Népújság, 1959. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-25 / 21. szám

1959. január 25., vasárnap KÉPÚJSÁG S Favágók A BÜKK-FENNSÍKON szi­gorú tél van. Félméteres hé borítja az erdőt és a mélyen fekvő völgyeket eltakarja a sűrű, tejszínű köd. — Itt a Gerenna-vár, amott az Istállóstkő, — a Bilks leg­magasabb pontja, — mutat a közeli csúcsok felé Maros Bertalan a szilvásvárad! erdé­szet vezetője. Itt, kilencszáz méter magas­ban bizony frissebb a levegő mint odalent a Szaiajka- •völgyben, ahol az időjárás szeszélyei miatt most újra ol­vad a hó, és szinte tavaszias az időjárás. A vadak, őzeit, szarvasok, de a muflon is ie- húzódnak ilyenkor a magasla- toKról és lejjebb, déli fekvésű völgyekben keresnek menedé­ket, ahol már elolvadt a hó. Laci bácsi, a gazdaság öreg kocsisa több helyen megállítja a lovakat és ostomyéllel a fák közé mutat. — Ott, ahun áll két szarvas! Amott meg egy muflonkos legel a bokor mel­lett — magyarázza éppen olyan izgalommal, mintha életében most látna először vadat. Pe­dig az öreg „csont”, — mint ahogy ő magát nevezi. — úgy ismeri már a Bükköt, mint más ember a tenyerét. Éles füttyszó hasít bele a levegőbe és a sűrű ködfüg­göny mögül máris előbukkan az erdei kisvonat, amely üres kocsikat húz maga után. Boros József, mozdonyvezető jól ismeri a pályát, hisz hosz- szú esztendők óta szinte itt él a Bükkön és végzi nehéz és egy csöppet se veszélytelen munkáját. KISS F. KAROLY kocsiter­helő brigádja éppen a hatal­mas bükkrönköket gurigatja a kocsira és mire egy-egy ha­talmas, több mázsás fa a he­lyére kerül, bizony alaposan beleizzadnak. Ma már a nyol­cadik kocsit terhelik és az el­ső, második szállítmány már lent van a telepen. — Itt vigyázni kell minden mozdulatra, — magyarázza Kiss bácsi, aki — mint mond­ja. — már gyerekkora óta lakja az erdőt. Összeszokott, egymást jól megértő emberek­re van szükség, mert a fagyos és havas fa könnyen csúszik, könnyen becsapja az embert és a legkisebb figyelmetlenség is súlyos balesetet okozhat. Tőlük távolabb, Hármaskút tá­jékán rönkökkel megpakolt szánkók közelednek. Répás-hu­tai fuvarosok, — lehetnek vagy tizenhármán. Erősen biz- tatgatják ökreiket, lovaikat. Szinte bámulatos, hogy ezek a kemény, munkához szokott jószágok mire képeseit. így télen a szánon kétszeresét húzzák el annak, amit nyá­ron kocsin elbírnának. A lo­vak párolognak, „füstölögnek” az izzadságtól és a fuvarosok kitérésre biztathatják őket, mert a hátuk mögött feldübö­rög a gazdaság két lánctal­pasa, hatalmas nyomokat hagyva a félméteres hóban. Megy, zajlik az élet itt fenn a Bükkön. Nemcsak síelőkkel pihenő dolgozókkal találkozik az ember, hanem sok erdei emberrel, akik a termelést végzik. — Most van a szüret az er­dőn, — mondja mosolyogva az erdészet vezetője. Ősztől téiein át, egészen tavaszig. Itt a szilvásváradi üzemegység­ben most ötven erdei munkás dolgozik azért, hogy a gazda­ság terve, a 24 ezer köbméter fa vagonokba kerüljön. Csu­pán itt. a .Bükk-fennsíkom 7 ezer köbmétert termelnek. . Messziről motorzúgás hal­latszik. Nem autó, nem trak­tor, hanem a motorfűrész hangja, jól ismert sikítása hallik, aztán hatalmas zuha­nás és egy emberöltőt megért óriási bükk kidül. Van ebben valami lenyűgöző, valami meg­rendítő, hisz nem szél csavar­ja, töri ki a hatalmas szálfát, hanem az ember végez vele parányi „acélfogakkal” szinte percek alatt. VÁGJÁK AZ ERDŐT. Két birgád dolgozik most itt, a Tiszai és a Szolnoki brigád. Mindketten gépesítve, motor- és villanyfűrészekkel felsze­relve. Tiszai bácsi, a brigád­vezető, akiről elnevezték a brigádot, régi fia az erdőnek. Itt született a hegyek között, itt élte le eddigi életét és itt dolgozott valamikor a Palla- viciniek idején is. Most bri­gádvezető és brigádjának tag­jai csupa fiatalok. Tizenhat, húszéves, pirosarcú, kemény legények, akik otthagyják fa­lujukat és itt fennt folytatják azt a munkát, amit apjuk, nagyapjuk abbahagyott. Ók az igazi „erdei emberek”, akik szinte már a bölcsőből ma­gukkal hozzák a szakma, a favágás tudományát. Ifjú Farkas Sámuel mind­össze tizenhét esztendős, de amint kijárta a nyolc osztályt, máris az erdőre jött dolgozni. Ezernégysaáz forintot keres át­lagosan, édesapja mellett ugyancsak hamar megtanulta az erdő titkaik — Mert titka van ám az erdőnek, a fának,- — magya­rázza buzgón a fiatal legény. Érteni kell ehhez is, mert kü­lönben veszélyben van az em­ber élete. Különösen ilyen­kor nagyon csalóka a fa, ami­kor hó & jég borít mindent... és zúg a fűrész, dűlnek a fák sorra, egymásután. Fridel Béla szintén fiatal ember, motorfűrész-kezelő. Jól érti szakmáját és csak ritkán fordul elő, hogy állni kell fűrészhiba miatt. — Ilyenkor bizony — az ^regebbjei morognak egy ki­csit a gépre, — mondja mo­solyogva —, de a fiatalabbak már nem vállalnák a nehéz kézi munkát. — Ha nem lenne gép, nem is dolgoznánk, — mondták már többől is, erősíti a gép­kezelő. Barna Antalnak, Fü­ves Károlynak szintén ez a véleménye, akik megismer­kedtek, megbarátkoztak a gép­pel, szeretik a szerszámot, ami lényegében helyettük végzi el a munka nehezét. A TERMELÉSTŐL nem messze szép, modem épületet pillanthat meg a járó-kelő. Hármaskúti munkásszálló. 1954-ben épült sok ezer fo­rintos költséggel, ho'gy meg­szabadítsa az erdei munkáso­kat a rosszemlékű kalyibáktól, földkunyhóktól, amelyekben még nem is olyan régen alud- niok kellett. Bent a szobák­ban cserépkályhákban pattog a fa. Fürdőszoba, mosdóvíz, frissen főtt étel várja a ter­melésből fáradtan hazatérő munkásokat. A csinosan be­rendezett ebédlőben modem bútorok és ami a legfonto­sabb, ízletes vacsora várja a ház gazdáit, a favágókat. És kilencszáz méter magasan, messze minden nagyobb em­beri településtől világvevő rá­dió, játékok, könyvtár nyújt pihenést, szórakozást a testi­leg megfáradt embereknek. A táj, a vidék csodálatosan síép. olyan, mintha messze, nagyon messze volna a világ zajától, de mégis oly közel az embe­rekhez . : s NEMRÉGIBEN, — mint mondják egy nyugatnémet gazdag vadász járt itt és ösz- szecsapta kezét, amikor meg­látta a gyönyörű szállót. Hát még mekkora volt a csodál­kozása, amikor megtudta, hogy nem belföldi és külföldi „urak" részére készült, hanem a Füves Karcsik, Barna An­tik, Fridel Bélák laknak ben­ne; egyszerű favágók, fater- melő munkások. Csodálkozott a német úr, és semmiképpen se értette meg, hogy ezek a munkások itt nemcsak lakók, de gazdák is .. ? Szalay István tflfihoifr-tWiú ... hogy az első világkörül, utazás a XVI. században 14 nap híján 3 évig tartott? Ma, a „TU 104" és a TU 114 tí­pusú repülőgépekkel 44—45 óra algtt körül lehet repülni a Földet. ... hogy a Kínai Népköz- társaságban minden hatodik ember sportol? ... hogy több mint 1000 vi­har dühöngött ugyanabban az időben a világ különböző ré­szein? ... hogy a szivárvány csak a földről látszik körívnek, re­pülőgépről teljes körnek lát­szik, középpontjában a repü­lőgép árnyékával? ... hogy a tbiliszi irodalmi múzeum levéltárában nemrég felfedezték Honoré de Balzac 1847—1849-ből származó ki­lenc hiteles levelét? ... hogy a Jupiter, a Sa- turnus és a Föld északi félte­kéje nyomottabb, mint a déli? ... hogy a brazíliai Éspiri- to Santo állam partvidékén több mint 1000 kilós teknős­békát fogtak. A teknősbéká­nak 500 tojása volt? ... tudományos hipotézisek szerint a Neptun bolygón olyan hideg van, hogy a gu­mi olyan törékennyé válna, mint az üveg, a. pamutkelme is széttöredezne, a higanyból pedig kitűnő kalapácsokat le­hetne készíteni. Milliós beruházások a gyöngyösi Szerszám- és Készülékgyárban Autó pótalkatrész Az év elején minden üzem­ben számba veszik a munka­végző gépeket, hogy az új év tervfeladatainak megoldásához megfelelő erőgépekkel rendel­keznek-e. Rövid tízperces ta­lálkozó alatt erről a felkészü­lésről és az újabb beruházá­sokról beszélt Mazár Ferenc, a gyöngyösi Szerszám- és Készü­lékgyár igazgatója. — Éves tervünket 100 szá­zalékra teljesítettük. Kisebb lemaradás tapasztalható a fél­kész termékeknél. Még az új év első hónapjának a végénél vagyunk, de a negyedéves ter­vünkről, beruházásainkról már konkrét válaszokat tudunk ad­ni. — Milyen komolyabb beru­házások lesznek a gyárban? — Én nem így kezdeném, mert már eddig is sok gépet gyártását kezdik meg állítottunk üzembe az új mun­kák elvégzésére. — Lesznek-e új gyártmá­nyok? — így gondoltam én is, mert a nagyobb beruházások min­dig valamilyen célból, új ké­szítmények gyártásához kelle­nek. A közeljövőben üzemünk­ben megkezdjük az autó pót- alkatrészek gyártását. Termé­szetes, hogy továbbra is ná­lunk készülnek a traktorok pótalkatrészed is. — Tehát az új gépek üzem­be állítását az autó pótalkatré­szek gyártása tette szükséges­sé? — Igen. Hanántgyalut, foga­zógépeket és hat darab eszter­gapadot kaptunk az első ne­gyedre. Ezek nagy része már meg* január hónapban érkezett és már dolgoznak is rajtuk. A kombájn-hajtómű­vek komplett elkészítését vég­zik az új gépeken. — Mennyi az értéke az új gépeknek? — Ez igen változó. Van 57 ezer forintos, és van 125 ezer forintos is. Összesen egymillió 300 ezer forintra tehető az a pénz, amelyet az új gépekért kapnánk, ha eladnánk azokat. — Remélem, erről szó sincs, mert akkor az új feladatokat, az új munkákat nem tudnák az előírás szerint ed végezni. A milliós első negyedévi beruhá­zással, amennyiben az anyag- ellátás továbbra zavartalan lesz, fennakadás nélkül tud dolgozni a gyöngyösi Szerszám- és Készülékgyár. * ' K. J. (34) A válasz azonnal megérke­zett. Durva csomagolópapíron zilált, kapkodó kézírás: „Két óra múlva meglesz”. Scseglov zavarba jött: ha Peterson a jóakaróm, akkor hogy került ide?... Ha meg provokátor, akkor mi lehet a szándéka?... A kés még ártal­matlan eszköz. De a revolver? Itt. a földalatti épület acél- fedele mögött különös dolog történt. Wagner halála óta az integrátor nem dolgozott. Scseglovnak egész nap nem adtak enni. Most meg ez a levél... De vajon nem függ-e össze mindez az öreg professzor medaillonjával? Scseglov lopva kivett a zse­béből egy kis négyszögű érmét, így szemre nem volt rajta semmi különös. De a belsejé­ben egy sípocska rejtőzött. „Ez egy ultrahangú síp... — Scseglov visszaemlékezett Wagner hevenyészett soraira — Hangtónusát összekapcsol­tam a főintegrátor egyik gócá­val, mely a vázlaton nincs fel­tüntetve. Ha a síp megszólalt, s „pokoli masina” működésbe jön. Harwood persze nem tud erről.” Scseglov nagyon valószínű* nek tartotta ezt a leírást. Egy­szer már kísérletezett is ultra­hangokkal, s akkor tréfából, érdekes zárat szerkesztett a szobájára. Ahhoz, hogy az ajtó automatikusan kinyíljon, egy apró sípba kellet belefújnia, amelynek hangja nagyon ma­gas tónusú volt; szinte meg sem lehetett hallani. A szer­kezet kifogástalanul működött: „kulcsot” szinte nem is lehe­tett használni hozzá. A mérnö­köt saját tapasztalatai győzték meg erről: egyszer elvesztette a sípot és bár órák hosszat vesződött a zárral, nem tudta kinyitni. Végül is betörte az ajtót. De vajon miért nem használ­ta Wagner ezt az ultrahangú sípot?... Talán azért, mert egyetlen hang sem juthat el innen az integrátorhoz? A mérnök elővette a sípot, belefújt és hallgatózott... De teljes csönd volt... Egyelőre csak maradjon nálam — gon­dolta. Scseglov az órájára pillan­tott. Alig harminc perc múlt el. Hogy valahogy agyonüsse az időt, újra benézett Peterson és Wagner szobáiba, sokáig tur­kált a könyvek között, majd a határidő letette után a fel­vonó felé indult. De még el sem jutott a szo­bájáig, amiltor halk nesz hal­latszott mögötte. Aztán meg Harwood hangja: — Helló, Miszter Csekloff!... Nem haragszik rám? Scseglov oldalról nézett Har- woodra, megjegyezte magának a helyet, ahol a titkos ajtó le­hetett és továbbment. A pisztoly!... Vége a pisz­tolynak... De a kést nem fo­gom visszaadni. A felvonó mellett elhaladva azonban, nem tudta megállni, hogy be ne nézzen a nyílásba. S szinte megdermedt az ámu­lattól. Mert az a bizonyos pisz­toly — egy apró, játékforma fegyver — valóban ott hevert. De most nem volt ideje arra, hogy meghányja-vesse a lehe­tőségeket. Gyorsan kivette és zsebredugta a fegyvert. Sze­rencsére épp jókor, mert Har­wood néhány másodperc múl­va belépett a szobába. — Helló, Mister Csekloff!... Miért néz rám úgy, mintha meg akarna ölni?! Ha Scseglov csak egy kicsit is biztos lett volna abban hogy a pisztoly meg van töltve, bi­zonyára belelő Harwoodba. így azonban szándékát és indula­tait eltitkolva, megint csak nyugodt arcot vágott. — Önnek ördöge van, Mis­ter Harwood. Szívesen meg is tenném, de bírói ítélet nélkül nincs jogom hozzá. — Na, ezt még megvárjuk, Mister Csekloff! - nevetett Harwood. — Egyébként elné­zést kérek, hogy az utóbbi időben elhanyagoltam. Remé­lem. ezután naponta látjuk egymást. — Nocsak! — mondta gúnyo­san Scseglov. — Maga talán jól érzi magát itt a föld alatt, ebben a halotti csendben? — Nem én. Ezért azt javas- sölnám, menjünk fel innen a friss levegőre és legyen a mun­katársam. Scseglov a karosszékbe ve­tette magát és lábát amerikai módra felrakta az asztalra. — De minek köszönhetem ezt a kitüntetést? — A körülmények véletlen találkozásának. — Harwood ugyanabban a pózban ült le Scseglov mellé. — Smith-t ki­vágtam, mert elrontotta a fő­integrátort. Na, és még csinált egy-két más disznóságot is. Én azonban úgy fogok bánni ön­nel, mint egy igazi gentleman: korlátlan lehetőséget adok ar­ra, hogy bebizonyítsa tehetsé­gét. Ha az integrátori megja­vítja, nyert ügye van. Ha nem, akkor vesztett. De abban az esetben én is osztozom a vere­ségben, mert elvesztegettem azt az időt, amely alatt bár-, melyik elsőrangú szakember megbirkózhatott volna ezzel a bonyolult feladattal. — Maga kissé naiv ember, Mister Harwood — mosolyo­don el barátságosan Scseglov. — Arra számít, ugye, hogy egy szovjet mérnök mindenáron be akarja bizonyítani fölényét az amerikai mérnökkel szemben? — ügy van — sóhajtott Har­wood. — Egy null a javára. Ám mint látom, más irányból leéli folytatni a támadást. Az integrátort sürgősen megjavít­ja, mert Wagner... — ...mert Wagner már nem él — vágott a szavába komo­ran Scseglov. — Igen. Kettő null a javára. Wagner úgy ismerte az agre- gátot, mint a tenyerét. Nekem pedig fontosabb dolgom van. Ezért magára bízom az integ­rátort, Megjavítja, tökéletesen kiismeri és három év múlva... — Nem ötezer munkaórát akart inkább mondani? — Na tessék, ön még ezt is ki tudta szedni Wagnerből! Gratulálok! Három null... A végén még kiderül, az öreg azt is elárulta magának, hogy az integrátor alatt egy ,.pokol­gép” működik! Scseglov mindeddig lenézte Harwoodot: összes mesterkedé­sét naivnak találta. De most el kellett ismernie, hogy sok­kal ravaszabb és előrelátóbb, mint első pillanatban hitte. Mindegy. Folytassuk csak a régi tréfás modorban ezt a be- szélgetést. — Amit Wagner elárult ne­kem, abból magának is hasz­na lehet, Mister Harwood. Meri én nemcsak egy pokol­gépről tudok. Wagner ugyanis bevallotta, hogy a második „pokolgépet” a maga ágya alá csempészte, s az nemsokára robbanni fog! — Ostobaság! — mondta tré­fálkozva Harwood. — Azt én már régen kidobtam onnan... Na, hogy döntött, barátom?... — és bizalmasan mellbevógta Scseglovot. — Áll az alku? Viszonzásul Scseglov is mell­be akarta vágni Harwoodot. de tüstént visszarántotta a kezét: — Maga páncélt hord, Mis­ter? — Ó, igen! — Harwood nem jött zavarba. — Egy idő óta igen. önnek is ajánlom. A mellvért tiszta acél. Kényel­mes és biztonságos. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents