Népújság, 1958. december (13. évfolyam, 267-289. szám)
1958-12-21 / 283. szám
1938. december 21., vasárnap NSPDJSAG 9 TCőszikJa TTan egy immáron polgárjogot nyert szó, ” amely éppen jogai gyakorlása” közben, mintha kezdene közhellyé válni, s ez: a tömegek. Használata ugyan nem egyezik a nyelvtan szabályaival, mégis behatolt az élet minden területére, sőt, uram bocsá', még az irodalomba is. Hogy helyes-e, vagy sem, sza- bad-e használni é fogalmat, avagy sem, hát, azon most nem vitatkozom,, vitatkozzanak a „hivatásosak”... De egy tény: e nyelvtanilag megbicsaklott szóban van kifejező erő: a társadalom legkülönbözőbb rétegeit, a dolgozó nép különböző kategóriáit együttesen jelenti. S ha azt mondjuk: a tömegek hangulata jő, kedvező, akkor egyúttal már azt is mondtuk, hogy az egész nép, minden dolgozó ember hangulata, kedve kielégítő, véleménye az életről, a mi életünkről kedvező. Tehát nemcsak a társadalom egy, valamelyik rétege vallja, hogy mostani életünk az egyetlen és emberhez méltó élet, de ezt vallja mindenki, aki munkájából, tudásából, művészetéből és nem más ember kizsákmányolásából, becsapásából, félrevezetéséből él. Mindezt előre kellett bocsátani, mert a „tömegek” hangulata, véleménye a legtökéletesebb hőmérő egy állam politikai, gazdasági, kulturális élete vezetőinek munkájáról, az uralkodó politikai szemlélet, az alapvető politikai, elvek helyességéről. Csák a megelégedés hangién lehet szólni a Magyar Szocialista Munkáspárt, a forradalmi munkás-paraszt kormány politikájáról, intézkedéseiről,’ s ez nem valamiféle befolyásolása az újságnak — elolvassák mindezt az emberek, s ennek nyomán így is vélik —, hanem sokkal inkább és elsősorban a tapasztalatok konklúziója, az élet tényeinek szintézise. Nemcsak a választások előtt, hanem utána is, ma is, sok emberrel beszélgettünk — általában — a ma életéről, a holnap terveiről. Ha ezek az emberek az egyik ájulásból a másikba estek volna, hogy itt minden milyen tökéletes és jó, hogy ami itt van, az maga a befejezettség, gyanús lett volna és hihetetlen is. De ezek az emberek, a tarnabodi Vemer Mátyás és a tamamérai tanító, az egeresei bányász, vagy a városi kisember, a társadalom legkülönbözőbb rétegeinek kénviselője a józan realitás hangján szól a párt, a kormány politikájáról, s amennyire őszinte elismerés csendül ki szavaiból és hit, bizalom a jövő iránt, ugyanilyen őszintén mondja el véleményét olyan dolgokról, amelyek személy szerint, vagy társadalmi rétegének — ahogy mondani szokás — az orrában van. Beszéltem régebbi nyugdíjassal, aki elpanaszolta, hogy a nyugdíj kevés, családja van, de ha elmegy dolgozni, akkor is meglehetőaLafLzat&vL sen alacsonyan szabták meg, mennyit kereshet a nyugdíjával együtt. Beszéltem szőlősgazdával, aki szidta a Borforgalmit, mert nem készült fel a nagy bortermésre, s nem veszi át a borát, s beszéltem bányásszal, tisztviselővel, mérnökkel és orvossal, s mindmind elmondta búját-baját — is. Néhány évvel ezelőtt — valljuk be, így volt — nem volt ildomos dolog panaszkodni, különösen a nagy nyilvánosság, az újság elsőtt nem. Mintha attól, hogy a szocializmust építjük, az embereknek nem lehetett volna egyéni gondja, problémája, sőt olyan problémája, amelynek megoldása egyedül az országos politikától függött. Ma más a helyzet. S már egymagában ez is örvendetes. Ott, ahol az emberek őszintén és nyíltan beszélnek igaz problémáikról, s ott, ahol ugyanilyen nyíltan a vélt problémákról, ott könnyebb politizálni, könnyebb vezetni. A felső vezetés tudja, hol kell segíteni, s azt is, hol kell érvelni, vitázni, hogy választ adjon a kérdésekre. Az még nem szabadság, hogy enni lehet, ehhez hozzátartozik az is, hogy szólni lehessen. „Ne szólj szám, nem. fáj fejem” — mondja a régi közmondás, s hogy mondja, arra a magyar nép történetének sok évszázada adja a magyarázatot. De most szóljon és szól is, ha fáj bármi, ha nem tetszik bármi... És a szólásnak csak egy követel-- ménye van: őszinte legyen. Azaz hogy őszinte és segíteni akaró. A népnek, a közös ügynek, mindannyiunk' ügyének. S a tömegek nangia ma, ha bírál, ha véleményt mond: ilyen, őszinte és segíteni akaró, • a hibákat feltáró, nem egyszer még a hiba kijavításának útját is megmutató. A párt és . a kormány következetes politikája, e politika eredményei így váltak és válnak ösztönző erővé az emberek számára, hogy szóljanak, hogy véleményt alkossanak a párt, a kormány, az egész nép ügyes-bajos dolgairól. Ha valaha, hát most figyelembe veszik az emberek véleményét nemcsak „hivatalosan”, képviselőiken, tanácstagjaikon keresztül, de egyénenként is ... Többek között ez az oka annak, hogy becsülete és tisztelete van a pártnak és a kormánynak, hogy mind szorosabb a nép egysége, mind erősebb a nép és vezetői közötti őszinte, baráti kapcsolat. S ezek a kapcsolatok, azok, amelyek valójában kősziklát jelentenek, amire építeni lehet a holnap, a szocializmus országát, amely erőt és ösztönzést ad nagy munkánkhoz — és sikert, győzelmet is. Ilyen kőszikla alapzaton áll népi demokráciánk, s nincs és nem is lehet erő, amely kimozdíthatná. Gyurkő Géza Több taxi lesz Újra bebizonyosodott t ^ Gyöngyösön Érdemes juhtenyésztéssel foglalkozni Ugye tetszik ? Ön is vásárolhat szép klipszeket és bizsu-árukat a hatvani 137-es számú Ajándék- és Illat- seerboltban. Keresse fel üzletünket, ahol az illat- és piperecikkeken kívül bőrdíszműáruk, fésű és manikűr- készletek, tárcák és különböző ajándék- tárgyak kaphatók. (x) I Heves megyei FotoMub kiállítása, előrelépést jelent Ä 34-es Autóközlekedési Vállalathoz tartozó taxi-állomásokon a közeljövőben új taxik bonyolítják le a forgalmat Gyöngyösön. A régi, eléggé elhasznált Skoda személyautók mellett 8 darab Moszkvics és öt darab Warsawa személyautó áll majd rendelkezésükre a szilveszteri szórakozásból hazatérő gyöngyösieknek. A poroszlói Béke Termelő- szövetkezetnek 485 darabból áll a juhászata. Örömmel hallottuk, hogy ebben a termelő- szövetkezetben az idén 105 ezer forintot jövedelmezett a juhászat és emellett rhég 175 kisbárány szaporította a po- roszlóiak állományát. A szövetkezet tagsága úgy határozott, hogy a következő évben vásárol még 300 darab anyajuhot, mert mint ők mondották: — „A juhtenyésztéssel nagyon érdemes foglalkozni”. — DOMOSZLÓN az elmúlt napokban, 12 taggal fekete ribizli termelő szakcsoport alakult. A különleges fajtájú növény levelét a gyógyszerészeiben értékesítik. „Pirosra sült tavalyi hó“ Valamikor mesés könyvekben olvastam, hogy az egyik királyi lakodalomkor az ételek koronája a pirosra sült tavalyi hó és egy rőf fácán- kotkodácsolás volt. Egyszerűségében van valami fantázia, izgató, különleges. A meséskönyvek lapjainak furfangos világát láttam mégelevenedni a minap Gyöngyösön. A busz-megállót jelző táblán már ott díszeleg a kis láda, szöges dróttal lezárva és a fejléc fölött ott a felirat: HÓ JELENTÉS! Elérkezett végre ennek a táblának is a szezonja. A Mátrában itt-ott zöldellő fű dugja ki a fejét. De az út őreit nem lehet megtéveszteni, ők tudják, hogy már itt van a tél a nyakunkban. De úgy látszik, a hójelen- tés-táblát kirakok is készülnek rá. A kis ládában egy árva cédula hirdeti: Nincs hóakadály a Mátrában 1957. január 6-án reggel 8 órakor. Most látom, már nem is olyan együgyűek a mi meséskönyveink. Ez a híradás is legalább olyan, mint a „pirosra sült tavalyi hó”. Nem olyan érdekes, hanem olyan régi. (k. j.) Rendezik Rózsaszentmárton vízellátását Rózsaszentmárton községben a múlt évi 10 százalékos községfejlesztési hozzájárulással szemben ez évben 15 százalékot szavaztak meg. A pénz nagy részét vízrendezésre fordítják. A helyi bánya építtetett egy víztornyot, így ezt is bekapcsolják a község vízellátásába. A csővezetékek földmunkálatait a lakosok társadalmi munkában végzik. Kutat kap as apai iskola Az apci iskolában eddig nem volt ivóvíz. A jövő évi községfejlesztési alapból 20 ezer forintos költséggel új kutat építenek, amely 500 gyermek vízellátását biztosítja. Az igazi foto a művészet egyik ága: tanít, nevel, lelkesít — formálja az emberi szellemet. A modern foto tükrözi ezen felül annak a társadalomnak az életét, amelyben létrejött, amelyben a fotóművészéi. Mély értelme van tehát Gink Károly, neves magyar-' fotóművész azon megállapításának, hogy az idei nemzetközi fotókiállításon mi, magyarok játszottuk az első hegedűt fekete-fehér és színes képekben egyaránt. A múlt hónapban alakult Heves megyei Fotoklub a Pedagógiai Főiskola dísztermében rendezett országos jellegű kiállításával a magyar foto- kultúra fejlettségére akar rávilágítani. El akarja indítani tagjait, s velük égyütt a fényképezéssel íoglai&agóiu.üjgxfisi; dolgozódat ypzon úton, amelyen Budapest,’ Sopron, Cegléd, Szeged, Miskolc, stb. városok haladottabb .fotósai már elindultak. Úgy érzem, hogy a Magyar Fotóművészek Szövetsége által rendelkezésre bocsátott és kiállított válogatott anyag (122 nagyméretű művészi fénykép), alkalmas ennek a célnak megvalósítására. A képek nagy többsége mind művészi kifejező erő, mind technikai szempontból kiváló alkotás. Levetkőzték szerzőik a múlt hibáit: az eszmei mondanivalót nélkülöző fény-árnyékkal való játékot.. Iparkodnak az élet örömét, a munkát, a természetet, az embert, egyszóval a valóságot — minden formalizmus nélkül — hűen ábrázolni. Tanulhatunk ezekből a képekből valamennyien. Tanulhatunk művészetet és technikát egyaránt, s ebben van a kiállítás nagy. jelentősége. Lapunk terjedelme nem engedi, hogy érdemben foglalkozzunk a kiállított képekkel. Nem mehetünk azonban el szó nélkül Tömöri Ede (Budapest): Unalmas utazás; Vámos László (Budapest): Lipcsei délután; Vadas I. (Budapest): Édes álom; LOllók L. (Miskolc): Munkában; Lóránt I. (Nagykanizsa): Télutó;" VJaliczky L. (Sojäfon): féltékenység; Tamás j. (Budapest): Akt; Forrás I. ^Kaposvár)Mester és ’tanítványa; Túry L, (Cegléd): Csendélet; Tóth I. (Cegléd): Öreg cigány c. képei mint a kiállítás legsikerültebb alkotásai mellett. Köszönjük a szerzőknek azt a nagy művészi élményt, amit képeikkel a látogatóknak nyújtottak. A kiállítást az első négy nap alatt közel ezer diák és felnőtt nézte meg. (Körmendi Károly) D sirHMuamí, ssmAsir Képek a Román Népköztársaságból in. Magyarok Romániában A kémia múltjának magyar vonatkozású dokumentumait kívántam feldéríteni romániai tanulmányutamon. A múlt adatai között találkoztam is rengeteg olyah erdélyi magyar ember munkásságával, akik a kémia fejlesztésén, terjesztésén dolgoztak. Az erdélyi magyarok egykori kultúrája mellett léptén-nyomon találkozhattam a mai, az élő magyar kultúrával, amely Románia különleges képéhez éppúgy hozzátartozik, mint a Fekete-tengeri partvidék, a Fo- garasi havasok, vagy az ősi szász városkák. A Román Népköztársaság területén több mint másfél- millió magyar nemzetiségű ember él. kevesebb, mint felük zárt egységben, a Székely- földön lakik, a többiek azonban a románokkal és az ország egyéb nemzetiségeivel elkeveredve vannak. Mindenképpen szükségesnek latom, hogy néhány szóban beszámoljak arról, milyennek találtam a magyarok életét, az erdélyi kultúra művelésének lehetőségét, jelenét és jövőjét. Románia alkotmánya szerint a magyaroknak teljesen egyenlő jogaik vannak a románokkal. Minden törvény azonban annyit ér, amennyit belőle megvalósítanak. A két világháború között sem volt olyan törvény,, amely kimondotta volna, hogy a magyaroknak, kevesebb joguk van, s mégis a gyakorlatban ennek az időszaknak emléke az erőszakos elrománosítással, soviniszta magyarüldözéssel fonódott össze. Csak aki erre az időre is vissza tud emlékezni, tudja igazán értékelni azt a hatalmas erőfeszítést, amelyet a Román .Munkáspárt az alkotmány teljes érvényesítése érdekében kifejt. A. sovinizmus, a nemzetiségek közötti ellentétek a múlt végtelen káros, mélyen beivő- dott öröksége nehezen törölhető ki teljes egészében a magyarok és a románok tudatából. A párt erőfeszítései mérföldekkel vitték mégis ezt a régi nehéz kérdést a megoldás felé. Megszűnt a burzsoá kormányok által a két világháború között támogatott erőszakos elramánosítás, s a második világháborút követő még erőszakosabb cselekedetek. Ma magyarságáért senkit sem üldöznek, nem üldözhetnek. Ez a fejlődés szinte hihetetlen, s bizony még sokan vannak, akik nem is hisznek ebben. Találkoztam olyan magyar vasutassal, aki nem merte anyanyelvét használni szolgálatban, megszokta. hogy ezért régen megtorlás járt. Találkoztam viszont olyan románokkal is, akik azokhoz húznak, akik a történelem kerekét visszafelé próbálják forgatni, s elutasítják a marxista—leninista nemzetiségi elveket. Nehéz, hősi harcot vív a Román Munkáspárt, amikor neveléssel, de ha kell, számunkra szokatlan kíméletlen szigorral leküzdi a reakció minden mesterkedését. Fok- ról-fokra bontakozik ki a magyarság életének teljes egyenjogúsítása, illetve az alkotmányban kimondott egyenlőség teljes megvalósítása. Nagyon lelassította ezt a folyamatot a magyarországi ellenforradalom, s csak a legutóbbi időkben érte el az azelőtti fejlődési tempót. Az ellenforradalomról a különböző rádiók által sugárzott hírek sok romániai magyar gondolkodásában is zavart keltettek. Ma már megszűnt tehát az átmeneti bizalmatlanság, s egyre többet tesz az állam a magyar kultúra, a magyar nyelv megbecsüléséért. A könyvkereskedések kirakatában, az utcai könyvárusok pultján jól’ megfigyelhettem a közelmúlt romániai könyvkiadását. Sok a Romániában kiadott magyarnyelvű könyv, sokkal több, mint amennyit a magyarság arányszáma kötelezően előírna a könyvkiadás irányítói számára. Többek között „Magyar Klasszikusok''' sorozat is indult, amiben erdélyi és magyarországi magyar klasszikus írók műveit adják ki, a román könyvkiadásra jellemző igen olcsó áron. Emellett megtaláljuk a mai erdélyi írók (Nagy István, Molter Károly stb.) műveit is, sőt igen sok magyar- országi kiadású könyv is szereltei a kirakatokban, ezeket is sokan vásároljak, viszonylag igen magas áruk ellenére. A magyar és román kultúra kölcsönös megbecsülését szolgálja sok szakkönyv két nyelven történő megjelentetése, román írók művei magyarul, magyar írók műveinek románul történő megszólaltatása. Móricz Zsigmond és Gárdonyi Géza nevével is találkoztam az újabb román könyvek írói között, hogy az erdélyi írók műveinek románul történő kiadását, ami ott egészen természetesnek tűnik, ne is említsem. Mindazokban a községekben, ahol elég jelentkező van, magyar tannyelvű iskolát nyitnak. így ma már Bukarestben is van magyar tannyelvű középiskola, Erdélyben is egyre fejlődnek, a romániai iskolarendszer általános fejlődésével párhuzamosan a magyar iskolák. Most nyüt meg például Szebenben egy új :n- temátus magyar . tanulók részére. Láttam a bentlakók között kis másodikost is; ennek a kis gyereknek szülei olyan faluban laknak, ahol nincs magyarnyelvű iskola, mert olyan kevesen vannak ott magyarok. Most az intemátus segítségével teszi lehetővé számára az állam, hogy magyarul tanulhasson. A nemzetiségi iskolák létesítésének és fenntartásának szabályai igen méltányosak, s e szabályokat gondosan be is tartják. Ennek ellenére Erdély déli részében évrőí-évre egyre kevesebb a falusi iskolások száma. A magyarok önkéntes elrománcsodásának folyamata itt szinte megállíthatatlan, természetes folyamatnak látszik. Ahol a magyarok nagyobb számban élnek, így Erdély északibb részén és a Székely- földön, amely ma a Magyar Autonóm Tartomány közigazgatási egységét alkotja, nem ilyen a helyzet, egyre több a magyar iskolába járó tanuló. Több magyar tannyelvű főiskola is működik a Román Népköztársaság területén. A legnagyobb közöttük a kolozsvári Bolyai János Tudomány- egyetem. A két nagy épület, amelyet rendelkezésére bocsátottak, ■ fokozatosan kicsivé vált a több, mint ezer hallgató részére. A bővítési program már elkezdett megvalósítása remélhetően rövidesen meg fogja oldani a kérdést. A Bolyai Egyetem is, a Marosvásárhelyi Orvosegyetem is igazi magyar kultúrát, a legjobb értelemben vett magyar szellemet találtam, amely megbecsüli a magyar nyelvet, a haladó magyar hagyományokat országhatárokra való tekintet nélkül, ugyanakkor viszont nem azt keresi, ami elválasztja a két nemzet kultúráját, hanem ami összeköti azokat, s ezért különösen megbecsüli közös társadalmi rendszerünket, közös eszméinket, barátainkat. Nem járhattam személyesen minden magyarnyelvű főiskolán, de tudom másoktól, hogy éppen ilyen a helyzet a jnarosvásárhelyí Szentgyörgyi István Színművészeti Főiskolán, a kolozsvári Mezőgazdasági Főiskola magyar tagoartán stb, A magyar kultúra fontos letéteményesei a magyarnyelvű színházak. Magyarország most. közelről is megismerkedhetett a Székely Színház kiváló prózai társulatával, nagyon jó volna, ha megismerkedhetnénk a kolozsvári Állami Magyar Opera és Színház kiváló együtteseivel is. Ügy hiszem, Trenka Éva operaénekes neve nálunk is olyan kedvelt és szeretett lenne,, mint ott Erdélyben. Két egri iskola levelezést kezdett erdélyi pajtásokkal. Úgy tudom, máris sok olyan íészletet megtudtak tőlük a romániai magyarok életére vonatkozóan, amire rövid beszámolómban nem térhettem lei. Helyes az, ha igyekszünk sokat megtudni egymásról, hiszen közös az anyanyelvűnk, sok közcj van múltunkban, de főleg sok a közös jelenünkben: közös elsősorban a társadalmi rendszerünk. Éppen ennek köszönhetjük, hogy beszámolóm, bármennyire igyekezett a tárgyilagosságot szigorúan megtartani, néni fejezheti be másképpen e probléma tárgyalását, mint a feltétlen optimizmus hangján. A Román Munkáspárt el'r: következetescége biztosítja a magyar anyanyelvű romániai dolgozók egyenjogúságának egyre tökéletesebb megvalósítását. Ez a politika biztosítja a bármely országban élő magvaro-' fokozódó egjmttműködési lehetőségét is. Br. Szőkefalvi-Nagy Zoltán a TIT tagja.