Népújság, 1959. június (10. évfolyam, 127-151. szám)

1959-06-03 / 128. szám

•1959. június 3., szerda REPOJSÄG A segítség A májusi eső úgy zuhogott, mintha dézsából öntötték vol­na. Perceken belül úgy eláz­tak a nagyfügedi termelőszö­vetkezet kútjánál szorgoskodó munkások, mint a kaosa. Nem maradt száraz hely még a kabát alatt sem. — Sikerülni kell, — szűrte a szót foga közt Kovács Ist­ván, a gyöngyösi Szerszám- és Készülékgyár köszörűsrész­legének vezetője, miközben a régi szivattyút kopogtatták kezdetleges szerszámaikkal. — A tüzes istennyila csap­na az egészbe, ahol ilyen szi­vattyú van. Se szerszám, se... töltötte ki dühét Fülöp István, a másik szerelő. Már vagy két órája, hogy bajlódanak a szivattyúval. Segíteni jöttek a gyöngyösi Szerszám- és Készülékgyárból a nagyfügedi tsz-nek, amelyet patronálnak. Víz kellett, ezt tudták mind a ketten, mert az építkezés, a termelőszövetkezet istállójá­nak építése már elkezdődött. Eddig a patakról hordták lajt- tal a vizet, de hol a tengely törött el, hol a küllőkből pat­tant ki vagy három, — mind persze merő véletlenségből. Ezért akadozott a vízszállítás, lassan ment a munka. — Nem lesz ez így jó em­berek, — mondták Kovács Istvánok a tétlenkedők láttán. Segíteni kell valahogy magun kon! — Igen ám, de hogyan* *— kérdezték a falubeliek. — Kutat kell ásni, szivaty- tyút bele és hadd menjen — így szólt a tanács; A kút el is készült. Az ol dalából előbugyogó víz hamar megtöltötte a feneket, de az örvendő tekintetektől még nem jött a felszínre. — Szivattyú kell, de hon­nan? —• Van fit egy 125-ös Cse­pel motorszivattyú, csak már isten tudja mikor használták, — hangzott egy bátortalan indítvány az egyik jól értesült tsz-tagtcl. — Gyorsan ide azt a mo­tort, — szóltak Kovács 1st- vánék és perceken belül mun­kába kezdtek, úgy ahogy vol­tak, ünneplősen. A kíváncsiskodók gyűrűje vette körül a két szerelővé vedlett szerszámgyári mun­kást. Azok pedig se láttak, se hallottak, annyira beletemet­keztek a munkájukba. Észre se vették, hogy a Mátra felöl sötét felhőgomolyokat ker­getett össze fejük felett a szél. — Eső lesz nemsokára. Na­gyon sietnek a boly felé a hangyák — jegyezte meg egy nézelődő. — Ihol már az eső szele, — tapadt repülni szándékozó fa­lapjára egy bajuszos bácsika keze. A két szerelő, Kovács Ist­ván és Fülöp István, tovább dolgozott. Lassan centiméter­ről centiméterre kocogtatták ki a kövekkel a berozsdáso­dott anyákat. — Vajon sikerül-e eső előtt befejezni és működik-e majd egyáltalán? — hangzott in- nen-onnan a bizonytalan kér- dezgetés; Végre sikerült szétnyitni a szivattyúházat. Rendbe rak­ták a motort, olajos ruhával helyettesítették a régi elrágó­dott tömítéseket; Akkorra megeredt az eső. Először lassú, nagy csep- pekban esett, elverte az út porát, de aztán megindult, úgy nekidurálta magát, mintha örök időkig akarna esni. — Hagyják már abba, ilyen időben nem lehet dolgozni, — mondták a tsz-tagok, de kö­zülük is csak a gyengébb szí- vűek húzódtak eresz alá az eső elől. A szerelők dolgoztak to­vább. Végre elkészültek az össze­szereléssel. A távoli tűzoltó­szertárból tartaléktömlőt ci­peltek a hátukon, ügyet se vetve a zuhogó esőre. Az emberek ázott gyűrűje összébbszorult. Lélegzetvissza­fojtva figyelték, hogyan eresz­kedik egyre lejjebb a kútba a tömlő. Az utolsó igazítások a csatlakozáson, vizsgálat a mo­torom és aztán kezdhetik. Az első indítás nem sike­rült. A következőre beugrott a motor, s egyenletes doho- gással járni kezdett. Hinkó bácsi, a tsz-elnök és Kovács Istvánék örömére megduzzadr a nyomócső és vastag sugár­ban ömlött a víz. Sikerült! A gyöngyösi Szer­szám- és KészüléKgyár mun­kásai valóban erejüket meg­feszítve dolgoztak, hogy vizet kapjon az építkezés. A nagy munka közben ész­re se vették, hogy az eső el­állt és a látóhatár szélén levő színes szivárvány félkörén csodálkoztak a dohogó szi­vattyú mellett álló nagyfüge­di tsz-tagok. Kovács János Villanyos „szivszabályozó“ A Daily Herald című angol munkáspárti lap beszámol an­gol tudósoknak egy találmá­nyáról, amelynek segítségévei a szívbetegségben szenvedő« normális életmódot folytat­hatnak. A gyufa nagyságú elektro­mos „szívszabályozót1’ műtéti úton a mellkasba helyezik el A készülék a normális pulzus ütemének megfelelően apró elektromos sokkokat ad a be­tegnek, s ezek a szívet éveken keresztül szabályos működés­ben tartják. A cikk hozzáfű­zi, hogy a betegnek három naponként újra kell töltenie a szivszabályozó készüléket, éspedig oly módon, hogy a bőrön keresztül ható töltőbe­rendezést szorít mellkasához. Az új találmány felfedezője kijelentette, hogy a berende­zés tökéletesítéséhez még to­vábbi kísérletek szükségesek, amelyeket jelenleg kutyákon végeznek. Figyelmeztet arra is, hogy a készülék csak egyes típusú szívmegbetegedéseknél alkalmazható és még „sok hi­báját kell kiküszöbölni”; Születése előtt megsebesült Belgrádban él egy isKolás- fiú, akiknek csúnya sebhely van a bal lábán. Ez egymagá­ban nem lenne érdekes, de egyedülállóvá válik, mihelyt megtudjuk, hogy olyan golyó­tól származik, amely a máso­dik világháború legutolsó sza­kaszában állapotos édesanyját érte. A Tárná menti községek egyik legfontosabb feladatuknak tekintik a közös takarmány összehordását A Tárná menti községek közismert jó állattenyésztők és hírnevüket meg akarják tartani a jövőben is. Az új termelőszövetkezetek úgy ha­tároztak, hogy egyik elsőren­dű tennivalójuk közé sorolják az állattenyésztés további fej­lesztését; A termelőszövetkezetek tag­jai azonban azzal is tisztában vannak, hogy a közös állatál­lománynak elsősorban kiváló minőségű és elegendő takar­mányra van szüksége, mert csak így biztosítható, hogy a téli hónapokban is megfelelő kondícióban maradjanak a jó­szágok. Ennek érdekében a Tama menti községek új termelő­szövetkezeteinek tagsága már megkezdte az első kaszálásból a közös takarmány összehor­dását. Néhány nap múlva már el­éri az ezer mázsát az a kö­zös takarmánymennyiség, amit a hevesi járás tsz-községeiben összehordtak a tagok. Külö­nösen jól halad ez a munka Zaránk és Tarnazsadány Köz­ségekben, ahol a tagság szin­te példamutató igyekezettel biztosítja a közös jószágállo­mány részére a szükséges ta- karmánymennyiséget. A hevési járás községeinek példáját már sok termelőszö­vetkezet követi másutt is, így például Mezőtárkányban a Szabadság és a Petőfi terme­lőszövetkezetek. Nagy fontosságú, hogy a ta­vasszal alakult termelőszövet­kezetek mindenütt haladékta­lanul megkezdjék, illetve foly­tassák a takarmány összehor­dását, hiszen ettől függ, hogy milyen mértékben tudják le­rakni a közös, szövetkezeti állattenyésztés alapjait. Sz. Több mint egymillió forintos köitséggei folytatódik az egri vár helyreállítása — A Dobó István \ ármúzeum igazgatójának nyilatkozata Munkatársunk e napokban felkereste Bakó Ferenc elvtár­sat, az egri Dobó István Vár­múzeum igazgatóját, hogy a vár, a török fürdő helyreállí­tásával, illetve ásatási munká­lataival kapcsolatban vála­szoljon néhány kérdésre. — Mint értesültünk róla, a jó idő beálltával ismét meg­kezdték az egri vár helyre- állítási munkáit. A terv sze­rint ebben az esztendőben milyen munkákat végeznek el és mennyi pénz áll ehhez rendelkezésre? — Már második éve folyik a vár tervszerű helyreállítása és karbantartása — válaszolt a múzeum igazgatója. — Hang­súlyozom, hogy most nem ása­tás, hanem helyreállítás fo­lyik, tehát más természetű munka, mint az 1920-as 30-as években. A helyreállítás ter­mészetesen kutatásokat is szükségessé tesz, amelyek le­hetnek építés-történetiek, vagy ásatások is. Ebben az évben elkészül a Török-kert bejárati támfalának helyreállítása. Ez már évek óta kidöléssel fe­nyegetett. A kert feljárójának boltozata is meg volt rokkan­va. Ezen kívül rövidesen befe­jeződik az első nagy kapu mellett a gyalogjáró megnyi­tása. A munkát vasrácsok el­helyezése fejezi be majd jú­nius végén. Folytatódik a Varkoch-kapu és a Török-kert közötti falsza­kasz restaurálása és karban­tartása is. Ez a fal ez évben valószínűleg a Gergely-bás- tyáig bezárólag elkészül. A helyreállítással együtt jár a befalazott lőrések kiszabadítá­sa, amelyeket a helyreállított szakaszon már látni is lehet. A Setét-kapu keleti oldalán a már korábban elkezdett fal építése is folytatódik. Tudva­levő, hogy ez a rész évekkel ezelőtt körülbelül 15 méternyi szélességben leomlott és re­mélhető, hogy építése 1959- ben már befejeződik. A romkert mögött, a vasút felé eső bástya, a Szentély­bástya íveinek helyreállítása a múlt évben megkezdődött. A munkát az idén folytatjuk. Ide kapcsolódik a már ha­laszthatatlan konzerválási munka is, az 1924-35 között feltárt, románkori székesegy­ház romokon is. A múzeum udvarán folyta­tódik a gótikus épület feltá­rása és kutatása, sőt ebben az évben elsősorban a gótikus fo­lyosón remélhetőleg már a helyreállítási munka is meg­kezdődik. Ezzel az épülettel egységet képezve folyik to­vább a Tömlöc-bástya és a Föld-bástya feltárása és hely­reállítása. Ezen a területen tovább folyik a régihez ha­sonló feltárási munka, mely­nek eredményeként valószínű­leg egy újabb földalatti folyo­sórendszer nyílik meg a láto­gatók előtt, kisebb mértékben ugyan, mint a Setét-kapu mellett. A vár helyreállítási munká­ira és karbantartásra ebben az évben egymillió forintot bocsátott rendelkezésre az Építésügyi Minisztérium, a Művelődésügyi Minisztérium és a Heves megyei Tanács. A munkálatokat az Országos Műemlékvédelmi Felügyelő­ség egri művezetősége végzi. A városi tanács végrehajtó bizottsága előtt most van egy kérelem, amelyben az Egri Műemlék Bizottság még száz­ezer forintot kér a várban fo­lyó munkák elvégzésére. Ez az összeg az utak, a vízlevezetés rendezésére, villamosításra, pihenő helyek létesítésére len­ne szükséges. — Mi a helyzet a feltárás alatt álló Török-fürdővel kapcsolatban és melyek a jövő tervei? — A Török-fürdő ásatására ebben az évben az Országos Műemlékvédelmi Felügyelő­ségnek nincs hitelkerete, ezért a munka úgy látszik szünetel. Az Egri Műemlék Bizottság éppen ezért erre a célra is kért a várostól 50 ezer forin­tot, de ebben az ügyben még nem született döntés. A Török-fürdő alapfalainak teljes feltárása után több le­hetőség kínálkozik azok hasz­nosítására. Egyik ezek közül a fürdő teljes helyreállítása, te­hát a falak felépítése — re­konstruálása —, a vízellátás biztosítása, tehát üzemeltethe­tő fürdő létesítése. Ez a költ­ségesebb eljárás, de azért a városnak érdemes lenne pon­tosabban felmérni hasznát is. mert Egerben kevés a jelen­leg működő egyetlen fedett fürdő. A másik lehetőség: fel­húzni falakat, befedni az épü­letet és a hajdani fürdőben egy vendéglátóipari üzemet szervezni. A harmadik: az alapfaiakat romterületként kezelni és a körülötte fekvő területet parkosítani. A feltá­rás eredményei és a jövő esz­tendőkben az anyagi helyzet határozza majd meg végleges módon a Török-fürdő legcél­szerűbb felhasználását. — Eger Vára Barátainak Köre hogyan és milyen munka elvégzésével akarja segíteni 1959-ben a Dobó István Vármúzeum, a vár- helyreállítás és a Török-für­dő ásatásának munkáját? — A Baráti Kör ebben az évben több terv végrehajtásá­val akar bekapcsolódni a munkába. Két feliratos kőtáb­lát helyeznek el a várban, egyiket a Gergely-bástyán, másikat a Varkoch-kapun. A múzeum bejárata előtti térsé­gen pedig a XVI. századbeli egri vár modelljét helyezik el. A romkert mellett egy maga­sabban fekvő térségen egy hosszú asztalt és két lócát he­lyeznek el, Körülbelül olyan formában, mint ahogy ezt más kirándulóhelyeken látható. A tapasztalatok szerint a vidékről érkező csoportoknak erre nagy szükségük van. A nyáron a Baráti Kör He­ves megyei történeti népmon- da-gyűjtő pályázatot hirdet. Az elsősorban fiatalok szá­mára kiírásra kerülő pályázat a várakról, régi épületekről, barlangokról, sziklákról, a .5- rökökről, a nép ajkán élő ha­gyományos mondákat szándé­kozik összegyűjteni — fejezte be nyilatkozatát Bakó Ferenc, az egri Dobó István Vármú­zeum igazgatója, Tisztelt Mr. Joseph llsep! V olt szerencsém elolvasni a Magyarországról szőlő és a New York Herald Tribune-ban megjelent cikksorozatának egy részét, amelyből, el kell ismernem, viszonylagos mértéktartás áradt. Ki kellett ezt a tényt emelnem, mert nyugati kollégáink jóvoltából nem vagyunk túlságosan elkényeztetve a realitásoktól, a mér­téktartástól és a józan hangtól, de rögtön hozzá kell tennem, hogy kollégák alatt még véletlenül sem értettem egyes nyugati rádióadók magyarországi szekciójának munkatársait. Gondolom és remélem, hogy őket ön sem tartja munkatársainak! Nos, egyrészt cikkének ez a viszonylagossága, más­részt az a tény, hogy önt jó tollú, hozzáértő újságírónak, saját körülményei figyelembevételével becsületes ember­nek tartom, késztetett arra, hogy felhívjam figyelmét cikkének néhány megállapítására, amely ellentmond nemcsak a valóságnak hanem saját leírt véleményének és tapasztalatának is. Felhívjam, már csak azért is, mert Joseph Alsop írhat és ír is más szemszögből, sőt éppen e szemszög miatt írhat elfogultan is. de szerintem nem ír­hat kollégáknak sohasem tartott betűfaragók már ezerszer megcsepült közhelyeinek felhasználásával. Nemcsak azért, mert e közhelyek — Gábor Andor szavaival élve — olya­nok, hogy olajjal kell őket szagtalanítani, de azért is. mert ezek általánosak, unalmasak és hamisak. A világért se arról van sző, hogy vasárnapi ruhá­nak írta le egy bányász munkaruháját, hogy egy anyától megpofozott rakoncátlan gyerekről azt írta volna: sírt. mert éhezik. Ilyet állítani tőlem éppen olyan messze áll, mint önnek ilyet írni. Ennél nemcsak műveltebb, de ügyesebb újságíró is és kétségkívül jobbszándékú is. rje ha a dolgok mögé nézünk, lentebb idézett meg- állapítása is súrolja az iménti, már nem egyszer tapasztalt nyugati újságírófogás hatását. Mert mit ír ön, Mr. Joseph Alsop? ír arról, hogy hazánkban „ma már ésszerű meny- nyiségben gyártanak szükséges fogyasztási javakat...” Hogy a mezőgazdaság kollektivizálásának terve beválik, és „Magyarországon fokozatosan, de nagy méretekben nö­vekszik majd a mezőgazdaság termelékenysége...” Hogy ,.beválik az egész magyar program, amely a gazdasági helyzet javítására és fejlesztésére irányul...” Hogy „az emberek jó cipőket és jó ruhákat viselnek, és senki sem éhezik—”- Hogy— Minek soroljam tovább? Több ilyen és ehhez hasonló megállapítás tarkítja a cikksorozatot, ame­lyekből természetszerűleg a tényt elhallgatni nem tudó és talán nem is akaró újságíró tolla ellenére is, vagy éppen a tollat irányító ideológia hatására kilóg a lóláb, de egészében véve mégis pozitívan kell értékelni. Pozitívan és azt megállapítva* hogy Alsop nyitott szemmel járt hazánkban. Nyitott szemmel? Akkor honnan az a megállapí­tás, mely mint konklúzió, zárja meglátásait: „Még mindig szomorúan szürke ez a város... (Buda­pest. A Szerk.). Az emberek eltompultan fogadják a rend­szert, amelyben élnek, amely uralkodik felettük és a jövőt, amelyet a kormány ígér—* Figyelmen kívül hagyva azt a megállapítást, hogy ebben az országban, ahol a nép fiat állnak a vezető- poszton, ahol az általuk ezerszer elátkozott proletárdikta­túra van, hogyan uralkodhat a nép felett egy rendszer, illetőleg ha uralkodik, akkor a nép uralkodik maga felett, s miért volna ez baj « ettől eltekintve is van egy-két meghökkentő dolog Alsop úr megállapításaiban. Szürke szemüveget kellet hordania, hogy szürkének és amerikai filmet kellett látnia, hogy unalmasnak lássa Budapestet. Vagy csak egyszerűen rosszindulatról van szó? S ez a valószínűbb. Mert a város fényei, a frissen festett házsorok, a zsongó pesti nép és az elegáns pesti nők... Nos, Alsop úr, nem tudom, hogy Ön hány éves, de még a tej­ivóink is frissek és elevenekÜgy gondolom, erre több szót kár is vesztegetni, csak még egy megjegyzést: próbál­jon inkognitóban jegyet kapni az unalmas Budapest Vi­dám Színpadának valamelyik előadására! A mi az emberek eltompültságát illeti, nem tudom, Mr. Alsop, nem járt-e véletlenül csak olyan társa­ságban, ahol minden ok adva van az eltorripultságra, remény­telenségre. Gondolok itt 1956 „szent forradalmának” kikopott obsitosaira! Május 1-én Budapesten, a hatvani ifjúsági nagygyűlés — hogy csak két példát említsek — nem ezt az eltompultságot igazolta, már ami a népet illeti. Az embe­rek alkotó vitája, véleménye, nyilvánosan — és nem meg szervezetten, tisztelt Alsop úr! — elmondott vé­leménye azt igazolja, hogy nincs is olyan elkeseredve a mi népünk sem, ami a jelent, még kevésbé, ami a jövőt illeti. Ha el lenne keseredve, nem tenné a pénzét a ,,rend­szer takarékpénztárába”, nem építene házat, nem venne autót, nem szavazott volna a népfront jelöltjeire, nem lé­pett volna termelőszövetkezetekbe, nem tanúim, nem há­zasodna és uram bocsá’, talán még nem is szaporodna. De, ha a statisztikákat nézzük, nincs baj sem a szaporulattal, sem az autókkal (hacsak nem, hogy az utóbbi kevés), sokat nevetünk, igaz, hogy bosszankodunk is még néha nyugati újságcikkeken is, dolgozunk, építünk. Azalatt, amíg ön leírta az inkriminált megállapításait, csak azalatt a néhány perc alatt is többet ment előre „fajzatunk”, hogy költői és egy kicsit túlzó legyek — nekem is szabad tálán! —, mint azelőtt tán’ hónapok alatt, legalább is annyival töb­bet, hogy ez már magában véve is bosszantó legyen egye­sek számára. Mr. Joseph Alsop! Én önt mint ellenfelet, ha furcsán hangzik is, de nagyra becsültem. Tegye lehetővé, hogy legalább, mint szembenállót becsüliem. ha már ba­rátomnak nem mondhatom. Az ilyen tendenciájú írások nem alkalmasak sem arra. hogy megőrizze becsülésemet s még ez a kisebb, de arra sem. hogy a népek közelebb ke­rüljenek egymáshoz az újságírók igazmondó tollán keresz­tül. S ez a nagyobb! C^ondolom. ez talán még az ön szama re : ?'g n.JoL kodtató érvet jelent... Üdvözlettel: s GYURKÚ GÉZA I WAIWWWWAWWVWVWWWVWVVVWAjVuV-AAAAAA?WVVVWWVUV«<Wk*í

Next

/
Thumbnails
Contents