Népújság, 1960. március (11. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-31 / 77. szám

t népCjság I960, in-'reins 31., csütörtök De jó lenne ! Ezzel a sóhajtással nyugtáz­ta sok háziasszony és dolgozó nő azt a kis táblát, mely a vendéglátóipari napok alkal­mával az egyik egri cukrász­dában csábítóan fogadta. Mert azon a táblán félkész sütemé­nyeket hirdettek. Töltetlen csokoládétorta 16 forintért, töl­tetlen habrolló 75 fillérért, krémeslepény tésztája 8,50-ért, és így tovább. Mikor az ember ránézett, rögtön az jutott az eszébe, milyen jó lenne a kö­zeledő nyárban megszabadul­ni a sütéstől! Elmennénk pén­teken a cukrászdába, megren­delnénk a sütemény töltetlen tésztáját, vasárnap délelőtt csak kikavarnánk gyorsan a krémet, megtöltenénk a süte­ményt. Reménykedünk abban, hogy a Vendéglátóipari Válla­lat mérlegeli, mit jelent egy dolgozó édesanya számára, ha időt takarít meg a sütéssel, s nemcsak „kiállitja”, de „tartó­sítja” is az elgondolását a fél­kész torták és sütemények árusítását. ... De jó volna! (Idám) — KÁTKAI FERENCNÉ országgyűlési képviselő szom­baton délelőtt 8—12-ig foga­dónapot tart Egerben, a nő- tanácsnál. (Szakszervezeti Székház, II. emelet.)- FELSZABADULÁSUNK 15. évfordulója alkalmából az MSZBT az egri megyei Műve­lődési Házban képkiállítást, a Pedagógiai Főiskola melletti vitrinben pedig iparművészeti kiállítást rendezett. A kiállítá­sok, amelyek egész nap megte­kinthetők, a Szovjetunió mező- gazdaságának, iparának és iparművészeiének legújabb eredményeit mutatják be. — A tarnazsadAnyi KISZ-fiatalok nagy sikerrel mutatták be Garcia Lorca: A csodálatos vargáné című színművét. Ügy tervezik, hogy más községekben is elő- ' adják a darabot és a bevétel­ből rádiót s egyéb felszerelési tárgyakat vásárolnak a KISZ- helyiség számára.- HAZÁNK FELSZABADU­LÁSÁNAK 15. évfordulója al­kalmából nyereségrészesedés­osztással egybekötött ünnep­séget rendez az Egri Faipari Vállalat április 1-én, este fél hétkor, a vállalat Knézich Ká­roly u. 38. szám alatti ebédlő­termében. — HÉTFŐN ünnepélyes taggyűlés keretében kerültek kiosztásra a gyöngyösi Városi Művelődési Ház klubjában az „Ifjúság a szocializmusért”- emlékérmek és oklevelek a pedagógus KISZ-szervezet tagjai között.- A MIND NAGYOBB ará­nyú útépítéssel egy időben, to­vább folyik Poroszlón a járda­építés is. Jelenleg a vasútállo­máshoz vezető útszakaszon épí­tenek járdát, előregyártott be­tonlapokból. — A GYÖNGYÖSI II. sz. iskola úttörői a felszabadulá­si kulturális versenybe, töb­bek között felszabadulási em. lékalbum-készítéssel is bene­veztek. Az albumot először az iskola áprilisi kiállításán, majd a városi múzeum kiállí­tásán is bemutatják. EGRI VÖRÖS CSILLAG Fényes esküvő EGRI BRODY Nincs előadás GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Az 57-es riport GYÖNGYÖSI PUSKIN Horgász a pácban (szélesv.) HATVANI KOSSUTH Két fiú, egy kislány HEVES Nincs előadás FÜZESABONY Fiú vagy lány pétervasára Nincs előadás Egerben este 7 órakor: A csodálatos vargáné és Don Perlimplin (Bianco-bérlet) Hatvanban (honvédség) este 6 ó: kormos cg A népművelés egri tapasztalatai TAVALY, KORAÖSSZEL alakult meg Egerben az isko- lánkívüli népművelési munka és művészeti élet összehango­lására a kulturális bizottság. Határozott tervvel és elisme­résre méltó szándékkal vágott neki a bizottság az 1959/60. tanévben folyó programnak. Egy fél évvel a kezdeti sikerek után, megkerestük a kulturális bizottság titkárát, Kiss Istvánt, a városi tanács művelődési osztályán, és közvetlen munka­társát, Szőllősi Gyulánét, mon­danák el az eredményeket és a problémákat, amelyeket a fél esztendő ezen a munkaterüle­ten felszínre hozott. — A kulturális bizottság ak­tív munkát fejt ki — hangsú­lyozza Kiss István. — Minden hónapban összeül, beszámol­tatja a városban működő kul­turális vezetőket, a Művelődési Ház és az SZMT kultúrotthon vezetőit, egyeztetni a progra­mokat és a hasznos javaslatok­kal segítik a tervek valóra vál­tását. Az elmúlt félévben a szín­házban komoly zenei hangver­senyek zajlottak le. jelentős közönségsikerrel — mondja Szőllősi Gyuláné. — A hang­versenyek közönsége tömör volt. nem néhány kényszere­dett ember ült a nézőtéren, ha nem a zenei élet iránt fogé kony, érdeklődő, és a zené szerető-értő publikum szerve ződik lassan ebben a város ban. Ez bizonyos fokig a cél tudatos, nevelő munkának a eredménye, amelyet a külön böző kulturális szervek fejte nek ki a városban. — Nem szabad figyelmen ki vül hagynunk az egri irodai mj színpad múlt őszi sikerei sem. Igaz, hogy fővárosi mű vészek adtak két alkalomma nívós műsort, de a két si keres est nyomán most új be feléled a kezdeményező erő a irodalmi színpad vezetőségé ben. ÖNTEVÉKENY SZÍNJÁT SZÓINK — az SZMT kultúr otthonban elsősorban — szói galmas munkával készülnek Hámán Kató kulturális sereg szemlére. Az egri zeneiskola hangle mezekről hangversenyeket a és a spontán művészi élvezete megtoldja azzal a pedagógia val. hogy a zenekari művekrő szerzőikről élvezetes formába tartanak előadást a zeneiskol tanárai. Kozma Györgyné szorgalma vezetésével bábjátszó csopor alakult és működik. Előadásai igen látogatottak. — Az énekkari kultúrárc külön kell beszélnünk — föl} tatja Szőllősi Gyuláné. — Egei . ben több. nem is egészen s: • kertelen és eredménytelen ki • sérlet után ismét fellendülni látszik ez a tömegmozgalom. Az SZMT kultúrotthon keretén belül szorgalmasan dolgozik, és készül műsoraira az ifjú­munkás énekkar, tagjai ipari tanulók. Itt külön ki kell emel­nünk Nyíri József munkássá­gát, aki nagy lelkesedéssel és szorgalommal készíti elő ének­karát a jelentős ünnepeken történő szereplésekre és a Há­mán Kató kulturális sereg­szemlén való részvételre. Nem­csak helyi elismerésben része­sült eddig az énekkar, Buda­pesten is jelentős sikerük volt az elmúlt évben és a verseny­ben szép helyezést értek el. A zeneiskolában szervezés alatt áll a zenekar ügye. Re­mélhetőleg a megfelelő erők összefogása után elindul itt is a szorgalmas és nívós munka. AZ ISKOLÁNK ÍVÜLI nép­művelés egyik legfontosabb feladatát látja az ismeretter­jesztő munkában a kulturális bizottság. Jelenleg két ismeret­terjesztő mozi működik Eger­ben: az egyik a SZOT kultúr- házában. a másik a Művelődési Házban. Változatos filmműso­runk vonzza a közönséget: gaz­dag filmanyaggal mutatják be az érdeklődőknek a távoli orszá­gokat, azok földrajzi és táji szépségeit, népességét, életét, művészetét és az országok ne­vezetességeit. — A Makiári úti iskolában újszerű megoldással kísérlete­zem — mondja Szőlősi Gyuláné. — Hathetes zenei ismeretter­jesztő tanfolyamot indítok. Nép­szerű és közérthető formában akarom levinni a zeneirodalom anyagát a zenében járatlan emberekhez: magyarázat és bevezetés után magnetofonról lejátszom azokat az alkotáso­kat, amelyek egy ilyen tan­folyam során érthetőkké vál­nak a hallgatóság számára. A kulturális bizottság ter­veiből kiemelte az idei Hámán Kató kulturális seregszemle megrendezését, az eddigieknél jóval gazdagabb műsor ígérke­zik és egyre fejlődő együttesek mutatják majd be tudásukat. A hagyományos dalosünnep idei megrendezése új terveket ve­tett fel: színessé és nagyvona­lúvá akarja tenni a bizottság ezt a találkozót is. A kulturális bizottság nagy örömmel veszi tudomásul, hogy a Heves megyei írók és költők szervezett formában kívánnak dolgozni: várja a bizottság, hogy az irodalmi színpad mun­kájában változás áll be, éppen az írók és költők közreműkö­dése következtében. — Célsze­rűnek tartanánk — mondják a népművelés vezetői —, ha a hatvani és az egri irodalmi színpad még ebben az évadban két-két műsort állítana össze és vinne közönség elé. Az is eleven hatású lenne, ha a két irodalmi színpad más városok­ba és kultúrgócokba is elvin­né programját: érlelő és javító hatást jelentene mindenkép­pen a további munkára. ÍGY NYILATKOZTAK a népművelés munkájának egri felelősei. A téli hónapok nép­művelési munkája és annak eredményei nemigen mérhető le számokban és egységekben, mert a munka eredménye a fe­jekben és szívekben raktározó­dik. De külső jelekből lehet egyre-másra következtetni: az egri színház- és hangverseny­látogató közönség létszáma egyre gyarapszik és a műélve­zés kulturáltabb módja is a hozzáértés magasabb fokáról tanúskodik. (farkas) SZABÓ LŐRINC 1960. MÁRCIUS 31., CSÜTÖRTÖK Névnap: ÁRPÁD A Nap kél: 5 óra 26 perckor, nyugszik 18 óra 12 perckor. 1900-ban született SZABÓ LŐRINC költő és műfordító. Líráját ragyogó formaművé­szete jellemzi. Számos verses­kötete és válogatott költemé­nyeinek gyűjteménye jelent meg. Műfordításai szinte az igész világirodalmat felölelik ,'Orök barátaink). Utolsó ver- seskötete a Tücsökzene című volt. Szabó Lőrinc 1958-ban halt meg. 20 évvel ezelőtt, 1940-ben, a szovjet—finn háború befejezése . után alakult meg a KAREL— FINN Szövetségi Köztársaság, a Szovjetuniónak akkori 12. tag­állama. Szabó Lőrinc emlékezete /'’’sak most lenne hatvan éves. De ő, a költő, a művész, a szavak lenyűgöző mestere, már három éve ha­lott. A költői pálya, amelyet Szabó Lőrinc 1919 és 1957 kö­zött megfutott, nem kicsi. Még élnek a kortársak, akik emlé­keznek a „feltűnően magas termetű, barna, csontos arcú”, verselgető, Ady és Baudelaire költészetéért rajongó debre­ceni diákra, aki csak azért ta­nult meg franciául is, hogy Baudelaire verseit, a század eleji magyar iskola „tiltott gyümölcsét” eredetiben olvas­hassa. Vitázó, igazi irodalo­mért rajongó egyéniségének szelleme ott lüktetett a debre­ceni gimnázium önképzőköré­nek ülésein, de egy kisebb iro­dalom- és művészetszerető kö­zösségben is, amelynek tagjai voltak Gulyás Pál, Törő Imre, (ma akadémikus), Békés Ist­ván, Béber László, Kardos Pál. Aztán Pest következik — „November-éj, 18 ősze” (ekkor érkezett meg „mundérban”, „egy koffer könyv”-vel, s „egy kenyér”-rel, mit még édesany­ja sütött Debrecenben), egy ideig koplalás, majd állás és „új lakás”, ahol „a háziasszony (Frau Mali ...) elszörnyedt”, látva az ülött-kopott egyetemi hallgatót, akinek bőröndjében „egy ing, három harisnya, két gatya” volt és „könyv, s fü­zet ... vagy száz”. A könyvek között, a füzetekben lapult az addigi költői termés is, ame­lyekkel csakhamar kopogtat a Nyugatnál Babits Mihály ajta­ján, s remegve, reszketve vár­ja a Mestertől a bíráló szót, amely nem késik soká: „Jók. Közölheti bármely lap, s ön se vall szégyent vele”. De ez mégsem a teljes siker, a Nyu- gat-ra még várni kell, csiszo­lódni, fejlődni, bár már ekkor is a forma kitűnő művésze. Most már Babits, a nagy te­kintélyű Babits, a proletár ál­lam által katedrára juttatott egyetemi tanár lesz barátja, tanítója, mestere egy személy­ben. 1/ gy szépen ívelő költői „út kezdetét” jelentette e barátság, amelynek első gyü­mölcse tán az 1922-ből való „Föld, erdő, Isten”, de ekkor érhetik meg benne tán végleg az elhatározás is: sokat, szépet, szépen és jól fordítani. Mert Szabó Lőrinc életművét la­pozva csak erre lehet követ­keztetni. Nyelv — német, an­gol, francia, orosz, latin — szá­mára nem lehet akadály, leg­többjét már tudja, s amit még nem tud, könnyen megta­nulja. S közben ír, folyvást csak ír, csiszolja nyelvét, for­makészségét, hogy beváltsa a Tücsökzenében megírt ifjúi gondolatot: „Még több” lenni, mint Babits. Nem fél a társa­dalmi problémáktól sem, bár ezeket megérteni, ábrázolni nem mindig sikerül, nem is mindig célja, mégis, sokszor leírja, milyen az emberek gyarlósága, az élet számos fo­náksága. Ezért is válhatott tán művészileg nagyobbá, mint fordító, s nem pedig mint köl­tő — persze egy percig sem vitatva a Tücsökzene, vagy A huszonhatodik év c. művét. A műfordító Szabó Lőrinc néz felénk inkább most is, Shakespeare, vagy éppen Ma­jakovszkij hű tolmácsolója, aki joggal csatlakozik a XX. szá­zad magyar műfordítóinak —• Babits, Tóth Árpád, Kosztolá­nyi Dezső — táborához. Ma már joggal beszélhetünk Sza­bó Lőrincről az egyéni utakat járó, de mindig valósághű „műfordítóról”, Shakespeare és Goethe, Puskin és Lermon­tov, Krilov és Tyutcsev,, Baudelaire és Majakovszkij tolmácsolójárói, az örök bará­taink megalkotójáról, aki mél­tán kapta meg 1957 tavaszán a nép megbecsülését, elisme­rését jelentő Kossuth-díjat. ­Czabó Lőrinc ma már ^ nem él. Szobája íróasz­talán csak emlékei maradtakj három évtizedes kemény mun­ka emlékei, amelyet mi őri­zünk kegyelettel. Lőkös István, a TIT tagja. fl községfejlesztési tervet tárgyalták Detk községben Az ez évi községfejlesztési tervből Detk községben a na­gyobb arányú útjavítások mel­lett a villanyhálózat bővítésé­re is sor kerül. Pénteken ta­nácsülésen beszélték meg, hogv a községfejlesztési tervből ez évben mit valósítanak meg. Szabó János, a községi tanács VB-titkára javasolta, hogy 3800 méteres szakaszon vil­lanyhálózat-bővítést tervezze­nek, amelynek során 25 köz­világítási lámpát kívánnak fel­szerelni. A költségekre 25 000 forintot biztosítanak. A tanácsülés második napi­rendjeként a Szabadság Ter­melőszövetkezet elnöke, Tóth József ismertette a tanácsülés előtt a szövetkezet tavaszi munkájával kapcsolatos fel­adatokat. A tanácsülés utolsó napi­rendjeként indítványok és be­jelentések hangzottak el. III. Elveszett a vezérfonal Akkor, azon a vasárnap dé • előtt már a választások 12-i ; órájában voltunk, de még n< ■ hány demonstratív nagygyűli ; hátra volt. Gyönyörű napsi • tésben ott ácsorgott sok ezi r ember a gyűlés helyén. A t emelvényen a város eminer i vezetői, a koalíciós pártok kéj • viselői. Ott ült a polgármestí : úr, a rendőrkapitány, néhán r úgynevezett jobb iparosén - bér, tanárfélék és a mi r< ■ szünkről néhány idős 19-t i elvtárs. Ezenkívül láttak ott i nézelődők egy idegenből jö t úri forma embert is, de í 5 nem nagyon izgatta őket. Fent az emelvényen a k< t szónok közül a mienk helybe' , az övék budapesti volt. Ez ic i tájt a szónokok között lej - gyakrabban a vita azon foly , hogy ki beszéljen elsőnek. — Parancsolj, kérlek. 1 ; mégis pesti, központi embi r vagy. Neked illik előbb szól: i — s magában arra gondolt, b - gyan fogja ő ezt a pesti ú i elvtársat „lelőni”, minden é - vét szétverni, esetleg finom? 1 ki is gúnyolni. Mert az iga - ság az volt, s ezt minden v: - lamirevaló pártember tudt .. hogy a végén, utolsónak jó b - szélni. Az az igazi, az a jól - bik pozíció. Aki előre elmom - ta, az már nem szólhat közb :, de aki utána jön, az kedvé: 2 kifigurázhatja az elsőt, bel - köthet, lehúzhatja a sárga fő - dig. Az emberek közben ■ z első szónokok szavait elfele ­annyian az ügyvéd felé for­dultak. Ott állt teljesen bamba, ér­telmetlen arccal, kezében nagy rakás géppel teleírt pa­pír, valószínű a beszédvázlata. — Megvan — kiáltotta —, de hol volt, honnan került is­mét a táskába, nézett az el­nökség tagjaira, s szeme egy­szerre vádló is, kérdő is volt. Senki sem tudott semmiről. Hallgattak. Csupán az egyik öreg veterán jegyezte meg, nagyon heherészve: — Jó is, hogy elveszett ez a brossára, ha ebbül beszél, el­tartott volna, vagy 2—3 óráig. Nem szabad, kedves elvtár­sam, a népeket ennyire meg­büntetni. Különben Jóska is —• s itt a titkárra mutatott — par pír nélkül beszélt, mondhatta volna maga is anélkül! — Ez­zel mintha elvágták volna, senki nem törődött többet a megkerült beszédvázlattal és gazdájával. Csak néhány öreg harcos vitatkozott nagy fröccsözés köz­ben, de csak egymás között. Azt kérdi az egyik: Nem a Jóska gyerek törlesztett vala­mit a libagázolásért, meg a templomfestésért? Nem ő dug­hatta el azt a fránya beszéd­vázlatot? Soha nem lehetett megtudni, hogy a vitában mi­re jutottak, mert ezek a vete­ránok még az illegalitásban megtanulták és megszokták, hogy csöndben, mások számá­ra hallhatatlanul beszéljenek. Suha Andor A következő folytatás cím«! KI TUD GÉPELNI? őndékek, lői'íűk, inaziáaok ponti torkának. Megfelelhe­tett, mert mégis elkezdte: — Kedves hallgatóim, ked­ves közönség. Tökéletesen egyetértek az előttem felszó­laló B. elvtárssal. Nagyon szé­pen, értelmesen beszélt, higy- gyék el, engem is megfogott, lebilincselt. Ritkán hall az em­ber vidéken ilyen szép elő­adást. Nekem jóformán ehhez nincs is semmi hózzátenni- valóm. Különben is azt tartom, hogy egy politikai beszéd le­gyen olyan, mint egy női kom­biné. Elég hosszú ahhoz, hogy takarja a lényeget és elég rö­vid ahhoz, hogy érdekes le­gyen. Pártom programját is­merhetik, ezért én nem tartom szükségesnek azt most ismé­telgetni. Mindenesetre elvár­juk a józan fejű magyar nép­től, hogy ránk szavazzon. — Amikor idáig ért, már sza­kadt róla a víz, gyakran tö- rülgette homlokát zsebkendő­jével és a sós párától, amely ellepte a szemét, alig találta meg a székét. A templommázoló és liba­gázoló párt korteseinek, vala­mint a beépített előtapsolók- nak és vihogóknak leesett az álluk. De a hallgatóság na­gyobbik része tudomásul vet­te a központi szónok kifejtett véleményét a politikai beszéd­del és kombinéval kapcsolat­ban és hazament. Az elnökség is, ott a tribünön szedelőzköd- ni kezd, de egy fájdalmas, bár tompított csataüvöltésre mind­szónok mond, csak nézik szép, kemény, markáns arcát a va­kító, hófehér ingben feszülő, domború izmait és némelyik magában arra gondol, de kár. hogy ez az ember minden ide­jét a politikának szenteli. De ő nem törődik ezekkel a gondolatokkal, hogyan is tö­rődhetne, hiszen mit sem tud róluk, előtte a két kis papír, bele sem néz, csak mondja szépen, tisztán, érthetően. Érzi ő maga is beszéde hatását, az indukációt közte és a tömeg között. Es a hatás, amelyet ő gyakorolt, visszahatott rá. Et­től szinte szárnyakat kap. Negyven percig, ha beszélt, s még tapsoltak, amikor az el­nök bejelentette a pesti szó­nokot. Felemelkedik a joviális külsejű ember egy kicsit sá­padt, de azt lentről nem ven­ni észre. Nagy nehezen oda­megy a mikrofon elé, de köz­ben állandóan a zsebében, meg az elegáns aktatáskájá­ban kaparász, kutat, látható­lag mindhiába. Iszik egy kis vizet, köszörüli a torkát, s amikor néhány kortese felkia­bál a tömegből, hogy halljuk a központi kiküldöttet, ő egész picit finoman, diszkréten bele­fúj a mikrofonba, mintegy próbaképp. Érzi, hogy baj van, nagy baj és ezért magabiztos­nak, rutinosnak akar látszani, akinek mit számít egy ilyen kis falusi gyűlés. Közben kín­jában fújdogálja a mikrofont, mintha tapasztalná, kóstolgat­ná, megfelel-e az ő pesti, köz­tik, s a gúnnyal fakasztott jó­ízű nevetéssel mennek haza a gyűlésről. Kínálgatják is nagy udva­riasan az első helyet egymás­nak, mintha az egy ajtó vol­na, amelyen mást előre enged­ni tapintat és előzékenység kérdése. — Nem, nem, öregem — szabódik a pesti ember — te idevalósi vagy, a város egyik vezetője, egész biztos téged akar először hallani a nép. En ráérek utána is. Közben az elnök megnyitja a gyűlést és a vörösszekfűs ügyvéd örül a győzelemnek, mert hát mégiscsak ő győzött. Csak nem fog ki rajta ez a műveletlen falusi tacskó, ez a pék vagy lakatos, vagy milyen segéd — gondolta jólesően, megelégedetten a művelt pol­gáremberek gyakori butaságá­val. Feláll a mi szónokunk, aki alkalmasint titkárunk is volt ebben az időben. Meghúzza a nadrágját, övénél fogva, kicsit jobbra, kicsit balra, egy kicsit felfelé, de mindezt alig észre­vehetően. Benyúl a zsebébe, elővesz két darabka papírost, belenéz, azután kiereszti szép erős fér­fihangját, amely határozottan, de mégis melegen szárnyal. A hallgatók érzik, hogy itt most férfi szólal: hittel, a meggyő- ződéses meggyőző erejével. A nők egy része talán nem is hallja, de holt bizonyos, hogy nem érti pontosan, amit a

Next

/
Thumbnails
Contents