Népújság, 1959. december (10. évfolyam, 282-306. szám)
1959-12-20 / 299. szám
6 népújság 1959. december W, vasárnap ÖÍ1MSP0L A Jersov testvérek V. Kocsetov regénye Az utóbbi idők legjobb szovjet regénye „A Jersov testvérek”. Kocsetov e nagyszerű könyvében az 1955—56-ban bekövetkezett „olvadás” viharos időszakát rajzolja (oldalakon át tárgyalja a magyar ellenforradalom eseményeit is). Olvadás... verőfényes napok, meleg tavasz, hegyipatakok, erdei vizek friss/rohanása; de más is: a hullámok hátán, folyók és patakok sodrásában ott úsznak a szemét- és hulladékhegyek rothadékai... Egy napon a délvidéki nagy kikötővárosban, a városi Vasműben különös ember bukkan fel. A neve: Or- leancev. Foglalkozása: mérnök. Bár zsebében ott lapul a párttagsági könyv, gerinctelen, világfi és karrierista. Maga köré gyűjti a kétes jellemű mérnököket — mint például Voro- bejnijt, aki a németeket kiszolgálta, — Krutyilicsot. a szélhámos, tehetségtelen, kalandor „feltalálót” és hallatlan játszmába kezd a hatalomért. Orleancev mesteri módon szövi intrikáit, megrágalmaz minden embert, kommunistát és nem kommunistát, akiben önös szándékainak, önös terveinek akadályozóját látja. A cselszövések és rágalmak felbolygatják a gyár. az egész város közéletét, emberek, családok életét borítja fel. Céljaihoz a sajtót is felhasználja Orleancev, mert negédes, intellektuális modora megtéveszti a tapasztalatlan, fiatal újságírókat. Dúl, kavarog a sajtó, egymást érik a „leleplező”, mocskolódó, élesen megírt cikkek. Orleancev moszkvai „íróbarátait” is bevonja ebbe a hajszába, amelyet becsületes kommunisták ellen indított. Senki sem ismeri ki magát ebben a zavaros ügyben. Csak néhány ember, a Jersov testvérek, ezek a nagyszerű kommunista harcosok, vasasok és kohászok, állanak keményen és megingathatatlanul a lábukon. És felülkerekednek, győzedelmeskednek az orleancevek. a karrieristák, az intrikusok és a revizionisták támadásai felett. Vszelodov Kocsetov szép, nemes és gazdag eszközökkel ábrázolja alakjait. Ezért felejthetetlenek Lolja. a fiatal, vergődő asszony, akinek arcát annyira eltorzították a fasiszták, hogy régi kedvese, Sztye- pán sem ismer rá, mikor először kerül szembe vele. Gulja- jev, a színész, aki magasztos, eszményi kommunista hőst akar a színpadon játszani és megtagadja a közreműködést a kispolgári ízlést szolgáló darabokban, Kapocska és Andrej szép, poétikus szerelme. Gor- bácsov, a párttitkár, akinél igazabban és humánusabban megteremtett kommunista embert még nem formált a szovjet irodalom. és felejthetetlen a Jersov testvérek, különösen a két legidősebb. Platon és Dmitrij, alakja; e két ember a szovjet rendszer gránitkemény tartóoszlopa, értékes emberi tulajdonságokkal telítve. Mert végső soron a Jersov testvérek, a munkásosztály fiainak eposza Kocsetov regénye. Kocsetov minden „lakkozás”, minden idealizálás nélkül ábrázol. Kocsetov megfigyeli az életet, ezért látja meg az egyszerű emberek tömegében a hősöket az igaz embereket, akik végeredményben a szovjet élet pátoszát adják, a hétköznapok himnuszát, költészetét. A Jer- sovok köznapi munkásemberek, gyári munkások, gerincük 'fegyenes. szilárd, becsületességük, kommunista meggyőződésük. erős építő kezük a szovjet hatalom megdönthetetlen alapja. A Jersovok az igazságot jelentik. azt az igazságot, amelyet a munkásosztály képvisel: minden Jersov gát a szocialista világtól idegen ízlés, a szocialista világgal szemben álló kispolgári mentalitás ellen. A Jersov testvérek hirdetik, hogy ideálok. eszmények nélkül nem élhet az ember, hogy a nihilizmus, a cinizmus helyett a kommunizmus nagy eszméi adhatnak csak egyedüli igaz tartalmat, boldog örömet az életben. Pataky Dezső Érdekességek, kwÁ a OOOOOOOOOOOOOOQOOOOO(X>OOOOOOOOOOOOOOaOOOOOOOOOOOOOOOŰOOÍX>OOOOOOOOQPOOOOOOOOOOOOOOOOOCv JÖVENDŐ MAMÁK VIGYÁZZANAK A NÄTHÄVAL! A Lancet című angol orvosi folyóirat cikkében figyelmezteti a terhes asszonyokat: vigyázzanak a meghűléssel, men a nátha és az influenza veleszületett elváltozásokat okozhat az újszülöttnél. Az angol orvosok erről a kórházban végzett átfogó vizsgálatok alapján győződtek meg. Minél rövidebb ideje tart a terhesség, annál nagyobb a veszély. A Lancet cikke felhívja a jövendő anyákat: ol- tassák be magukat spanyol- nátha ellen. KÜLÖNLEGES ORVOSI FELFEDEZÉS _•YT",**-_tgn.< Dr- P é p i n fr ancia orvos •íS'ij-ÜtSr. működése so- Mi rän ritka érdewl* 'Hl i kességet fede- zett fel. Egyik ~ * -'•í betege hoszszabb ideje panaszkodott a veséjére. A röntgenvizsgálat kiderítette, hogy az asszonynak rendellenes fejlődés következményeként négy veséje van. CSÁBÍTÓ cellák •v Tasmania szigete * j * / volt 1813-ig az an*. goi birodalom t egyik legismer| tebb fegyenctele^ pe. A sziget főváÉa Jfíj, fY rosában, Hobart- öar* most új fegy- házat építettek, aiicely a város la- /F[ hóinak jelenleg * * egyik büszkesége. CÖ1'—'“ A modern stílusú börtön pasztellkék falakkal pompázik, a rabkoszt kitűnő. A börtönörök választékosán udvarias hangot használnak a rájuk bízott bűnözőkkel szemben. A parlamentben néhány küldött hevesen tiltakozott a fényűzés ellen, mert — mint hangsúlyozták — ennek az lesz a következménye, hogy a súlyos anyagi körülmények Jcözött élő egyének közül sokan képesek lesznek kisebb-nagyobb bűncselekményeket elkövetni, csak azért, hogy gondjaiktól legalább egy időre megszabaduljanak. ÉPÍTSÜNK HAZAT SÖRÖSÜVEGEKBŐL Németországban a sört újabban négyszögletes üvegekbe töltik, hogy könnyebb legyen ládázni. A sörgyárosoK abban reménykednek, hogy ez az új csomagolási mód növelni fogja a sörfogyasztást, miután a négyszögletes üvegek igen alkalmasak építőtéglák helyettesítésére is. (Foto: Márkusz) ii.iiiiiiiiiiiiiiiit>iiiiiiiiiii!iiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiii:iiiiiiaiiiiiiiiiiti>!aiiiiiioiiii>iiiiiiiiiiaii*iiiiii!!iiiii)ii!i!iiiiiiiaiiiiiiii.>iii]|iiiiiiiti!iiiii!i* tiiiiiiiiiaiiaiiaiiaMiiraiiiiiaiiaiiaiiiiiiiiiiiaiiiiiaiiiiiaiiiiiiiiaiiiiiaiiaiiiiiii'inioiiiamui SZEMES PIROSKA: ARANYBANYA ELADÓ! Anglia egyetlen aranybányába a 77 éves Hug Edwards fít*»v6,-Sy) tulajdonát ké- LJázpJJ pezi Clagau i Saint-David-i U frcJ1. birtokán. Idős || Jf fF f'l gazdája most * ’ ~ Hadásza kinálja, mert nem rendelkezik akkora tőkével, hogy kellőképpen kiépíthesse és az aranybányát rentábilissá tegye. HALÁLOS VÉGŰ HÓLABDAZAS Jacob GiezemP Jamer 15 éves vájd fiú pajtásaival egy havas lejtőn csúszkált és gurult lefelé. A friss hú nagy tömegben rárakódott, s a kisfiú rövid idő alatt egy óriási hólabda közepében találta magát. Mire a hosszú lejtő végére gurult, már nem tudott kibújni a hótömegből, és rövid idő alatt megfulladt. ÜJABB MÉLYLESZALLASI REKORD . , Piccard profesz- • i szór, a hires ten* ■ z ■. • jerkutató és mun- ,katársa újabb -V - _** ■ - mélyleszállási reA'~ ■ v V • „ kordot állított fel- ' xA a ••Trieste” nevű tengerfenék-kuta- tó hajóval. A si- keres kísérletet a csendes-óceáni Guam-szigetek ' ' mellett hajtottálf végre, és ezúttal 5600 méter mély ségig ereszkedtek le. Ford.: Nagy Katalin t lopót, teleengedte a literest Akkor visszament, a Konyha- , asztal mellé, a melegre, s ma- j gában poharazgatott. Amikor ' végre először kilépett az utca- § ra, már nem vette észre, hogy = az emberek sajnálkoznak raj- | ta. Közömbös volt neki, szól- ? nak-e hozzá, vagy sem. Ha | szóltak, Gyuriról beszélt, aki | elment, s majd jön vissza. | Amikor elfogyott a bora, be- " ment a faluba, kérni. Kölcsön, jj — Majd szüretkor megadom, | aranyom .— mondogatta és ~ blúzába dugta a megtöltött - üveget. = És szüretkor megadta. Tyű- ■ kot ültetett, csirkét nevelt, s ! vitte a tojást a cipős skatulya- • ban, az üdülőknek. Az autók- 1 nak integetett, már messziről \ észrevett minden kocsit, kíván- = csian bekukkantott, s vállat | rándítva várta a következőt. ? Megy Bogyai nyanya a fa- | lun, ki az országúira, hóna í alatt a skatulya, tele tojással. | Veszik tőle, alig óra alatt mind | elfogy, de nem megy még ha- é za, pedig mehetne, hosszú az = út föl a hegyre, hosszabb, mint § lefelé. De nem mozdul. Ül az = árok partján, a hosszú nyárfa- | soros utat nézi, a ködbe taka- | rózó hegyeket, ahova megígér- | te Gyuri, hogy elvisz; majd, | autóval, amit ő vezet.:: | Valaki megszólítja: [ — No, ml van nyanya? " Ránevet, a végtelen út felé r nyújtja a botját: — Még nem megyek haza. - még várom a Gyurikát... | írta, hogy jön értem, autóval;., = Mindig azt mondta, hogy egyszer eljön nagymamáért, beülteti egy autóba és elviszi Balatonra,' meg Lillafüredre. És Gyuszika elment, nem mondta meg, hogy hová, nem mondta, miért hagyja itt a nagymamát..: Csak egy cédulát írt, hogy „Drága nagymamám, ne várjon haza, messze megyek, Amerikába, majd Küldök magának mindenfélét, ha gazdag leszek, és egyszer majd eljövök" autóval, csak várjon türelmesen .. Amikor Gyuri levelét elolvasta, eltűnt. Senki nem kereste, senkinek nem hiányzott. Valaki véletlenül járt arra, véletlenül Kopogott a házba, á kémény füstölt, de ajtót senki nem nyitott. Bogyai mama ott ült a kiskonyhában, s egymagában beszélt: — Gyurikám, kisfiam, tudtad, hogy tied lesz a szőlő, tied lesz a ház... Ha megnősülsz, idehozod az asszonyt, ellakhattok vele, én főzök nektek, olyan vacsorát főzöK... Te meg mindig sietsz majd haza ;.; Ugye, mondtam, hogy ne gyere későn, tudod, öreganyádnak csak te vagy már... Napokig beszélt Gyurihoz, aki már réges-régen nem hallotta. Csak annyi időre jött ki a házból, amíg meghúzta a Éktelen nyüszítésbe kezd, beér a faluba, de még mindig nevet. Az embereK már ismerik, ügyet se vetnek rá, csak a gyerekek csúfolják. De a nyanyát nem zavarja, ha nem bántják, a csúfolkodás nem ér el hozzá, öt éve halt meg az ura, maradt utána egy hold szőlő, azt a fia kiadta felesbe, a haszon az övé, az öregasz- szonyé. Kicsi öregasszony, keveset eszük, alig valamit. Ruhája Két életre is elég, rozmaring, meg levendulaillatú ládában békéi az idővel tengernyi szoknyája. Tyúkokat tart, a tojást meg eladja, viszi fel az üdülőkbe, néha csomagot kap, csokoládét, konzervet. Leszalad a pincébe, megszívja a lopót, üvegbe csorgatja a bort, s fönt, a konyhában elkortyolja. Régebben nem ivott, pedig sokkal több volt odahaza. Most iszogat. Az nagyon jó. Nincs már Gyuszika, nincs senki, csak a nagy, üres ház. Gyuszika elment ötvenhat karácsonya előtt. Gyuszika az egyetlen unoka, akit ő nevelt, mert szülei a bombázások alatt meghaltak Pesten. Akkor a rokonok lehozták a nagymamához. Itt tanult, nyolc osztályt járt, egyet se ismételt, olyan esze volt, mint a beretva, traktort vezetett, de autót is tudott kormányozni. egész testével, botját a földhöz csapja, táncol, énekel: „Kicsi a hordócska. Jó bor vagyon benne ;..” A fiatalasszony nem tud nevetni. Az öreg erre ujjával derékon böki: — Én is vótam fiatal, aranyom .; . Kacsint hozzá. A fiatalaszBogyai mama jön le a hegyről. Nem is jön: tipeg. Kicsit ide-oda, pedig támaszkodhatna a botra is, de nem, a karján viszi, s a vízkihordta, köves úton kis lépésekKel kerülgeti az árkokat, buckákat. Akkor támaszkodik a botra, ha ember jön szembe. Fekete Kis öregasszony, ezer ránc az arca, ezer a szoknyája. Ha köszöntik, elszáradt ajka ínyére szalad, erős, sárga gyöngysor bukkan ki, a foga. hihetetlenül ép, illetlenül egészséges, mintha nem is hozzá tartoznék. Nevetése, mint a nyüszítő kisku- tyáKé. A gyerekek kiabálnak neki: — Nyanya, mi van eladó? Bogyai nyanya fölkapja a botját, hóna alatt a cipős skatulyával szaporázza a tipegést, és motyog: — Gyerekek, gyerekek ... Fél a gyerekektől, lopva pislog rájuk, erejétől engedve siet, lobog a kendője, lobog a szoknyája, mint valam; jelenés, száll le a hegyről. Menyecske jön szembe, köszönti, kérdi, hogy van. Riadt egérszemével pislog, száraz karjával megsimogatja a fiatalasz- szonyt, szája megremeg, nevet, beszélne, de csak nyüszít, topog. — Ebédelt-e már? — kérdezi a menyecske. — Menjen mihozzánk, anyám odahaza van, mondja, hogy én küldtem ... — Ebédelni aranyom, jó, ebédelni köll. .. Enni — és felemeli mutatóujját —: meg inni!... Kis, boszorkányarcán szét- «zaladt a ránctenger, nevet, szony kényszeredetten mosolyog. — Tudja, hol lakunk? — Tudom! Legyint, neki ez nem fontos, száján megmerevedik a nevetés, a fiatalasszony indulna, de megragadja a karját: — Én szép vótam.:; — súgja •—. szebb, mint te! SZODOMA ÉS GOMORRA NYOMÁBAN Amerikai és Jordániái archeológusokból alakult expedíció indul hogy felkutassa a két legendás i | V - *==- bibliai város, í- -1 - Szodoma és Go1 f±-mórra romjait. I uM- ( ^ ;T Albright és Fox■ r-~ ' - eV" well régészpro1 fesszorok a Holt- f '-«£5— •— r* ^ tengertől dél- » - nyugatra több égetett agyagedényt találtak, amelyek valószínűleg Szodoma fénykorából származnak. A Holt-tenger vize alatt antik építkezések romjaira bukkantak, amelyek feltehetőleg az említett két városhoz tartoznak. Ezeknek pusztulását a régészek szerint ez a tenger okozta. ÜJISKOLAI FELSZERELÉS A moszkvai planetáriumban szünet nélkül folyik az új Hold-gömbök gyártása, hogy megfelelő módon láthassák el a Szovjetunió összes iskoláját és planetáriumát — írja az Izvesztyija. A hír mellett az újság közli annak a nagy Hold-gömbnek a fényképét is, amelyet a szovjet fővárosban állítottak ki. HOSSZŰRA NYÚLT ALOM Kéthete alszik egyfolytában egy 22 esztendős krakkói lány. Tökéletesen egészséges volt. amikor egyik A- este lefeküdt, ff ' zUg* elaludt és azóta í A sem ébredt fel. 1 ST / Kórházba szállí- . r" Jutották, ahol az ’ ) f ‘ orvosok min- ^4^/ lent megkíséreltek, hogy felkeltsék hosz- szúra nyúlt álmából. Két héten át vizsgálták, de szokatlanul mély alvásának eddig még semmi magyarázatát sem tudták adni. FRANCIAORSZÄG A felnőttek évi cigaretta- és szivarfogyasztását tekintve az ország világviszonylatban ) i tizenhetedik he- f lyen áll. Hogy a yi nem éppen dicső helyezést módo- sítsák, francia 5Pari szakembe- ÍSf áék rek elhatározták> hogy alapo- ^ár san átszervezik a cigaretta- és gyu___1 faipar termelé—- 1 ” sét, elosztását és nem utolsósorban a reklámozást. KÜLÖNLEGES ÜSZÖLECKE Különös lát- ványban volt ti részük a na- /í pókban Sidney járókelőinek: f a Toronga- ^Zxí'-/ ,\,0 part 15 méte- %■ A <• A res akváriu- K |f>fc mában két bátor edző — John Hathorne és William Sikes, a Sidney-i állatkert alkalmazottai — úszóleckét adtak egy cápának. A közel három méteres tanítvány az emberevő uszonyosok családjához tartozik. Az úszótanfolyamra azért volt szükség, mert amióta a mélytengerből kihalászták és az állatkertbe zárták, nem volt alkalma nagyobb vízben úszkálni. ÚJ VITAMIN — ÖSZÜLÉS ELLEN Francia kémikusok és kozmetikusok hosszú kísérletek után új komplex vitaminkészítményt állítottak össze. Az FB 2. néven futó új szernek a legfőbb hatása abban nyilvá- ;nul meg, hogy megfelelő ada- Bgolás esetén az ősz haj megle- Bpően rövid idő alatt vissza- s nyeri eredeti színét. A tudomá- |nyos kísérletek bebizonyítot- 8ták, hogy az FB 2. a haj pig- Bmentációjának legfontosabb té- gnyezője. I JAPAN í . Új burkola t- ° tal látják el a S' /aV szigetország ' S. * * * teniszpályáit: ' — a vörös salakot só és föld } megfelelő ará| (kff ‘/ i nyú keveréke /2 j / Js (50 tonna föld, if '' / 1 tonna só) helyettesíti Az így nyert pályafelület nem csikorog a játékosok lába alatt és ú sós talajon nem terem meg ^egyetlen szál fű, vagy gyom (sem. LONDON § r , Még rövidebbre 8 * csökkent a New York—London ko- - zötti légi útvonal ideje. November , - - 10-án egy Boeing . p 107. típusú repülő— gép 5 óra 27 perc Q alatt tette meg a két város közti távolságot. Az új rekordot elérő gép 116 utast szállított és elérte a 1100 km óránkénti átlagsebességet. Menetideje 8 pereccel volt kevesebb, mint azé a gé- ípé, amely október 20-án állította ífel az előző rekordot.