Népújság, 1959. március (10. évfolyam, 51-75. szám)

1959-03-10 / 58. szám

1959. március 10., kedd BíBPŰJS AG 8 Az elmúlt hét a külpolitika tükrében MegtaláJja-e Angna sa át hangiát Lipcsében — ahol a világ minden tájáról megannyi nép képviselői gyűltek össze — mondotta el Hruscsov azokat a szavait, amelyekkel rácáfolt a nyugati híresztelésekre, ame­lyek szerint a Szovjetunió va­lamiféle ultimátum-politikát folytatna Berlin kérdésében. Lehetetlen a nyugati sajtónak fel nem figyelnie arra. hogy Hruscsov világosan kifejtette, május 27-e nem ultimátumsze­rű határidő a berlini kérdés megoldására. Ha a nyugatiak bebizonyítják, hogy ésszerűen tárgyalni kívánnak, a Szovjet­unió hajlandó elhalasztani ezt az időpontot. Bár az angol külügyminisztérium közvetle­nül a beszéd elhangzása után óvatosan foglalkozott Hrus­csov kijelentéseivel, üdvözöl­nie kellett azt a körülményt, hogy a Szovjetunió „több időt haj andó adni a tárgyalások­ra.” Londonban igen nagy ér­deklődést keltett a beszéd, s különösen Hruscsov említett kijelentései. A Daily Express politikai szemleírója „óriási jelentőségűnek“ értékeli a be­szédet, mint olyat, amely a fe­szültséget enyhíti Kelet és Nyugat között, Meghasonlás a nyugati táborban A nyugati hatalmak közül a kölcsönösen előnyös kereske­delem Angliát érinti elsősor­ban. Angliában ma érvénye­sebb a jelszó, mint valaha: „.kereskedni, vagy meghalni!” Anglia viszonylag rugalma­sabb politikáját természetsze­rűleg nem csupán a kereske­delmi kapcsolatok kiszélesíté­sének vágya sarkallja, de még nem is kizárólag a küszöbön- álló választások — a belpoliti­kai helyzet. Mindennek termé­szetesen nagy a szerepe Anglia jelenlegi külpolitikai irány­vonalában. A konzervatívok igen élénk tevékenységét fejte­nek ki azért, hogy a munkás­párttal szemben továbbra is hatalmon tudjanak maradni. Angliában ez idő szerint a választáson diadalmaskodni le­hetetlen a következő program nélkül: 1. szembehelyezkedés a nyugatnémet expanziós poli­tikával; 2. viszonylag függet­len külpolitikai kereskedelem kiszélesítése, a teljes foglalkoz­tatottság. Ezek a célkitűzések csak a soronlevő világpolitikai prob­lémák békés úton való meg­oldásával együtt valósíthatók meg. Mi sem természetesebb ugyanakkor,»hogy az Egyesült Államok je1 enlegi vezetői szá­mára előnyösebb Selwyn L’oyd külügyminisztersége az ameri­kai politikát gyakran kemé­nyen bíráló Bevanénál. Töb­bek között ennek is tulajdo­nítható, hogy az Egyesült Ál- 'amok Anglia jelenlegi politi­kájának megtörésével is a Konzervatív Párt választási győzelmét akarja segíteni. Az angol kormány érdeke a békü’ékeny politika, többek között azért is, mert a Bonn— Párizs merev vonal és a nyu­gateurópai egyensúlynak Bonn javára mutatkozó bizonyos megbomlása erősen aggasztja. London aggoda1 ómmal kísér­te Mikojan Egyesült Á'lamok- beli útját is mert a brit orosz­lánt mindig elfogja a nyugta­lanság, ha a külpolitika hori­zontján felrémlik a szovjet- amerikai közeledés lehetősége, mely azzal a következménnyel járhat, hogy Anglia nélkül fognak hozzá a nagy nemzet­közi kérdések rendezéséhez. Mindezek a megfontolások kellőképpen indokolják, hogy az angol kormány keresse an­nak módját, miként hallathat­ja saját hangját a nemzetközi arénában. Álta’ános feltűnést keltett, hogy Eisenhower elnök is utalt Anglia és Amerika kül­politikájának különbözőségére. Ugyanakkor világos azonban, hogy az angolszászok közösen, viszonylag rugalmasabb poli­tikát folytatnak Bonnal. Arról van szó ugyanis, hogy Aden­auer úgy érzi, — és nem alap­talanul —, hogy a Nyugat ed­digi német politikájának lé­nyeges felülvizsgálása egyér­telmű lenne az ő politikai ha­lálos ítéletével. Tengely politika vagy békés együttélés? A legutóbbi német—francia tárgyalások láttatják, hogy Adenauer merev, hideghábo­rús politikáját ma leginkább De Gaulle támogatja. Bonn és Párizs párbeszéde megmutatta, hogy Adenauer és De Gaulle pillanatnyi ér­dekközössége miféle szövetsé­get eredményezett. Adenauer- nak a jelenlegi helyzetben ér­deke a De Gaulle-lal való szö­vetség, érdeke, hogy támogas­sa De Gaulle-nak atomfelfegy­verkezését, hogy így vele együtt, vagy legalább is ő utána belépjen az Exclusiv Atomklubba. Ugyancsak ked vez Adenauernak De Gaulle ama kísérlete, hogy angol- amerikai direktóriumba be- ' ép jen harmadiknak és velük együtt kormányozza a nyugati világot. Adenauer reméli hogy De Gaulle után, vagy vele együtt ó is tagja lehet a direktórium­nak. Ez a szövetség természeténél fogva csak átmeneti jellegű lehet. Hiszen abban a pillanat­ban, amikor a Bundeswehr olyan erőt képvisel majd, amekkorát kiépíteni töreked­nek, megmutatkoznak a nyu­gatnémet és a francia kormány legélesebb ellentétei. A nyu­gatnémet és a francia imperia­lizmus finánctőkései sokáig nem árulhatnak egy gyéké­nyen. Dulles háttérbe jutása, va­lamint számos újabb csapás, amely az amerikaiak presztí­zsét érte, elgondolkoztatja az amerikai politikai köröket és arra készteti őket, hogy a szét­húzó szövetségeseket valahogy összetartsák, megakadályozzák, hogy a nyugati szövetség szét­omol jék darabjaira. Az Egye­sült Államok politikáját most az az óhaj vezeti, hogy a kö­zeledő külügyminiszteri, illet­ve legfelsőbb szinten folyta­tandó tárgyalások előtt csök­kentse a hidegháborús tábor­ban megmutatkozó ellentéte­ket. A világsajtó nagy érdek­lődéssel tekint ama tárgyalá­sok elé, amelyeket Macmi’lan Párizsban, Bonnban és Wa­shingtonban folytat majd. Az angol kormány szóvivője kö­zölte, hogy kormánya megvi­tatja szövetségeseivel Lengvel- ország és Csehszlovákia rész­vételét a külügyminiszteri ér­tekezleten, továbbá azt, hogy az értekezlet napirendjén — a szovjet javas’atnak megfelelő­en — Berlin és a német béke- szerződés kérdése szerepeljen. Ha számos kérdésben nem is volt lehetséges, hogy a Szov­jetunió és Anglia álláspontja közös nevezőre jusson azt már aligha lehet kétségbe vonni, hogy Macmillan látogatása a Szovjetunióban, éppúgy, mint Mikojan utazása az Egyesült Államokban, hozzájárult olyan légkör kialakításához, amely a hidegháborús uszítással szemben a béke erőinek ked­vez. AZ ELCSÍPETT KOFFER-TOLVAJ Régóta körözött koffertol­vajt kerített kézre a bangkogi rendőrség. Nai Ohit, Nai Pá­lét, Nai Ju­ri: ezek vol- ik álnevei iőzül a legis­mertebbek. — Eddig már három ízben fogták el, amint induló vonatokról bőröndöket próbált elemelni. Bámulatos vagyont harácsolt össze magának: Dhonburiban két hatalmas birtokra tett szert, volt egy autója, két tör­vényes felesége és egy hét szép nőből álló pazar háreme. — Hideg a víz! Azt akarod, hogy náthás legyek! Napirenden t • •. panaszkodás Van egy régi közmondás: a bolond arról is beszél, amije nincs, az okos arról is hallgat, amije van. Ezen az ala­pon szokott az emberek többsége panaszkodni, nehogy azt higgyék, hogy jól megy neki. S ez a panaszkodás napjaink­ban úgy terjed, mint valami betegség. Nem tud az ember sehová se menni, hogy szívből jövő keserűséggel el ne pana­szoljanak valamit felebarátai. S milyen panaszok ... Iszunk egy feketét? — invitálod baráti mosollyal isme­rősöd a cukrászda felé, s az lemondóan hárítja el. • — Nem lehet, öregem. Nem telik nekem feketére. lVíost vettünk egy új Pannóniát — és sóhajt keserűen. Avagy. Sétáltatod a gyereket a kora tavaszi meleg, napfényes vasárnapon, s összehoz jó sorod egy régen látott ismerőssel. — Nézegetjük a kirakatot — csicsergi. — Az em­ber legalább nézze — mutat a fehérlő tedybeer-végre. — Tudod, nagyon szerettem volna venni egy bundára valót, de- hát... Nekem csak erre jutott — rántja meg magán a tavaszi kabát-költeményt. 1600-ért vettük, nem volt pénzem. — Nem járunk mi moziba, színházba — mondja a har­madik. — Van elég bajunk. Tudod, ott az X utcában volt egy kis házhelyem, oda építettünk egy kis vityillót. Csak két szoba, konyha, fürdőszoba van benne. De hidd el, úgy kiköl­tekeztünk, hogy a vizet már csak jövőre vezethetjük be. Panasz, panasz, szinte árad az emberek ajkáról. Az egyik azon kesereg, milyen sokba került az új szobabútor. Igaz, hogy a kislány még csak most végzi a hatodik osz­tályt, de azért gondolni kell a jövőre, hiszen egy-kettőre nagylány lesz A másik azon siránkozik, hogy milyen nehéz is az élet, egy nyomorult porszívóra már nem telt a mosó­gép mellé. Hova-tovább ott tartunk, hogy ha valaki hallja nálunk az embereket, szeme előtt egy sorvadó, nyomorgó ország jelenik meg. Pedig sokszor pusztán csak arról van szó, hogy nálunk nagyon is megszívlelték az említett köz­mondást, békési — t^PULaitatklfi. cl t&rmfazdhől Alkonyodik. A vágásban rigó ka­par a száraz avar alatt, azután cser­regve tova repül, mintha hajtaná, kergetné valaki. A vadász puská­jával vállán áll a vágás szélén. Él­vezi, mélyen tü­dőre szívja a friss tavaszi levegőt, aztán csak vár, vár tovább. Egy bogár mászik föl­felé a lábán. Oda­tartja ujjait, ke­zére veszi, jól megnézi az apró­ságot. Eltűnődik,... Ugyan hol tö'töt- te ez a parányi kis jószág a telet, a hideg napokat, amikor csonttá volt fagyva a föld? Hol, ugyan melyik kő, vagy rögöcske alatt? Egyszercsak va­lami ismerős hang hallatszik távol­ból. Gyorsan le- söpri karjáról a bogarat, puskáját kézbe veszi és fi­gyel. — Psz psz krooo kroo — Húz az első hosz- szúcsőrű madár a feje fölött, de mi­re arcához kapja- a puskát, már el is tűnik valahol a bokrok fölött. . Hát megjöt­tek, mégis itt van­nak már a szalon­kák — gondolja, aztán a következő pillanatban újból feltűnik egy hosz- szúcsőrű. Hatal­mas dörrenés ha­sit a mély csend­be. Duplázni kel­lett, de a második lövésre már élet­telenül hűli le a magasból a „tavasz madara”. Újabbak jönnek. Párban: kergetik egymást cikcakkban, — ép­pen a feje fölött. Megintcsak szól a puska és a gyors duplára mint élet­telen rongyok, hullanak te mind­ketten a földre. Még vagy tíz per­cig tart a húzás, aztán... besötéte­dik. A vadász füty- tyent vizslájának, és néhány perc múlva mind a há­rom szalonka ott hever lábai előtt. Kézbe veszi, né­zegeti őket, letör­li tolláikról a pa­rányi vércseppet, kihúz néhány ap­ró számytollat és kalapja mellé tűzi. Elindul hazafe­lé. Boldogan viszi a három szép ma­darat, a tavasz el­ső hírnökeit, a kedves szalonká­kat. (szalay) | Az ősember antropológiai térképe Mihail Geraszimov, ismert szovjet történész-antropológus, elkészíti Európa, Afrika és Ázsia őslakóinak antropológiai térképét. A tudós tanulmá­nyozza az arc lágyszöveteinek fejlődési törvényszerűségeit, a koponya formájától és relief­jétől függően. Geraszimov ed­dig több mint 200 szobrot ké­szített, amely az ősember ar­culatát mintázza. Az antropológiai térkép egyik legfontosabb feladata, hogy bemutassa a jelenlegi fajok kialakulásának folyama­tát. Geraszimov szilárdan ki­tart azon elmélete mellett, hogy a jelenlegi emberfajták egységesen alakultak ki és a Földközi-tenger vidékén (ahol a mai ember tulajdonképpen emberré vált) még nem rendel­kezett élesen különböző faji jellemvonásokkal. A ma ismert faji jellegzetességek — szerinte — csupán a későbbiekben jöt­tek létre, elsősorban a termé­szeti viszonyok hatására. | SAHDOB JANOS | STS? ült a vonatra és bezötyögött a vá­rosba. Belső zsebében, gondosan be­csomagolva egyezer és kettőszáz fo­rint, fejében az asszonyi parancs: télikabátot, de feketét.. Nem vagy te legény, hogy világos vackokba járkálj. A koratavaszi télikabát- vásárlásnak az oka pediglen egy év­tizedes gyakorlat: vegyél ilyenkor télikabátot, őszelőtt meg tavaszit, úgy, az olcsóbb... S aki nyugdíjas, az hónapokon keresztül spórolgatja a pénzt, hogy összegyűljön a kabát ára, annak felettébb okos dolog be­tartani ezt az évtizedes gyakorlatot. Sándor János, nyugalmazott vas­utas bezötyögött hát a városba, vé­gigjárta az összes boltokat, ahol csak kabátot lehet kapni, de feketét, pontosán azt nem talált. Sehol’ Ilyen az élet. Ha szürkét keresett volna, akkor mindenütt feketébebotlott volna, dehát mivel... Sándor János elszontyolodva ballagott az állomás felé, zsebében az érintetlen pénz, be­csomagolva papírba, mintha enni­való lenne, mert a kis pénz buk­szába, de a nagy a belső zsebbe való. Nem messze az állomástól, egy italbolt hirdette színes tábláján, hogy kitűnő fajborok és még kitű- hőbb ételek kaphatók, s mivel a vo­natig jó órája volt hátra, Sándor Já­nos lépteit az italbolt felé irányí­totta azon morfondírozva, hogy mi­ért italbolt ez a vendéglő, amelv kocsma, mikor ő a boltot, ahol italt is adnak, mindig és mindenkor fű­szeresnek, vagy szatócsüzletnek hív­ta E gondolatok közben tért be a kocsmába, kért egy fröccsöt és leült az egyik asztal mellé, amely tiszta­ságával is igazolta, hogy hisz nem Italbolt ez, hanem kocsma. KORTYOLGATTA ( szóda jobb volt, mint a bor, pedig a szóda se jó vízből készülhetett és azon tűnődött, hogy a kabátot már csak a legközelebbi vásáron veheti meg, amikor olyan kocsisféle ember telepedett mellé. Ormótlan nagy ba­GYURKÖ GÉZA: A fekete télikabát kancsa, vizeskék szeme és nagyon kopott simléderes sapkája volt. — Adjon isten — mondta és a kö­szönést fogadni illik, különösen, hogy ilyen becsületesen köszön, nem afféle városi módon. — Hazafelé... hazafelé? — kérdez­te a simléderes közelhajolva, hogy borostás álla a fröccsös pohár fölé került. Orrcimpái megremegtek, mint éhes emberé a teli tál felett és Sándor János, nyugalmazott vas­utas jószívű ember volt. A szájával válaszolt, kezével intett a csaposnak, akin valamiféle fehér kabát azt hir­dette, hogy nemcsak csapolással, de felszolgálással is foglalkozik... — Haza, most már haza... Hozzon még egy nagyfröccsöt... — Nagyon jó ember maga hallja.. Köszönöm, de inkább akkor már két decit, tisztán... A víz úgyis benne van már — vihogott a simléderes és kötelességének érezte, hogy a két deci tisztáért behatóbban érdeklőd­jön embere sorsa iránt. — Maga vasutas... A nadrágjáról látom... Ismerem én az embereket nagyon... Elég ha meglátom a ruhá­kapni... Szürke lett volna, tudja any- nyi, hogy patakot rekeszthetne vele az ember, de fekete az egysem... Az asszony meg köti az ebet a karóhoz, hogy csak fekete legyen... Hát le­gyen... ö spórolta össze a pénzt, jo­ga van ezt kérni, nem igaz? A simléderes bólogatott és menten dicsérni kezdte Sándor János felesé­gét, hogy olyan takarékos, de kell is az a mai világban, hisz olyan a drá­gaság, hogy no... Itt van ez a íröccs is... A szegény ember, hogy bírja pénzzel... Azelőtt fele annyiba se került, mint most, pedig kell a bor az embernek, egészség az így ta­vasszal, de még nyáron is... Szó esett még erről, arról, a sim- Iéderes négy gyerekéről, Sándor Já­nos nyugdíjáról és távolba szakadt fiairól, akik ketten szaladtak neki a nagyvilágnak, asszonyostul, gyere­kestül... Jönnének már, csak pénzt gyűjtenek... Közben az álmosképű csapos már vagy háromszor fordul* és fölszaladt az óra is, elment a vo­nat is... — Hát én meg most, hogyan me­gyek haza? — rémüldözött fel Sán­dor János. Legyen csak nyugodt, megy itt vonat gyakran... Legalább egy kicsit legénykedik... Nem igaz? — cinkos- kodott a simléderes és könnyed mozdulattal újabb két decit és újabb nagyfröccsöt teremtett az asz­talra. Az ajtó nyílt és csukódott, embe­rek jöttek, mentek, néhányan ma­radtak, többek között egy cigány is, éktelen kopott hegedűjével. S a he­gedű veszedelmes szerszám, nem az álom, a hegedűszó tudja feledtetni az időt. Ugyannyira, hogy a délutáni vonatot is elbeszélgették a hegedű­cincogás mellett a simléderessel, meg egy suhancképű legénnyel, aki nemrég telepedett az asztalhoz és azzal vívott ki részvétet Sándor Já­nosból, hogy elmondta: nemrég jött haza Brazíliából. Beszélt az ottani életről, a nőkről, csóválta is fejét Sándor János, hogy ott bizony nem nagyon ismerik a jó bort, tejet, ká­vét a tengerbe öntik, a nép pedig éhezik. Könnybe is lábadt a szeme, hogy tán két fia, menye, unokái is éheznek és rögtön rendelt valami ennivalót, — nem magának — a brazilosnak. meg a simléderesnek, egyenek a szerencsétlenek. még nem a világ. Egyszer életében lehet ő is gavallér. Aztán odajött a cigány és elkezdte játszani a fehér galambot. Ez meg éppenhogy Sán­dor János nótája volt, ezt énekelte vagy negyven esztendeje tán, Juliska ablaka alatt, aki olyan, de olyan szép volt, hogy nem volt párja a faluban... Haj. istenem, de elszaladt ez a negyven esztendő... Énekelt a simléderes is, azt, hogy asszony lesz a lányból, a bimbóból rózsa, a bra- zilos meg azt fújta, hogy oly távol |éGY SZÁZAS I messze van hazám... Jöttek mások is az asztalhoz, amely lassan olyan lett, mint valami italbolti árubemu­tató, volt azon rum és bor, habzóbor és konyak, kevert és pálinka, össze is toltak már vagy három asztalt, bekeveredett még vagy három ci­gány ...A csillagok az égen kíváncsian pislogtak be az ablakon és meg­megriadva látták, hogy Sándor Já­nos százast dug a prímás zsebébe* de százast a brazilosnak is, aki sírva meséli, hogy most nem bízik senki benne, mert disszidált, éhezik, nincs munka, bár maradt volna kinn... Ivott, evett, mulatott mindenki ezen a koratavaszi estén, amely arra lett volna egyébként hivatva, hogy Sán­dor János otthon próbálja fel immá­ron negyedszer, az asszony előtt, ho­gyan is áll rajta az új fekete kabát... — Aranyos fiúk vagytok, nagyon megszerettelek benneteket — dadog­ta Sándor János és felállt, tántorog­va, sírva, mert negyedóra múlva megy az utolsó vonat és az aranyos cimborák azt már meg nem enged­ték volna, hogy erről is lemarad­jon... Sőt, a brazilos elővett egy hú­szast is és Sándor János markába nyomta... . — Itt van pénz öreg, útiköltségre.«. Lássa, ilyen fiúk vagyunk mi... Be­levaló haverok — és felhajtotta a pálinkát, amely még ott szomorko- dott az asztalon, hogyhát most már vele mi lesz. meg zsebébe® egy húszassal, czívében nagy-nagv megelégedéssel, hogy ni, milyen rendesek voltak ezek az emberek, kitántorgott az ál- 'omásra— Jól sikerült nap volt ? SÁNDOR JÁNOS jukat, s már tudom kiféle, mifele. SÁNDOR JÁNOS fiSffífjtai: léderes nagyszerű emberismeretéről, s mivel jólesett a panaszkodás, egy- szuszra elmondta, hogy is járt ő... — ...mert egy ilyen nagy városban még fekete télikabátot sem lehet

Next

/
Thumbnails
Contents