Népújság, 1959. december (10. évfolyam, 282-306. szám)
1959-12-29 / 304. szám
2 NEPOJSÄG 1959. decent» *9-, kedd A parlamenterek „Hol a Don robog Onnan Jöttek ők, Hol a Volga ragyog — A halálba menők. Adj nekik magyar rög Lágy pihenőt". 1944 december 26-án Esztergomnál egyesültek Malinovszkij és Tolbu- chin csapatai. Bezárult a gyűrű a Budapesten rekedt mintegy 180 000 főnyi német—magyar fasiszta haderő körül. A dicsőségesen előrenyomuló szovjet hadsereg a főváros bekerítése után nem bocsátkozott azonnal utcai harcokba. Kímélni akarta Európa egyik legszebb fővárosát és lakosságának életét. A szovjet parancsnokság elhatározta, hogy mielőtt a nagy áldozatokkal járó ostromot elkezdi, felszólítja a védősereget: hagyják abba a reménytelen ellenállást. Budapest körül a szovjet vonalakban december 29-én reggelig szüntelen harsogott a hangszóró: „Figyelem! Figyelem! Parlamentereket küldünk! Parlamentereket küldünk!” Tízezrével hullottak a város utcáira a magyar és német nyelvű röpiratok. amelyekből mindenki értesült arról, hogy a szovjet parlamenterek mikor és hol jelennek meg a védősereg előtt. A nemzetközi szabályokra hivatkozva a szovjet hadvezetőség hangszórón és röplapokon kérte a nácinyilas hadvezetőséget, hogy a parlamenterek átküldésének időpontjában szüntessék meg a tüzelést. December 29-én reggel valóban elhallgattak a gyilkos fegyverek. A köd felszállt, a téli nap lágy sugarai vidáman szikráztak a zuzmarás bokrokon és a hóval borított földeken. Budaörs felől Osztapenko kapitány, Vecsés felől pedig a magyar nép egyik legjobb fia, a vöröshadseregben szolgáló Steinmetz Miklós kapitány elindult a nagy vállalkozásra. A fehér zászlókat meglebegtette a decemberi szél. Békés csend honolt a tájon, láthatóan várták a parlamentereket. Osztapenko kapitány nyi- tott gépkocsin érkezett a német vonalakba. A gépkocsivezetőn kívül egy tolmács is volt a kíséretében. Átadta a szovjet parancsnokság ultimátumát. „ön. Tábornok úr — mondja a Pfeffer-Wildenbruch vezérezredesnek címzett felhívás —, a körülzárt csapatok parancsnoka és az összes tisztek kétségkívül látják, hogy semmi értelme nincs a további ellenállásnak, mért az csupán csapataik pusztulására, nagyszámú békés polgári lakos feláldozására és Budapest teljes lerombolására vezet, A hiábavaló vérontás elkerülése végett, valamint azért, hogy Budapestet, annak történelmi jelentőségű műkincseit és műemlékeit, úgyszintén a főváros lakosait a pusztulástól megóvjuk, felszólítjuk önöket, hogy szüntessék be az ellenállást és tegyék le a fegyvert”. A felhívás humánus fegyverletételt feltételeket szabott meg. Biztosította, hogy a magyarok azonnal hazatérhetnek, az ellenállást beszüntető minden német tábornok, tiszt és katona a háború után visszatérhet Németországba, az összes sebesültek és betegek orvosi segélyt kapnak, stb. Osztapenko kapitány az üzenet átadása után közölte az őt fogadó tisztekkel, hogy a szovjet csapatok várják a német parlamentereket a válasszal. Ezután a katonai udvariasság szabályai szerint elbúcsúzott, autóba szállt és megindult visz- szafelé. Pkkor történt a szörnyű J-í gaztett. A fehérzászlós gépkocsi alighogy elhagyta a német állásokat, a náci hadvezetőség hitványul felrúgta a kölcsönös tűzszünet-kötelezettséget: a csendes téli táj békés nyugalmát aknavetők vészes ugatása verte fel. A következő pillanatban Osztapenko kocsijából láng csapott a magasba. A sebesült parlamentér kiugrott a gépkocsi üléséből és elrogyva még meglengette a fehér zászlót. Azután már csak a hősök vérétől pirosló hó és egy autóroncs nézett vádlón a gyilkosokra. A Vecsés felől elindult szovjet parlamenterrel még ennyit sem teketóriáztak a fasiszta fenevadak. Steinmetz kapitány egyedül ment. Nem kellett neki tolmács. Tudott magyarul is, németül is. Gyanútlanul indult utolsó útjára. Alig tett meg néhány száz métert, amikor az ellenséges fegyverek megszólaltak. Felropogtak a géppuskák, az orvgyilkosok őt is leterítették. Steinmetz kapitány féloldalára dőlt, kezével még görcsösen szorította az életet ígérő fehér zászlót és meghalt, életét áldozta Budapest felszabadításáért. Mi volt a fasiszták célja e példátlan bűncselekménnyel? A náci hadvezetőség, amely Sztálingrád óta csak „tervszerű visszavonulásokat” és súlyos vereségeket könyvelhetett el. már nem bízott a Budapesten körülzárt német és magyar csapatokban. Azt is tudta, hogy Budapest magyar helyőrsége nem akarja, hogy elpusztítsák a fővárost. A fasiszta hadvezetőség azért gyilkoltatta le a parlamentereket, hogy ezzel bűntársaivá tegye a védősereg harcosait, akiket a megtorlástól való félelem késztet majd arra. hogy az utolsó töltényig harcoljanak — s ezzel időt nyerjenek, késleltessék a reménytelennek látszó vég bekövetkezését. „A hitleri hadvezetőség — állapítja meg Moszkva —, midőn megölték a parlamentereket, abból az elvből indultak ki, utánunk az özönvíz. A németek magukkal akarják rántani a szakadékba Budapest milliós lakosságát. Mit nekik a magyar főváros összes nevezetességeivel, kulturális értékeivel. Aljas provokációk és hitszegő gyilkosságok segítségével akarják a hitleristák meghosz- szabbítani létüket...” Ördögi tervükből mégsem lett szörnyű valóság. A szovjet harcosok a hős parlamenterek meggyilkolásáért nem a főváros népén álltak bosszút. Kiváló nehéztüzérségükkel nem lőtték rommá Budapestet. Házról házra, pincéről pincére haladva semmisítették meg a fasisztákat. „Itt alusznak Íme sorba lent, A hű parancsteljesítők, Mint a néma, hű jóakarat, Ügy jöttek menteni 6k. Sírjukat őrizze a kegyelet, Emléküket az idők”. (Fodor József: Piros fejfák) ANNÄSI FERENC a TIT tagja. A Szovjetunió április 21-ét vagy május 4-ét javasolja a csúcsértekezlet időpontjául MOSZKVA (TASZSZ) Hruscsov, a szovjet Minisztertanács elnöke levelet írt Eisenhower- nek, az Egyesült Államok elnökének. Levelében kifejezi a szovjet kormány hozzájárulását, hogy a csúcsértekezletet Párizsban tartsák. Mint a levél rámutat, 1960. április 27-e, amelyet a nyugati hatalmak javasoltak a csúcstalálkozó időpontjául, nem felel meg a szovjet kormánynak. Hruscsov a találkozó időpontjául április 21-ét, vagy május 4-ét javasolja és kifejezi azt a reményét, hogy a két dátum valamelyike megfelel az ameriElső vissxhan válaszU LONDON Az angol kormány örömmel fogadta, hogy Hruscsov szovjet miniszterelnök beleegyezett a kelet—nyugati csúcsértekezlet színhelyére vonatkozó javaslatba. Az angol külügyminisztérium szóvivője kijelentette: „Nagyon elégedettek vagyunk, hogy a szovjet miniszterelnök elfogadta Párizst az értekezlet színhelyéül és közvetve hozzájárult a csúcsértekezlet sorozatának gondolatához”. A Hruscsov által javasolt két időpontról szólva, az angol szóvivő hangoztatta, hogy május 4-e „bizonyos nehézségeket jelentene, mivel május 3-án kezdődik Londonban a brit nemzetközösség miniszterelnökeinek értekezlete”. De a szóvivő hozzátette, hogy „kétségtelenül lehet megoldást találni az időpont kérdésére”. Hruscsov válaszáról azonnal telefonon értesítették a szabadságát vidéken töltő Macmillan miniszterelnököt és Selvcyn Lloyd külügyminisztert. PÁRIZS De Gaulle távollétében hivatalos nyilatkozat nem hangzott el Hruscsov válaszleveléről. Párizsi körökben azonban örömmel fogadták a hírt, hogy Hruscsov hozzájárult a csúcs- értekezlet színhelyére vonatkozó javaslathoz, mert — mint mondják —, a párizsiak mindig latkózott, hogy „minden bizonnyal megtalálják a négy nagyhatalom számára megfelelő időpontot”. Bonnban is megelégedéssel fogadták a hírt, hogy Párizsban tartják a csúcsértekezletet. WASHINGTON A Reuter jelenti, hogy amerikai hivatalos személyiségek tetszéssel fogadták Hruscsov válaszlevelét. Öörömmel üd- vözlik azt a tényt is, hogy a szovjet miniszterelnök nyilvánvalóan helyesli a csúcsértekezletek sorozatának gondolatát. A külügyminisztériumban megelégedést keltett, hogy Hruscsov elfogadta Párizst a csúcsértekezlet színhelyéül MOSZKVA Hrtiscsov Macmillan angol miniszterelnökhöz és De Gaulle francia köztársasági elnökhöz ugyanolyan tartalmú levelet intézett a csúcstalálkozó időpontjának és színhelyének kérdéséről, mint Eisenhower elnökhöz. Párizs tanácskozik et időpontjáról 31-én élfélkor lejáró felfüggesztését. LONDON A Reuter szerint a nyugati hatalmak gyors ütemben folyó tanácskozásainak eredményeképpen moszkvai nagyköveteik még ezen a héten átnyújtják a Nyugat javaslatát a szovjet külügyminisztériumnak. PÁRIZS A párizsi diplomáciai körök valószínűnek tartják, a Nyugat azt javasolja majd, hogy május közepe táján üljenek össze. Nem hivatalosan május 9-ét vagy 10-ét emlegetik. r haladéktalanul ínségét Belgium január 5-én kezdjen tárgyalásokat a hatalom átadásának módozatairól. A kongresszuson bejelentették, a pártok megindítják a parlamenti választások előkészítését, hogy a választások után paegalakuló kongói kormány „haladéktalanul átvehesse a hatalmat”. A kongresszus másik határozata Javasolja, hogy a Kongó hat autonómmá váló állama maga alakítsa meg a „Középafrikai Köztársaságok Szövetségét”, amelynek központi kormánya és kétkamarás parlamentje lenne. (MTI) Felavatták az első jugoszláv atomreaktort BELGRAD (MTI): Belgrád közelében, a vincsai Borisz Kidrics Atomkutató Intézetben hétfőn felavatták Jugoszlávia első 6,5/10 megavattos atomreaktorát. A kísérleti reaktor az atomerő békés felhasználásáról kötött szovjet—jugoszláv együttműködési szerződés alapján épült. Terveit és fő alkatrészeit szovjet tudósok és szakértők készítették, szerelték fel. A reaktor radioizotópokat állít elő. (MTI) Idő fárás jelentés Várható időjárás kedden estig: Változó felhőzet, kevesebb helyen eső. Megélénkülő nyugati, észak- nyugati szél. Többfelé reggeli köd- képződés. Az enyhe idő tovább tart. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 5—8, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 1—4 fok között. Távolabbi kilátások: Kevesebb eső, az enyheség fokozatosan megszűnik. (MTI) •a.iiuiitiiii XI. Ismét megdőlt a regi banona Említettem már, hogy megérkezésünk estéjén láttuk először a híres gyárat — filmről. Két okból térek vissza a filmre. Az egyik: valóban igazolta az élet, a másik: utunk következő állomása a csangcsuni filmgyár volt, s ez a két látogatás szinte kiegészítette egymást: a munkások és a művészek kapcsolata elválaszthatatlan. Az üzem sikere a filmgyáriak alkotó munkáját termékenyíti meg. a filmgyáraké újabb ezreknek ad lendületei, újabb tízezrek akaratát acélozza. Az első este látott film a kínai munkás alkotó erejének himnusza! Miről szólt? Csak egyetlen oldalát tekintsük át röviden: a munkáson kezdeményező erejének, ötletességének, alkotókészségének oldalát. A film Is utalt arra — de az élet is ezt támasztja alá —, hogy a kínai millióknak ez a szó: technika, ma izgatóbb, mint mondjuk nálunk a könnyű zene rajongóinak a legvadabb sláger vibrálása. A nép hajdani urai, az idegen elnyomók, egyebet sem duruzsoltak az emberek fülé. be, mint azt. hogy a kínaiak nem tudnak tervezni, alkotni, csak robotolni. íme, a testvéri segítség, a kínai munkás tudása és karja erejéből felépült az új gyár! Csangcsunban, Kö- zép-Kínában készül az 15X3 köbméteres óriáskohó — Ázsia legnagyobb kohója lesz —, a mérnökök és munkások büszke hajók terveit álmodják papírra, s a szép ívű autók már ott suhannak a város útjain. Tudnak tehát alkotni! De ehhez akarni kell és bízni kell a népben, Ez volt a film egyik fő mondanivalója. Szerepelt benne egy mérnök, aki sok tekintetben régi felfogású embernek látszott. Nem hitte, hogy az egyik alkatrészt megfelelő eljárások kidolgozása nélkül, bizonyos határidőre elkészítheti az üzem. Veszély fenyegette volna az egész gyár vállalását! Fiatal munkások kísérleteztek. Az első szárny- próbálgatás kudarccal járt. A mérnök természetesnek találta ezt, hiszen ő külföldön tanult, a régi módszerekhez volt szokva, azonban számításon kívül hagyta a felszabadult munkás hitét és akaratát, pedig ez a hit és akarat csodás erő! A fiatalok egy csoportja éjt nappallá téve kísérletezett, s a döntő pillanatban elkészült a szükséges alkatrész, s a vállalt határidőre kifutott a gyárból az első személykocsi. Ezrek köszöntötték az alkotókat. A gyárban tízezrek, a városban milliók, százmilliók az ország- : ban! S a mérnök? Hányszor : hagyta cserben őket magányos, ] átvirrasztott éjszakáikon? i Hányszor volt „sértődött”, < mert nélküle, sőt akarata eile- : nére vágtak neki. És hány- 1 szar ült irodájában magába- 1 roskadva, s várt >8131111 cső- i dát, sült galambot, miközben j a bátor kis csapat újból és újból nekivágott a kísérletnek, a tizedik után a tizenegyediknek is. és reménykedtek, bíztak, keresték a megoldást. A munka valóban nem . volt könnyű, az út, amelyen jártak, valamiben új volt, s csak a legbátrabbak bíztak a 1 sikerben. Az egyik hajnalon a ' bátrak kis csoportja is félbom- 1 lik: az újabb sikertelen kísér- i let után két csalódott ember ! távozik a munkapad mellől — ; reményüket vesztve, szinte a , mérnök hitetlenségét igazol- , ták, s három arc kíséri a távozókat. Szemükben az elkeseredés, vagy a bizalom a nagyobb? Pár pillanatig tart az : egész. Egyszerű csangesuni szí- 1 nészek arca. szeme, döbbene- < te. Láttam már néhány nagy , színészi alakítást, híres művé- • szék felejthetetlen játékát — ; emberibb arcot a maga egy- ■ szerűségében még soha! Nem ■ tudom az alakítás volt-e való- • jában döbbenetes, vagy az élet, amelyet vászonra idéztek, ; de tény, hogy a mérnök végül szeretettel ölelte magához a • bátor fiatalokat, a legmené- : szebbeket, ' akik magukra . hagyva, saját erejükből mutatták meg, mit ér a nép hite, akarata. Győzelem koronázta nunkájukat. Ismét megdőlt : ■égi babona és a kínai mun cás határidőre elkészítette a: dső személykocsit. A mérnö! >tt állt az ünneplők között 5önki sem tett neki szemre íányást, munkások karoltál jele, s vitték magukkal, de •űs, vidám arccal a tovatűni mtók után. végig az utcákon A mült és a jelen értelmisége Nem kerestem ezeknek : 'ilmkockáknak* az eredetijét i >yár falai között. Nem tu lom, így történt-e az életbei — de a párt körültekintő ér elmiségi politikájának légkö *ét éreztem mindenütt. Vissz; cell ugorni gondolatban Vu ranba, hogy az alapjairól i >zót ejthessünk. A vuhan munkások: két évtizede mé idegen urak szolgái voltak ; /áros nemzetközi negyedeibe! na hatalmas gyáróriás gazdá 3 mily öntudatos, büszke gaz Iái! Egész délelőtt jártuk ; gyárat. Az idővel ismét hadi lábon álltunk: igyekeznünk cellett, mert ebéd után a vu lani egyetemen vártak. A hí :es főiskola azonban ezútta .elérnie jött”, már a gyáróriá területén sok mindent meg aid tunk az egyetemről, a pro rés szórók és a hallgatók életé :ől és munkájáról. (Folytatjuk.) Lovászi Ferenc kai, az angol és a francia kormánynak. Nekünk mindig az volt a véleményünk — írja Hruscsov —, hogy éppen az államférfiak legmagasabb színtű személyes találkozóinak útján lehet a leghatékonyabban megoldani a sürgető nemzetközi problémákat. A szovjet kormány reméli, hogy a csúcsértekezlet lehetséges időpontjaira vonatkozó javaslata nem okoz nehézséget a kormányfői találkozó végleges időpontjának meghatározásában — írja levelében Hruscsov. »ok Hruscsov iveiéről örülnek, ha városukat elismerés éri”. Az időpont kérdésében csak jelentéktelen technikai nehézséget látnak. BONN A nyugatnémet külügyminisztérium szóvivője úgy nyiWashinglon, London a csúcsértekezh WASHINGTON (MTI): Herter amerikai külügyminiszter újságíróknak kijelentette, Washington, London és Párizs állandó érintkezésben áll egymással, hogy április 27-e helyett új időpontot javasoljanak a csúcsértekezlet megnyitó napjának. Elmondotta, hogy kedden felkeresik a Gettys- burgban pihenő Eisenhower elnököt. Célzásai szerint az elnökkel nem csupán a megfelelő időpontról kíván tanácskozni, hanem valószínűleg szóba kerül az is, hogy az Egyesült Államok meghosszabbítja a nukleáris fegyverekkel folytatott amerikai kísérletek december Kongó kapja meg függetle LEOPOLDVILLE (Reuter) A kongói pártok Kizantuban tartott kongresszusa véget ért. A kongresszus egyik határozata követeli, hogy Belgium azonnal adja vissza a függetlenséget Kongónak és javasolja, hogy BiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinB'iiiiiiiiiiaiiiiiliiiiiiiiiiiiiiini