Népújság, 1959. október (10. évfolyam, 230-256. szám)
1959-10-24 / 250. szám
képújság 1959. október 84.. «tofnbat Édes anyanyelvűnk védelmében Édes anyanyelvűnk védelmében mondom el az alábbi kis történetet, amelynek a napokban voltam fültanúja. Sietős léptekkel hazafelé tartok, este 7 óra körül az Alkotmány utcán. Előttem három fiatalember sétálgat, mit sem törődnek a járókelőkkel, hangos beszélgetés folyik közöttük. Korukra vonatkozóan csak akkor sikerült nagyjából elfogadható megállapítást tennem, amikor a Vörös Rák elé értek, s a villany sárga fénye megvilágította arcukat: 20—22 évesek lehettek. Ami a történetből érdekes, jobban mondva sziv- fájdító, az csak ezután következett. A férfi divatról beszélgettek, amely önmagában még szép is, hiszen ha a nők úton-útfélen beszélgethetnek a saját divatjukról, miért ne tehetnék Ugyanezt a férfiak? De ahogyan beszélgettek, az a szomorú! Kurtábbra fogtam lépteimet, hogy ne kelljen megelőznöm őket, s minél tovább hallgathassam beszélgetésüket. — Te, Kispofám! (Nyilván az volt a barátjának a neve.) Van egy kóser felöltőm, nem vennéd meg? — szól a középső fiatalember a jobb oldalán lépegető barátjához. — Nekem nincs rá szükségem, mert még így is maradna kettő, meg aztán kell a lóvé. Nagyon olcsón adnám. — Hogy adnád? — kérdezte Kispofa. (Most már nevezzük így, hisz barátjának se vette rossznéven). Érdekelne engem, de csak ha világos. — Vili, hogy világos — maSxüreti felvon A Csányi Állami Gazdaság és a községi KISZ-szervezet fiataljai közösen szüreti felvonulást rendeztek. A felvonulást egy cigány népviseletbe öltözött leány és egy kártyát vető cigányasszony, valamint egy kocsi nyitotta meg, amelyen a fiatalok nótaszóval vonultak végig a falun. A felvonulás ékessége a két pár magyarruhás fiú és lány volt, akik ez alkalomra nagy gonddal előkészített szőlőkoszorúr vittek. A felvonulás után a csányi kultúrotthonban nagyszabású szüreti bál volt. gyarázott az eladó —, hát csak ismerem a divatot: világosszürke. , — Klassz! Mikor lehetne felpróbálni? — így Kispofa. — Bármikor eljössz, megstí- rolhatod. Te még nem láttál olyan kóser felöltőt. Nagyon csinos. Még térdig sem ér. (Akkor valóban csinos lehet!) — Jól van, Cukikám — szólította nevén Kispofa a barátját. (Hát így hívták volna?) — Milyen szabású? Mert engem csak akkor érdekel, ha delta. — De még mennyire delta! — válaszolta amaz. — Idesüss! — Aztán két karját előre nyújtva, körülbelül vállmagasságból kiindulva, majdnem V-betűt rajzolva a levegőbe, mutatta, hogy a felöltő minden követelménynek megfelel, mert válla széles, s lefelé állandóan szűkül. Én is magam elé képzeltem a felöltőt, s mindjárt megállapítottam, hogy akkor sem lehet csinos, ha a kínáló — most már tudjuk, hogy Cukikának hívják — magyarázatát túlzásnak veszem. De ez az ő dolguk. Aztán még arról beszélgettek, hogy ha megtetszik Kispofának a „kóser felöltő”, mikor tudná az érte járó 800 forintot leguberálni (így mondták), van-e jelenleg Kispofának annyi dohánya. Aztán még szóbakerült valami csuka meg náci,' de ezeket Mi lesz az ostoros! a Az elmúlt, év augusztusában az a hír járta, hogy Ostoroson jórészt társadalmi munkával uláa Caánjban amelyre a környező falvakból is eljöttek a fiatalok. Éjfélkor a szép szőlőkoszorú kisorsolására került sor, amelyet Magyar lAszló, a csányi KISZ-szervezet tagja nyert meg. A szüreti felvonulás és bál Pádár Béla KISZ-titkár, Horváth Irén kultúrfelelős, Holecz József, az állami gazdaság KISZ-titkára, Mák Sándor és Langó Piroska KISZ-tagok fáradtságot nem ismerő munkájának köszönhető. Kovács Gyula Csány. már nem magyarázták meg ilyen részletesen. A csuka jelentését ismerjük. A magyar szóhasználatban egy halfajtát jelent. (A magyar nyelv értelmező szótára szerint: lapos testű, kacsa csőrre emlékeztető fejű. két méterre is megnő, ízletes húsú, falánk, ragadozó, édesvízi hal, Esox Lucius). A náci jelentésére vonatkozóan semmiféle feljegyzést nem találtam, az emiített ifjak bizonyára ismerik a jelentését. Ezek után természetes, hogy minden' magyar ember, aki szereti anyanyelvét, elgondolkozik az effajta beszédek hallatán. Felvetődik a kérdés: vajon ezeknek az ifjaknak a jassz-nyelv szebb anyanyelvűknél. Jobban kielégíti őket, mint Petőfi, Arany, Ady, József Attila nyelve, akik költészetükkel példát adtak a szép magyar beszédre, írásra, gondolkodásra? Nem hinnénk! Akkor miért cserélik fel édes anyanyelvűnket más, tőlünk idegen, a magyarság beszédkultúrájától távol álló, tartalmatlan és értelmetlen, üres szavakkal, kifejezésekkel, olyanokkal, melyek terjedésének ha nem álljuk útját, elcsúfítják, tönkreteszik anyanyelvűnket? Fülesdi László tanár. rvosi rendelő sorsa ? orvosi rendelőt és lakást építenek. E dicséretre méltó kezdeményezést a Magyar Rádió ajándékműsorral köszöntötte, s ezzel ma jdnem bezárult az egész ügy. Beszéltek ugyan róla néha-néha, de érdekében vajmi keveset tettek. Egyik tanácselnök jött, a másik ment — az építkezés elkezdése pedig maradt. , Mi történt vajon a nagy jelentőségű kezdeményezéssel? Miért nem fogtak hozzá még mind a mai napig az orvosi rendelő és lakás építéséhez? — kérdezték a község lakosai. Mivel a község vezetői erre nem tudtak választ adni, így feleletet az Egri Járási Tanácstól várják az ostorosiak... D I. Nyilatkozatok, kommentárok Hruscsov és De Gaulle várható találkozójáról WASHINGTON: John Heffeman, a Reuter munkatársa, Washingtonból keltezett kommentárjában azt írja, Eisenhower augustai sajtóértekezletén elhangzott kijelentése. amely szerint jó gondolat lenne a kelet—nyugati csúcsértekezlet megtartása még ez év végén, washingtoni diplomáciai megfigyelők körében azt a véleményt keltette, hogy az elnök még mindig reméli, De Gaulle megváltoztatja álláspontját. Az elnök megjegyzéseiből viszont arra 13 lehetett következtetni, hogy nem akar nyomást kifejteni De Gaullera a decemberi időpont elfogadtatása végett. Washingtoni nyugati diplomaták remélik, hogy De Gaulle és Hruscsov találkozására hamarosan sor kerül Párizsban. Ügy hiszik, e találkozó után a francia vezető elfogadja majd Macmillan és Eisenhower álláspontját, hogy a kelet—nyugati csúcskonferenciát azonnal meg kell tartani, mihelyt az érdekeltek megegyeztek. A tudósító megjegyzi, a csúcsértekezlet tavaszra halasztása még azzal a nehézséggel is jár, hogy össze kell egyeztetni annak időpontját Eisenhower moszkvai utazáséval. LONDON: A Daily Herald pénteki számában azt írja, hogy De Gaul- le-nak támogatnia kellene a csúcsértekezlet mielőbbi megtartására vonatkozó javaslatot. A lap szerint „Hruscsov azt mondotta Eisenhowernak, hogy a Szovjetunió szükségesnek véli a csúcsértekezlet összehívásátmég ez év vége előtt, A lehetőség itt van, csak meg kell ragadni. De Gaulle-nak ezt meg kellene értenie, ha szívén viseli a béke ügyéf’, PÁRIZS: Vinogradov párizsi szovjet nagykövet és Couve De Mur- ville francia külügyminiszter Csütörtökön De Gaulle és Hruscsov találkozójának' előkészületeiről tárgyalt — írja Párizsból Harold King, a Reuter munkatársa. A megbeszélésről hivatalos közleményt nem adtak ki, de Párizsban általában feltételezik, hogy Hruscsov párizsi látogatására inkább januárban, mint decemberben fog sor kerülni. Vinogradov- nak a francia külügyminiszterrel folytatott megbeszélése után adott nyilatkozatából azt a következtetést vonták le, hogy a Szovjetunió hajlandó eleget tenni De Gaulle kívánságának és magasszintű francia—szovjet megbeszélést folytatni a csúcsértekezlet megtartása előtt, A Figaro Hruscsov látogatásának lehetőségéről írva, megállapítja, hogy az amerikai kormány nem emelhet kifogást az ellen, ha De Gaulle tábornok is a Hruscsowal való személyes kapcsolatok politikájának útjára lép. Rendjén- való, ha De Gaulle, az egyetlen a nyugati nagyhatalmak vezetői közül, aki még nem találkozott Hruscsowal, úgy döntött, hogy ezt a mulasztást pótolnia kell. A Libération úgy véli, hogy Hruscsov és De Gaulle találkozása helyénvaló és kívánatos, de sajnálatát fejezi ki afelett, hogy, a frartcia államfő a nyugatiak közül utolsónak gondolt erre a lehetőségre. Az Humanité így ír: „Hruscsov párizsi látogatása újabb hozzájárulás lesz a feszültség enyhüléséhez, a francia—szovjet kapcsolatok megszilárdítását fogja eredményezni, ami megfelel Franciaország és a béke érdekeinek és lehetővé teszi De Gaulle-nak, hogy teljesítse ígéretét, amely szerint „nem zárkózik be az Atlanti Szövetségbe”. NEW YORK: A New York Times pénteki számának vezércikkében azt írja: — Eisenhower elnök mielőbbi csúcstalálkozót javasol a szövetségesek nézeteinek megvizsgálására és közös álláspont kialakítására. A lap az elnök kijelentését úgy magyarázza, hogy jelenleg nézeteltérések vannak a szövetségesek között, nemcsak a csúcsértekezlet időpontját, hanem a megvitatásra kerülő kérdéseket illetően is. (MTI) 4% Egyesült Államok atomerő-bisottsága elnökének nyilatkozata Londonban LONDON (AP) John Mccone. az Egyesült Államok atomerő- bizottságának elnöke, aki a szovjet kormány meghívására látogatást tett a Szovjetunióban, útban hazafelé, Londonban sajtóértekezletet tartott. Elmondotta, hogy a látottak alapján reméli, az Egyesült Államok együtt tud működni a Szovjetunióval a békés célokat szolgáló atomprogram kidolgozásában. Az amerikai atomszakemberek — mondotta —, a Szovjetunióban megtekinthették a program szerint megállapított atomberendezéseket. amelyek közül több igen nagy hatást tett rájuk. Közölte, hogy Jemeljanov professzor novemberben tesz látogatást az Egyesült Államokban, s egyúttal részletes adatokkal alátámasztott választ ad az amerikai atomszakemberek több elhangzott kérdésére. (MTI) 6plási teleszkópot készítettek a „Minden nép számára örvendetes dolog lenne, ha Camp David szelleme az egész világra kiterjedne“ — mondotta Helsinkiben Mikojan a tiszteletére adott ebéden Szovjetunióban MOSZKVA (MTI): Mint a? ADN jelenti, a Leningrádi Optikai Művekben elkészült a világ egyik legnagyobb reflektor-teleszkópja. A teleszkóp A tanácselnök TÁVOL MÉG a munkaidő kezdete, a tanácsháza épületének csinos, tiszta helyiségei még csendesek, de a kíváncsian kandikáló őszi napsugár már íróasztala mellett találja a felnémeti tanács elnökét. Érkezésem nem éri váratlanul, hiszen hozzá van szokva, hogy már a kora reggeli órákban felkeresik a dolgozók ügyes-bajos dolgaikkal. Tanácsülésre készül, most tárgyalja a tanács a községfejlesztési munkát. A beszámoló sűrűn teleírt lapjai magyarázatot adnak arra, hogy a legutóbbi járási tanácsülésen nem alaptalanul kapott dicséretet kiváló munkájáért a felnémeti tanács és annak elnöke. A járás hárommillió forintot alig meghaladó községfejlesztési költségvetéséből ide esik több mint félmillió. Milyen sok mindent lehet ebből a pénzösszegből megvalósítani! Utak. hidak, járdák, kutak építését tette ez a pénz lehetővé. Eredetileg kultúrházat akartak, de időben rájöttek arra, hogy addig nem szövögethetnek ilyen merész terveket, amíg sáros járdáik és kövezetlen útjaik vannak. Közben gyorsan múlik azidő és sűrűn nyílik az elnöki szoba ajtaja is. Ott ül az elnöki asztal előtt egy 80 év körüli parasztasszony, akinek kérését nem tudja ugyan teljesíteni, de a kedves, közvetlen szó mégis jólesik neki. AZ ELNÖK intézkedik, tanácsokat ad, szükség esetén jogszabályokat ismertet, s úgy érzem, hogy a dolgozók többsége elégedetten, megnyugodva távozik a tanácselnöki szobából. Nézem és hallgatom az elnököt, közben azon gondolkozom, hogy mennyi szaktudás, élettapasztalat és hivatásszeretet kell ehhez a munkához. Bár még fiatal hajtása az államigazgatás terebélyes fájának, mégis milyen határozottak, szakszerűek az intézkedései; Rövid volt még az idő ahhoz, hogy mindent elsajátítson. de élettapasztalata, a nép iránti szeretető és ragaszkodása minden esetben rávezeti a helyes útra. Ismerem életét, nehéz, küzdelmes gyermekkorát. Korán ismerte meg a napszámos munkát, ette éveken át a sumAzonnall belépésre benti és bedolgozó munkára felveszünk férfi és női konfekcióban jártas szakmunkásokat Gyöngyösi Kézműipari Vállalat, Gyöngyös, Főtér 8. mások keserű kenyerét és saját erejéből lett emberré, hiszen az öt gyermek nevelési gondja mázsás súllyal nehezedett özvegy édesanyja vál- laira. Ezek a körülmények azok. amelyek megértővé tették az egyszerű emberek problémái iránt. Ha egyszer is láthatná korán elhalt édesapja — a mindig más földjén verej tékezve görnyedt család, hogy fia miként intézi embertársai sorsát, biztosan elégedetten mondaná: „helyesen teszed, fiam!” EZT MONDANA, mert munkáját odaadóan, lelkiismeretesen végzi, megérti az emberek panaszát, és ott, ahol módjában áll, segít. Nincs ennek különösebb magyarázata, mint az, hogy dolgozó paraszti sorból származik — ismeri és szereti népét. A felnémeti tanács fiatal elnöke elmondja: érzi azt a nagy felelősséget, amely beosztásával jár, ezért állandóéin tanul. Végzi a középiskolát, szakmai oktatásokon vesz részt, alaposan tanulmányozza a megjelenő jogszabályokat, rendeleteket. Szeretné a tudást úgy szívni magába, mint a virág a napfényt, pótolni mindazt, amit a múlt megvont tőle; Nagy lelkesedéssel beszél terveiről, járdák, utak építéséről, a villanyhálózat bővítéséről és sok egyébről; ISMERI ÖT az egész falu, sokan már a járásban is, és senki sem kételkedik abban, hogy éimit Czifra Miklós tanácselnök irányításával a felnémeti tanács elhatároz, abból valóság is lesz hamarosan; HELSINKI (TASZSZ). V. Sukselainen, finn miniszterelnök csütörtökön ebédet adott a Finnországban tartózkodó Anasztáz Mikojannak, a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyettesének tiszteletére. Az ebéden Mikojém és Sukselainen beszédet mondott. Az összes népeknek, az ösz- szes államoknak, akár kicsik, akár nagyok, most az a feladatuk, hogy véglegesen megszüntessék a nemzetközi viszo- nVOk „jégkorszakát” — mondotta beszédében Mikojan. — Minden nép javára válna, ha „Camp David szelleme”, ahogy a sajtóban nevezik, az egész világra kiterjedne. Mikojan azután Finnország és a Szovjetunió viszonyáról beszélt. A két ország kapcsolatai sikeresen kiállták a próbát a hidegháború legsötétebb éveiben és állandóan fejlődnek a barátság, a kölcsönös bizalom irányában. Sukselainen finn miniszter- elnök válaszbeszédében szívélyesen üdvözölte Mikojant és a Szovjetunió más képviselőit, majd arról beszélt, hogy Finnországban rendkívül nagy érdeklődéssel követték Nyikita Hruscsov amerikai utazását, most pedig ugyanilyen érdeklődéssel várják Eisenhower elnök utazását a Szovjetunióba. A szovjet—finn kereskedelmi egyezmény aláírásával kapcsolatban Sukselainen rámutatott, hogy ez az esemény újra csak megmutatja, mit lehet elérni abban az esetben, ha mindkét fél óhajtja a kölcsönös előnyös eredmény elérését. (MTI) tükrének átmérője 2,6 méter, csövének hossza 10 méter. Az egész készülék több mint száz tonna súlyú és olyan magas, mint egy hétemeletes ház, A készüléket a Krimi Asztrofizikai Obszervatóriumban állítják majd fel és az úgynevezett nem állandó csillagok körül megfigyelhető fizikai jelenségeket tanulmányozzák majd segítségével. A teleszkóppal a Hold és a naprendszer más bolygóinak szerkezetét is tanulmányozhatják. Nagy szolgálatot tesz a teleszkóp a szovjet csillagászoknak a jövőben felbocsátandó űrhajók bolygóközi mozgásának megfigyelésénél is. (MTI) Mongol—lengyel kosos közlemény ULAN BATOR (TASZSZ): Mint a Mongol Távirati Iroda jelenti, A. Zawadzkinak, a lengyel államtanács elnökének mongóliai tartózkodása alkalmából október 21-én mongol— lengyel közös nyilatkozatot írtak alá. Mint a közlemény megjegyzi, a két fél üdvözli a békeszerető szovjet politika sikereit, különösen Hruscsov történelmi jelentőségű amerikai látogatásának eredményeit. A Mongol Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság teljes mértékben támogatja az általános és teljes leszerelésről szóló szovjet javaslatokat, amelyekben a háborús veszély elhárításának gyakorlati konstruktív útját látj*. A Mongol Népköztársaság — hangsúlyozza a közlemény —. kijelenti, hogy az Odera— Neisse-határ a Lengyel Nép- köztársaság törvényes, sérthetetlen határa. A Lengyel Nép- köztársaság támogatja és a jövőben is támogatni fogja azt a jogos követelést, hogy a Mongol Népköztársaságot vegyék fel az ENSZ és más nemzetközi szervezetek tagjainak sorába. A Mongol Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság támogatja a Kínai Népköztársaság törvényes ENSZ-beli jogait és Tajvannak a Kínai Népköz- társasághoz való visszacsatolását. A két állam úgy véli, hogy az úgynevezett „tibeti kérdés” napirendre tűzése az ENSZ- ben, kísérlet a hidegháborús módszerekhez való visszatérésre és a népi Kína belügyeibe való beavatkozásra. A közleményt Zs. Szambu, a Mongol Népköztársaság nagy népi hurálja elnökségének elnöke és A. Zawadzki, a Lengyel Népköztársaság államtanácsának elnöke írta alá. (MTI) Idő járás jelenté» Várható időjárás szombat estigs Lassan mérséklődő, de még élénk északnyugati-északi szél. Felhőát- vonulások, több helyen kisebb fu- tóesők, n hőmérséklet kissé csökken. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton: 1.0—13, legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 4—7 fok között. Távolabbi kilátások: Hűvös idő felhőátvonulásokkal. (MTI)