogy csak a yündent ismerő gyere­kek tudják. De oly jó volt, olyan nagyon jó volt várni a csillogó pisztrángra, így együtt, tervezve, lelkesedve. Egy pillanat alatt olyan ri­deg lett a világ!

Next

/
Thumbnails
Contents