Népújság, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-01 / 128. szám
RfFÜ J§A6 1WI, IűbIss í„ ssetää f „Bebizonyosodott, bogy az Egyesült Illantok szabotálta a csúcsértekezletet“ A világsajtó Hruscsov nyilatkozatáról Sírnbum felhívja a kormányt vegye komolyan ezt a figyelmeztetést és a legszigorúbban kísérje figyelemmel, teljesíti-« az amerikai kormány azt az ígéretét, hogy nem indítanak U-2 gépeket Japán területéről, Az Aszahi című burzíoá lap hasonló követelést intéz a japán kormányhoz. A lapok ugyanakkor megállapítják, hogy a Szovjetunió továbbra is folytatja a békés együttélés politikáját. LONDON; A Dally Herald szerkesztőségi cikkében üdvözli Hrus- csóvnak azt az eszméjét, hogy Kínát, Indiát, Indonéziát és esetlég más országokat is be kell vonni a csúcsértekezlet munkájába. A lap úgy véli, hogy a Kínai Népköztársaságnak vissza kéll kapnia jogös helyét az ENÉZ- ben is és Angliának „határozottan ragaszkodnia kéll ehhez”, (MTI) még veszélyesebb, hogy az ilyen provokációs repülések téves számítás vagy félreértés következtében véletlenül atomháborút robbanthatnak ki. MONTEVIDEO: Az uruguayi sajtó nagy figyelmet szentel Hruscsov beszédének. Valamennyi lap ismertette a beszédet és kiragadta a csúcsértekezlet meghiúsulásának okait. „Hruscsov az Egyesült Államokat vádolja a csúcsértekezlet meghiúsításával” — írja az El Pais. A Popular hangsúlyozza: „Bébi- zóúyosödótt, hOgy az Egyesült Államok szabotálta a csúcsértekezletet.” TOKIO: A japán sajtó különös figyelmet szentel a szovjet kormányfő azón figyelmeztetésének, amelyet a provokációs repülésekhez területüket odaadó országokhoz intézett. A Sankei DJAKARTA (MTI): Az indonéz sajtó és rádió bőven ismerteti Hruscsov felszólalását a kommunista munkabrigádok legjobbjainak értekezletén. A lapok címben emelik ki Hrus- csóvnak azt a kijelentését, hogy a legközelebbi csúcsértekezletre meg kell hívni az ázsiai és afrikai országok — a Kínai Népköztársaság, India, Indonézia — képviselőit. DELHI: Az Amrita Bazar Patrika című lap az amerikai agresszív cselekedeteknek a Biztonsági Tanácsban lezajlott vitájáról szólva, szerkesztőségi cikkében megállapítja, hogy Gromiko nyomós érvei mellett Lodge védekezése gyenge volt, nem meggyőző. Kockázatos — írja a lap — figyelmen kívül hagyni, miként Eisenhower elnök és Lodge tette, hogy milyen veszélyes következményekkel járhatnak a kémrepülések. De Törokoi’szági helyzetjelentés köt és Mefideres volt miniszterelnököt még mindig áz ankarai katonai akadémia épületében őrzik és a korábbi hírekkel ellentétben, az AFP értesülése szerint, csak ezután szállítják majd a Márvány-tenger egyik szigetére. Athéni AP-tudósítás szerint Averoff görög külügyminiszter hétfőn kijelentette, reméli, hogy a legutóbbi fejlemények után a török—görög baráti viszony még jobban elmélyül. (MTI) Vorcáli, a Demokrata Párt volt szóvivőinek egyike, Versen, volt külügyi protokollfőnök, Turhan Akarca, volt képviselő. A letartóztatása után öngyilkosságot elkövetett Gedik, volt belügyminiszter veje. Akarca lakásán a hatóságok nagy mennyiségű katonai egyenruhát találtak. Isztambulban hétfő estig 63 volt nemzetgyűlési képviselőt, rendőrtisztet és helyi demokrata párti funkcionáriust tartóztattak le. Bajar volt köztársasági elnöDél-Chilében megkezdődött az újjáépítés ANKARA (MTI): A Güísel- kormány hétfőn minisztertanácsot tartott. A DPA tudósítójának jelentése szerint az ülésről kiadott közlemény hangsúlyozza, hogy „a testvérviták és összetűzések” elkerülése végett minden pártpolitikai tevékenység továbbra is tilos. A közlemény ugyanakkor hangzatosán megígéri, hogy sürgős intézkedéseket tesznek minden állampolgár teljes jogegyenlőségének biztosítására, továbbá, hogy érvénytelenítenek minden korábbi antidemokratikus intézkedést. Megfelelő lépéseket tesznek az ország gazdasági és pénzügyi helyzetének megjavítására. A kormány ezúttal határozatba foglalta, hogy érvényesnek ismeri el mindazokat a katonai, gazdasági, politikai és pénzügyi egyezményeket és szerződéseket, amelyeket Törökország eddig megkötött, mindamellett hangsúlyózza, hogy baráti kapcsolatókra törekszik minden szomszéd országgal, a világ valamennyi ál- , lámával. A hatóságok, nyugati hírügynökségek jelentése szerint, i hétfőn folytatták a Menderesz- : rendszer volt vezető személyiségeinek letartóztatását. A Reuter közli, hogy a börtönbe vetettek között szerepel Sidki SANTIAGO DE CHILE (MTI): Mint emlékezetes, május 21-én és 22-én három súlyos földrengés és két tízméteres szökőár pusztította el Dél-Chile 11 tartományának városait és falva- it, s több mint ötezer ember halálát okozta. A megrongálódott épületeket a szűnni nem akaró újabb kisebb-nagyobb földrengések, tűzhányó-kitörések, valamint árvizek tizedelik. A csaknem hatvanezer négyzetkilométeres terület három- milliós lakosságából mintegy kétmillió ember vált hajléktalanná és ezrekre rúg azoknak a száma, akik mindenüket elvesztették és földönfutóként vándorolnák most az országban, hogy új letelepedési helyet keressenek maguknak. Nyugati hírügynökségek jelentése szerint már majdhem az egész földrengés-sújtótta térségben megkezdődött az újjáépítés. A több mint félmii- liárd dollárnyi anyagi kárpótlásnak terhéből részt vállal a világnak majd minden országa. Ennek ellenére, az újjáépítő munka évekbe telik majd. Az ötvenezer lakosú Valdivia kikötőváros még mindig több mint kétméteres víz alatt áll. Puerto Monti, huszonötezer lakosú város szinte teljesen romokban hever. A hét éve épülő három ötemeletes szálloda ^félig kész épülete annyira E egrongálódott, hogy sohasem útik fel. Gerhard Schröder, nyugatimét belügyminiszter két ilügyminisztériumi főtisztvi- í?selő kíséretében Chilébe érkezett a katasztrófa-sújtotta né! met telepesek segélyezésének irányítására. A valdiviai károsultak nagy része ugyanis régi német telepes, vagy német □származású chilei lakos. (MTI) | Időjárásjelentés 8 Várható Időjárás szerda estig; □Változó felhőzet, délutáni záporok- 8kal, zivatarral. Mérsékelt, a zapó- Brok Idején megélénkülő szél. A □nappali felmelegedés a Dunántúlon gerösődik, keleten a meleg Idő to- gvább tart. Várható legmagasabb Snappall hőmérséklet szerdán: 21— g26 fok között, várható legalacso- gnyabb éjszakai hőmérséklet: 11—16 gfok között. 8 Távolabbi kilátások: Csütörtökön, “pénteken a meleg idő tovább tart; 8<MT1> népújság 8a Magyar Szocialista Munkáspárt 8 Heves megyei Bizottsága a és a Megyei Tanács lapja: Felelős szerkesztő: 9 Suba Andor. 8 Kiadja: 9 Népújság Lapkiadó Vállalat: Felelős kiadó: 8 Tóth József: 8 Szerkesztőség: 8 Eger. Beloiannisz u: 3: □Telefon: 66-74. 66-78. Postaitól« 83: í Kiadóhivatal: 3 Eger. BajCey-Zsílinszky utéa la 3 Telefón: 24-44. postafiók: 23i 6 Heves megyei Nyomda Vállalati l Eger. Bródv Sándor utoa 4: 5 Felelős vezető: Mandula Ernő: ^Terjeszti a Magyar Pista. Előfizet* illető a helyi oostahivatalóialál és \ kézbesítőknél. iEiőfizétési díj: egy hónapra u rti szembetűnőbb lesz. A feszül- ' ten hallgató énekkarvezetők s szívét megdobogtatta az a vé- \ lemény, amelyet Bárdos Lajos ' a következőkben mondott el: í — Örömünnepre jöttem. ; őszinte öröm és köszönet, hogy \ nem hagyjátok cserben a í zászlót! A belső erő megvan az \ énekkarokban és vezetőikben, f Ezért, és még sok másért, er- \ köles! kötelesség az énekkari \ kultúra továbbfejlődése. Hogy ; ilyen gazdag énekkari találko- i zót sikerült összehozni, az arra ; is enged következtetni, hogy \ nincs ugyan rá szükség, de í nélküle szegényebb lenne éle- \ tünk. És ki ne szeretné szebbé í tenni életét?! A baráti beszélgetés során \ sok általános és konkrét hibá- \ ról beszélgettek a karnagyok, í de a beszélgetés végén min- í denki igazat adott Bárdos La- i jós következő szavainak: — Nagy a fejlődés, és ezt el- \ sősorban annak a zeneszerző- ; nek köszönhetjük, aki lemon- ; dott a világsikerekről, mert azt ; kutatta, mi van az iskolákban, ji hová száműzték a magyar i ének kincseit, hagyományait, s Mindez nem lett volna, ha Ko- ? dály Zoltán, a mester nem te- í kinti élete céljának az ének- ? pedagógia mai formájának 5 megteremtését. Vigyük ma- 5 gunkkal a hála és tiszteiét js gondolatát a mester iránt, aki- \ nek köszönhető az, hogy ma is- 8 kólái és felnőtt kórusainkban 9 felcsendülnek a szebbnél szebb 8 ősi hagyományaikra építkező ? magyar művek! Cs. Ádám Éva 8 Utolsónak lépett pódiumra a gyöngyösi Városi Művelődési Ház vegyeskórusa, a jubiláló együttes. Mindaz, amit énekeltek, mutatja, hogy nemhiába néznek vissza 35 éves múltra. A kórus fiatal tagjai is benne élnek a hagyományos légkörben: jól, a legjobbat adni! Mégis ki kell emelni azt a teljesítményt, amit a nehéz, rlt- mikailag, dinamikailag sok munkát igénylő Bárdos Elmúlt a tél kórusművében felmutattak. A pajkos tavaszi szél játszadozását, a még meg-meg- morduló tél harapását, a végül mégis győztesen ragyogó tavaszi napsütést pompás előadásban szólaltatták meg. Műsoruk végeztével a Népművészeti Intézet emlékplakettjét kapták az intézet kiküldöttétől. Sós Ferenc, aki 1920 óta énekkari tag és 1938 óta ügyvezető elnöke a kórusnak, dicsérő oklevelet kapott. Ugyancsak kijutott az ünneplés Szabó Tivadarnak, aki 25 éves karnagyi jubileumát ünnepelte ezen a dalostalálkozón. Míg az énekkar tagjai a jól végzett munka örömével, a szereplés még le nem vezetett feszültségével ismerkedtek, táncoltak a nagyteremben, addig a kórusok vezetői Bárdos Lajost hallgatták. Hasznos tanácsait, útmutatásait a karnagyok, ha magukévá teszik, a fejlődés még nagyobb, még Nagyon szép teljesítményt nyújtott a káli férfikórus. Műsorösszeállításuk azt mutatja, hogy igen sokoldalúak. Novikov Szállj te büszke ének, tömör, szép zengésével, áradó melódiájával, dinamikailag Is kidolgozott előadása méltán aratott vastapsot. Bárdos Jókedvű dallamok című kórusműve egyike a legnehezebbeknek. Állandó modulálása próbára teszi az énekkar egészét. A káliak jól felkészültek, sikeres volt a szereplésük. Sok értékeset, szépet hallottunk a hét budapesti kórustól. A Fővárosi Gázművek kórusa változatos műsorával megmutatta azt, mire képes egy rendszeresen dolgozó kórus. Nagy érdeklődéssel várta a közönség az egriek szereplését. Nem csalódtak. A kidolgozott madrigálok könnyed, tartalmat kifejező előadása a női karnak szerzett biztos sikert. A vegyeskari számok közül, azt hiszem, természetes, hogy Karai Barrikádra! című műve szerezte a legnagyobb sikert. Az ember torka összeszorul, amikor szinte tagolva hallja: „Bur- zsujok és árulók, reszkessetek!” S a szoprán-, tenor-szólamok alatt zeng a belső indulat sötét hangja: „Bar-ri-kád- ra! Bar-ri-kád-ra!..Ez nemcsak sikerült mű, de jelen esetben a tolmácsolása is tökéletes volt A dal szárnyán A késő esti órákban megkezdődött az a hangverseny, amely felejthetetlen élményt : nyújtott azoknak, akik végig- hallgatták. Az ünnepélyes dalostalálkozón megjelent Bárdos : Lajos Kossuth-díjas zeneszer- : ző, a Zeneművészeti Főiskola : tanára. 1 A részt vevő gyermekkarok nagyon komoly előkészítő : munkáról tettek tanúságot. A • hatvani I. számú Általános Iskola legkiemelkedőbb száma volt Karai Barrikádra című : kórusrnűve. Sikerült megvaló- sítanlok a lelkesítő, harcra hívó, mégis komor feszültségű mondanivaló helyes tolmácsolását. Az egri I-es számú iskola 1 * 3 * 5 énekkara tiszta hangvételű, csengő-bongó szólamaival lepte meg a közönséget. A lehe- ; letszerű pianótól a dübörgő fortéig tudták színezni előadásukat. Bárdos Fújd a sípot és Cherubini Do-re-mi kánonját ; eleven fürgeséggel, átélt, játékos könnyedséggel adták elő. Először mutatkozott be nagy nyilvánosság előtt a füzesabonyi Erkel Ferenc Dalkör. Az alig néhány hónapja működő kórus jó képességű és Kocka István karnagyi felkészültsége arra enged következtetni, hogy néhány évi rendszeres munka után a legjobbak között látjuk őket — A mai dalosünnepély jelentőségét aláhúzza az a tény, hógy a Heves megyei Tanács művelődési osztálya, a KISZ megyei bizottsága felszabadulásunk 15. évfordulója tiszteletére rendezte. Ez az ünnepség tartalmában és formájában is megmutatja megváltozott életünket. Seregszemléje ez a mai ünnep a megye kórusainak, mert alkalmuk nyílik arra, hogy bemutassák fejlődésüket, megismerjük egymást és egymás munkáját. A dalostalálkozón ünnepeljük városunk kórusainak 35 éves jubileumát is, amely ez alatt a hosszú idő alatt sok alkalommal szerzett hírnevet magának, dicsőséget városának. Ez a mai ünnep seregszemléje a dalolni szerető embereknek, akik azért énekelnek, hogy maguknak örömet, másoknak gyönyörű perceket szerezzenek. Nagy a dal ereje! Ha a hazáról szól, hazafias érzéseket ébreszt bennünk. Ha indulót hallunk, lelkesít az új feladatok elvégzésére. A dal tartalommal tölti meg hétköznapjainkat. Ezekkel a szavakkal köszöntötte Raft Miklós VB-elnök a tanácsháza előtt egybegyűlt kórusokat. A köszöntő után a patronáló üzemek felkötötték énekkaraik zászlajára a hálaszalagokat. Majd az egyesített kórus Cser Dal a felszabadulásról szóló kórusművét adta elő Tóth Béla, a KISZ Központi Kórusának karnagya ve- «énylétével. Folytatódnak az amerikai repülőgépek és hadihajók tengeri provokációi állomásozó U—2 gépeket” csak ' meteorológiai megfigyelésekre ' fogják felhasználni. LONDON: A Guardian azt a véleményét fejezi ki, hógy az angol kormány sokat tehet azért, hogy az U—2 repülőgépek ne repüljenek fel és az Egyesült Államok ne kezdjen újra atomfegyver-kísérleteket. A lap azt ajánlja, hogy ha a kormány nem akar belekerülni a provokációk és ellenprovokációk baljóslatú forgatagába, akkor fogadja meg Gaitskell javaslatát és jelentse be határozottan, hogy az angol támaszpontokat nem szabad felhasználni a szovjet terület fölött végrehajtandó felderítő repülések kiinduló pontjaként. (MTI) tét hatóságok rkarják meggátolni metofszág iák ápolását gárai ellen, akik szabályos utazási, illetve tartózkódási engedély birtokában a Német Szövetségi Köztársaság területén tartózkodtak. Néhány nappal ezelőtt a rendőrség őrizetbe vette a De- fa Filmgyár hamburgi kirendeltségének vezetőjét, mert Itzehoe nyugatnémet városban fílmfelvételeket készített az SS bajtársi szövetség gyűléséről. A múlt hét végén az ND" potsdami kerületéből négy termelőszövetkezeti paraszt utazott a delfhauseni parasztok meghívására Nyugat-Né- metországba termelési tapasztalatcserére. A rendőrség a vendéglátót: Heinrich Lienen gazdát, a négy vendéget és a Neues Deutschland nyugat- németországi tudósítóját elfogta és Oldenburgba szállította. Az „őrizeteseket” órákon át zaklatták kérdéseikkel. Schleswig-Holstein tartomány egy másik helységében: Fretz- ben letartóztatták Hermann Key Warchentini (NDK) parasztot, aki rokonai látogatására utazott Nyugat-Német- országba. 1 Römer főiskolás diák a minap szabályos utazási engedéllyel Hamburgba utazott. A rendőrség a diákot minden ok nélkül elfogta, majd hosszabb ideig fogva tartotta. A zaklatások és terrorhadjárat ellenére Nyugat-Néfnet- országban egyre nő azoknak a tábora, akik követelik a kél Németország közötti kapcsolatok ápolását. kodik. A japán—amerikai katonai szerződés elleni tiltakozó mozgalomban ez a kérdés nagj szerepet játszik, és Malinóv- szkij figyelmeztetése nyilván belekerül a kormányellénej tüntetések új hullámának jelszavai közé. Az AP megjegyzi hogy a tokiói tőzsdén is éreztette hatását ez a legújabb fejlemény, mert az értékpapírok árfolyama, amely a belpolitikai válság következtében már eddig is csökkent, hétfőn tovább esett. (AP) Fuzsijama japán külügyminiszter kedden kijelentette, hógy a Japánban állomásózó U—2 amerikai repülőgépek továbbra is ott maradnak. A miniszter hozzátette, a japán kormány határozott ígéretet kapott az Egyesült Államoktól, „hogy a Japánban ii————i^ A nyugatikén terrorhadjárattal c a két Hé kapcsolata» « BERLIN (MTI): Schröder belügyminiszter utasítására Nyugat-Németország belügyi hatóságai terrorhadjáratot indítottak a Német Demokratikus Köztársaság állampolWASHINGTON: Az amerikai külügyminisztériumban és a Fehér Házban hétfőn nem voltak hajlandók hivatalosan kommentálni Ma- linovszkij marsallnak, a kommunista brigádok kongresszusán elmondott beszédét. Az ametíkai külügyminisztériumban dolgozó egyes szakértők azóhban azt a Véleményüket fejezték ki. hogy a beszéd „sHökatlanui erőshangú figyelmeztetés volt” az Egyesült Államok ama szövetségesei számára. amelyek lehetővé teszik, hógy az amerikai repülőgépek támaszpontjaiként használják fel az országuk területén levő repülőtereket. Mike Mansfield demokrata szenátor kijelentette, inkább névértékben fogadja el ezt a figyelmeztetést, semhogy lebecsülje. TOKIO: Az AP tokiói jelentése szerint Mállnovszkij beszéde valószínűleg fokozni fogja a japán—amerikai katonai szerződés és a Kisi-kormány ellen folytatott kampány erősségét. Tókió közelében van egy amerikai repülőtámaszpont, amelyen legalább három U—2 amerikai kémrepülőgép tartózMalinovszkij beszédét komoly figyelmeztetésnek kell tekinteni “ írják a nyugati kommentárok lanui megfordult, homlokegyenest a szovjet gőzös felé indult és veszélyes közelítésben haladt el mellette. Ezt a manővert többször is megismételte. Május 23-án ugyanebben a térségben a 2567. számú, négy rakétával felszerelt amerikai bombavető nyolc alkalommal bukórepülést végzett Ocsakov szovjet tartályhajó fölött Ugyanakkor egy másik amerikai repülőgép köröket írt le a hajó fölött, csaknem érintette az árbocot és ismeretlen tárgyakat dobott le, amelyek ezután a hajó felé úsztak. A lap ezután megállapítja: arcátlan demonstrációnak, a hagyományos tengeri szokások és az általánosan elfogadott nemzetközi jogszabályok otromba megsértésének vagyunk tanúi. A nyílttengeri hajózás szabadsága minden ország elidegeníthetetlen joga. Ha valaki aláásni igyekszik a békés együttélés egyik legfontosabb alapját, a nemzetközi kereskedelmet, rossz eszközökkel próbálkozik — fejeződik be a láp cikke. (MTI) MOSZKVA (TASZSZ). A Vodnij Transzport című lap keddi számában a következő tényeket ismerteti: Vasárnap a Behring-tenge- ren az amerikai hadiflotta 145 916 számú repülőgépe száz méter magasságban kétszer elhúzott az Admiral Lazarov nevű szovjet jégtörőhajó felett. A jégtörő a szovjet partoktól mindössze száz mér- földnyire tartózkodott. Május 27-én a 128 383 számú amerikai repülőgép a Japántengeren haladó Murmanszk szovjet gőzös fölött végzett mélyrepülést. Május 23-án. 24-én és 25-én amerikai repülőgépek hét alkalommal provokálták a szovjet kereskedelmi flotta hajóit a Földközi-, a Tirrén-, a Japán-tengeren és a Csendes- óasánon. Május 9-én Genovától nem messze egy amerikai repülő- gépanyahajó és több torpedó- romboló gyűrűbe vette a Tarasz Sevcsenko elnevezésű szovjet gőzöst. Ezután a 711. számú torpedóriomboló várat-