Népújság, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-22 / 146. szám
2 NÉPÚJSÁG I960, június 22., szerda Néhány ]ó tanács Az omlett könnyebb lesz, ha tojásonként egy kávéskanálnyi vizet adunk hozzá. • Gyakran tapasztaljuk, hogy a leggondosabb kezelés mellett is tönkremegy a féltett pálma. A leggyakoribb ok a léghuzat. A pálma a léghuzatot nem bírja el, még nyáron sem. * Pámás bútorra fektessünk egy kissé nedves, tiszta ruhát, mielőtt porolni kezdjük. Magá- baszívja a port, amely különben visszahullana a bútorra. * Partvist mindig a keferészével felfelé kell állítani, mert különben elferdül és elkopik. Ugyanez áll a rövidnyelű partvisokra és toliporolókra is. Kis- seprűket. keféket fogasra akasztva tartsunk. Befőzés A befőttek tartósításának legfőbb követelménye a frissen szedett, hibátlan gyümölcs. Munka kö2ben a legnagyobb gondot a tisztaságra kell fordítani és az előírt mennyiségekből nem szabad semmit megtakarítani. Az üvegeket a legnagyobb gonddal meleg vízben, ruhával jól mossuk ki. öblítsük le tiszta hideg vízben, majd tiszta ruhával töröljük szárazra. Az üvegek lezárásához dupla üveggyűrűt, vagy többszörösen rácsavart vékony, erős kötöző zsineget használjunk, nehogy a levegő behatolhasson az üvegbe. Betöltés után az üvegeket azonnal zárjuk le. A sűrűre befőzött lekvárt viszont egy napig száraz helyen tartsuk azért, hogy teteje kissé Kétrészeset, vagy egybeszabottat? A boltok kirakataiban csupa szaténból készült, egybeszabott szoknyás, vagy szoknya nélküli pamut fürdőruhákat látunk. A szatén nagyon mutatós — addig míg keveset használtuk. Hibája, hogy hamar felkócolódik, fényét veszíti. Sokkal praktikusabbak és szépségében is versenyezhetnek a szatén fürdőruhákkal azok, amelyekét ripszből készíttetnek a strandolni vágyók. Csinos a kék ripszből varrott fürdőruha, amely kétrészes ugyan, mégis felvehetik 16 éven felüli nők is. A melltartóval egybeszabott szoknyarész alatt külön, oldaltgom- bos, alul gumis nadrág van. A szoknyás felsőrészt keskeny sárga pánt díszíti. A legdivatosabb fürdőruhák hátul a derékvonalig kivágottak és vállpánttal egybeszabottak. A ruhák főleg kartonból készülnek, de látni selyemből készült fürdőruhákat is. ■ Érdekessége az idei fürdőruha-divatnak, hogy háromszögletű kicsike kendőt hordanak a fürdőruhához, annak anyagából készítve. Ez a_ me- nyecskés kendőcske jól védi^ a frizurát, a festett hajat a víztől, a napsütés okozta fakulástól. Ugyancsak a fürdőruha anyagából készíthető strand- táska is. Érik az eper EPERBEFŐTT A nem túl érett kerti epret száritól megtisztítjuk. Berakjuk egy nagy szűrőbe és bő, tiszta hideg vízben kétszer egymás után, óvatosan mártogatva jól megmossuk. Utána lecsurgatjuk, lemérjük a gyümölcsöt, majd tiszta, zománcozott vagy porcelántálba tesszük és egy kiló eperhez 60 deka cukrot használva, beszórjuk. Ha a cukor elolvadt rajta, a kiengedett levet leszűrjük, a gyümölcsöt üvegbe rakjuk, a levet pedig egyenletesen ráöntjük. Minden üvegre egy késhegynyi szalicilt teszünk, a* üvegeket lezárjuk és hűvös, száraz helyen hagyjuk. EPERDZSEM Ugyanannyi cukrot veszünk, mint amennyi súlyú a megtisztított eper. Minden kiló cukorból 3—4 deci víz hozzáadásával a szokásos módon, jól lehabozott, tiszta és sűrű szörpöt főzünk. Ha a szirup elkészült, beletesszük a gyümölcsöt és addig főzzük, míg a habzás megszűnik. A felszínen jelentkező habot óvatosan leszedjük. A főzés időtartama körülbelül 20 perc, utána hűlni hagyjuk. A langyos dzsemet üvegekbe töltjük, szorosan lekötjük és gőzben pároljuk. A nyári viselet kedvelt öltözéke a nők körében, különösen kirándulásokon, hétvégi pihenés idején a pantalló, kis blúzzal. Előnye a pantallónak, amelyet főleg csíkos anyagból készítenek, hogy karcsúsítja az alakot. Az anyag, amiből a pantalló és a blúz készül, szaténkarton. A pantalló szabásánál vigyázni kell a jó ízlés szabályaira. Ne legyen a pantalló túlságosan szűk. megbőrösödjék, s csak azután kötözzük le. A nedves gőzölésnél arra ügyeljünk, hogy csak egyforma nagyságú üveget rakjunk a gőzölő edénybe, amelyeket előzőleg újságpapírba csomagoljunk be, hogy az esetleges ütődéstől ne repedjenek el. Az edénybe annyi vizet tegyünk, hogy az üvegeket kétharmad részéig érje. A gőzölő edényt jól záródó fedővel takarjuk be. Száraz gőzölésre legalkalmasabb egy nagyobb ruháskosár, amelynek alját, oldalait párnákkal béleljük ki és erre helyezzük egymás mellé a forrón betöltött üvegeket. A tetejét ugyancsak párnákkal takarjuk be. A szárazon gőzölt készítményeket 24 óráig hagyjuk így a párnák közt. Az eltett élelmiszerekre ártalmas lehet az erős napfény, a szélsőséges hőmérséklet, a helyiség magas páratartalma. Időnként nézzük meg, hogy eltett készítményünk nem pe- nészedik-e? Ha igen, bontsuk ki és a megtámadott részt gondosan távolítsuk el. A lekvárt vagy dzsemet újból forraljuk fel, jól főzzük ki és tisztára mosott üvegbe visszatéve, jól lezárva tegyük el. A befőttekre friss cukorszirupot, a savanyúságokra friss ecetet tegyünk és jól lezárva tároljuk tovább száraz, hűvös helyen. Két hasznos könyv A háziasszonyok nagy érdeklődésére számottartó két könyv jelent meg az utóbbi hetekben. Brüklemé „Így főzünk ma” című modem szakács- könyve a szerző sok évi tapasztalata alapján készült. Külön foglalkozik a gyorsan elkészíthető vacsorákkal és ötven olyan étrendet is közöl, amelyet 30—40 perc alatt lehet elkészíteni. A mélyhűtött főzelékek és más félkész-ételek felhasználása terén is sok hasznos útmutatást nyújt a szerző. Hajkova Mária „Édeskönyv”-e több mint 700 féle sütemény, torta, rétes, vajastészta, morzsa, omlett, puding, krém, stb. készítésében nyújt segítséget a háziasszonyoknak. Az érdeklődők utánvéttel is megrendelhetik a könyveket a 39. sz. Könyvesboltban. Budapest, VIII., József körút 5. sz. Nyári virágok Gépipari Technikumot végzett, vagy ennek megfelelő gyakorlati képesítéssel rendelkező fiatal férfit felvesz műszaki munkakörbe a Heves megyei Terményforgalmi Vállalat. ★ Jelentkezés hivatalos munkaidő alatt a vállalatnál, Eger, Kossuth Lajos u. 10. szám. Irin,—r-'"--’-“-— A nyári virágoknak külön kezelésre van szükségük a forró hetekben. A jó virágzást a megfelelő ültetéssel, trágyázással és rendszeres öntözéssel lehet elérni. Szükséges, hogy a talajnak legyen megfelelő tápereje, hogy felnevelje és színpompássá tegye a virágot. A jó táperőben levő talajt azonban öntözni kell, mert a növények éltetője a víz, de nem a sok víz. Abban az esetben, ha meggondolatlanul sokat öntözik a virágot, akkor elsárgul, kipusztul a növény. Megfelelő vízmennyiség mellett a legtöbb virág igényli a megfelelő napfényt is. A pünkösdi rózsa például nem szereti az árnyékot, de hozzá hasonló sok más virág sem. Árnyékban nem is hoznak virágot. Á szegfűk már bimbósodnak a kiskertben és azoknak, akik szeretik a szép és nagyvirágú szegfűt, száranként csak egy bimbót hagyjanak meg, az oldalhajtásokat tördeljék le. Ilyen módon a növény minden erejét a meghagyott bimbók fejlesztésére fordítja. A dáliáknál ugyanez a módszer alkalmazható. Szép, nagy virágfej csak akkor képződik, ha egy tövön legfeljebb három nagy hajtást hagynak meg. Ilyenkor nagyon szép virágok képződnek, amelyek nagyon kövérek is lesznek, hogy feltétlenül karóhoz kell kötni, különben egy erősebb szél letöri. Vannak évelő díszvirágok, mint a szarkaláb. Dúsan virágzik. Ha azt akarjuk, hogy egy nyáron kétszer adjon virágot, akkor virágzás után a föld felett, levelekkel együtt vágjuk le. Bőségesen öntözzük meg. Újra kihajt, virágot hoz. Ugyanígy virágzik kétszer a díszmák is. Ismét divatos a „meztelen" arc Francia divatszakértők figyelmeztetik a nőket, hogy az arc túlzott kikészítése, a sok száj- és arcfesték mind a múlté. A szépségápolás új alapelve: „éljen a meztelen arc.” Ismert filmszínésznők örömmel fogadták az új irányzatot. Martin Carol szerint „nem kell többet vastagon bekrémez- ni és bepúderozni arcunkat. Elég, ha a szempillánkat festjük leheletvékonyán és némi rúzst teszünk ajkunkra.” Ava Gardner még egy lépéssel tovább megy és'azt állítja, hogy csak kivételes esetekben fessük magunkat. Régiből újat Ha már meguntuk egy-egy ruhánkat, egy jól kiválasztott kendővel, vagy stólával újjávarázsolhatjuk. A nők öltözködési érzéke sokféle módot talál arra, hogy a stólát mihez és hogyan helyezze el. Például sötétkék bubigalléros ruhánál nagyszerű hatást kelt egy pirosfehér. nagypettyes, tiszta fehér stóla. Ha a rtíha elöl gomboló- dik, a stóla végét az első két gomb között ki lehet húzni. Ezáltal a monoton sötét hatás megszűnik és a ruha teljesen megváltozik. De a sötétkékhez jó a fehér, a vajsárga, a világosszürke, a türkiz, a smaragdzöld. meg a homokszín is. Ha világosszürke ruhát akarunk élénkíteni, felfrissíteni, vehetünk hozzá ibolyaszint, piros, borvörös, szilvakék. vagy aranysárga stólát, amit a gallér alatt is meg lehet kötni. A sötét ruhához viselhető krémszín, rózsaszín, hússzín, cseresznyepiros, vagy orgona- lila stóla. Ha a ruhának nincs gallérja, a stólát vagy bedugjuk a nyílásnál, vagy megkötjük a nyakon és a két szárát kívül h.gyjuk. Egyszerű és merészebb ösz- szeáúítások sokaságát sorolhatnánk. mindenki egyéniségéhez illően játszhat a színek kombinálásával. Arra azonban feltétlenül ügyeljünk. hogy francia jellegű ruhához ne vegyünk angolos mintájú stólát és fordítva. Ferhat Ibbasz felhívása az algériai néphez TUNISZ (AFP): Ferhat Abbasz, az Algériai Köztársaság ideiglenes kormányának miniszterelnöke, hétfőn az alábbi felhívást intézte Algéria népéhez: „A köztársasági elnök legutóbbi nyilatkozata után az Algéria Köztársaság ideiglenes kormánya úgy döntött, hogy küldöttséget indít Párizsba. A döntés beleillik politikánk keretébe. Bár De Gaulle tábornok nyilatkozata haladást jelent korábbi nyilatkozataihoz képest, még távol áll álláspontunktól. Jelentős problémákat kell még tisztázni. Ez nem történhet meg másképp, mint közvetlen érintkezés alapján.” Az algériai kormányfő ezután vázolta a fennálló helyzetet. A hatévi harc megteremtette a szolidaritás és rokon- szenv légkörét. Franciaországban is állandóan erősödnek a demokratikus erők, amelyek nagyobb lendülettel követelik az algériai kérdés békés rendezését. „Küldöttségünk abban a reményben utazik Párizsba, hogy meggyőzi a francia kormányt függetlenségi harcunk jogosságáról, álláspontunk helyességéről. A feladat nem lesz köny- nyű, mert Franciaországban nemcsak békeszerető erők vannak. Éppen ezért az algériai népnek harcra kész állapotban kell maradnia. A nemzeti felszabadító hadsereg szilárdan folytatja harcát célunk eléréséig.” Franciaországban nagy hatást keltett az algériai ideiglenes kormány nyilatkozata PÁRIZS (MTI): Röviddel azután, hogy Tuniszban elhangzott az algériai ideiglenes kormány nyilatkozata, Párizs és Algír a francia rádió híradásából értesült a válaszról, amelyet történelmi jelentőségű nyilatkozatukban a felkelés vezetői De Gaulle tábornok június 14-i rádióbeszédére adtak. A közvélemény úgy értékeli az FLN feleletét, hogy végre megkezdődhetnek a tárgyalások az algériai konfliktus rendezésére. De a francia nép tudatában van annak is, hogy még mindig jelentős különbség van De Gaulle tábornok és az algériai ideiglenes kormány álláspontja között. Ez pedig szükségessé teszi, hogy s> francia dolgozók erőteljesen hangot adjanak követelésüknek: a francia kormány kezdjen a fegyverszüneti tárgyalásokkal egy időben politikai tárgyalásokat is az FLN megbizottai- val. A június 28-ra meghirdetett országos akció-nagygyűlések, tüntetések formájában ezl a követelést fejezi majd ki. Az algériai háború kezdet« óta első ízben nyílik lehetőség arra, hogy a francia kormány megbízottai és az FLN vezetői leüljenek a tárgyaló- asztalhoz. Ferhat Abbasz — hangoztatják párizsi megfigyelők — semmi esetre sem utaz* nék Párizsba, ha csak az ellen* ségeskedések befejezéséről, rövidjén: a tűzszünetről lenne ott szó... Feltűnt továbbá, hogy az algériai kormány nyilatkozata leszögezi, Ferhat Abbasz magával De Gaulle tábornokkal akar találkozni. Ebből azt következtetik, hogy az algériai ideiglenes kormány a tárgyalásokat a legmagasabb szinten kívánja folytatni s aligha elégednek meg azzal, ha a francia köztársasági elnök a kormány egyik tagját bízná meg a francia küldöttség vezetésével. Párizsban hivatalos helyen mindeddig csak annak lei jelentésére szorítkoztak, hogy ha az algériai küldöttség párizsi útjának megszervezésére kiküldött személlyel az előzetes megbeszélések eredményre vezetnek és nyilvánosságra kerül az algériai küldöttség névsora, akkor majd közük a francia kormányküldöttség összetételét is. Francia részről hangoztatják: minden eszközzel meg akarják könnyíteni az algériai ideiglenes kormány küldöttének párizsi útját és Tuniszban különrepülőgépet bocsátanak rendelkezésére. Az első sajtóvisszhangok Valamennyi párizsi teljes terjedelmében helyen közölte az algériai ideiglenes kormány nyilatkozatát. A kommentárok alaphangja reménykedő. A Le Monde leszögezi vezércikkében: jogosa remény: a hírt örömmel kell fogadni, de túlzott illúziók nélkül. A két fél álláspontja még igen távol áll egymástól, esti lap de hozzáfűzi, hogy a nehézsé- vezető geken, az ambíciókon, a gyűlöleten túl mindkét fél előtt meg kell jelennie néhány alapvető igazságnak: amikor egész Afrika felszabadul az európaiak gyámsága alól, elképzelhető-e, hogy egyedül Algéria maradhat kívül e hatalmas átalakuláson? Politikai személyiségek első nyilatkozatai A francia politikai életben — leszámítva az ultrák szóvivőinek, s a szélsőjobboldalnak dühüdt megnyilatkozásait — általános megkönnyebbülést és reményt keltett az al- aériai ideialenes kormánu műiPÁRIZS (DPA): Biss Endre, volt magyar gyáros, aki jelenleg Nyugat-Berlinben él, hétfőn Párizsban koronatanúként jelentkezett az Eichmann-ügy- ben. Elmondotta, hogy 1944. március 19-től hónapokig tárgyalt Eichmannal, a magyar zsidók szabadonbocsátásárói. vagy legalábbis azért, hogy halogassa elszállításukat a megsemmisítő táborokba. Cáfolta azokat a híreket, amelyek szerint Eichmann támogatta Himmlernek azt az ötletet, hogy magyar zsidókat cseréljenek ki teherautókra. Biss szerint Eich- mann mindent megtett, hogy e zsidók ügyében a tárgyalásokat megakadályozza. Ben Gurion izraeli miniszterelnök a Monde című párizsi lapnak adott interjújában közölte, hogy a vizsgálati eljárás Eichmann ellen nemigen fejeződik be december előtt. A per több hónapig fog tartani és a teljes nyilvánosság előtt bonyolítják le. (MTI) A Now York Herold Tribune tudósítója o Japánban kialakult helyzetről NEW YORK (TASZSZ): A New York Herald, Tribune tokiói tudósítója írja: „A közeli viharos hónapokban Amerikának éppen elég kellemetlensége lesz majd a Japánhoz fűződő viszonyában. Még' többet kell majd fizetnie azért az önámításért, amely olyan nagymértékben járult hozzá Eisenhower látogatásának meghiúsulásához. Washington számára lenne egy jó módszer, hogy eloszlassa az illúziók sötét ködét. E módszer lényege: szembe kell nézni azzal a ténnyel, hogy az elkeseredett vitákat kiváltó biztonsági szerződés ratifikálása korántsem jelenti, hogy emelkedik a politikai barométer mutatója. Ez annyit mutat, hogy a legjobb esetben rövid nyugalom köszönt be az újabb vihar előtt. Ez a kellemetlen kilátás telibe találja azt az igen elterjedt illúzióit, amely, sajnos, jelentős mértékben hozzásegítette az amerikai diplomatákat ahhoz, hogy valóságként fogadják el azt, amit állítanak. Ilyen illúzió az az elmélet, amely szerint a japán megrázó tüntetések nem annyira az Egyesült Államok, vagy a biztonsági szerződés ellen irányulnak, és hogy ezek a problémák nem jelentenének egyebet politikai bunkónál, amely- lyel alá akarják ásni a konzervatív Kisi miniszterelnök pozícióját. Ilyen illúzió, hogy minden esetben erőszakhoz folyamodó, tüntető — kommunista, vagy a kommunisták által megvásárolt személy.” A lap hangsúlyozza ennek az állításnak az ostobaságát és elismeri azt a tényt, hogy a tüntetők „nyilvánvalóan amerika- ellenes beállítottságúak’.’. „Ha illúziók nélkül tekintünk Japánra, el kell ismernünk: lehetséges, hogy mindezek következeiében nemcsak a jenkiknek kell majd hazakotród- niok, hanem végül is le kell vonniuk azt a következtetést, hogy e gyönyörű országban a semlegesség jelenti a legkevésbé veszélyes kiutat a kialakult helyzetből." (MTI) latkozata. Még a jobboldali függetlenek soraiban is pozitívan értékelték az algériai választ. Mollet, a Szocialista Párt főtitkára kijelentette, hogy az algériai nyilatkozat majdnem bizonyossá teszi a háború befejezését. Az algériai ultrák és anyaországi szóvivőik annál nagyobb dühhel fogadtak az algériai választ és annak lehetőségét, hogy az algériai’ ideiglenes kormány küldöttsége rövidesen Párizsba érkezik. Jacques Soustelle volt miniszter gyűlölködő hangú nyilatkozatában még jobban szembefordult De Gaulle tábornokkal. Soustelle és társai egész nap tárgyaltak a Párizs melletti Vincennes-ben összehozott „kollokviumon”. Megbeszélésük azt a célt szolgálta, hogyan foghatják össze az algériai és az anyaországi erőket „Francia Algéria megvédésére”. Algírból Párizsba érkező hírek azt jelzik, hogy az európai lakosságnak az ultrák uszályába sodródott rétegei elkeseredetten fogadták a hírt. Algírban és a többi nagyvárosban a hangulat nyugtalan és feszült. A középületek védelmét megerősítették. (MTI) De Gaulle nem hajlandó Izraelbe utazni NEW YORK (AP): A Newsweek írja: De Gaulle francia államelnök „csaknem durván” utasította vissza Izrael meghívását, hogy tegyen látogatást az országban, mert nem akarja, hogy úgy tűnjék fel, mintha az arab—izraeli viszályban Izrael oldalán állna. A lap szerint, amikor Ben Gurion meghívta Izraelba De Gaulle-t. a francia államelnök így válaszolt: „A jelenlegi körülmények között ez teljesen lehetetlen számomra. (MTI). Idő járás jelentés Várható időjárás szerda estigi Felhőátvonulások, néhány helyen futó záporral. A nappali felmelegedés kissé fokozódik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 19-23, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 8—12 fok között. Távolabbi kilátások: A hét máso» tíik felében csendesebb, dé még hűvös idő. (MTI) Magyar koronatanú jelentkezett az Eichmann-ügyben