Népújság, 1959. május (10. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-07 / 105. szám
1 i» NEPÜJSAO mm 1959. május 1., csütörtök Tavaszi Üjrendszerű riportunkat úgy állítottuk össze, hogy lehetőleg senkit se fárasszunk ,felesleges olvasással. Ezért előre közöljük, hogy ki mit olvasson el, melyik rész, melyik nem. illetve korosztály érdeklődésére tarthat számot. Ezt mindenki olvassa el.., . . . mert itt általában a Váci utcáról lesz szó. Tehát: A Váci utca a régi Pest egyik legrégibb utcája. Házai, sötét, mély kapualjai, értékes műemlékei híven őrzik a régi Pestet, a német burgerek és magyar céhrnesterek világát. Építői nyilván nem számítottak arra, hogy a kis utca valaha egy közel kétmilliós világváros egyik legkeresettebb, legforgalmasabb utcája lesz, ezért el kell néznünk nekik, hogy az utcát igen szűkre méretezték. Persze, ők nem gondoltak arra, hogy kései ükunokáik már fürge Wartburgokon, taxikon, vagy lomha buszokon ködekednek és nem számoltak azzal, hogy a? ország divatrajongói rosszul érzik majd magukat, ha cipőjüket nem egy Váci utcai céhmester, — vagy ahogy manapság nevezik — maszek készítette el. így hát a Váci utcán nem nehéz egy-egy becsípett polgárnak az utca mindkét felén haladni. Egyébként a Váci utca igen érdekes része a városnak. A szűk utcában, ahol alig • lehet látni a kék ég egy kis darabját, de különösen az üzletek egy részében és a házak falai mögött megrekedt a régi levegő. Ha bemégy egy tenyérnyi kis boltba, ahol három- négy „cég” kínálgatja külföldi vámcédulás pamutból kötött ausztrál-gyapjú pulóverjét. elefántcsontból faragott díszgombját, vagy kézzel fes-; tett nyakkendő-költeményét, légy elkészülve arra, hogy nagy.sasszonyomnak szólítanak és ttíkísérnefc az ajtóig. Mindez persze bőven bélé van kalkulálva az árba, na, de van akinek megér egy-kétszáz forintot, hogy úgy istenigazában lenagvságosasszonyoimozzák. És végeredményben mindenki úgy stórakozi'k, ahogy tud. Ezzel szemben az utcán már végigsepert egy kis friss szél. Ennek legdöntőbb bizonyítéka az, hogy nem egy békebeli úriasszony van felháborodva azon, hogy soha annyi prolit nem látott ezen a tájon, mint manapság. És valóban. Ezelőtt húsz évvel a délelőtti órákban a Váci utcát ellepték a nagyon gazdag emberek nagyon unatkozó feleségei, lányai és egyéb nem feltétlenül résdetezendő nőrokonai. A kedvenc déleiét* ti program egy-egy új sál megtekintése vagy egy új cipőköltemény megbeszélése a „mesterrel”. Na és természetesen az új ruha megfelelő publikálása. Ma, ha előtted lebeg karcsú, tűsarkú cipőjében, modem kompléjában egy hölgy, könnyen előfordul, hogy •ízért ér rá délelőtt, mert csak délutánra kell bemennie a Csepel Vasműbe, ahol éppenséggel darus. És lépten nyomon találkozik, ütködk ez a két világ és az is nyilvánvaló, hogy a frissen rohanó szél egyszer kiszellőzteti a sarkokban megrekedt levegőt. Ezt csak a férfiak olvassák el... *5, mert a krónikás arról számol be, hogy az itt megforduló nők felettébb csinosak. Még a legmegrögzöttebb agglegények vére is hármas sebességre kapcsol, amikor meglátja őket, amint fürge léptekkel, vagy unatkozóan, lassú, puha járással végigvonulnak itt a divat és a szépség nyílt kirakatán, nőiességük és fiatalságuk teljes tudatában. És arról is érkeztek már hírek, hogy a legszilárdabb térjek fejében is megfordult láttukra néhány olyan gondolat, amely nem találkozna hitvesük legteljesebb egyetértésével. Hiába! A Váci utcának varázsa van. Itt minden nő csinosabb és fiatalabb. E nem éppen logikus kijelentés megoldását ne Kérd számon kedves olvasó. De hidd el, hogy •S'.* van, Talán a divat utcáséta a Váci utcán janak varázslatos hangulata teszi. És még egy tanács minden megfontolt férjnek: Feleséggel itt sétálni kifejezetten veszélyes, épp ezért csak abban az esetben javallt, ha az illető férj éppen az OTP-ből jön, ahol nemrég fizették le kezeihez a négy, de minimum háromtalálatos lottószelvény nyereményét. Ezt csak a nők olvassák el.,. i. i mert itt néhány szót ejtünk a divatról, ugyanis többek Között itt székelnek azok az emberek, akik napról napra azon törik a fejüket, hogy más emberek feleségeit milyen ruhákba öltöztessék. Itt alakítgatjáK, tervezgetik, próbálgatják az új divatot. Az egyik nagy szövetkezeti divatáruház vezetője szerint a nyárra a következő divat várható: Nincs, kedves hölgyeim, zsákruha. Bármennyire fáj is egyeseknek, de nincs! Hála legyen érte a magas divatter- vezőKnék. És minden ellenkező híreszteléssel szemben nyu- godjanax bele a sors és a divat mestereinek megváltoztathatatlan akaratába: nem lesz rövidebb a szoknya. Tehát térd alatt végződik tíztizenöt centivel és a remekbeszabott térdek csak akkor villanhatnak elő, ha a szoknya tulajdonosa leül. Egyébként nagyon divatos az úgynevezett kompié, amelyet azt hiszem nem kell különösen bemutatni. Ezeket pasztell színű ballonanyagból és tiszta selyemből remekelik. Divat lesz és kapható is a különböző színű pettyes nylonanyag, amelyekből blúz készül a bő vászonszoknyákhoz, s alá esetleg alsószoknya is viselendő. Ezt csak az erős idegzetűek olvassák, el,,. * mert itt beszámolunk néhány divatcikk áráról. Tessék megkapaszkodni. Kezdjük a cipőn. Egyik Kirakatban tábla hirdeti, hogy egy jámbor krokodilus bőréből készült női topánka 1200, azaz egy- ezerkettőszáz kemény forint. Lila, narancssárga és világoskék nylonharisnya, természetesen külföldi kivitelben, 150 —200 forint. (Van 60-ért is, de annak egy nagy baja van: magyar gyártmány.) A női ruhafazon ára 429. forint, míg egy kabátot 700 forintért öntenek az ember alakjára. A férfi ruhát 900 forintért szabja remekbe a nagyhírű mester, míg egy divatos, akár férfi, akár női pulóver 980 forintot kóstál. Nem folytatom. Nem tudom kineK van pénze mindezekre, de hogy van, arra többek között abból is kör vetkeztetek, hogy a mai napig egyetlen divatárust sóm láttam amint luxusüzletében éppen az éhhaláilal küzd A gyengébb idegzetűek is elolvashatják. . . . i. mert be kell számolnom arról is, hogy ezzel szemben a szövetkezetekben pontosan a fele a fazon ára, tehát a rendelt-reszíleg 230 forintért varr egy női ruhát, 50 méterrel odébb. Nem is beszélve a konfekcióról, amely lépést tart a divattal és a legújabb, legdivatosabb cikkeket szinte egyik óráról a másikra a maszek ár egyötödéért piacra dobja. És ez így a helyes és így a jó. Erről beszélhet az a sok csinos és ragyogóan öltöző fiatal nő, aki ott tündököl naponta a Váci utcán és megejtő bájával akarva akaratlan azt hirdeti, hogy szép az élet és szép a tavasz. Mert lettem volna bár a legelvadultabb amerikai sajtótudósító a Váci utcán, de Budapest többi utcájában sem láttam rosszul, és kopottan öltözött embert. És azt hiszem, vasárnap délelőtt ezt tanúsítja az egri fo utca is. Ezt ismét mindenki elolvashatja . .. mert vége a beszámolónak. Elfáradt a krónikás a sok kirakattól és látnivalótól, tehát hazatér. És mivel sok pénze nem volt, vesz feleségének egy csokorral a tavasz most már végleges hírhordo- zójéból, az üde, fehér gyöngyvirágból, mely ott illatozik az egyik divatos presszó előtt egy nénike kosarában, 10 forint az ára. Na, de annyi baj legyen. Egyszer van egy évben tavasz. Aztán boldogan hazafelé siet és a házukban levő .virágüzlet kirakatában hatalmas táblán akad meg a szeme: Nagy gyöngyvirág-vásár! — hirdetik a piros betűk. — Egy csokor ára 3 forint. Na, de persze ez csak holmi budai gyöngyvirág, míg az, amely ott hervadozik a kezében, a Váci utcából való, tehát márka és ez igazán megér hét. forintot-. Hát nem igaz? Pusztai János A PAPÍR ÉS RONGYHULLADÉK NYERSANYAG! Adjuk át a MÉH-nek. Átvételi árak: uyüretlen újságpapír ........................ ..... . , ».-ti ks. Kö nyvek .......................................... 1.10 Ft/kg Fü zetek, brosúrák, folyóiratok ......................... -.90 Ft/kg. Há ztartási vegyes papír . ............................ -.70 Ft/kg, Há ztartási rongyhulladék ........ -.80 Ft/kg. Szabászat! rongyhulladék ...... 1.20 Ft/kg. MÉH-telep minden városban és járási székhelyen van. Illlflllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllll!llllllllll!ll A Szövetkezetek Heves megyei Értékesítő Központja közleménye: Az elmúlt évhez hasonlóan ez évben is lehetőség lesz értékesítési szerződéskötésre. «• Szerződést lehet kötni pajzstelümemes. 1., ll„ Ili. osztályú téli almára, és I„ II. osztályú csemege szőlőre, málnára és kajszibarackra, A MÉK-tag tsz-ek a MEK-kel azonnal, a nem MÉK-tag tsz-ek, tszcs-k és szakcsoportok a helyi fmsz-el azonnal, az egyéni termelők az fmsz-el május hó 10-től, július 1-ig köthetnek szerződést. A szerződéssel lekötött gyümölcsfélék minőségének biztosítása céljából növényvédőszer és műtrágya vásárlásához a szerződtető MÉK, illetve az fmsz-ek kamatmentes művelési előleget nyúj- • tanak. Tsz-ek, tszcs-k és közösen termelő és értékesítő Szakcsoportok a művelési előlegen kívül 15 százalékos felárat, az egyéniek a művelési elő- , légen felül 10 százalékos felárat kapnak. Részletes felvilágosítást a szerződtető MÉK, illetve az fmsz-ek adnak, Kérjük a tsz-ek, tszcs-k, szakcsoportok vezetőit es az egyénileg termelőket, hogy áruikra az értékesítési szerződést saját érdekükben mielőbb kössék meg. Arrived erei Róma . . ,- VibZoutlatasra, Kóma. Ezzel búcsúztunk Melbourneben az olimpiai játékok befejezésekor a részvevők és a nézők. Azóta három esztendő telt el és Rómában már lázas ütemben folynak az előkészületek, hogy megfelelő keretet biztosítsanak az 1960-as év legnagyobb sporteseményének. Hogyan folynak nz előkészületek, erről ad tudósítást az Olimpiai Játékok Sdjtóirodájának csehszlovák 'tagja. Nap-nap után érkeznek külföldiek, hogy megtekintsék a már kész és a még készülő létesítményeket. Nincs olyan nap. hogy a Szervező Bizottság protokoll osztálya ne fogadna vendégeket. A sofőr már úgy ismeri az utat, mint egy autóbuszvezető a járat vonalát. EVEZŐS EDZÉS A TIBERISEN Azon a napon különben, amikor elindultunk a jövendő versenyek színhelyére, zuhogott az eső. Először a For-Italice körüli régi sportközpontot tekintettük meg. A kocsi a Tiheris hídján haladt keresztül. A folyón szünet nélkül Az Apci Vasas sakk-bajnoksága befejeződött. A bajnokságban 13-an vettek részt, s köztük a következő sorrend alakiüt kl: 1. Kovács István II. 10.5, 2. Jónás 9 3, Juhász Pál 8. 4. Lukács 8. .5 Kovács Is I ván I. 6.5. 6. Pintér 6.5, 7. Nagy István 6.5, 8. Szmolka 6, 9. Kovács 5, 10. Kommenda 4.5, 11. Serfőző 4, 12. Ifj. Csirke 2.5, 13. Kiss Ferenc 1 ponttal. Az első három helyezett éremdíjazásban részesült. Kovács H. első helyezésé meglepetésnek számit, hiszen a csapat- bajnoki mérkőzéseken mindössze két esetben tudott győzni. Jó helyezést ért el Nagy István, aki első ízben vett részt nyilvános versenyen. Ha kellő rutinra tesz szert, hamarosan az élvonalba kerül. A fiatalabbak közül Kommenda szerepelt a legjobban. A nagyobb tapasztalatokkal rendelkező versenyzőkkel szemben Is jól megállta a helyét, s csak tapasztalatlansága miatt vesztett. Pintér András és Kovács Gábor — a bajnokság két titkos esélyese — a várakozásnál gyengébb teljesítményt nyújtott. Kár. hogy a bajnokságban Molnár Elemér és Zakariás Béla nem tudott részt venni. ★ Az Apci Vasas sakk-csapata legutóbb barátságos mérkőzést játszott a Petőfibányai Bányász együttesével, s 3:1 arányú vereséget szenvedett. Az egyetlen apci győzelmet Pintér szerezte Pálmai ellen. Kovács II., Lukács és Szabó vereséget szenvedett. Az Apd Vasas elnöksége Lukács Bertalan sporttársat, a sakk- szakosztály vezetőjét, eddigi kitűnő munkájáért nyilvános dicséretben részesítette. KOMAROMI TIBOR tudósító. FIATAL nő. különbejáratú bútorozott szobát keres a belvárosban. Címeket kérem: Heves megyei Nyomda Vállalathoz, mindennap du. 4 órától 8-ig. PANNI robogó, jól bejáratva eladó. Egei-, Bajcsy-Zsüinszky u. 7. Balogh. CUKRÁSZ házaspár elhelyezkedne földművesszövetkezetnél. Cím: Vald Vilmos, Kisköre, Erzsébet u. 3. sz. ELADÓ egy kitűnő állapotban levő téli hálószobabútor és egy konyhabútor. Üjhatvan, Apród utca 19. ÜJTlPUSÚ, 30 lóerős, Ganz, rö- vidcezárt, forgórészű villanymotor eladó, vagy kisebbre átcserélhető. Török Miklós. Eger, Könyök u. 35. Figyelem! FÜZESABONYI CIPÉSZ KTSZ mértékes, legújabb fazonú cipő megrendelést bármilyen mennyiségben határidőre vállal. folynak az evezős edzések. A híddal szemben a Sportszövetségek Palotája emelkedik, ahol az Olimpiai Bizottság vezetői ütötték fel székhelyüket. A márványok stadionjáról már sokat írtak: itt nem lesznek versenyek: az atléták fognak edzeni a fehér márványoszlopok elegáns gyűrűjében, s ha üt az óra, egy alagúton az Olimpiai Stadion százezer nézője elé juthatnak. Most üres a nagy versenypálya: egy munkás a gyepet nyírja. Kísérőnk előveszi jegyzetét és magyarázatba fog.- Ez a pálya teljesen „olimpiai” állapotban van, csak éppen a futópályák száma nem kielégítő. A mérnökök most tanulmányozzák a lehetőségeket, valószínűleg belül helyezik. el az új pályákat, mert kívül ezt megakadályozná az „oroszlánok árka” - így nevezik a nézőteret a pályától elválasztó mély árkot. POTYANÉZÖ. HAGYJ FEL MINDEN REMÉNNYEL! — Az olimpia megnyitóján több mint háromezer helyet biztosítanak a meghívott vendégek és az újságírók számára - folytatja. - A televíziós és rádióközvetítő fülkéket — mivel fémből vannak — hűteni fogják. Az újságírók közvetlenül a stadionból, 52 fülkéből telefonálhatnak a világ minden tájára. A fotóriporterek sötétkain- ráihoz csigalépcsők vezetnek. i A hivatalos vendégek tehát minden kényelmet megtalálhatnak. Aki viszont netán „potyanézőként” óhajtana ellátogatni a versenyekre, az már eleve hagyjon fel minden reménnyel. A külső kerítésen kívül magába a stadionba is csak rácsos kapun át lehet bejutni. Az uszoda építése is itt folyik, a szomszédban. A szabadtéri medencéket a földbe süllyesztették: így az állandó betonlelátókon kívül a versenyekre pótlelátókat is felállíthatnak. Az olimpiai úszóversenyeket egyszerre húszezren nézhetik végig. A betonlelátók már készen állnak. Az edzőpálya is ott lesz a szomszédban: a régi fedett uszoda. Különösen korszerű lesz az ugrótorony: felvonó viszi a magasba a sportolókat. E sportág nehezebbik részét tehat gépesítették• az ugróknak csupán lejutniok kel! saját erejükből. ÉPÜL AZ OLIMPIAI FALU Dél felé robogunk és egyszer csak egy sajátos építmény előtt találjuk magunkat. Körülbelül úgy hat, mint egy óriásgomba kalapja. Ez a kis sportcsarnok. Tavaly májusban készült el: feszített betonszerkezet, belül alig támasztják alá gerendák. A magasban annyi reflektor lebeg, hogy az egy kisebb színháznak is elegendő lenne. Felszerelték füstszívó és levegő-kondicionáló berendezéssel Js A nagy terem üres. tfem kell messze mennünk, hogy az olimpiai falu építkezéseihez jussunk A félig kész há 2vázak között óriási szivarok láthatók: emeletmagas betonkeverő-gépek. Az egyik Rómából kivezető nagy út körül épül a falu: egyik oldalon a nők, a másikon a férfi atléták ütik fel sátorfájukat. Az olimpia után állami tisztviselők költöznek a lakásokba. Nem tudnak minden sportolót elhelyezni a faluban: elsősorban az atléták kapnak itt helyet. AHOL PUCCI EDZ ... Azután ismét autóba szállunk és egy perc múlva a sofőr a Flami- nie-stadion előtt fékez. Ide „csak” 60 000 ember fér be: ez a pálya is a legkorszerűbb elvek és módszerek szerint épült. Maga a lelátó még nincs készen, ezzel szemben megtekinthettem az úszómedencét. Igen, jól olvasták: úszómedencét. A korszerűen berendezett tornatermet is láthattuk volna, de éppen zárva volt. A medencében viszont, amely a keleti lelátó alatt található, javában folyt az edzés. A 25 méteres medence víz alatti kémlelő ablakokkal, nedvszívóperemmel, kondicionált levegővel és még számos más, hipermodern berendezéssel együtt az * olasz úszók új otthonául szolgál.- Eddig nem volt megfelelő pályánk - mondotta Róma edzője. - most a mi klubunk és a Lazio használja ezt a kitűnő medencét. Pucci is itt edz. Vajon mit fog elérni egy jó edzőpálya segítségével, ha már a „nem megfelelő” révén is 56,3-at úszott? .. . A M» SzíncLij k Hatvani Kinizsi kitűnő fede- zetjátékosa 1943. január 6-án született Kompoüton, s mint ahogy meséli, már egészen pici gyerekkorában élt-halt a fociért. 13 éves korában játszotta az első bajnoki mérkőzést a kompolti úttörő- csapatban. Ezen a mérkőzésen a balösszekötő posztján szerepelt, s jól megállta a helyét. A helyi Traktor Sportkör felfigyelt a tehetséges játékosra, és 15 éves korában már a Kompolti Traktor labdarúgó-csapatában rúgta a labdát. Miután általános iskolás tanulmányait négyes átlaggal befejezte, a hatvani Bajza József Gimnáziumba került, s rövid idő múlva a Hatvani Kinizsi labdarúgó-csapatának játékosa lett. Jelenleg egyik erőssége a megyei ifjúságibajnokságban első helyen álló (fftenmezeje nyerte labdarúgóistenmezeje— Bükkszenterzsébet 2:1 (1:0) Istenmezeje, 500 néző. V.: Bacsó. Feltűnően nagyszámú néző előtt került sor a pétervásári járás labdarúgó-bajnokságának rangadójára Istenmezeje és Bükkszenterzsébet csapatai között. Még a környező falvakból is sokan voltak kíváncsiak a két régi ellenfél viasko- dására. A hazaiak kezdtek jobban s már a hetedik percben gólt értek el Muránk révén. 1:0. Ezután változatos. színvonalas játék alakult ki. mindkét csapat sokat támadott, a hazaiak rohamai azonban veszélyesebbek voltak. A második félidőben fokozódott a játék irama, az erzsébetiek védekezésre rendezkedtek be s a hazai csatárok cs»k a 65. percben NÉPÚJSÁG Az MSZMP megyei bizottsága és a Megyei Tanács napilapja. Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Szerkesztőség: Eger. Beloiannisz utca 8. Telefon: 56—74. 56—78. sz Felelős kiadó: az MSZMP Heves megyei bizottsága Kiadóhivatal: Eger. Bajcsy-Zsilinszky utca l, sz. Telefon: 24—44. sz. Postafiök: 23. Heves megyei Nyomda V.. Eger. Fv: Mandula Ernő. Eger. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza A lapot árusításban és előfizetésben a megyei postahivatalok ter- 1 észtül Előfizetési díj egy hónaprs il forint. — Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél: JláizLó Hatvani Kinizsi iíjüsági csapatának, de erőssége a Heves megyei labdarúgó-válogatottnak is. A legutóbbi — Pest megye eüeni — mérkőzésen például a mezőny legjobb játékosának bizonyult, jól szűrte meg az eüenfél gyors támadásait. kitűnő labdákat adott előre a hevesi csatároknak. Es ami a legfontosabb: az utolsO másodpercig teljes erőbedobássa) harcolt. Sajnos, a tanulás terén nem a legjobban áll, mert míg az első osztályban négyes rendű volt, most csak hármas a tanulmányi átlaga. Szendy László szorgalmas, tehei- séges játékos, neki arra kell ügyelnie elsősorban, hogy a tanulás és a labdarúgás jó összhangba kerüljenek egymással és az év végére javítson az osztályzatai!. a pétervásári járás rangadóját tudtak rést ütni a vendegek védelmén, amikor Utassi 20 méteres, nagy lövése a bal felső sarokba vágódott. 2:0. A mérkőzés utolsó negyedórája kiegyensúlyozott játékot hozott, s a vendégeknek a 85. percben Ipacs révén sikerült szépíteniük. 2:1. A két csapat találkozója végig sportszerű keretek között folyt, s Utassi sérülése is saját hibájából következett be. Jók: Utassi I., Utassi II.. Fodor, Murányi, Bíró, illetve ipacs Ipacs II.. Spagina. EGRI SPARTACUS—ED ELfiNY! BÁNYÁSZ 8:0 Eger. A Losonezi, Perencsei. ZomborL Rátliai, Lukács, Pummer összetételű egri csapat gyengébb teljesítménnyel is biztosan győzött a2 újonc edelényiekkél szemben. Legjobb dobók: Pummer 399, Perencsei 392, Losonezi 387 fa. EGRI SPARTACUS—EGRI POSTAS 6:2 Eger. Ezen a mérkőzésen az Egri Spartacus csapata a következő összetételben szerepelt: Losonezi, Perencsei. Zombori, Rátkai, Pummer, Erdélyi. A tartalékos szövetkezeti együttes csak nagy küzdelem után nyert a feljavult Postások ellen. Legjobb dobók: Perencsei 42b, Losonezi 422, Rátkai 389. (pummen »