Népújság, 1959. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-25 / 225. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! \l MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA X. évfolyam, 225. szám ÁRA: 50 FILLÉR 1959. szeptember 25., péntek I mi követünk... A terem zsúfolásig meg- ; telt: a városrész asszonyai ; békegyűlésre gyűltek össze. 1 Munkásasszonyok, parasztasszonyok, fiatalok, s velük együtt azok az idősebbek is, akik már mint anyák élték át a második világháború sok-sok szörnyűségét és férjeik, fiaik, közeli-távoli hozzátartozóik elvesztése oltotta szívükbe, lelkűk legmélyébe a béke szerete- | tét és óhaját. Amikor az előadó befejezte beszédét, ! egy pillanatra csend lett a 1 teremben, azután egy idősebb munkásasszony állt fel és azt mondta: „Ne- i künk, anyáknak, nem kell a háború. A háború nekünk. anyáknak okozza a 1 legnagyobb fájdalmat. Nem azért hordtuk szívünk alatt I magzatainkat, nem azért kötöttük össze életünket és sorsunkat egy szeretett férfival, hogy elveszítsük őket! Élni akarunk és ehhez béke kell!...” Béke! Hány millió és százmillió ember legforróbb kívánsága, óhaja és követelése ez. A sző áthatol a szocialista országok határain, — mint ahogy a galambok és madarak röptét sem korlátozhatják országhatárok — és belehatol az emberek szívébe, leikébe, s ott megfogamzik, kihajt, kivi- rágzik és tetteket terem. A tettek: harcokat jelentenek, amelyeket az emberek — férfiak és asszonyok —vívnak a béke fegyvereivel — a békéért. E harcok élvonalában, ahogy mindig, most is a Szovjetunió halad, s Hruscsov elvtárs — a szovjet nép és a békeszerető népek nagy követeként — ma az Egyesült Államokban jár. 1 Az ENSZ közgyűlésén el- \ hangzott javaslatai —hogy négy év alatt valósítsák meg a teljes leszerelést — valamint a különböző alkalmakkor elhangzott beszédei, mind-mind a béke nagy ügyét szolgálják, a béke és a haladás biztosítását célozzák. Azt mondotta az a munkásasszony azon a békegyűlésen: „A háború nekünk, anyáknak okozza a legnagyobb fájdalmat". Ennek ellenkezője is igaz: a béke, a béke biztosítása nekik. anyáknak hozza a legnagyobb örömöt és boldogságot. Hruscsov elvtárs az ő nevükben is beszél, az ő ügyük igazát is védelmezi, amikor az Egyesült Államok városaiban szót emel. ; A napokban egri asszonyokkal beszélgettünk és ők mondták: „Hruscsov elvtárs a mi követünk Amerikában!" így, ilyen egyszerűen mondták s a szavak mögött még csak olvasni sem kell, mert világosan kifejezik azt a bizalmat és bizakodást, ami az emberekben, a gyermekeket szülő, családjukat mérhetelenül szerető asszonyokban — él elevenen a béke győzelmének ügye iránt. Száz és százmilliók béke- akarata — óriási erő. És ez az óriási erő szilárdan ott áll Hruscsov elvtárs mögött. amikor az egyesült államokbeli kőrútjának valamely állomásán megáll és világos szavakkal kifejti a szovjet nép, s a népek legfőbb óhaját és akaratát: a béke biztosításának legreálisabb lehetőségeit. Döntő fordulat a nemzetközi viszonyokban A világsajtó Hruscsov amerikai útjáról MOSZKVA (TASZSZ) A világsajtó továbbra is bőségesen kommentálja Nyikita Hruscsov amerikai látogatását. „Az emberiség torkig van a háborúval — írja a iondoni Times szerkesztőségének írt levelében F. G. Roche, a lap olvasója — Hruscsov amerikai utazása, leszerelési javaslatai megértésre találtak az egyszerű emberek szívében”. A szemleírók közül többen beismerik, hogy meglepte őket az általános leszerelés merész javaslata. „Hruscsov beszéde olyan merész és mindent átfogó Volt, hogy az embernek szinte eláll a lélegzete” — írja a Post Dispetch című New York-i lap, majd így folytatja: „Hruscsov lehetővé teszi, és javasolja a valóban döntő fordulatot a nemzetközi viszonyban, azzal, hogy legalábbis a fegyverkezési terhek egy részét leveszi az emberek vállairól”. A szovjet javaslatok a békés együttélés elveiből indulnak ki. „A szovjet kormány javasla- 1 tai — jegyzi meg a Német De- ; mokratikus Parasztpárt lapja, a 1 Bauern Echo — egyszerűek és; világosak: nem lesznek többé ‘ fegyverek, a népek nem fogják ; egymást gyilkolni”. Ezeknek a javaslatoknak az ; elfogadása nem csupán a hábo-: rús veszély megszűnését jelen- ! tené. Ezzel egyidejűleg, mint; ahogy az Al Dilad című iraki' lap hangoztatja: A népek meg- < szabadulnának az éhségtől, a nyomortól, a nélkülözéstől,; mert ebben az esetben az álla- '■ mi költségvetések az emberek; millióit boldogítanák”. Nyikita Hruscsov miniszter- elnök és Dwigt Elsenhower elnök kölcsönös látogatása, valamint az általános és teljes le- ; szerelés szovjet javaslatának: előterjesztése — napjaink legfontosabb eseménye. A közel-: jövőben elválik, hogyan viszo-; nyúlnak ezekhez az események- ! hez az egyes kormányok, A né- ; pék örömmel üdvözlik őket. Mint aranyba ágyazott szikrázó zafír, úgy csillog a tátrai hegyek között az 1351 méter magasan fekvő Csorba-tó. A turisták, akik csehszlovák földre lépnek, nem tudnak betelni a környék szépségével. így voltunk mi is és így jártam én is. (Riportsorozat az 5. oldalon) HRUSCSOV Roswell Garst Iowa-i kukoricatermelő farmer szerdán ebéden Látta vendégül Hrus- csovot, aki az ebéd előtt megtekintette a kukoricatörést és a sertéshizlaldát. Ebéd után Hruscsov a vendégek között levő Adlai Stevenson, volt demokratapárti elnökjelölttel beszélgetett. Amikor Stevenson, aki már két ízben volt elnökjelölt, „nyugalombavonult politikusnak” mondotta magát, Hruscsov biztatta, ne adja fel a reményt. „Sokszor megesik, hogy holnap az első sorba kerül az, aki ma még nyugalomban van” — mondatta. Hruscsov nevetve rázta fejét, amikor Stevenson azt mondotta, meggyőződése, hogy Hruscsov nem gondol a nyugalomba vonulásra. „Ha mégis elhatározná magát erre a lépésre, jöjjön hozzám Illinois ba és töltsük együtt öreg napjainkat” — mondotta Stevenson Hruscsovnak. „Van önnek halastava? — kérdezte Hruscsov. „Nincs — hangzott a válasz — de ha óhajtja, ásatok egyet. Csak az a baj, hogy nem lesznek benne a kaviár-készítésekhez szükséges tokhalak”. „Nem tesz semmit — felelte Hruscsov — azonnal szólok Moszkvának, hogy repülőgépen küldjenek önnek tokhalakat. így legalább bevezethetem a szükséges tudnivalókba, amíg az Egyesült Államokban vagyok.” A beszélgetés fültanúi élénk derültséggel hallgatták a párbeszédet, s az AP tudósítója megjegyzi, hogy Hruscsov sokoldalúan mutatkozott be, elragadó és szellemes volt, élénk szelleme különösen a csipkelődő közbeszólásoknál sziporkázott. Stevenson nyilatkozata Stevenson a Hruscsowal folytatott beszélgetés után az újságírók kérdéseire kijelentette: ..Először bizakodom a leszerelésben, Most sokkal jobban bízom benne, mint egy évvel ezelőtt, amikor Moszkvában beszéltem Hruscsovval.” Hangoztatta, Hruscsov őszinte volt, amikor előterjesztette leszerelési javaslatát. „Bizonyos vagyok benne, hogy szándéka nem tér el szavaitól” — mondotta. Kérdésekre válaszolva Stevenson elmondotta, Hruscsov kijeletései utaltak arra, lehetségesnek tartja, hogy az Egyesült Államok hadiiparát átállítják a békés termelésre az amerikai gazdasági élet megrázkódtatása nélkül. latra állam egyetemén Hruscsov és kísérete Iowa állam egyetemén megtekintette az egyetem sertéstenyésztési kísérleti intézetét. Az intézetben tett látogatás után egy sertésfigurát nyújtottak át Hruscsovnak emlékül. „Ez nagyon szép amerikai sertés, de ugyanolyan jellegzetességei vannak, mint a szovjet sertéseknek. Ezek az amerikai sertések és a mi szovjet sertéseink békésen megférnek egymással. Miért ne tudnának tehát országaink is ugyanígy békésen élni egymás mellettí” — mondotta Hruscsov, amikor megköszönte az ajándékot. Hruscsov ezután megtekintette az egyetem háztartási iskoláját. A háztartási munkák tanszékén Hruscsov mosolyogva szemlélte a mosni, vasalni és főzni tanuló diáklányokat. „A Szovjeutnióban nincsenek ilyen iskolák, mert asaovX jet aft^ák” maguk tarliíják meg lányaikat ezekre a munkákra” — mondotta. Amikor a szovjet miniszterelnök a mosodában szorgoskodó diáklányoknak sok szeren' eset kívánt, s tréfásan megjegyezte: „A legfőbb dolog azon ban, hogy jó férjet találjanak” — a lányok lelkesen megéljenezték Hruscsovot. Aki mosolyog, egészséges A Garsí-farmort tett látogatásakor Hruscsov figyelmét felkeltette a fotóriporterek sátora. Belépett és megtekintette a fényképfelvételek rádiótovábbítását. Jót nevetett, amikora riportképek között talált egy felvételt, amelyen megölelt egy jó húsban levő farm-munkást. Hruscsov a felvétel egy másolatát elkérte emlékbe. ★ Hruscsov kíséretének orvos- tagja szerdán közölte, hogy a szovjet államférfi kitűnően bírja a megerőltető körutazást, jó egészségnek örvend és alig veszített súlyából. „Aki mosolyog, egészséges. Már pedig Hruscsov mindig mosolyog, akárcsak otthon” — mondotta az orvos. ★ De Moines-ben négy 16 éves diáklány megszökött az iskolából, hogy láthassa Hruscsovot. Belopakodtak a szovjet államférfi szállodájába és sikerült kezet szorítaniok a vendéggel. Az iskola igazgatósága viszont iskolakerülés miatt ideiglenesen kitiltotta őket az iskolából. (MTI) Lippmann nyilatkozata Hruscsov látogatásáról WASHINGTON (AFP): Walter Lippmann, amerikai publicista, szerdán részt vett a washingtoni országos sajtóklubban a tiszteletére rendezett ebéden. Lippmann kijelentette, szerinte Hruscsov amerikai látogatása „később majd hasznosnak bizonyul”. Másfelől viszont azt a véleményét hangoztatta, hogy Hruscsov leszerelési terve „nem a holnapnak készült Lippmann kifejtette azt a véleményét, hogy az Egyesült Államok megváltoztatja majd politikáját Kína kérdésében. (MTI) Csűcsvezetöséget választolt a Mátravidáki Erőmű párttagsága- A napokban került sor a Mátravidéki Erőmű pártszervezeténél , a csúcsvezetőség megválasztására. Az alapszervezetek már korábban megválasztották a vezetőséget és ez alkalommal összevontan közös taggyűlésen választották meg a pártbizottság tagjait. Szilágyi Antal, a pártbizottság titkára, részletesen beszámolt a közel három év alatti munkáról. Beszélt a gazdasági eredményekről, a kongresszusi munkaverseny szép eredményeiről, s a termelőszövetkezetek sikeres patronálásáróL Ugyanakkor beszélt a hibákról és javaslatot tett ezek kijavítására. A beszámolót élénk vita követte. A taggyűlésen részt vett lg- lódi Ferenc, a hatvani járási pártbizottság titkára, aki a szervezeten belüli pártegység szükségességéről beszélt. Említést tett a még előforduló helytelen bírálatról, intrikáról, amelyek a pórt egységét vészéi lyeztetik. Ezeket megfelelő eszközökkel feltétlenül meg kell szüntetni. A gyűlés több határozatot hozott, többek között azt, hogy a 40 éven aluli párttagok, akik ez ideig a nyolc általános iskolát még nem végezték el, haladéktalanul kezdjék meg a tanulást, s így az általános műveltség birtokában politikai és gazdasági munkájukat jobban el tudják látni. A határozat a továbbiakban az üzemben dolgozó nők világnézeti nevelésének szükségességéről, a KISZ-szervezeten belüli eszmei és politikai munka megjavításáról szól. Ezután került sor az új vezetőség megválasztására. A pártszervezet tagsága az ellenforradalom idején is helytállt és a későbbi gyakorlati munkában is jó eredményeket elért elvtársakat újra megválasztotta a vezetőségbe. Lévay András Cikkgyű jtemény a mai revizionizmusról és más orosz nyelvű politikai, történeti, művészeti9 szépirodalmi könyvek érkeztek Magyarországra Számos jelentős orosz nyelvű politikai könyv érkezett a Szovjetunióból Magyarországra. A revizionizmus, mint fő veszély című cikkgyűjtemény. amelyben N. Sz. Hruscsov, Walter Ulbricht, Harry Pollitt, Nemes Dezső, Dolores Ibárruri. William Foster írásai szerepelnek, a kommunista és munkáspártok harcát ismerteti a mai revizionizmus ellen. A Szovjetunió Kommunista Pártja főiskolája új sorozatának kötetei elsősorban a Párt- propagandistáknak nyújtanak segítséget munkájukhoz. A történelmi művek között megjelent A Szovjetunió története című sorozat új kötete. Az Anglia legújabbkori története 1919—1951-ig című munka részletesen foglalkozik Anglia bel- és külpolitikájával, különösen a második világháború előkészítésének időszakávaL Churchill szerepével. A szépirodalmi újdonságok között van Nyikolajeva új regénye: Harc az úton. Daleckij: Az éjszaka peremén című regénye és Dolgy—Mihajlik: Egy ember a harcmezőn című izgalmas kémtörténete, amely a második világháború alatt játszódik. Ezenkívül több úi nyelvtudományi, művészeti. néprajzi könyv. valamint szótár és 1960-as orosz nyelvű naptárak érkeztek. (MTI) 2 000 kilométer Pannóniával