Népújság, 1960. március (11. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-24 / 71. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Javában áll a vásár AZ MSZP'P HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA és a MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XI. évfolyam, 71. szám Ara 50 fillér 1960. március 24., csütörtök Lapunk hasábjain gyakran foglalkozunk a közúti forgalommal. Számos hírt adtunk már arról, hogy a vezetők — a gépkocsik, vontatók, motorkerékpárok vezetői. lovaskocsik hajtói — vigyázatlanságából, felelőtlenségéből milyen balesetek, károk keletkeztek. Több alkalommal javasoltuk az országúti közlekedés fokozott ellenőrzését — és nem eredménytelenül. Közlekedésrendészetünk jó munkát végez, ennek mutatója, hogy az utóbbi időben csökkent az országúti balesetek száma. A gépjárművel közlekedő ember azonban sohasem lehet elég óvatos. A jó idő fokozatos beköszöntésével máris jelentősen megnövekedett és a jövőben mégin- kább növekszik a közúti gépjármű-forgalom, előkerülnek a motorkerékpárok, az autótulajdonosok is szívesebben indulnak hosz- szabb-rövidebb túrára a jó utakon... És nem utolsó- I sorban ez is az, ami fokozott óvatosságra int. Az elmúlt év egyik tapasztalata, S liogy igen sok súlyos, vagy kevésbé súlyos baleset okozója volt a vezetők és haj- I tők felelőtlensége. A kivilá- ! gítatlan lovaskocsik, az út I szélére állított, ugyancsak kivilágítatlan szekerek, gépjárművek. vontatók több szerencsétlenséget okoztak már. Az ilyen vezetőket és hajtókát a törvény szigorúan bünteti, — de mit ér azok számára a mulasztó j megbüntetése, akik a bal- j eset. vagy szerencsétlenség I áldozatai lettek? Az anyagi { kár még csak helyrehozható | valahogy, — de az ember, j élet nem. S A közlekedési j ismertetésére, e szabályok szabályok ' betartására és betartatására széleskörű propagandamunka folyik a mi megyénkben éppen úgy, mint országszerte. Az emberek azonban gyarlók és könnven átsíkla- j nak a számos direkt és inI direkt figyelmeztetés fölött. Pontosabban: vannak, akik í átsíklanak .. És éppen ezek okozzák a legtöbb bajt! Higgyünk az emberek ne- , velhetőségében — hiszünk is benne —, de ne a végtelenségig. Kemény kézzel, igenis: nagyon kemény kézzel kell bánni azokkal a gépkocsivezetőkkel, motorosok- 1 kai, bájtokkal, akik a sza- ) bályokat semmibe veszik, I akik felelőtlen könnyelmű- l séggel ülnek fel járművük- j re és e felelőtlenségükkel balesetek, szerencsétlenségek okozói lesznek, vagy lehetnek. Az illetékes megyei rendőrségi szerveknek meg- > van a módja arra, hogy ! megfelelő eszközökkel megelőző lépéseket tegyen és j büntető szankciókat alkalmazzon azokkal szemben, akik az életvédő szabályokat nem tekintik másnak, mint „értelmetlen” paragrafusok halmazának. E cikk megírására, e néhány gondolat papírraveté- sére az a jelenség inspirált bennünket, hogy tegnapelőtt este. fél nyolc és nyolc óra között, a gyöngyösi vágóhíd 3 előtt, harmadrészt az úttes- ’ ten, egy kivilágítatlan pót- j kocsi állt őrizetlenül, távol az üzemi bejáratnál levő fényforrástól. Lehet, hogy nem történt baleset, de az > nem a felelőtlen vezető ér- I deme ... A pótkocsi rend- * száma XB 29—15. volt. Nincs ugronómus A megye 290 agronómusi állása közül több mint száz nincs betöltve, pedig nagy szükség lenne rájuk Kompol- ton, Kisnánán, Boldogon, Tar- naszentmiklóson és Pétervásá- rán is. Különösen most, amikor ezer a gond és mind sürgős az új termelőszövetkezetekben. Hát ezen a bajon hirtelen segíteni nehéz. De hogyan lesz ezután? A Hevesi Állami Gazdaságban már gondolkodnak rajta. Felkérték a gyöngyösi Mezőgazdasági Technikumot, hogy ajánljon nekik társadalmi ösztöndíjra szerződő diákot. Kik mennek ösztöndíjasként az Agráregyetemre, vagy a Kertészeti és Szőlészeti Főiskolára és oklevél után a Hevesi Állami Gazdaságba? A tanulmányi eredmények alapján hamarosan eldöntik. Dr. Áros Tibor: A HÁZTÁJI GAZDASÄG KÉRDÉSE A MEZŐGAZDASÁGI TSZ-EKBEN ★ DOLGOZNAK AZ ÜTÉPÍTÖK : ★ A FŐISKOLÁSOK MÁRCIUSI IRODALMI ESTJÉRŐL ★ EGY ESTE TARNAZSADÄNYBAN A „szocialista brigád" cím elnyeréséért versengenek a Mátravidéki Erőmű dolgozói A Mátravidéki Erőmű dolgozói az elmúlt év decemberi termelési tanácskozásukon ismerkedtek meg a „Szocialista brigád” cím elnyerésének lehetőségeivel. feltételeivel. Azok alapos áttanulmányozása után az erőműben sorra alakultak a brigádok, s ma már összesen 24 működik, amelyek közül kettő ifjúsági, egy pedig műszaki brigád. Minden kis közösség a „Szocialista brigád” elnyeréséért versenyez gazdasági téren az üzem termelési mutatóinak javításáért, az önköltség csökkentéséért és minden vonalon a körültekintő takarékosságért. Szakmai és politikai téren a brigádtagok a munkafegyelem megszilárdítását, a balesetvédelmi óvórendszabályok tökéletes betartását, egy-egy gépegység szocialista megőrzésbe vételét, a nyolc általános elemi elvégzését. egymás segítését tűzték ki célul. A műszaki brigád tagjai a többi közösség szakmai oktatását és a műszaki segítést vállalta. Április 4-re készülnek Novajon A napokban nagy sikerrel mutatta be a novaji Művelődési Otthon színjátszó csoportja Gárdonyi Géza Falusi verebek című háromfelvonásos vígjátékát, az első előadás után azonban máris új tervek foglalkoztatják a község fiata'sá- gát. A kulturális bizottság munkatervet dolgozott ki hazánk felszabadulásának 15. évfordulója méltó megünneplésére. A KISZ-fiatalok és az úttörők, a nőtanács tagjaival karöltve, a szovjet sírokat és az emlékművet parkosítják, hozzák rendbe az évfordulóra. Készülődnek a motorosok is, akik feldíszített gépeiken vesznek majd részt a felvonuláson, amelyhez az úttörő-zenekar adja a zenét. Elkészült a fel- szabadulási ünnepség esti programja is, amely szerint hálatüzeket gyújtanak a ki- szasek és úttörők és vidám műsorral szórakoztatják a táncmulatság megkezdéséig a község dolgozóit. Stépán László, Novaj. Bolgár-magyar találkozó Egerben Képünk az idei lipcsei tavaszi vásáron készült. A kiállítás egyik legérdekesebb ét leglátogatottabb termét mutatjuk be. Itt állították ki a Diesel-agregátorokat. Naponta több ezer komoly érdeklődő fordul meg a gépek között, üzletemberek, hatalmas cégek képviselői. WWWWVWWvNAA^NAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^AAAA^NAAAAAAAAAAAAyWWVAA^AAAAAAAAA^V Százezrek ünnepelték Hruscsovot Párizsban Párizs H. Sz. Hruscsov látogatásának lázában A hazánk felszabadulásának 15. évfordulójával kapcsolatosan Egerben rendezett baráti találkozók sorozatában csütörtökön délután öt órakor a Megyei Művelődési Otthon nagytermében bolgár—magyar találkozóra kerül sor. A baráti találkozón részt vesz Kro- aszto Sztoicsev elvtárs, a Bolgár Népköztársaság magyarországi nagykövete. A TXT, a Hazafias Népfront és az Üzemi Vendéglátó Vállalat vendégeként Egerbe látogató Kroaszto Sztoicsev, a találkozó alkalmával elbeszélget a város dolgozóival. A beszélgetés után levetítik a megjelenteknek az Űj Bulgária című színes dokumentumfii - met. Osztják a nyereségrészesedéseket — sokasodik a munka a takarékpénztárakban Évről évre nagyobb lesz az az összeg, amit a jó munka alapján megyénk dolgozói nyereségrészesedésként kapnak. Ez, a mindinkább növekedő termelési kedv feletti örömön kívül ilyenkor a nyereségrészesedés-osztás idején némi gondot is okoz— főként a takarékpénztárakban. Megyénk dolgozói közül ugyanis 1958-ban közel hatezren, 1959- pen pedig már nyolcezren kérték részesedésüket takarékbetétkönyvekben. Az elmúlt évben az így megtakarított összeg közel hatmillió forintot tett ki. A takarékos emberek pénzüket leginkább távo|labbi céljaik eléréséhez helyezik betétbe, amelynek egyik eredménye az elmúlt évben a következő volt: több mint ezren építettek családi házat, takarékbetétbe helyezett pénzből és OTP segítséggel, több százan vásároltak motorkerékpárt, rádiót, televíziót, sokan saját erőből, 6500-an pedig OTP áruvásárlási utalvánnyal. Az elmúlt évi kiváló munkaeredmények alapján az Or szágos Takarékpénztárban most ismét sokasodik a mun ka, ismét mind többen helyezik el nyereségrészesedésüket betétkönyvekben. PÁRIZS (MTI): Párizs ragyogó tavaszi napsütésben várfa N. Sz. Hruscsovot. A Szovjetunió vörös lobogóját szerte a francia fővárosban enyhe szellő lengeti: a külügyminisztérium épületén — amely három napig a szovjet kormányfő otthona lesz — csakúgy, mint az Elysée-palotán, a köztársasági elnök rezidenciáján, vagy a Champs Elysée-n, kis szovjet és francia zászlók ékesítik az autóbuszokat és a taxikat is. Párizs „vörös övezete”, a munkáslakta elővárosok gyűrűje, még több köszöntő felirattal és még gazdagabb szovjet zászlódísszel várta Franciaország vendégét. Attól kezdve, hogy a szovjet kormányfőt hozó IL—18. felszállt a moszkvai repülőtérről, a francia főváros repülőterének, Orly-nak irányító szolgálata azonnal kapcsolatot teremtett á géppel. Amikor az IL—18. Cambrái közelében francia terület fölé ért, a francia radar-hálózat irányította Párizs felé. A repülőtéren külön erre a célra épült fogadóterem — a francia állami bútorkincs legszebb darabjaival berendezve — várta N. Sz. Hruscsov érkezését. Napoleon-korabeli, 80 millió frank értékű hatalmas szőnyeg, Mária Lujza kanapéja, a Louvre-ból kölcsönvett festmények díszítik a termet, ahol De Gaulle tábornok üdvözölte vendégét. PÁRIZS (MTI): Menetrend- szerű pontossággal érkezett Orlyba, Párizs legnagyobb repülőterére szerdán délelőtt 11 órakor az N. Sz. Hruscsovot, családját és kíséretét hozó IL—18. Pontosan 10 óra 54 perckor gördült a repülőgép a repülőtér külön erre az alkalomra épített fogadóterme elé. De Gaulle tábornok, a Francia Köztársaság elnöke elébe ment a szovjet kormányfőnek, s már a gép lejáratánál szorított vele kezet. N. Sz. Hruscsov először a repülőtéren felsorakozott díszszázadok tisztelgését fogadta, majd felhangzott a Szovjetunió himnusza és a Marseillaise. Százegy ágyúlövés adta tudtul Párizs népének, hogy az ország történetében először, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke francia földre lépett. N. Sz. Hruscsovot De Gaulle tábornok a fogadóterembe kalauzolta, N. Sz. Hruscsov hitvesét a köztársasági elnök felesége kísérte ide. A francia államfő bemutatta a kormány tagjait és a francia közösség tagállamainak miniszterelnökeit. Hruscsov kezet szorított a párizsi szovjet nagykövetség vezető munkatársaival, élükön Vinogradov nagykövettel. Ezután De Gaulle tábornok a mikrofonhoz lépett és rövid beszédben üdvözölte a Szovjetunió Minisztertanácsának el nőkét. De Gaulle tábornok üdvőslő besséde áss Orly-i repülőtéren Elnök úr! Végre itt van! Biztosíthatom, hogy nagyon örülünk érkezésének. ön egy nagy ország nevében jött hozzánk, amellyel Francia- ország a történelem majdnem minden szakaszában együtt volt és amely Franciaország oldalán állott a legborzalmasabb háborúban, ön annak az államnak nevében érkezett ide, amely fontos helyet foglal el napjaink nyugtalansággal telített világában, annak a népnek képviselőjeként jött, amelytől a jövőben jelentős mértékben függ majd az emberek közötti béke. S mindezek után, ön tele élettel és energiával, elméjében átfogó tervekkel, azzal az óhajjal érkezett hozzánk, hogy tárgyaljon velünk Oroszországot és Franciaországot egyaránt érintő ügyekről, tehát világproblémákról is. Elnök úr! Készek vagyunk meghallgatni önt és előterjeszteni saját véleményünket, látni önt és megmutatni magunkat azokban a napokban, amelyeket ön nekünk szentel. Szívből üdvözlöm személy szerint önt, Hruscsova asszonyt, az ön családját, és kísérőit (MTI) Hruscsov besséde a repülőtéren Hruscsov elvtárs beszéde elején köszönetét mondott azért a fogadtatásért, amelyben a Szovjetunió képviselőit részesítették. Majd így folytatta szavait: — Nem titkolom, hogy megelégedéssel fogadtam az ön meghívását, elnök úr, és szívesen jöttem ide. Arra számítok, hogy ez az utazás gyümölcsöző lehet mind a szovjet—francia viszony fejlesztése, mind a béke megszilárdítása szempontjából, ami egyformán érdeke népeinknek. Örömmel találkozom De Gaulle tábornokkal, Franciaország elnökével, akit megbecsülnek a szovjet emberek, mint francia hazafit. De Gaulle tábornok nem hajtott fejet a megszállók előtt, bátran harcolt Franciaország függetlenségéért. Remélem, hogy találkozóink és megbeszéléseink De Gaulle tábornokkal, országaink jobb, kölcsönös megértését eredmé* nyezik. Az utolsó egy év leforgása alatt nekem és a Szovjetunió más vezetőinek alkalmunk volt több országba ellátogatni. Az ilyen utazások és találkozók felbecsülhetetlen jelentőségűek az államférfiak tényleges kapcsolátainak és gyakorlati együttműködésének kiépítése szempontjából, előmozdítják a kölcsönös megértést és a (Folytatása a 2. oldalortf