Népújság, 1959. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-05 / 182. szám

1 KTEPŰJS A G 1959. augusztus 5.t A szovjet balett művésziek nagy sikere Szegeden (Szegedi tudósítónktól.) A szegedi szabadtéri szín­padon a Hunyadi László, a János vitéz nagysikerű be­mutatói és az Állami Hang­versenyzenekar sikeres sze­replése után óriási várakozás előzte meg a moszkvai Szta- nyiszlavszkijról elnevezett ba­lettszínház művészeinek sze­replését és az Esmeralda előadá­sát. Jellemző az érdeklődésre, hogy a jegyeket már hetekkel előbb mind megvásárolták. A szegedi könyvtárakból elkap­kodták a Párizsi Notre Dame- ot, Victor Hugo regényét. Így ismerkedtek a nézők előre Esmeralda történetével, hogy a színpadi cselekmény világos legyen előttük. Akik pedig is­merték, így frissítették fel emlékezetükben a történetet; Az Esmeralda librettójának pzerzői nem törekedtek Victor Hugo regénye teljes _ nyers­anyagának feldolgozására. A balett felépítésekor kizárólag Esmeralda történetét dolgoz­ták fel. Ezért a balettben csak a regény fő alakjai szerepel-* nek. A balettet Pugni zene­szerző írta. Orosz színpadon több mint száz évvel ezelőtt játszották elsőízben. A zenét az eredeti bemutató óta több­ször kiegészítették, majd a Sztanyiszlavszkij Színház a balett librettóját is alaposan átdolgozta. Az új librettó szer­zői D. Tyihomirov és V. P. Burmeiszter. Zenéjébe ekkor szintén kerültek új részek, P. M. Glier és Sz. M. Vaszilemso zeneszerzők által. A három szegedi előadáson több mint tizenötezer ember gyönyörködhetett az ünnepi játékok legfényesebb esemé­nyeiben; A nagyszerű élményt, amit az Esmeralda bemutatá­sával a szovjet balettművé­szek nyújtottak, évekig nem felejtik el, akik látták. Szavak­ban kifejezni a látottakat szin­te lehetetlen. Csak áradozhat az ember: csodálatos ügyes­ség, kultúrált mozgás, csupa költészet volt az előadás min­den jelenete. Előadásról elő­adásra szinte minden jelene­tet, minden szólót dübörgő tapssal jutalmazott a közön­ség. Három felvonásban vissza­adni Victor Hugo kitűnő re­gényének teljes történetét, szinte lehetetlen. A cél az alapvető hősök bemutatása volt, és ez nagyszerűen sike­rült. A szerzők és művészek elsőrangú tolmácsolásában azok is könnyen megérthették a történetet, akik korábban nem ismerték. Az együttes élethűen adta vissza a kora­beli borzalmas időket, annak atmoszféráját, amely a re­gény hőseit, tragikus kimene­telű sorsukhoz vezette. A szerzők és a balett mű­vészeinek e nagyszerű telje­sítményéhez méltó keretet alKotott a rendező, V. P. Bur­meiszter Sztálin-díjas, az OSZSZK és az Észt SZSZK érdemes művésze. Az előadás­ban felhasználták a szegedi dóm nyújtotta természetes adottságokat. Mint ismeretes a templom bejárata előtt áll a hatalmas szegedi szabadtéri színpad. Különösen hatásos volt a balett zárójelenete, ami­kor Quasimodo, a púpos to­ronyőr fenn a toronyban si­ratja a halott Esmeraldát és megjelenik előtte Claude Frol- lo, a pap és elkeseredett küz­delem kezdődik közöttük a templomtorony mintegy het­ven méter magasban levő, fényszórókkal megvilágított erkélyén. A küzdelem hevé­ben innen taszítja le a torony­őr a gyilkos papot. A szovjet táncművészek há­rom szegedi előadása az ün­nepi játékok gyöngyszeme volt. A hatalmas nézőtér el- bűvölten és feltörő ovációval ünnepelte a művészeket. Jel­lemző volt a nézőtér hangu­latára, hogy az emberek az előadások után helyükről fel­állva mintegy tíz percig üte­mes tapssal köszöntötték a nagyszerű művészi élményt, ünnepelték a szovjet balett­művészet nagy képviselőit, Vlaszovát, Esmeralda megsze­mélyesítőjét, Vinogradovát, aki a bemutató előadáson Fle­ur de Lyst alakította és a harmadik előadáson Esmeral­da szerepében is csillogtatta tudását. Köszöntötték Kuz- nyecovát, Gudule szerepében, s a több! nagytudású, tehet­séges művészt, a kiváló szó­listákat, a tánckart és a sze­gedi statisztákat. Az Esmeralda forró sikerű előadásaival a szegedi szabad­téri játékok már a felújítás első évében nemcsak orszá­gos, hanem európai rangra emelkedtek. A szabadtéri színpadon már a Budai Nagy Antal próbái folynak, készülnek a budapes­ti Nemzeti Színház művészei, hogy szombaton este, mikor ötödszörre szólalnak meg a szegedi dóm téren a bemuta­tóra hívó harsonák, ismét nagyszerű előadásnak lehes­sen szemtanúja a közönség. Két halálos kimenetelű baleset volt vasárnap Az elmúlt vasárnap baleseti krónikája ismét mozgalmas napról számol be. Reggeltől estig hat baleset volt megyénk­ben a szabálytalan, vagy ittas vezetés következtében. Ezek legsúljÓSabbika Gyöngyösön este 6 óra után néhány perccel történt. Csontos Ferenc, a 34- es Autóközlekedési Vállalat gépkocsivezetője autóbusszal a Vörösmarty utca 83. számú ház előtt járata útvonala szerint be akart fordulni a kenyérgyár utcájába. Fordulási szándékát a villanó bekapcsolásával már előre jelezte, ennek ellenére Szabó László, aki feleségével együtt mintegy 80-90 kilomé­teres tempóval száguldott a város központja felől Hort felé, teljes sebességgel nekiszaladt Simson motorjával a már for­Majálís — augusztusban A nyár közepén gyakorta megren­dezik a petőfibá- nyai műszakiak és bányászok a szo­kásos évi majáli­sukat, mely ezút­tal vasárnap ke­rült megrendezés­re. Már a reggeli órákban megindult . az autó és motor- kerékpár áradat, hogy az ünnepség sok ezernyi rész­vevőjét a helyszín­re szállítsa. A vö­rös-majori hatal­mas parkban ke­rült sor a vidám ünnepségekre, melynek fény­pontja az 56-os és 1300-as front csa­patainak lassúsági labdarúgó-mérkő­zése volt. Sok derültséget okozott, hogy a já­tékosoknak tilos volt futni a labda után. csak lépés­ben közlekedhet­tek, s a bíró, aki minden élénkebb megmozdulást „le­ütött” az előtte hordozott hatal­mas dobon, méltán nyerte el a nézők harsogó tetszését. A partjelző dísz­karddal tartotta kordában a túlsá­gosan lelkes kö­zönséget, míg tár­sa széleskarimái ú kalapjával pró­bált i, igazságot” osztani. A legfőbb tréfacsináló, Jakab Józsi bácsi fakasz­tott legtöbb neve­tést ezen a napon, s a sok nevetni- valótól elcsigázott majálisozó társa­ság déltájt kitörő örömmel fogadta a több mint két­ezernyi adag bog­rácsgulyást, s a hozzátartozó sok­sok tonna sört. De még ebéd közben is jócskán akadt nézője a négytusa bajnokságnak, melyben kötélhú­zás, kötélmászás is szerepelt. A legifjabbak reggel óta várták, hogy sorra kerül­jön a lepényevő és liszt-fúvó verseny, és egyéb tréfás esemény, mely fe­ledhetetlen napot szerzett a majá­lisozó bányászok­nak. A petőfi altáró bányászai és mű­szaki dolgozói a majális költségeit jó munkájukért kapott jutalomból fedezték. dulásban levő autóbusz oldalá­nak. Szabó László fején az esés után átment az autóbusz egyik kereke is, úgy hogy a 24 éves fiatalember azonnal meghalt. Csontos Ferenc az autóbusz vezetője annyiban volt hibás, hogy nem engedett előnyt az egyenesen tovább haladni akaró járműnek. Ugyanezen a napon délután, Papp Ernő, a 32-es Autóközle­kedési Vállalat gépkocsiveze­tője Zsórinál hazafelé jövet Füzesabonyba igyekezett vol­na, ahonnan lakodalmas mene­tet kellett volna szállítania. .Füzesabony községben a gyalo­gos vasúti felüljáróval szem­ben levő utcából az autóbusz elé vágott Homyák Lajos, 76 éves füzesabonyi lakos kerék­párjával és a gépkocsivezető már nem tudott eléggé kike­rülni, illetve kocsiját lefékez­ni, elütötte az idős embert. Hornyák Lajos keddre virradó éjszaka ugyancsak meghalt. A harmadik súlyosabb bal­eset vasárnap este 21,40 óra­kor Selyp és Petőfibánya kö­zött történt. Szabó Lajos, ittas állapotban vezette Simson mo­torkerékpárját úgy, hogy a világítást nem kapcsolta be, s így nem vette észre, hogy a sötétben előtte hat gyalogos ment. Közéjük szaladt, s a gyalogosok közül négyen, ki- sebb-nagyobb sérülésekkel kór­házba kerültek. Gyenge Ferenc, Szabó Lajos motorjának pót­utasa ugyancsak életveszélyes állapotban került kórházba. (W) „4. hasáért, a köztársaságért!“ — A Francia Kommunista Párt felhívása — PÁRIZS (MTI) A Francia Kommunista Párt politikai bi­zottsága közzétette felhívását a felszabadulás 15. évforduló­jának megünneplésére. Most, 15 esztendő után «— hangzik a felhívásban •—1 a francia külpolitika alapjául a német militarizmust újjáfor­máló bonni politikai együtt­működés szolgáL Most, 15 esztendő után, francia f iatalok hullanak el az algériai hábo­rúban. Szabadságjogainktól lépésről lépésre fosztanak meg bennünket. A kommunisták tó célja ebben a helyzetben nem lehet más, mint az, hogy a régi el­lenállók oldalán egyesítse mindazokat, akik a szabad­ságjogok helyreállításáért, a nemzeti függetlenségért, a né­met militarizmus újjászületé­se éllen, a nemzetközi helyzet enyhüléséért küzdenek. A párt megtesz minden telhetőt — fejeződik be a felhívás— az emlékünnepségék sikerének biztosítására, hogy minél mél­tóbb módon áldozzon Francia- ország az ellenállás hősei em­lékének, azok emlékének, akik a békéért, a köztásaságért küzdöttek. t Újabb provokáció a Londonban élő szinesbőrűek ellen LONDON (Reuter) Kedden a kora reggeli órákban ismét összetűzésre került sor a Notting Hill kornyékén élő nyugatindiaiak és a faji gyű­lölettel elvakult fehérek kö­zött. A rendőrség teljes ké­szültséggel a helyszínre sie­tett és több embert letartóz­tatott, (MTI) Időjárás jelentés ' Csak lassan javul az idő Várható időjárás szerda estig: Felhőátvonulások, többfelé, főként keleten záporeső, egy-két helyen zivatar. Élénk északnyugati, észa­ki szél. A hőmérséklet alig válto­zik. Várható legalacsonyabb éjsza­kai hőmérséklet 12—15, legmaga­sabb nappali hőmérséklet szerdán 22-2ä fok között „1339. csodája!“ — „LeiJoM újság a háború óta“ „Csodálatos olvadás a hidegháború iegéheo!“ Kommentárok, lapvélemények Hruscsov és Eisenhower cserelátogatásáról (MTJ): Világszerte rendkívüli érdeklődést keltett Hruscsov szovjet miniszterelnök ameri­kai és Eisenhower amerikai el­nök szovjetunióbeli látogatásá­nak bejelentése. Diplomáciai körökben és a nemzetközi saj­tóban általában örömmel üd- vözlik a bejelentést. WASHINGTON Noha az amerikai kongresz- szus egyes képviselői ellenséges hangon nyilatkoztak, a legtöbb amerikai politikus és a két ve­zető párt tagjai örömmel üd- vözlik a tényt, hogy a világ két vezető hatalmának feje találko­zik. A Reuter szerint Eisen­hower hétfői sajtóértekezlete azt mutatta, hogy Hruscsov-val folytatandó megbeszéléseit to­vábbi kelet—nyugati tárgyalá­sok, esetleg a csúcsértekezlet előkészítésének tekinti. Az ENSZ diplomáciai köreiben nem tartják lehetetlennek, hogy Hruscsov felszólal az ENSZ közgyűlésen is. Az egyik vezető tisztviselő kijelentette: „A legnagyobb örömmel üdvö­zölnénk körünkben Hruscso- vot” Amerikai körökben hangoz­tatják, hogy Eisenhower hétfői beszédéből kitűnt, a szovjet miniszterelnökkel folytatandó eszmecseréién csupán az Egye­sült Államok kormányának ne­vében óhajt beszélni. NEW YORK Az amerikai sajtó óriási ter­jedelemben foglalkozik a láto­gatások hírével. Általában ked­vezően fogadták az esemény bejelentését. A New York Times kom­mentárjába« azt írja, hogy Eisenhower elnök személyes tekintélyével próbálja előmoz­dítani a kelet—nyugati tárgya­lások eredményességét. A lap hangot ad bizonyos körök véle­ményének, amely szerint „nem szabad vérmes reményeket fűz­ni a megbeszélésekhez.” Ezután megállapítja azt a tényt, hogy az amerikai nép rokonszenvez a szovjet néppel és az is viszo­nozza ezeket az érzelmeket. A New York Herald Tribu­ne a következőket írja: „A köl­csönös látogatások előnyösek, s Eisenhower részéről barátságos és konstruktív cselekedet volt meghívni Hruscsovot, hadd lássa a saját szemével az Egye­sült Államokat. Ez minden esetre hozzájárul a két nagy nemzet megértésének növelésé­hez.” A Washington Post szerint az a tény. hogy az Egyesült Államok fő szövetségesei: Anglia. Franciaország és Nyu- gat-Németország beleegyezésü­ket adták, azt mutatja, bíznak, hogy az Egyesült Államok nem tesz semmit az ő hátuk mö­gött. A lap hangsúlyozza, hogy Hruscsov meghívása semmikép­pen nem befolyásolja a Nyugat eddigi, például Berlinnel kap­csolatos álláspontját. MOSZKVA Az AFP moszkvai tudósítása arról számol be. hogy a szovjet főváros diplomáciai köreiben „jó hírként” üdvözölték a két államférfi cserelátogatásának bejelentését. A fenti körök hangsúlyozzák, hogy ez az ese­mény nagyban csökkentheti a nemzetközi feszültséget, hozzá­járulhat a nézeteltérések elsi­mításához, az Egyesült Álla­mok és a Szovjetunió közele­déséhez. ROMA Segni olasz miniszterelnök — aki Szardíniában tölti szabad­ságát — kijelentette, hogy rendkívül örül az Eisenhower —Hruscsov találkozó hírének, Hozzátette: „minden olyan dip­lomáciai akció, amely hozzájá­rul a kelet—nyugati kapcsola- tak rendezéséhez és újjáéleszti a reményt, csak rokonszenvet kelthet az olasz kormányban”. PÁRIZS Hétfőn este terjedt el a fran­cia fővárosban annak a híre. hogy Hruscsov szeptemberben az Egyesült Államokba utazik és Eisenhower még az ősszel a Szovjetunióba látogat. Sokan a í'ádióból, a televízióból értesül­tek róla. mások a France Soir- ban olvasták a nagyjelentőségű bejelentést. Az Eisenhower— Hruscsov találkozó a nemzet­közi helyzet enyhülésének biz­tosítéka — írja a lap genfi tu­dósítója. s hozzáteszi: „A fran­cia küldöttség, amely immár több mint 48 órája diszkréten hallgatott, végre hallatja hang­ját”, tájékoztatva voltunk Eisenhowernek Hruscsov meg­hívását illető elhatározásáról. Ez az esemény szerintünk a korábbi szovjet és amerikai kölcsönös látogatások természe­tes fejleménye. Reméljük, hogy Eisenhower moszkvai, valamint Hruscsov washingtoni utazása elősegíti a nemzetközi feszültség enyhítését.” A Combat írja: a két állam­férfi megbeszélései enyhíthetik a feszültséget, s ez önmagában is reménytkeltő jelenség. Az Humanité írja: Annak idején Európa fe­dezte fel Amerikát — és úgy látszik — most Amerika felfe­dezi a Szovjetuniót, a szovjet nagyhatalmat. Idézi a Monde washingtoni tudósítója. aki megállapítja, hogy Eisenhower elhatározásában a nép és a kongresszus többségének támo­gatására számíthat. Ezzel kapcsolatosan René Andxien a következőket írja az Humanitéban: Amikor a nemzetközi feszült­ség enyhülését várják világ­szerte a Szovjetunió és az Egye­sült Államok kapcsolatának ja­vulásától. a francia külpolitika — milyen anakronizmus! — még mindig a hidegháború folytatására törekszik. Valami­kor azt mondták, hogy a francia tábornokok mindig elmaradnak egy háborúval. Lehetséges — teszi fel a kérdést az Humanité —. hogy lemaradunk egy bé­kéről? LONDON Az angol sajtó óriási öröm­mel üdvözli a látogatások hírét Egynéhány lap „csodáról” ír és kijelenti, hogy ez a legjobb új­ság a háború óta. „Éljen, tárgyalnák!” — írja a Daily Herald. Majd kijelenti, az az elhatározás, hogy a két államférfi leül a tárgyalóasztal­hoz, a legfontosabb esemény a nemzetközi életben Sztálin ha­lála óta. A Times vezércikkében „örömmel üdvözölhető távlat­nak” nevezi az Eisenhower— Hruscsov találkozót. A lap megállapítja, hogy Adenauer valószínűleg bizalmatlanul szemléli á fejleményeket, mert attól fél. hogy nyugati szövet­ségesei cserben hagyják. Erre a bizalmatlanságra egyébként más nyugati kommentárok is rámutatnak. A Daily Worker így ír: „Nagy újság! Jó lecke azoknak a hidegháborús uszítóknak, akik gyűlölettel fordultak a legfelsőbb szintű tanácskozások ellen.” , BELGRAD Tito elnök a Tanjug-nak adott nyilatkozatában örömmel üdvözölte Hruscsov és Eisen­hower cserelátogatásának hírét, kijelentette, hogy ettől a talál­kozástól sokat vár a nemzetkö­zi légkör megjavítása szem­pontjából. (MTI) Nixon megbeszélései Varsóban VARSÓ (MTI): PAP-jelen­tés szerint Richard Nixon, az Egyesült Államok alelnöke hosszabb megbeszélést folyta­tott Gomulkával, a LEMP Központi Bizottságának első titkárával, Cyrankiewicz mi­niszterelnökkel és Rapacki külügyminiszterrel. Nixon kíséretében volt Milton Eisen­hower és Beam amerikai nagykövet. Az amerikai és a lengyel államférfiak őszinte és hasznos eszmecserét folytat­tak a nemzetközi helyzetről és a lengyel—amerikai kapcsola­tokról. A megbeszélések után Nixon alelnök újságíróknak adott nyilatkozatában ki jelentette, hogy a tárgyalások rendkívül őszinte légkörben folytak és lehetőséget nyújtottak mind­két fél álláspontjának kifej­tésére. Nixon lengyelországi látogatásának margójára — Az MTI varsói tudósítójának hírmagyarázója ­VARSÓ (MTI): Az MTI var­sói tudósítója írja: Varsóban, a kettős vonalve­zetésű amerikai külpolitiká­nak megfelelően, kettős érzés­sel fogadják Nixon alelnök lengyelországi látogatását. Lengyelország emlékezik ar­ra a szerepre, amelyet az Egyesült Államok a Hitler- ellenes koalícióban betöltött. A lengyelek tudják, hogy az Egyesült Államok a potsdami értekezleten hozzájárult a nyu­gati lengyellakta területek visszacsatolásához. Fokozato­san javulnak Lengyelország és az Egyesült Államok gazdasá­gi és kulturális kapcsolatai, minderre azonban árnyékot vet az Egyesült Államok fo­nák, kettős, őszintének és kö­vetkezetesnek aligha nevez­hető külpolitikája. Felesleges itt utalni a „Rab Nemzetek Hete” című, divatja múlt amerikai rendezvényre, amelyet Varsóban egyszerűen értelmetlenségnek tartanak. De a lengyelek nem tudnak elmenni szó nélkül amellett, hogy az Egyesült Államok még mindig nem ismerte el hivatalosan Lengyelország nyugati határait, továbbá hogy az amerikai külügymi­nisztérium diplomáciai tapin­tatlansággal határos módon, jóformán beható tanulmányo­zás és megvitatás nélkül, el­utasította a Rapacki-tervet, s a nyugati külügyminiszterek — közöttük Herter amerikai kül­ügyminiszter is — nem járul­tak hozzá, hogy Lengyelország képviselője részt vegyen a genfi értekezleten, ahol pedig a lengyel nép szempontjából életbevágó kérdésről van szó. A lengyel sajtó Nixon láto­gatásakor tartózkodik bizo­nyos kellemetlen dolgok em­legetésétől, de hangsúlyozza, hogy a lengyel nép ettől a lá­togatástól Lengyelország euró­pai szerepének és különösen a német kérdésben elfoglalt ál­láspontjának megértését várja. A német agresszió és megszál­lás hatmillió emberéletbe ke­rült és a lengyel nemzeti va­gyonnak majdnem fele elpusz­tult. A lengyel főváros lakossága nem ujjongva, hanem Nixon küldetésének reális értékelésé­ből származó rokonszenwel. udvarias lengyel vendégszere­tettel és együttműködési óhaj­jal fogadta az amerikai alel- nököt. A lengyel nép a való helyzet elismerésén alapuló baráti gesztusnak tekinti láto­gatását, Nixontól pedig azt re­méli, hogy Kelet-Európa felis­meréseit nem annyira a vá­lasztási hadjáratban, hanem inkább a Fehér Házban fogja érvényesíteni. (MTI!

Next

/
Thumbnails
Contents