Népújság, 1960. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-26 / 48. szám

6 NÉPÚJSÁG 1969. február 26., péntfS ÚfU*/ Asztali tenisz­Eger város általános iskoláinak •sztalitenisz egyéni versenyén 47 versenyző állt asztalhoz. A színvonalat erősen rontotta, hogy az egyesületekbe leigazolt asztaliteniszezők nem vehettek részt a versenyen (Sóskúti, Kor- ponai. Seregély, Cseh), az érdeklő­dők azonban így is szép küzdel­meknek voltak tanúi. Nagyon saj- .nálatos dolog, hogy a lányok me­zőnyében csak az V. számú iskola versenyzői álltak rajthoz. Eredmények. Fiú egyes: 1. Veres (V. sz. isk.), 2. Tóth (V. sz. iskola), 3. Vermes (I. sz. iskola), 4. Jakab (I. sz. is­kola), 5. Sashalmi (V. sz. iskola), 6-7. Nádasdi (IX. sz. iskola) és Má- csai (I. sz. iskola.) Leány egyes: 1. Nyíri, 2. Kovács, 3. Baranyai, 4. Nyíri E., 5. Rákos, 6. Főtől. Fiú páros: 1. Jakab—Pálinkás (I. sz. iskola), 2. Papp—Nádasdi (IX. sz. iskola), 3. Tóth—Veres (V. sz. iskola), 4. Bak—Majoros (XI. sz. iskola), 5. Csirmaz—Huszti (V. sz. iskola), 6. Sashalmi—Papp (V. sz. iskola.) Leány páros: 1. Nyíri—Rákos, 2. Kovács—Nyíri A., 3. Baranyai—Fő­től. Vegyespáros: 1. Zbiskó—Nyíri E., 2. Tátrai—Baranyai, 3. Heltovics— Kovács. 4. Molnár—Nyíri A.. 5. ponai, Seregély, Cseh), az érdeklő- Soós—Főtől, 6. Bátori—Rákos. Ma: sportakadémiai Ma délután % 6 órakor az egri megyei Művelődési Ház ifjúsági klubjában a megyei TST sport­akadémiájának keretében Kárpáti Béla, sokszoros válogatott labda­rúgó-játékos tart élménybeszámo­lót, amelyet két érdekes sportfilm vetítése követ. Squaw Valley-bői Jelentik A szerdai versenynap első ese­ménye a férfi gyorskorcsolyázók 500 méteres küzdelme volt. 42 ver­senyző indult. Végül is világ- és olimpiai csúcs­beállítással a szovjet Grisin 40,2- vel végzett az első helyen. 2. Dis­ney (USA), 40,3, 3. Gracs (Szovjet­unió) 40,4. A férfi műkorcsolyázók bajnok­ságában meglepetésre, a csehszlo­vák Divin vezet' a világbajnok amerikai Jenkins előtt. A férfi műlesiklásban is befeje­ződtek a küzdelmek. Az első fu­tamban győztes német Bogner kétszer bukott és feladta a harcot, így az olimpiai bajnokságot a 26 éves kitzbüheli osztrák Hinterseer szerezte meg. Az új olimpiai baj­nok elég rosszul kezdett, egy ka­put majdnem feldöntött, de meg tudta tartani egyensúlyát. A má­sodik helyre is osztrák versenyző került Leitner személyében, a har­madikat a francia Bozon szerez­te meg. A jégkorongtorna döntőjének második fordulójában nagy meg­lepetés született, a szovjet csapat csak 2:2 arányú döntetlen ered­ményt ért el j svédek ellen. A svédek másfél perccel a befejezés előtt egyenlítettek. Kanada viszont aránylag könnyen, 4:0 arányban legyőzte Csehszlovákia együttesét, míg az USA 9:1 arányban diadal­maskodott Németország ellen. Pillanatnyilag tehát pontveszte­ség nélkül az esélyes Kanada csa­pata vezet az USA és a Szovjet­unió előtt. Az összetett, nem hivatalos pont­verseny állása: 1. Szovjetunió 120 pont, 2. Németország 52,5. 3. USA 44 pont, 4. Svédország 39 pont. Az olimpia záróünnepélyét ma­gyar idő szerint vasárnap 0,45 óra­kor rendezik meg. A pénteki prog­ram: 3x5 km-es női síváltó, 1500 m férfi gyorskorcsolyázás, női mű­lesiklás, a férfi műkorcsolyázás szabadon választott gyakorlatai. A törökszentmiklósi iárás sportolói a gyöngyösi járásban Mint ezelőtt ismeretes, néhány héttel a gyöngyösi járás néhány sportolója a törökszentmiklósi já­rási TST által rendezett versenye­ken vett részt. Most a gyöngyösi JTST elnöké­nek meghívására a törökszentmik­lósi járás asztaliteniszezői és sak­kozói visszaadták a látogatást és Gyöngyössolymoson férfi és női asztalitenisz-csapatuk, míg Vámos- györkön férfi sakk-csapatuk ven­dégszerepeit. A gyöngyössolymosiak Övári, Csillik, Deák összeállítású csapata 5:3 arányú vereséget szenvedett a Bajnoki mérkőzésnek is beillett volna Egeresehi Bányász— Egri Vasas 3:1 (1:0) Egercsehi, barátságos labdarúgó­mérkőzés. Vez.: Sulyok. Egercsehi: Selmeczi — Balogh, Szűcs, Nyerges I. — Török, Bárdos — Egyed, Tengely, Bóta (Dudás), S. Kovács, Nyerges II. Eger: Szűcs — Lisztóczky, Bo­ros, Bóta — Váraljai, Hanus — Ta­kács, Nagy IV., Nagy I. (Miskol- czi), Hidvégi. Bocsi. Mindkét csapat teljes erőbedo- bássai kezdte a játékot, az első percek egyenlő erők küzdelmét hozták, majd fokozatosan a gyor­sabb hazai csapat került fölénybe. A 8. percben Egyed jól tört ki, de lövését biztosan védte Szűcs, majd S. Kovács nagy lövése a léc fölött suhant el. A másik oldalon az elő­retörő Lisztóczky nehéz szögből hatalmas lövést eresztett meg, és Nyerges I. a gólvonalon hárított. Ezekben a percekben nagy nyo­más nehezedett az egriek védel­mére? de a hátvédek jól álltak a lábukon. A félidő egyetlen gólja a 30. percben esett: S. Kovács 18 méteres szabadrúgása a kapu bal alsó sarkában kötött ki. 1:0. Ezután feljött az egri csapat, de nem bírt a kitűnő formában levő hazaiakkal. A II. félidőben folytatódott a nagyiramú küzdelem. A hazaiak lassanként határozott fölényt har­coltak ki, az egriek nem bírták a mély sarat. Az 55. percben Egyed lövését védte remekül Szűcs, majd a 65. percben megszületett a má­sodik gól: szép támadás végén S. Kovács Dudás elé továbbította a labdát, aki két csel után biztosan lőtt a hálóba. 2:0. Alig telt el néhány perc, újabb hazai gólnak örülhettek a nézők: egy gyors lefutás végén Török Egyedet ugratta ki, aki gyorsan kapura húzott, kicselezte a kimoz­duló Szűcsöt és a nálóba helyezte a labdát. 3:0. Eger a 77. percben szépített, ami­kor Nagy IV. erős lövését Selme­czi nem tudta védeni. 3:1. Kitűnő iramú mérkőzés volt. A hazaiak rászolgáltak a győzelemre, mert főleg erőnlét tekintetében fe­lülmúlták az egrieket. Győzelmi arányuk akár nagyobb is lehetett volna. A csapat valamennyi játé­kosa átlagon felüli teljesítményt nyújtott. Az Egri Vasas is jó benyomást keltett, időnként korszerű támadá­sokkal közelítette meg ellenfele kapuját, de a nagy sár sokat ki­vett játékosaiból, akik a második félidőt már nem bírták erővel. (Papp) törökszentmiklósi járás válogatott­jától. A női csapat azonban alaposan kitett magáért és^a gyöngyösiek Szabóné, Pásztorné, Rázga össze­tételű együttese 5:0 arányban le­hengerelte a törökszentmiklósi já­rási válogatottat. Vámosgyörkön nagy érdeklődés előzte meg a sakkversenyt, amely végül is 2:2 arányú eldöntetlennel végződött. A vámosgyörki színeket dr. Kassai, Csaba, Horváth és Szedmák képviselte. A versenyek után a két járás sportolói baráti találkozókra gyűl­tek össze, majd a vendégek Gyön­gyösre utaztak, ahol megtekintet­ték a város nevezetességeit. PFEIFER SÁNDOR Motoros túraszakosztály Hatvanban Az MHS hatvani MÁV alapszer­vezeténél a napokban motoros tú­raszakosztály alakult. A túraszak­osztály elnökévé Gál Sándort, tit­kárává Hronyecz Józsefet, gazda­sági felelősévé pedig Péter Józse­fet választották. A vezetők elhatá­rozták, hogy tapasztalatcsere cél­jából felkeresik az egriek jól mű­ködő motoros túraszakosztályát, hogy az ott szerzett módszerek alapján elkészíthessék évi tervü­ket. Annyi azonban máris biztos, hogy a közeljövőben a szakosztály tagjai és családtagjai részére is­merkedési estet rendeznek, s a jó idő beálltával az ország több váro­sába indítanak motorostúrát. A szakosztály vezetősége felhívja a hatvaniak figyelmét, hogy akik részt kívánnak venni a szakosz­tály munkájában és saját motpr- kerékpárral rendelkeznek. — mi­előbb jelentkezzenek az MHS hat­vani MÁV alapszervezeténél. (Szűcs) Hosszú idő óta fennálló, a fejlő­désre kétségkívül visszahúzó erő­vel ható vitás problémák végére tett a napokban megnyugtató pon- tat a Gyöngyösi Spartacus elnök­sége, valamint a birkózó szakosz­tály vezetősége — a megyei TST és a megyei birkózó szövetség el­nökének jelenlétében. Nem akarunk • annak részletezé­sébe bocsátkozni, hogy ezeket a problémákat mi okozta, elég talán csak annyi - a lényeg végered­ményben a közös út megtalálásá­ban van —, hogy a Spartacus bir­kózó szakosztálya jóformán telje­sen bizalmatlan volt a sportkör el­nöksége iránt, amely — ezt is meg kell mondanunk — nem* foglalko­zott úgy és annyit ezzel a szak­osztállyal, mint ahogyan az ered­ményei alapján megérdemelte volna. Mi biztosra vesszük, hogy a bir­kózók a jövőben türelmesebbek lesznek és rendszeressé teszik majd az elnökséggel való találko­zásokat, hiszen a dolgok elintézé­sének, a viták és problémák el­oszlatásának legjobban bevált útja a tárgyalás. Az elnökség pedig ezentúl még jobban szívén viseli majd a megye egyik legjobb bir­kózó szakosztályának sorsát. * A sport iránti szeretet egyik nem mindennapi példájáról kaptunk hirt a napokban, amit igyekszünk rögtön a megye ifjúsága elé tárni, mint követendő példát. A hevesi járás spartakiád-verse- nyeinek sakk egyéni döntőjét Átányban rendezték meg. A kis- köreiek Kocsis nevű versenyzője vonattal érkezett meg Hevesre, majd onnan — közlekedési eszköz hiányában —, gyalog folytatta út­ját és tette meg tengernyi sárban a hatkilométernyi távolságot. Ugyanakkor az erdőtelki sakko­zók kerékpáron „utaztak” az esős, ködös, hideg időben, hogy hódol­hassanak kedves sportjuknak, hogy községük képviselve legyen a Vetélkedésben. Városi sportolók, akik sokan farmotoros autóbusszal, vagy gyorsvonattal hajlandók egy-egy mérkőzésre, versenyre elutazni —, látják-e, mire képes az igazi sportszeretet?... * Az elmúlt héten Egerben nagy bosszúsággal vették tudomásul, hogy a megyei TST sportakadé­miájának harmadik rendezvénye, Szusza Ferenc válogatott labda­rúgó élménybeszámolója elmarad, mert az U. Dózsa a bajnoki nyi­tány előtti „együtt tartásra” hivat­kozva, nem engedte Egerbe a ki­váló játékost. A magunk részéről kijelentjük: Gyenge kis érv ez a Dózsa részé- \ ről és sportszerűtlen. Mert ahogyan az egriek megtisz­teltetésnek vették volna Szusza Feri egri útját, az U. Dózsa is megtiszteltetésnek vehette volna azt, hogy egy megyei sportakadé­mia előadójának kérték fel spor­tolóját ... * Az elmúlt napokban hatvani szurkolókkal beszélgettünk, akik elkeseredetten mondogatták: a HVSE máris kiesettnek tekinthető, ezért, meg ezért, meg ezért... Nem csoda hát, hogy aggódva néztünk a csapat kőbányai ven­dégszereplése elé, de a hatvani fiatalok olyan jól és olyan lelke­sen játszottak, hogy csak játék­vezetői tévedések fosztották meg őket a győzelemtől. Szeretnénk remélni a jó folyta­tást! * Nem mehetünk el szó nélkül az északi terület ifjúsági ökölvívó­bajnoksága mellett. Nem pedig azért, mert Heves megyét mind­össze 17 versenyző képviselte. Az egri ISK 8, a Gy. Bányász 6, a Honvéd Zalka SE 3 ökölvívó fia­talt léptetett szorítóba, — s a ver­senyzők kevés száma nem tölthet el megnyugvással senkit sem, még ha a gyöngyösi Klenovics és Pam- puk, valamint az egri Serfőző ré­vén három egyéni bajnokságot szereztünk is. Felvetődik a kérdés: Hol vannak a tömegek? Hol maradtak Petőü­bánya és Hatvan ökölvívói? . . . Itt kell megemlítenünk azt is, hogy a Gy. Bányász öt verseny­zőjét nem engedték el az ipari- tanuló-iskolából, és ehhez hasonló okok miatt maradt távol a baj­nokságtól a tehetséges egri Stahl- mayer is. A pontversenyben végeredmény­ben harmadik helyet szerzett eg­riek teljesítményével elégedettek lehetünk, hiszen Serfőző bajnok­ságán kívül három második he­lyet (Nyíri, Fodor, Puporka). és egy harmadik helyet is szereztek. Nyíri és Fodor könnyen elsők le­hettek volna, ha nem sújtja őket téves bírói ítélet és nem állnak hadüábon a szerencsével... * Csak dicsérni lehet a Heves me­gyei Birkózó Szövetség azon dön­tését, hogy Heves megye egyéni, szabadfogású felnőtt, ifjúsági és serdülő bajnokságát nem Egerben, vagy Gyöngyösön, hanem Heve­sen, a községi művelődési házban rendezik meg. Szeretnénk hinni, hogy e szép, férfias sportágnak vasárnapi küz­delmei — amelyekben országos bajnokok is részt vessznek — egy új hevesi birkózó-szakosztály léte­sítésére buzdítják a hevesieket... * Jelentős dolog a gyöngyösi JTST azon kezdeményezése is, amely a törökszentmiklósi és a gyöngyösi járás sportolói kapcsolatainak és sportbarátságának elmélyítésére törekszik. Előbb ugyanis a gyön­gyössolymosiak látogattak él a törökszentmiklósi járásba, majd a Tisza-partiak ruccantak fel a Mátra aljába és mérték össze tu­dásukat sakkban Vámosgyörkön, asztaliteniszben pedig Gyöngyös­solymoson. A két járás sportolói a verse­nyek után baráti beszélgetésre gyűltek össze és jó hangulatban egymás sikereire, és a köztük fennálló barátságra ürítették po­haraikat. Somody József Érdekességek, (urak a naq,ij o Űiu^kél DIVATREVÜ A TELEVÍZIÓBAN Egyórás, szí­nes televíziós műsor kereté­ben mutatják be február 29-én az Egye­sült Államok közönsége előtt a francia di­vattervezők legújabb modell­jeit. Az artistaszámokkal és zenebetétekkel tarkított mű­sorban negyvenöt ruhát vo­nultatnak fel, amelyeket a pá­rizsi nőiszabók 1960-as legsi­kerültebb tavaszi és nyári ké­szítményeiből válogattak össze. A televíziós divatbemutatón tizenöt francia szalon képvi­selteti magát három-három ruhával: egy nappali összeál­lítással, egy koktélruhával és egy nagyestélyi költeménnyel. MIVEL TÁPLÁLKOZOTT BONGO? Nemrég múlt ki a látogatók és az igazgató­ság nagy fáj­dalmára a poz- nani állatkert egyik kedven­ce, Bongo, az óriási víziló, amely köztudomásúan min - dent megemésztő gyomorral rendelkezett. Az állatorvosok a boncolás során a következő tárgyakat halászták ki Bongo hasából: egy fel nem robbant gránátot, három kiló kisebb- nagyobb követ, több mint száz pénzdarabot. Előkerült ezen­kívül még számos csavar és szög és egy levélhordó táská­ja; az egykori leveleket azon­ban a víziló úgy látszik jóízű­en megemésztette, mert a vas­tag bőrtáska már üres volt. KÍS ÉRTET JÁRÁS Nagy pánik tört ki egy éj­jel a szicíliai Ferrna község kis templomá­ban: az oltár előtt levő ko­porsó hirtelen megmozdult, s a felravatalozott halott han­gos dörmögéssel kászálódott le a kényelmetlen fekhelyről. A két templomszolga, akik az ol­tár díszítését végezték, rémült kiáltozással menekültek, s az egész falut felverték békés ál­mából. A kísértetjárás és az állítólagos csoda híre villám­gyorsan elterjedt, de hamaro­san kiderült az is, hogy mind­ez az álomszuszék sekrestyés műve. Nem hagyhatta el a gondjaira bízott templomot, de mivel fázott és nagyon elál- mosodott leleményes ötlete támadt: bebújt a kikészített koporsóba hogy szundítson egyet. nálunk is MEGTÖRTÉNHET Három és fél napon át ku­porgott üft- fülkében egy idős belga asszony. A közlekedési eszközök eme gyöngye meg­akadt a bér­ház két eme­lete között, s Kobláné hiába kiáltozott segítségért, senki nem igyekezett a kiszabadítá­sára, mivel történetesen a ház minden egyes lakója hosszabb vikendre utazott. A kényszer­fogoly jobb híján beletörődött sorsába és nyugodtan megvár­ta, amíg a lakók az elveszett felvonó keresésére Indulnak. Szerencsés kiszabadulása után az orvosok konstatálták, hogy Madame Kobla az átélt iz­galmak ellenére kitűnő közér­zetnek és idegállapotnak ör­vend. LÁNC, LÁNC — ESZTERLÁNC A londoni Regent’s Park idős éjjeliőre I IÍ Vküf gyönyörű VjjirvP' xyakéket . ta­J. IríriJIl _ iáit egyik kör­útja alkalmá­val. Abban a hiedelemben, hogy valami ér­téktelen bizsut lelt. a láncot kislányának adta játékszerül. A fényes csecsebecse néhány nap múlva már a házőrző ku- tyus nyakán és mancsain tün- döklött, majd rövidesen elkal­lódott. Az éjjeliőr csak ké­sőbb tudta meg, hogy köny- nyelműségével és hozzá nem értésével milyen értéket kó­tyavetyélt el: a hatalmas ér­tékű ékszert egy dúsgazdag özvegy veszítette el és keres­tette hosszú hetekig F.: Nagy Katalin Felhívás! A Művelődésügyi Miniszté­rium Nemzetiségi Osztálya felhívja azoknak az érettségi előtt álló, illetve érettségizett fiataloknak a figyelmét, akik valamelyik hazai nemzetiség nyelvét társalgási fokon bír­ják, és hivatást éreznek a nemzetiségi tanítói, illetve óvónői pályára, hogy jelent­kezzenek a felsőfokú tanító-, illetve óvónőképzők nemzeti­ségi tagozatára. A hazai nemzetiségi nyelvű általános iskolák alsó tagoza­tában (az I—IV. osztályban) működésre jogosító tanítói ok­levél csak a budapesti tanító­képző intézetben nyerhető, há­romévi tanulmányi idő alatt. (A tanítóképző címe: Buda­pest, XII., Kiss János altábor­nagy u. 40.) A román, szerb-horvát és szlovák nemzetiségi nyelvű óvodákban működésre jogosító óvónői oklevél a szarvasi (Sza­badság út 4.), német nemzeti­ségi pedig a soproni (Ferenczi J. út 1-3. sz.) óvónőképző inté­zetben szerezhető meg kétévi tanulás után. A felvételnél előnyben ré­szesülnek a régebben érettsé­gizett, de harminc évnél nem idősebb és ipari nagyüzem­ben, vagy a mezőgazdaság szocialista szektorában fizikai termelőmunkát végzett dol­gozók: valamint a kitűnő, je­les, vagy jó eredményű tanu­lók. A felvételi kérelmet annak a középiskolának az igazgató­jához kell benyújtani, amely­ben a jelentkező érettségizik vagy érettségizett. A további részletes felvilá­gosításokat Is a középiskolák igazgatói adják meg. ELADÓ, beköltözhető 3 szobás összkomfortos villa és egy kombi­nált szekrény. Kiss: Mátrafüred, Felszabadulás 13. SZŰCS és Tamalelesz közötti út­vonalon találtunk mérleget, zsák­kal együtt. Tulajdonosa átveheti: Eger, Lenin u. 172. A TISZASULYI Állami Gazdaság keres pénztárost, általános admi­nisztrátort, gépírót. Fizetés meg­egyezés szerint. Írásos jelentke­zésre válaszolunk. t>siiaiiiuiuviiviiiiiiiiiiiiitiiiniiiiiiiiiiiiiiiii]iii!tn TERMELŐ­SZÖVETKEZETEK, ÁLLAMI GAZDASÁGOK FIGYELEM! Tavasszal csak csávázott ve­tőmagot vessünk, mert az terméstöbbletet jelent! A vetőmagvak nagyüzemi gépi csávázását a tsz-nek mázsánként 1,40—2,40 fo­rintért. állami gazdaságnak 2,40 forint munkadíjért el­végzi a Heves megyei Nö­vényvédő Állomás. Murikamegrendelést kérjük a Növényvédő Állomás, Gyöngyös címére megkül­deni. ■ IIIIIIIIIIIII1IIIIIII11IIIIIIIIIII1IIIII1I1III1II1I1III1IIII,, NÉPOJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő; Suba Andor. Kiadja: Népújság Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Tóth Jötsel Szerkesztőség; Eger. Beloiannisz u. 3. Telefon: 56-74. 58-78 Postafiök: S3 Kiadóhivatal: Eger. Balcsy-Zsilinszky utca 1. Telefon: 24-44. Postafiök: 33. Heves megyei Nyomda Vállalat. Eger. Bródy Sándor u. 4. Felelős vezető: Mandula Ernő. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizet­hető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra U rt PATTANÁSOK és arctisztátlan- ságok kikezelése, elektromos úton való végleges szőrtelenités, haj­hullás kezelése, kvarc, szövetke­zeti kozmetikánkban. Füzesabony, Szihalmi u. 53. Telefon: 78. CSERÉPKALYHAK átrakását és tisztítását, valamint vaskályha és tűzhely samottozását szakszerűen vállalom, Danyi Ferenc cserép­kályhás, Eger, Tetemvár u. 24-a. ELADÓ jőminőségű, szép kivi­telű dió kombináltszekrény. Vá- radl asztalosmester, Eger, Ceglédi u. 14. (Cifrahóstya). A Heves megyei Iparcikk Kiskereskedelmi V. univer­zális VILLANYSZERELŐT azonnal felvesz. Jelenkezés a vállalat központjában. Eger, Bajcsy Zs. utca 9. szám alatt. íj Q 0 0 0.0 , Mindazoknak, akik fe­lejthetetlen lányunk te­metésén együttérzésből részvétüket fejezték ki cs ezzel fájdalmunkat enyhítették, ezúton mon­dunk köszönetét. Kányik-család, Selyp. A tiszaszentimrei Petőfi Termelőszövetkezet kettős könyvviteli szak­képzettséggel rendelkező KÖNYVELŐT KERES főkönyvelői beosztásba. Fizetés megállapodás sze­rint, lakás biztosítva. Úti­költség alkalmazás esetén megtérítve. — Jelentkezés írásban vagy személyesen: Tiszaszentimre, Petőfi Ter­melőszövetkezetnél, Petőfi utca 28. szám alatt. 1960. március 1-től mindennap megjelenik a Népú jság gyöngyösi kiadása. Hírekben, eseményekben, képekben a város és a járás életéből. gazdag tudósítások gyöngyösi kiadása ★ Olvasd, terjeszd, a te lapod i Előfizethető a postahivatalokban, postáskézbesitoknél. aktíváknál.

Next

/
Thumbnails
Contents