Népújság, 1959. december (10. évfolyam, 282-306. szám)
1959-12-25 / 303. szám
12 népújság 1959. december 85., péntek Olimpiai iremín íjjíqiu'ik.: KdtOIIB IÓZS6f Borús, ködös az idő. Ilyenkor már koradélután kigyulladnak az •gri sportuszoda ívlámpái és sárgás fénnyel festik meg a medencéből feltörő meleg páratömegeket. A parton feltűrt gallérú férfi áll, Btopper-órával a kezében, időnként elégedetten bólogat, és furcsa számokat rajzol jegyzetfüzetébe. Bent a vízben szőkehajú, erős, Vállas fiú szeli a hosszakat. Ügy megy előre, mintha rúgok löknék, Irama egy percre sem változik, az embernek szinte az az érzése támad. hogy nem is ember, hanem egy állandó sebességre beállított motorcsónak úszik a szürkéskék vízrengetegen. Ki tudja, hányadik hosszat teszi már meg, hányadszor érinti fordulás közben a bet.onfa- lat, s az edző, ki tudja, mióta áll már itt a szemerkélő, nyirkos ködben, s figyeli árgus szemekkel tanítványának, Katona Jóskának mozgását. Szabályszerű harc folyik most Itt az értékes másodpercekért, harc az olimpiai dobogóért. Mert Katona Jóska és Válent Gyula mester ma délután itt, az egri sportuszodában, már a római olimpiász 1500 méteres gyorsúszó számának elő- csatáját vívják. Hogy jutott ez a szerény viselkedésű, csendes szavú, szőke fiú Konrads, Black. Yamanaka és a többi világhírességgel egy vonalba ? Hogyan vált a tavalyi Európa-Baj- nokság és az 1960-as olimpiai versenyek egyik esélyesévé? Fordítsuk vissza az idő kerekét jó néhány esztendővel. . . 1953-at írtak, amikor egy vézna, félszeg kisfiú lépte át az egri uszoda bejáratát. Félénken jelentkezett, hogy úszó szeretne lénni. A vezetők úgy tartották, hogy elfér a többi mellett, azért hát a kis Katona Jóska azontúl ott hancúrozott nap mint nap az uszoda meleg vizében. Telt, múlt az idő, és senki sem fedezte fel őt tehetségnek. Igaz, erre nem is szol- I gáltatott okot. W El-elvitték a kisebb versenyek- re, s ott szerény időket úszkált, — viszont változatlanul élvezte a nagy egri úszócsalád szerétét. Történt azonban egyszer, hogy Jóska rajthoz állt az ipari tanulók budapesti versenyén és mintegy 30 méteres előnnyel, 5:12 körüli idővel győzött 400 méteren. Eredetileg 100 m gyorsra nevezték, de a versenykiírás téves megfogalmazása miatt 400-on kellett indulnia . .. Innen kezdve gyors ütemben fejlődött tovább, a szakértők felismerték, hogy a vékony fiúcskában vérbeli közép- és hosszútávúszó képességek rejlenek. Nyolcszáz méteren egyszerre 10:32-vel kezdett, ami akkor kitűnő időnek számított, különösen, ha figyelembe vesszük Táltos Nándornak 1947- ben felállított, nem sokkal jobb, 10:18-as Európa-csúcsát! 1957- ben egy romániai versenyen 19 percet ment 1500-on, 4:50-et 400 méteren, s nevét egyszerre ismerni kezdték egész Európában! — Ki ez az új egri csillag, aki gyerek létére fenyegetni merészeli az Európa-csúcsokat? — kérdezték hitetlenkedve és Katona Jóska következetesen haladt előre a Válent Gyula által kijelölt úton. 1958- ban sajnálatos bokasérülése ugyan egy időre visszavetette a fejlődésben, de még azon a nyáron olyan hősies, olyan drámai harcot vívott Black-kel, a britek úszó- fenoménjával, a budapesti Európa- Bajnokság 1500 méteres számában, - hogy arra örökké emlékeznek, akik látták £s nyilván nem felejtik el, hogy a két nagy ellenfél jóval az addigi Európa-csúcson belül tette meg a távot. .. Az 1959. év nem sikerült úgy, ahogyan tervezték. Sokan szomorkásán legyintettek:- Sajnos, kiégett a kis Katona... Valóban így lenne? Nem! Csak a hosszadalmas betegség, és más egyéb gátló körülmények ismét közbeszóltak. Katona Jóska változatlanul olimpiai reménységünk! Edzőjével együtt jól tudja, hogy a dobogóra való kerüléshez 17:40 körüli idő szükséges, azért elszánt akarattal, olthatatlan lelkesedéssel keményen dolgoznak nap mint nap a sikerért. A munka természetesen sok lemondással, sok áldozathozatallal jár. De ha lóska Rómában, a rajt után úgy igazában elkapja a ritmust ... - az mindenért, mindenért kárpótol majd. * Az edzés befejeződött. A szőke úszó frissen, látszólag fáradtság nélkül lép ki a medencéből. Az edző zsebrerakja jegyzetfüzetét, hűséges stopperóráját, lassan kialszanak a fények és az uszoda kapuja bezárul... (- dy) Ernst Thommen, a labdarúgó VB szervező bizottságának . elnöke a jövő évi FIFA-kongresszuson új javaslatot terjeszt elő. Thommen azt javasolja, hogy egy mérkőzéssorozat keretében bonyolítsák le az olimpiát és a VB-t és ezzel elmosódna a határ az amatőr és a profi futball között! Ennek érdekében a VB-k közötti szünetet három évre kellene csökkenteni, így 1962. után 1965-ben lenne ismét világbajnokság. s legközelebb 1968-ban • a VB már egybeesne az Olimpiával. Ettől kezdve már négy évenként kerülne a sor a világbajnokságot és az olimpiai bajnokságot együtt eldöntő mérkőzés-sorozatra. •k A római olimpiai falu hivatalos megnyitására iúlius 25-én kerül sor, s az olimpián részvevő versenyzők szeptember 20-ig lakhatnak majd' a faluban. * Körülbelül 20 milliárd Urába kerül az egész olimpiász! Óriási pénz, I de az olaszok azt tartják: ha már d nmmm Qfia,q.y. ( Dö-njl, íÍCagji cAgjtti Találó ötlet A Greevilleen Thones-i pályán a közelmúltban bíró-verés történt. A dologból fegyelmi lett s a klub csak úgy tudta megúszni a pálya betiltását, hogy az elnök kötelezte magát: a jövőben biztosítani fogja a játékvezetők testi épségét. Az elnök szavatartó ember volt, s a következő vasárnap a pálya bejáratánál óriási homokzsákot helyezett el az alábbi felirattal: Ezt üssük, mindnyájan jobban járunk! A zsák előtt minden mérkőzésen hosszú sorban állnak a szurkolók .. s Nézzünk Távol-Kelet felé A Leichtathletik című lap egyik legutóbbi számában arról ír, hogy a nyugati civilizáció hanyatlik, az emberek testi állapota olyan ijesztő, hogy igen gyorsan kell cselekedni, mert különben késő lesz. Már a régi kínaiak és indusok rá- frissességért most is odafordulhat! jöttek, hogy az alap a testi erők, a testi képességek fejlesztése — állapítja meg a lap. Azt javasolja az új nevelési módok kidolgozóinak, hogy nézzenek a Távol-Kelet felé. A mai kultúra alapját is onnan kapta a Nyugat, fizikai-szellem: Testvérek. A gyöngyösi Vak Bottyán Gimnázium tanulói, a Gyöngyösi Spartacus SK kitűnő ifjúsági teniszezői. Tagjai a magyar utánpótlás válogatott keretnek. Mindketten Gyöngyösön születtek, Dóra 16, Ágnes 15 éves. Édes- ipjuk a Selypi Cukorgyár dől- $%■" .. gozója. A szülők 105' lyarán határoz ták el, hogy r 'lyúlánk nővé laps», • x . p sű, de vékon■ iongájú kislá nyokat sportolásra fogják hogy megerö lödjenek. Ä vá lasz tás a tenisz sportágra esett. A szükséges felszerelés megvásárlása után Jánoss Imre edző tenisziskolájának hallgatói lettek. Nagy szorgalommal és akarással sajátították el a tenisz-sport alapismeretéit, s eleinte bizony senki sem nézte volna ki belőlük, hogy később a magyar ifjúsági válogatott keretnek tagjai lesznek. Megszerették a teniszt, s azóta, ha csak idejük engedi, minden szabad idejüket a teniszpályán töltik és fejlesztik tudásukat. Igaz, sokat kellett dolgozniok. Mások moziba jártak, kirándultak, strandra jártak, utaztak, ők hűek maradtak a vörös salakhoz. Az eredmények persze nem maradtak el, a megrendezett versenyeken mind jobb és jobb szerepléssel hívták fel magukra a figyelmet. A | két rokonszenves kislány nevetve vállalták, akkor szervezzék olyanná, hogy évekig emlegesse minden részvevő és szemtanú. Hatalmas apparátus készíti elő az olimpiát, és az előkészületekből a sportolók is kiveszik részüket. Ebben az évben például 10 000 olimpiai nap zajlott le eddig Olaszországban! •k Több mint 300 csehszlovák sportoló készül jelenleg az olimpiai játékokra. A nyári olimpiára többek között 42 atléta, 12 kerékpáros, 14 kajak-kenu versenyző, 24 kosárlabdázó, 15 úszó, hét ökölvívó, 24 tornász, 25 evezős, 6—6 súlyemelő és birkózó, két díjlovagló és 40 labdarúgó. Döntött $ belga olimpiai bizottság: 125 versenyzőből és 25 híva talos kísérőből áll majd a római olimpiai csapatuk. A francia csapat az előzetes tervek alapján 274 versenyzőből áll maid, ebből 32 nő lesz. A jugoszláv színeket 150 versenyző képviseli majd. A jugoszláv olimpiai bizottság titkára kijelentette, hogy a színhely közelsége nem ok arra, hogy a létszámot indokolatlanul felemeljék. * Marcello Gargoni, az olimpiai szervező bizottság tagja kijelentette. hogy megvédik az árfelhajtók ellen azokat az igazi sportkedvelőket, akik szerényebb anyagiakkal rendelkeznek ugyan, mint a ,,sznobok’4, de szeretnének ott lenni a nagy világversenyen. emlegeti, hogy eleinte milyen sírást csaptak, amikor vereséget szenvedtek másoktól. Ma már a győzelem felett érzett öröm csalja ki a könnyet a szemükből... A hosszú évek nehéz, fáradságos munkájának első komoly gyümölcse ez évben érett meg, amikor először tagjai voltak az alsógödi tenisztábornak, majd utána az országos középiskolás bajnokságon megnyerték a leány-párost. A középiskolás bajnokságot több más megyei és országos jellegű verseny követte, amelyek mindegyikén öregbítették Heves megye és Gyöngyös város tenisz-sportjának jó hírnevét. És az elmúlt hetekben nagyszerű hír érkezett a Magyar Tenisz-Szövetségtől: a szövetség értesítette őket, hogy az ez évben elért eredményeik alapján mindketten az országos utánpótlás váloga- 'ott keretbe kerültek! A fehér labda híveivel együtt reméljük, hogy ................ Dóra és Ági továbbra is szór- 'almasan, lelki- wwxíí smeretesen dolgoznak és igyekeznek tudásukat arra a fokra fejleszteni, amelyet a megye és Gyöngyös város sporttársadalma elvár tőlük. A szülőknek köszönetét mondunk az általuk hozott sok anyagi áldozatért — a nővéreknek pedig kívánunk minél eredményesebb, minél jobb szereplést! Mervyn Lincoln, az ausztrálok egyik legkiválóbb középtávfutója így nyilatkozott a római olimpia 1500 méteres futószámáról: — Azt gondolom, aki Rómában meg akarja nyerni az 1500 méteres síkfutást, annak 3:36 perces időt kell elérnie. (Ez az eredmény egyenlő a jelenlegi világcsúccsal!) A finn olimpiai bizottság közve» ütésével „olimpiai békét” kötött egymással a finn polgári (SVUL) és a munkás sportszövetség (TÚL). A TÚL korábbi határozata értelmében ugyanis a munkás sportolók eddig nem vehettek részt a válogatott találkozókon és a megegyezés nélkül többek között a gyoi skorcsolyázó világcsúcstartó Járvinen, a gerelyhajító Kauhanen és még több ismert tornász nem indulhatott volna az olimpián. A jugoszláv olimpiai bizottság már öt évvel ezelőtt is kérte a NOB átszervezését. A jugoszláv szakemberek meg vannak győződve arról, hogy a NOB mai összetétele sokáig nem maradhat meg, a fejlődés előbb-utóbb kikényszeríti a Nemzetközi Olimpiai Bizottság átszervezését. Gaston Mayer a francia L’Equipe című sportlapban azt írta, hogy a NOB tagjai jórészt ráérő gazdag sznobok, és csak kis részben szakemberek ... Nem könnyű az edző élete Ha megértő sportolóival, azt mondják rá: puhány. Ha keményen fogja őket — hajcsár. O Ha sokat használ fel mások tapasztalataiból, azt mondják rá: nem eredeti, nincs egy önálló gondolata. Ha nem használja fel mások tapasztalatait — maradi, nem fejlődőképes. O Ha rövid idő alatt nem ér el csodálatos eredményeket, azt mondják rá: nem ért hozzá. Ha elér — biztosan serkentőszert haszr nál. O Ha mindennel törődik, azt mondják rá: stréber. Ha nem így jár el — nemtörődöm. o Ha adott esetben gyorsan dönt. azt mondják rá: elhamarkodó. Ha megfontoltan intézkedik — lassú észjárású, nehézkes. O Ha sokat szerepel a neve, azt mondják rá: hajhássza a népszerűséget Ha nem így van — arra sem érdemes, hogy foglalkozzanak vele. O És végül: ha derűsen mosolyog mindennek olvasásakor — van humorérzéke. Ha nincs az egésztől elragadtatva — nem tud szépen veszteni. Ha nem adja át tapasztalatait, azt mondják rá: irigy, s nem törődik a sportág általános fejlődésével. Ha átadja, azt, hogy — régen ismert dolgokkal jön elő. Háborús játékok karácsonyra Angliában Az utóbbi időben heves és széleskörű tiltakozás hangzott el Angliában amiatt, hogy a televíziós filmek a bűncselekményeket és az erőszakot dicsőítik. Ugyanakkor egy sok fióküzlettel rendelkező vállalat egészoldalas hirdetést tett közzé a Daily Express című lapban, amelyben háborús játékokat ajánl karácsonyi ajándékul. A játékok között az automata géppisztolyok legkülönbözőbb változatai. bombázók és vadászgépek, valamint egyéb „békés karácsonyi” meglepetések szerepelnek. — Megítélés kérdése, hogy mi ártalmasabb a gyermekek számára: ha a televízión nézik a rémtörténeteket és a különböző bandák vias- kodását, vagy maguk játsszák lé ugyanazt odahaza. A vonat maga mögött hagyva az Olasz-Alpok Komoly kőrengetegét, átvágott a mindjobban megszelídülő lejtők festőién szép völgyein, majd a termékeny Pó-alföldön folytatta útját Velence felé. Az ég tiszta volt és kék, mint a néhány órai száguldás után hirtelen kibontakozó tenger színe. Aztán váltókon csattogott át a vonat, futása meglassabbult, végre egy szürke állomás épülete előtt megállóit. A magyar ökölvívó-válogatottakat már várták. Virágcsokor . .. üdvözlő beszédek ... zsúfolt szálloda... fogadás a polgármesternél... ünneplések ... Tóth Lászlónak, a csapat váltósúlyú versenyzőjének ellenfelét is bemutatták. Már messziről felismerte ezt az arcot, hiszen az olimpiai bajnok pengevékonyságú, koromfekete bajuszát, villogó fehér fogait, olajosán csillogó göndör, fekete haját mái jól ismerte a külföldi képeslapokból. Az olasz bajnok hidegen végigmérte Tóth Lacit, elmormolta a nevét. majd rögtön elvegyült a társaságban. Tóth Laci igyekezett közömbösen viselkedni, de ezen az estén bármit is csinált, mindig maga előtt látta ellenfelének fölényes arcát és a keze önkéntelenül is ökölbeszorult. Kádár edző a vacsora után rövid sétát engedélyezett a fiúknak. A‘város csillogott a fényektől, a tenger felől jövő szellő szenvedélyes tánczene akkordjait hordta szét a balzsamos illatoktól terhes éjszakában. Az egyik nagy transzparens előtt hirtelen földbegyökerezett Tóth László lába. A csillogó fényreklámon ismerős arcot fedezett fel. Pengevé- konvságú fekete bajusz, csillogó, göndör haj', ragyogó fehér fogak ... Meglepetten fordult az idegenvezető felé, aki mosolyogva magyarázta: _ Egy kis reklám, a velenceiekre va ló tekintettel. A bajnak ugyanis mindig „Champion” fogkrémet használ. — Vajon ettől nyeri mérkőzéseit’ — vetette közbe az edző. hamiskásan, mire az idegenvezető közömbö- aen felhúzta a vállát és rágyújtott — Reklám — mondta cigarettája mögül — nem parancsolják megtekinteni a kikötőt? ★ A szálló fülledt levegőjű szobájában Tóth László sokáig nem tudott elaludni. Szobatársa mélyen, egyenletesen lélegzett, ő álmatlanul dobálta magát az ágyon. A szeme előtt ismételten megjelent ellenfele arca. Az a villogó, fehér fogsor, a vékony, fekete bajusz. Vajon hogyan dolgozhat a szorító- ban? Mi viszi, mi lelkesíti őt a győzelemre? Mivel tölti napjait? Kik a barátai? Micsoda jellem lehet ez az olasz? És egyszerre súlyos teherként érezte vállaira nehezedni a felelősséget. Sok-sok győzelmet aratott már, de úgy is volt, hogy vesztesként hagyta el a szorítót. Csakhogy akkor honfitársai győzték le, akikkel együtt élt, együtt sportolt, s a barátoktól elszenvedett vereséget könnyű volt elviselni. De itt... Mi lesz, ha holnap veszít? Mit szólnak majd az otthoniak? Kétségek és kételyek között bámult kifelé az ablakon a kialvófél- ben levő városra és nagyon idegennek érezte magát. ★ Másnap fejfájással ébredt, de nyoma sem volt már az előző esti nyugtalanságának. Ereiben frissen áramlott a vér, s ahogy az óra fekete mutatója egymás után hagyta maga mögött a számokat — úgy érezte egyre jobban egyre határozottabban, hogy neki győznie kell. Hideg elszánás futott végig a testén, amikor edzője a kesztyű felhúzása közben taktikai utasításokat ismételgetett előtte* — Óvatosan kezdj... Ne veszítsd el a fejedet... Őrizd meg higgadtsá- dat... Aztán megveregette a vállát: — No, semmi baj! Eredj fiam, te következel! Tóth László könnyed léptekkel vonult végig a folyosón, be a fényárban úszó, zsúfolt terembe. A szorítósegéd felhúzta előtte a szorító kötelét és 6 átlépett raja. Az olasz ott állt már a másik sarokban. Néhány másodperc és megszólalt a gong. A bajnok egész keskeny alapállást vett fel, majd szinte kecses mozdulatokkal, táncolni kezdett Laci körül. Így telt el az első perc, a feszülten figyelő közönség csak néhány kiugrató jellegű ütést láthatott. A második percben a magyar fiú majdnem beugrott az olasz cselének, de még jókor eszébe jutottak az edző intő szavai: csak óvatosan... Balegyenesekkel kezdte hát tapogatni ellenfelét, aki villámgyors elhajlásokkal védekezett. — „Érdekes, milyen keskeny az a bajusz, majdnem, hogy szúr” — figyelte ellenfelét. „És a haja is milyen olajosán csillog ..." Ebben a pillanatban hatalmas ütések érték a fejét. Ösztönösen kettős fedezékbe vonult, de nehezen sikerült a bajnok rohamait megszakítania. A menet végén az olasz fáradtságot színlelt. Köze] engedte magához ellenfelét, aki néhány gyenge horoggal próbálkozott, amelyeket azonban a ravasz bajnok nagy erővel keresztbe- vert. Egy ilyen ütése vállon találta Lacit, amelytől megszédült, de ekkor megszólalt a gong. Kábultan ült le a székre, nem volt megelégedve magával; Nem lehet ilyen bután verekedni ... ez az olajoshajú nagyon ravasz és erős! Teljesen elengedte magát, hogy minél jobban pihenjen. > Edzője gumiszivaccsal lemosta az arcát, s közben újabb tanácsokat adott neki. A második menetben viharként zúdúlt rá az olimpiai bajnok. A nézőtér felmorajlott, űzte, hajtotta kedvencét előre. Tóth Laci nem ijedt meg, s most ő is elérkezettnek látta az időt a támadásra. Lélegzetelállító harc alakult ki, villanásszerű, kemény ütésekkel. A magyar fiú megállás nélkül balhorgokat ütött, mire az olasz menekülni kezdett, végül kétségbeesetten átölelte Lacit. — Szét — csattant a mérkőzésvezető hangja. Laci hátralépett, s utána ismét támadásba lendült. Egy pillanatra sem hagyta nyugton ellenfelét, aki már nehezen lélegzett, s úgy tűnt, hogy csak ösztönösen védi magát. — „Még egy ütés és vége” — villant át Laci agyán és minden óvatosságról elfeledkezve előre lépett. :.. Hirtelen elfeketedett előtte minden és valahonnan nagyon mesz- sziről hallotta, hogy számolnak felette. — öt... hat... Megpróbált felemelkedni. A közönség halálos csendben figyelte erőfeszítését. Megrázta a fejét és ekkor egy pillanatra szemébe ötlött a szorító fölött függő címeres magyar lobogó. — „Fel kell állnom” — motyogta magában, s minden izma megfeszült. — Hét... hangzott a könyörtelen szó. De ő akkor már feltartott kesztyűkkel jelezte harckénességét. A menetből már alig volt hátra néhány másodoerc, ami az olasz nagy fölénye jegyében telt dl* A szünetben Tóth Laci nagyon gyengének érezte magát, karjai ernyedten lógtak a szorító kötelein; Hátravetette a fejét, hogy jobban tudjon lélegezni. — Nagyon veszélyes ez a fickó — mondta az edzője — de nem verhetetlen. Légy továbbra is óvatos, csak kellő előkészítés után üss! És elkezdődött az utolsó menet. Eleinte egyik versenyző sem kockáztatott semmit, a második percben azonban Laci hirtelen előre lendült. Jólesően látta, hogy az olasz ellenfél haja most borzasán lóg a szemébe és a tekintete sem olyan magabiztos, mint eddig volt. A bajnok még egyszer erősített, megpróbálta átvenni a kezdeményezést. A magyar fiú kissé hátrált és lehajolt egy óriási erejű egyenes elől. Az ököl a levegőben süvített el, s egy pillanatra védtelenül maradt' az olasz teste. Laci első lengője a gyomrát érte ellenfelének, utána vaderejű balhorog zúdúlt az állkapocsra. A feketén villogó bajusz kitűnő célt mutatott. Még egy jobbhorog a fejre, — és az olimpiai bajnok a padlóra zuhant. Tóth László a piros sarokba vonult és hátat fordított. Viaszszínű arcokat látott maga előtt és vadul dobogó szívvel hallgatta a mögüle csengő számokat: — Hat... hét... nyolc... — Kilenc ... Halálos csend ülte meg a termet; — Tíz ... A mérkőzésvezető most a szorító közepére vitte és felemelte a karját. Laci úgy érezte, hogy meg kell fulladnia a boldogságtói..: ★ A vonat elhagyta már a sík vidéket és szuszogva kapaszkodott feljebb és feljebb. Tóth Laci az ablaknál állt és elmerengve figyelte a tovatűnő tájat. Az egyik kis állomáson ismerős kép tűnt a szemébe. A bajnok hullámos, göndörhajú, csillogó fehérfogú. vékonybajuszú reklámképe. A magyar fiú Könnyedén elmosolyodott és úgy érezte, hogy már nem haragszik ellenfelére ... Somody József