Népújság, 1959. március (10. évfolyam, 51-75. szám)

1959-03-21 / 68. szám

4 NfiPŰJSAG 1959. március ZL, szoartwÉ ÖYTJRKÖ GÉZA: Szombat délután Ügy indult el hazulról, hogy legkésőbb este hét órára otthon van. Mindig hétkor vacsoráztak. Nem így történt. Zsebredugott kézzel bandukolt végig a Baross utcán, s halkan fütyörészett is. Á szombat délután, — most már tíz esztendő szentesítette az egykori megegyezést, — a szombat délután az övé... A kávéházban tömi parti, két hosszúlépés: ennyit igazán megérdemel az egész heti robotért. Szere­tett zsebredugott kézzel járni, de ritkán járhatott. Érdekes. Gyerekkorában az anyja nem engedte, most a felesége. Az érv az eltelt faiajd negyven esztendő alatt mitsem válto­zott: árt a ruhának. Megelégedett volt, szokatlanul melegen köszöntött be a koratavasz, bár a hivatalos napja csak egy hét múlva vált esedékessé, de a hőmérő túljárt a 20 fokon. A tavaszi szél messze mezőkről beszaba­dulva, jó illatot és valami reklámpapírt ho­zott. Utána kapott, olvasni kezdte. Aztán hirtelen zsebredugta és ijedten körülnézett, látta-e valaki; A kammünről szólt a „rek­lámpapír”. A valaki, aki látta, már az utca sarka óta követte. Most ott állt a háta mögött és intett. Két másik férfi, keménykalapos, fekete­ruhás mind a kettő, odaállt két oldalt mellé, s amikor tovább akart indulni, a valaki eléje lépett... — Pardon... egy kis tüzet legyen szives..* — Bocsánat... nem dohányzom — s in­dulni akart tovább, de a valaki egészen közel­hajolt... — Kövessen, Sarkad!... elvtárs — suttogta gúnyosan. — Államrendőrség. 1— Kérem... izé... itt valami tévedés van a dologban... Én nem vagyok Sarkadi... Ör­kényi István, kérem... Örkényt tisztviselő a... — hebegte Örkényi és ijedten nézett körül, segítséget várva, maga se tudta kitől. — Hagyjuk ezt... ismerjük már magát, fényképről is, személyesen is... Na, gyerünk — a következő pillanatban a két Kemény- kalanos elkapta Örkényi csuklóiát, s mire magához tért, már egy autóban ült, mellette a két férfi, s a sofőr mellett kicsit hátra­fordulva, a magas, szélesvállú, nyírott baju- szú, aki összetéveszti valami kommunistá­val, vagy kicsodával,„ Egy pillanatra eszébe jutott, hogy voltaképpen ő most egy izgal­mas kaland részvevője, átéli kedvenc pen­gős regényei izgalmát, aztán az is eszébe ju-» tött, hogy félreértés az egész, bent tíz perc múlva úgyis kiengedik, s különben is helyes dolog, ha bizonyos felforgató elemektől a rendőrség megvédi a nyugalmat és rendet dhító polgárokat. Utóvégre ez a kötelességük. — Kérem, uraim, higgyék el, hogy téve­dés... A kisebb keménykalaposnak valószínűleg pecsétgyűrűje lehetett, mert a visszakézből kapott pofon nyomán felhasadt a szája széle. A sofőr melletti férfi jóízűen elnevette ínagát, mintha viccet hallott volna az imént..* — Na Sarkadi elvtárs, mit szól, milyen villanásszerű pofon volt... Oktatni kéne az ilyet... — De kérem..: az isten szerelmére — ijedt most már meg Örkényi, és a félelem erősebbnek bizonyult a fájdalomnál is. — Kuss.:, majd benn — bökött a másik feketekalapos tömpe ujjaival valahová el őré, hogy kétség nem férhetett ahhoz, hogy a bent a rendőrséget, vagy a fogházat jelentet­te és semmi mást... ... A szobába, ahová bevezették, két széken, ami szabad volt, két másikon, ame­lyen ültek, egy íróasztalon, egy kisasztalon, valamint egy írószekrényen kívül semmi más nem volt. Horthy Miklós képe komorkodott még le a falról, fekete keretben, mintha gyá­szolnák itt, ebben a rendőrségi irodában. — Üljön le — intett a szemüveges férfi, Öki az íróasztal mellett ült, s intése egyben la gépírónőnek is szól, aki körmei fényesí- tését abbahagyva, unott arccal dugott papírt fa epribe Örkényi leült. Várt A szemüveges egy ideig nézegetett egy papírt, ami előtte volt, morgott valamit maga elé... — öregebb, mint ezen a képen — aztán felnézett. Motozzák meg! Felrángatták a székről, végigtapogatták, foeleturkáltak a zsebébe. Az egyik diadalmas vigyorral dugta először Örkényi orra alá a röpcédulát, aztán letette a szemüveges asztalára. A szemüveges felvette, nyugodtan elolvasta, aztán pattintott egyet az uijával. Örkényi az ütéstől egyenesen az íróasztal elé esett. Elszédült egy pillanatra, füléből szivárgott a vér. — De ké... ké... kérem uraim, tiltako- Bcm... Nekem jogaim vannak... — Kuss — hallotta a már ismert szót nem jogaid varrnak neked, hanem — mondott egy cifrát a nyírott bajszú, amelyen sem a szemüveges, sem a gépírőnö egyáltalán nem látszott megütközni. Visszalökték a székre. Szipogva, orrát, fülét nyomkodva zsebkendőjével, várta, hogy szólhasson. Most már magától nem mert megszólalni, — Neve, ugye... ne fecsegjen, csak ha szóltam... Neve Sarkadi János, harmincket- éves... egy kommunista ifjúsági szerv titká­ra volt a kommün alatt... Született... szüle­tett — keresgélt az iratok között -£- igen, Budapesten... Apja kereskedő, jelenleg fog­lalkozása, kommunista agitátor ... Látja, min­dent tudunk, régóta figyeljük, kár a tagadá­sért... Ha közli velünk, hol készül a röplap, ki az összekötője, a kisasszony jegyzőkönyv­be veszi, és máris mehet haza... Örkényi kétségbeesve nézte a szemüve­gest. összetévesztik egy kommunistával. Hasonlíthat valamelyikükre, s ez elég, hogy letartóztassák, megverjék... Ha most nem igazolja magát, még fel is akaszthatják... Atyaűristen, felakaszthatják ártatlanul... Hüppögve sírni kezdett. — Uram, bocsásson meg, nem tudom a rangját, a röpcédulát úgy fújta a lábam elé a szél... Én nem vagyok Sarkadi, nem is ismerek Sarkadit. én Örkényi István va­gyok és már elmúltam negyven éves is... Tessék elhinni, hogy összetévesztenek vala­kivel. A nvírott baiuszú felrántotta a székről. — Ne... ne bántson az ég szerelmére... ártatlan vagyok — sikoltott kétségbeesve, aztán a két hatalmas pofontól elcsuklott a hangja... Érezte, hogy nadrágja csupa víz lesz... — Hazudsz, te disznó! Találtad a röpcé­dulát! Hát hülyéknek nézel minket... Mi! Válaszolj, ha kérdem? Ki az összekötőd, hol a nyomda? Mondd meg. mert széttaposunk és itt rohadsz meg! — üvöltött a szélesvállú nyírott baiuszú férfi... — Kérdezzék meg.; könyörgöm... két gyermekem van... A feleségem hétre vár haza... Könyörgöm... kérdezzék meg a bank­ban, az igazgató úrtól... Én mindig gyűlöl­tem a kommunistákat, esküszöm... A szemüveges, az íróasztal mögött undo­rodva nézte a tócsát, ami összegyűlt a síró. vérző, tántorgó férfi alatt. A kisasszony tanácstalanul nézett fel az írógépről, aztán megrántotta vállát és pucolni kezdte me­gint a körmeit..., ,i •> , — Vigyék ki! Megkapták a hóna alatt és kjvitték a folyosóra. A pad.i ahol ült. olyan volt, mint valami hideg szörny, amely már mindent tud amely már többet nem engedi el az áldo­zatát. Ült szipogva, kétségbeesve és Imád­kozva. Nem mert megmozdulni. Fél fülére nem hallott, epvik szeme — érezte — beda­gadt. s felhasadt szájából még mindig szi­várgott a vér. Lassan, óvatosan kinyújtotta az egyik lábát, aztán a másikat, aztán nekitámaszkodott a falnak. Nem is vol­tak gondolatai, inkább csak megfogalmazat- lan szavak botladoztak ide-oda az agyában. — Most mi lesz? ... Az asszony... Péter megtanulta-e a leckéiét... Kivégzik... A kis­asszony nevetett, amikor látta a tócsát.. Vadállatok... Hát ez a rendőrség? ...Börtönbe zárták... Bele fog őrülni... Hogy téveszthet­ték össze... Megint megverik? ... Most vájjon mit csinálnak... Hiszen csak érdeklődni kel­lene... Rettenetes... öt még az apja sem po­fozta meg soha. Verték, mint a kutyát.. Még ha kommunista lenne... Akkor se De nem is tudják, hogy az e? Maradt volna otthon ... Ezentúl mindig otthon ül... De a hivatalba el kell menni... Villamos, utca... Most már mindig félni fog ... Félni... Szeméből lassan szivárgott a könny. — Jöjjön be — szólt ki egy hang az iro­dából. Feltápászkodott és úgy érezte, hogy or­dítania kell. mert ott benn az állati kegyet­lenség ül az asztalok mögött... — Szerencséié van. az igazgató űr közölte velünk, hogy maga valóban ott dolgozik, é« eddig semmi panasz nem volt magatartá­sára... Ez a szerencséje, mert a röplap ■— emelte fel fenyegetően az ujját a szemiive ges — a röplapért megüthetné a bokáját.. Mégepvet... Arról, ami itt történt, egv szót se... Érti? Egy szót se. még a feleségének se... Mert könnyebb ide visszakerülni, mint kijutni... Értette Örkényi űr? — Igenis méltóságos uram — hebegte örkénvi... — És most mehetek? Tényleg? — Elmehet... Egy óra múlva, amikor sötét lesz... Addig kint vár... A sötét utcán úpv botorkált haza Örké­nyi, mintha a ha’álhől menekült volna Ut­cai verekedésbe került — ezt mond'a ma-d a feleségének.. j Hogv az mit mo"d neki. már nem érdekes... Az élet az érdekes, a sza­badság és a félelem, amelv eltölti egész ben­sőjét... Tudta, hogy egész életében, amíg csak ezeket a rendőröket látja, félni és re­megni fog­1959, március 21, szombat: 1919. A Magyar Tanácsköztársa­ság kikiáltása. 1945. A szovjet—lengyel barát­sági. együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény aláírá­sa. A perzsa úlév napi a. 1839-ben született Musszorgszkij orosz zeneszerző. V Névnap <3 Ne feledjük, vasárnap: BEÄTA 44 «az! Olvasóm, a dobozon: szi­varka. Nem tudom, hogy tra­díció ez, vagy makacsság? Lévén, hogy a szivarkát hív­ja mindenki jó magyarul, ci­garettának. Ha úgy kérnék valakitől egy „staubot”, hogy adjál egy szivarkát, biztos azt hinné, hogy valami baj van félarasszal a szivarkit szívó ajkam felett-.. Volna egy korszakalkotó javasla­tom a dohányipar számára: nevezzék a cigarettát ciga­rettának, a szivart szivarnak, *5 legfeljebb a kis szivart szivarkának... Mert a becézésbe azért benne vagyok! — AZ EGRI Autóipari Forgácso’ógy árban az üzem­részek közötti utakat még az első negyedév folyamán le­betonozzák. hogy az anyag- szállítás kényelmesebb le­gyen.- AZ EGRI Alpári Gyula Közgazdasági Technikum Asz- \ talos János KlSZ-szervezeté- nek színjátszó csoportja ma délután 5 órai kezdettel elő­adja az iskola dísztermében Dobozy Imre: Szélvihar című drámáját. — A TARDOSI kőbányá­nál egy újabb, mozgó komp­resszor üzembe állítását ter­vezik, hogy zavartalan le­gyen a munka.- 220 HOLD tavaszi árpát vetettek el ez ideig a tarna- bodi dolgozók A község három termelőszövetkezete több száz holdon termel takarmánynö­vényeket. hogy a közös állat­állomány téli szükségletét biz­tosítsa. — 3. SZ. KÖBANYA Vál­lalat az első hónapok ered­ményei után 8489 tonna zú­zottkövet ad a népgazdaság­nak terven felüL- TELJES ÜTEMBEN végzi a növényvé 'ő munkát a gyön­gyösi Növényvédő illamás. Hatvan vidékért jelenleg a nyümölcsösökben és a szántó­földeken dolgoznak Szerződé­sük jóval meghaladja a múlt évit. t — AZ EGRI Vas- és Fém­ipari Ktsz március 21-én dé'- clőtt 9 órai kezdettel tartja évi mérlegzáró közgyűlését a Szakszervezeti Székház I. emeleti kistanácstermében.- TÁNCTANFOLYAM kez­dődön Noszvaion a fiatalok részére. A tanfolyamot a kul- túrotthonban tartják. — AZ EGRI 32-ES számú Autóközlekedési Vállalat kiszistái 81 000 forintot taka­rítottak meg az elmúlt évben.- 100 FÉRŐHELYES istálló építését tervezi az idén a tisza- nánai Petőfi Tsz. Ezt még őszig fel is akarják építeni, hogy az új belépők által bevitt jószágo­kat el tudják helyezni. Moziműsor EGRI VÖRÖS CSILLAG Az árban (szélesvásznú) EGRI BRÖDY Életem árán GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Felf lé a lejtőn GYÖNGYÖSI PUSKIN 18-as év HATVANI VÖRÖS CSILLAG Fekete zászlóalj HATVANI KOSSUTH Bomba FÜZESABONY ' Robin Hood SKBVES PÉTERVASARA Csendes Don (in. rész. műsora: Egerben este fél 8 érakor: ILYEN NAGY SZERELEM (Katona J. bérlet) Atkáron este 7 órakor: SASTYASETAN1Í IC Űi peremváros! könyvtár Egerben Átadták Egerben, a Lajos- városban ■ az első peremvárosi könyvtárat. A könyvtárban 650 kötet könyv áll a lakosság rendelkezésére. Ezek között regény, szépirodalmi, ifjúsági és szakkönyvek között válo­gathatnak az olvasók. A peremkönyvtár megnyi­tásával a megyei könyvtárnak az a célja, hogy a külvárosban lakóknak ne kelljen a belvá­rosba bemenőig ha könyvet akarnak kölcsönözni, hanem azt a közelben is megkaphas­sák Egerben ez az első pe- remkönwtár, de további cél. hogy több ilyen könyvtárat lé­tesítenek majd. — EBBEN az évben jelen­tős értékű irodalmi könyvek­kel bővítik a gyári könyv­tárt az egri Autóipart Forgár csológyárbaac _ __ Kö itők a forradalomról VÄRNAI ZSENI: Vörös május , Érzelgős szavakkal, hogy mindenki hallja, lángoló betűkkel, hogy mindenki lássa, szívem vérével, hogv a szívekbe szálljon, ezt a nagy kiharcolt Májust kikiáltom: Eljött a nagy Márás, eljött a nagy Május! Minden égtájaknak és mindegyik népnek, a vérző földgolyón minden világrésznek, minden nemzeteknek és minden hadaknak, kik a szabadságért élnek s ha kell, halnak hirdetem, hogy eljött, eljött a nagy Május! És a gáncsotoknak és a reszketőknek, akik tűnt századok emlékén tengődnek és nem merik hinni, hogy szebb holnap érik,, lánabetűk lobogták a földtől az égig: Eljött a nagy Márás? Eljött a nagy Május! Eljött a nagy Május, világrengés szülte, föld megindulása, égnek szakadása, dübörögve jött el, félelmetes fénnvel, poklokkal csatázva, s győzve dicsőséggel, jött a szabadító nagy, igazi Május! S mind a letívortav s iöHámadó népek, a vérzők, szenvedők, az ínséggel vzrtek. évszázadok óta most először bátran, szabad lélekkel a nagy szabad világban ujjongva kiáltják: Eljött a nagy Május! Eljött a nagy Május, vér és könny özöne nem hullott hiába Eljött a nagy Május! Amióta ember tapossa e földet, soha még nem ért nagyobbat és többet, szabadságunk fénye ez a vörös Május! Világrengés szülte, világrengés hajtja, a vörös Keletről a sápadt Nyugatra és nincsen megállás és jaj a hadaknak, kik a szabadságnak barikádot raknak, felperzseli őket • . a nagy szabad Május! A nagy vörös Május! ADY ENDRE: Rohanunk a forradalomba Utólszor raktak katonákat. Pandúrt s vérebeket nyakunkba; Végigkacag vidám testünkön Győzedelmes tervünk: a Munka. Mi megmunkáltuk, hajh jól a lelkek, Rabságok, sebek, búk és keservek Izzadságos, rossz magyar földjét S ha most támadunk, le nem vernek. A csúf Halált itt vetették el Soha-soha ki-nem-kelésre És ha mégis, a Duna-tájon Legbujább a harag vetése S itt liheg a Halál virradatban, Mint szabadulás hite a rabban, Ez a legkülömb élet-sejtő Ma nálunk jár-kél legvígabban. Néztek bármerre, sorsot láttok És isteni robbantó kedvet, Élettel kínáltak aggódnak S buta haldoklók lelkesednek: Nép készül az ó selejtes bűnre S mielőtt a régi mód letűnne, Már összefogva az új itt áll Glóriásan és fölkészülve. Minden a Sorsé, szeressétek, öt is, a vad, geszti bolondot, A gyújtogató, csóvás embert, Ürnak. magyarnak egyként rongyot. Mert ő is az Idők kiküldöttje S gyújtogat, hogy hadd hamvadjon össze Hunnia úri trágyadombja, Ez a világnak nem közössé. Becs. babona, gróf-gőg. irigység, Keletiség. zsandár. alázat. Egy Isten se tudná lefogni Ereinkben ma már a lázat. Ma még tán egymást összetévesztjük, Holnap egy leszünk, észre se vesszük... öles s tisztítás vágya gyűlt itt, Tegyünk a. tűzre, ébresztgessük. Hallgassátok az esték zümjét S friss sóhaját a reggeleknek: Budapestnek futás uccáin S falvak csöndjén dühök remegnek. Süpped a föld. ha súlyosat hágunk, Olyat látunk, amit sohsem láttunk: Oldódik a nyári melegben Fagyos, keserves magyar átkunk, Eljött hát végre a pusztánkba Isten szent küldöttje: a Sátán. Szüzek voltunk a forradalmak Magas, piros, hős nászi-ágyán. De bőrünk alól kisüt lobogva Már vérünk, e bús. mindaddig lomha Csönd van. mintha nem is rezzennénk S rohanunk a forradalomba.

Next

/
Thumbnails
Contents