Népújság, 1958. december (13. évfolyam, 267-289. szám)
1958-12-04 / 268. szám
4 NtSPÜJSAQ 1958. december 4., csütörtök HEVESI SÁNDOR: I. A „Posuerunt"- A MEREDEKEN MAGASRA törő Bélkő aljén, Bekölce, Balaton és Bélapátfalva környéki forrásokból ered az Eger- patak. A kis csermely sietve bálád dél felé, csillogó vize játékosán ugrál á nagy hegyes közötti Köves mederben. Szarvaskőnél az egykori vár hatalmas sziklája int búcsút az elfutó haboknak, azután a His folyócska kiérve a lanka • sább vidékre, felveszi az Al- píár-pataK, majd Felnémet alatt, a Tárkányi-paták vizét. Ipnéfrtől : kezdve futása meg- Vw.su!, kényelmesen . folydogál á barátságos partok Között hogy Eger városán is áthaladva, messze délen, Poroszlóná . ömöljék a Tiszába. Patakunk rendes vízbősége általában elég csekély — kényelmesen elfér a részben maga vájta, részben mesterségesen Kialakított mederben, tje a jámbornak látszó, csendes kis patak tud ám szörnyű haragos, pusztító is lenni Az Egertől északra fekvő gyűjió- területen néha keletkező felhőszakadások sokszor olyan . nagy víztömeget zúdítanak a mederbe, hogy ilyenkor nem elégendő a levezetésre és a víz kiáradva, óriási károkat okoz. Súlyosbítja a helyzetet, hogy a patak felső folyása aránvlag elég meredek. 25 km távolságon majdnem 160 méter! és Eger felett válik a völgy kevésbé lejtőssé —ezért a hirtelen leömlő víztömegek itt torlódnak fel a legerősebben. Érdekes az is. hogy a török idők óta ismert árvizek nrnd nagy. felhőszakadások — és nem gyors hóolvadás következményei. Ilyenkor a patakmederben normálisan átfutó másodpercenkénti, mintegy 1,7 köbméter víz néha hatvanszorosára is felszaporodik. 80—100 köbmétert is kitesz Ez a roppant víztömeg azután az Összeszűkült belvároson hirtelen rohanva át, nagy pusztításokat okozott. A XVIII. SZAZAD legemlékezetesebb legrcvmbolóbb árvize 1757. július 4-én zajlott le. Ez a patak-k'áradás olyan vészes volt, amilyen ember- emlékezet óta nem érte városunkat A patak forrásvidékén, Bekölce határában szörnyű felhőszakadás történt, amely azután jégesős-vihar g1oV:óKon . v,‘VH1i^ fp^nk, itt is tönkretéve az egész határt. Ebben az idouen már állott a városfal, így Felnémet felé is a XVII. század folyamán kőből kiépített kettős falszakasz; amely keresztben elzárta a patak völgyét. Ezen a falon csak akkora nyüást Wales csodálatos időgépe emberi korokon száguld előre és vissza: a jövő és a múlt személyes élménye örök álma az emberiségnek. Örök, de nyilván megvalósíthatatlan! Am a múltba mégis vissza lehet jutni, személyes élményeket is lehet gyűjteni, csak arra van szükség, hogy te, aki kíváncsi vagy: mi volt, hogy volt és miért volt — gyere el ide, ezek közé a falak közé. A falak mentén és szoba közepén is polcok... polcok... polcok .... S a polcokon rendbe sorakozva ott van a múlt, csak kezedbe kell venned, bele kell lapozni ezekbe a könyvekbe, mert könyvek sorakoznak itt évszázadokat őrizve öreg lapjaikon. Az Országos Széchenyi Könyvtár gyöngyösi tudományos könyvtára olyan kincseket rejt, amiről nem is hallottál még, amelyek a nem könyvrajongó emberek fantáziáját is méltán felgyújtják. Nem „országok rongya”, de egy egész világ, a humanista világ kincseinek egy darabja rejtőzik itt a hűvös. a könyvet szerető ember számára oly kedves, kicsit avitt levegőjű termekben. Nézzük meg ezeket a kincseket, ismerkedjünk meg egynéhánnyal és legyen kihagytak, hpgy az ott átfolyó víz kényelmesen elférjen a mederben. A nagy esőzések és hóolvadások alkalmával a fái előtt feltorlódott víz időszakos tavat alkotott, ezt jelzik régi térképeink ..Hidegtó” néven A felgyülemlett különösen nagv mennyiségű víztömeg azonban most áttörte a kettős gátfalat és óriási erővel zúdúlt végig a belvároson. A mélyebb részeken a két métert is meghaladta az ár magassága, a városban több mint ötven ház omlott össze. A menekülő emberek egy csoportja a régi Barátok hídjára szorult, itt érte őket utói a szörnvű végzet: a híd összeomlott és a féktelen áradat elsöpörte őket. Alig tudott egv-kettő megmenekülni’ közülük, a halottak anyakönyvében 13 vízbefult szerepel... Néhány évvel később ■*> 1770-ben — újabb árvíz pusztított falaink között. Ha ez kisebb méretű is volt, mint az emlékezetes 1757. évi, a város vezetősége úgy érezte, hogy az árvizek megakadályozására most már alapos munkát kell végeznie. Elsősorban a patak medrét akarták szabályozni. A XVIII. századi térképek még feltüntetik azokat a nagy kanyarokat, zátonyokat, és szigeteket, amelyeket a szabályozatlan patak a város területén alkotott. Ezeket igyekeztek megszüntetni, hogy így a víz lefolyása gyorsabbá váljék. A legnevezetesebb szabályozási rész a Buttler-háztól (a mai turista- szállótól) délre volt, ahol a patak akkoriban kelet felé, csaknem az Almagyar utcáig felkanyarodott. A most is meglevő kiegyenesítés a K'apka- utcai híd felé ekkor történt. a patakszabAlyozäst azonban elődeink nem tartották elegendőnek — elhatározták az északi városfal helvén egy komoly völgyzárógát építését is. Az elhatározást tett követte: 1771-1781 között megvalósult a hatalmas létesítmény, — amelyet a régi egriek „Posuerunt” vagy „Obsta- culum”, sőt népiesen „nagy masina” néven emlegtritek. Az első elnevezés onnan származott, hogy az ekkor egyidejűleg kiépített Cifrakapu falába táblát helyeztek, amelynek szövege egy bibilai idézettel kezdődött: „Posuerunt me custodem ...” (őrzőnek rendeltek engem). Az elkészült nagy mű — akkori szokás szerint — megáldása nagy ünnepélyességgel 1781-ben történt, amikor is, május 22-én. a városi protocollumök feljegyzik, hogy a közreműködő zenészek részére „ ... Rhen FI 4 Kr. 18” összeget fizettek ki... Az építkezés adatait a le& részletesebben ismerjük. A védőfal elkészültével ugyanis a helytartótanács annak pontos rajzát, va’amint a részletes számadások felterjesztését kívánta. A városi tanács mindezeket 1782 április 15-én küldötte el a püspök — földesúrhoz — és a visszakapott eredeti fel*erjeszfés ma is rendelkezésünkre áll. A rajzokat Za- thureczky Sándor, egy, a mérnöki tudományokban is jártassággal bíró városi tanácsos készítette nagy szakértelemmel. Ezek szerint a védfal három sarkantyút képező tört vonalban, a Ráczkaoun túli mélyebb résztől a Cifrakaputól keletre eme’kedö dombig terjedt. A mai Mária utcai és Malom utcai telkek között mari a jelenlegi Mária u*cai hídnál futott, innen pedig kissé északkelet felé kanyarodva a mostani úttest felett a véd- falban volt kialakítva a Cifrakapu. A fal teljes hossza 120 bécsi öl, magassága 3, vastagsága 2 bécsi öl volt. A Cifrakapun innen, a patakmeder fölé hata’mas hidat építettek, amely különös gonddal volt díszítve. A híd északi oldalán magas barokk oltárszerű \ építmény készült, amelyet kőszobrok ékesítettek. Középen a kis Jézust tartó Mária szobra állott (erről nyerte nevét a Mária utca), jobbra-balra pedig két szent (Szt. Mihály és Nepumo- ki Szt. János) szobrait helyezték el. A három szobrot két oszlop választotta el egymástól, amelyek előtt még két angyal is térdelt, díszes ková- csolt-vas lámpákat tartva. Ezek a lámpák sötét éjjeleken a h’d megvilágítására is szolgáltak. Az egész szobor- csoportozatot ugyancsak kovácsoltvas-korlát védte. A ídá- ria szobor alatt vésték fel latin szöveggel a kezdés (Í771) és befejezés (1781) időpontját. A BETERJESZTETT számadás szerint a védbástya a városnak akkor rengeteg pénzébe, 24 559 forint 0,7 kraj- czárjába került, Téves tehát egyes régebbi helytörténetíróknak az az állítása, hogy a védőfalat Eszterházy püspök építtette volna a városnak — bizony annak költségét Eger szorgalmas polgárainak kellett sok munkával előteremteni — az építkezéshez a püspök csak anyagok nyújtásával, a káptalan pedig ké*évi „taxa” (adók) „kegyes” elengedésével iárult. (Folytatjuk) 1958. december i, csütörtök: 1798-ban halt meg L. Galvini ólasz filológus. 1893-ban halt meg J. Tindal angol tudós, fizikus és természetkutató. V Névnap <2 Ne feledjük, pénteken: VILMA Íj i mii- DECEMBER 6-AN tartja zárszámadási közgyűlését a gyöngyösi Üj Élet Termelő- szövetkezet. A közgyűlés után a tagok és a meghívott vendégek disznótoros vacsorán vesznek részt. — BEFEJEZŐDÖTT a mélyszántás a ' pétervásári járás terme'őszö vetkezeleib en.- 27-30 MÁZSÁS átlagtermés volt az idén a domoszlói állami gazdaság szőlészetében. Egyes mustok cukorfoka elérte a 30 fokot. — KICSERÉLTE giimőkór- ral fertőzött tehénállományát a dormándi Vörös Hajnal Termelőszövetkezet. A gazdaság jelen'eg 16 fiatal, törzskönyvezett tehénnel és 15 növendő kmarhával rendelkezik. — 30 TAGÚ lengyel turista- csoport látogatott tegnap Egerbe. Az egy hetet Magyarországon töltő csoport szerdai látogatásakor megismerkedett a város nevezetességeivel, ellátogatott a ' várba, majd este visszautazott a fővárosba. — HAVONTA 8—10 bejelentés érkezik a Gyöngvös Járási Népi Ellenőrzési Bizottsághoz. Ezek a bejelentések közérdekűek, de sok a magán jel'egű panasz is. — A MEGYE termelőszövetkezetei gépparkjuk növelésére jelentős beruházásokat irányoznak elő. Legutóbb a komlói Haladás Termelőszövetkezet vásárolt egy Zetort. TIT hírek IMPRESSZIONISTÁK címmel előadást tart dr. Baksai Frnöné, csütörtökön este 6 órakor a főiskola 65. számú termében. műsora s Egerben, este ys 8-kor: BÁSTYASÉTÁNY 77 (Bérletszünet) Könyvek és elmúlt évtizedek között lauzunk Lévai Ferenc, ez a fiatal és lelkes bibliográfus. a könyvtár őre, rend- szerezője. Induljunk hát! * Húszezer kötet könyv van itt, ebből 14 ezer már megvolt 1951-ben, amikor a fe- rencrendi szerzetesektől átvette az állam az eddig elzárt könyvtárat. A könyvtár most mindenkié és járnak is ide sokan tanulni, élményt gyűjteni, vagy csak nézelődni. A könyvek hallgatnak, pedig sok titkot tudnának elmondani, sok szenvedést és hányódást, míg mostani nyugodt helyükre értek. A gyöngyösi tüzek, a törökdúlás, harc a némettel, a két világháború, — de a könwek megmaradtak. Oláh Miklós, az egykori egri érsek, neves történetíró a 16. század eleién. Itt van egyik könyve. Megjárta az a pesti ferences rendházat, eliutott Szé'-sény- be és valamikor, a 18. század végén került ide. Gyöngyösre. Két évszázadon keresztül menekült a könyv a török elől! Itt láthatod Antonius Florences firenzei érsek „Con- fessionale”-ját két példányban is: kéziratban és nyomtatva. A kéziratos példány 1412. körül keletkezett; a nyomtatott 1470-bő! való ős- nyomtatvány. Ebből a nyomtatott példányból az egész világon csak négy példány található: mind a négy Magyarországon. A nyomtatott példánynak van egy nagy titka is. Ugyanilyen betűtípussal találtak egy búcsúlevelet és egy breviáriumot is: a pam'r megegyezik az akkori idők Magyarországon használt papírfaitá- jával, de nem egyezik Hess András nyomdá iának betűtípusaival. Pedig jóidéig úgy tudta a tudomány, hogy Mátyás királv ideién, a 15. században Hess András nyomdája volt az első és egyetlen nyomda hazánkban. A tudomány tehát előbbre lépett Antonius Florencius firenzei érsek segedelmével • Magyarországon már a 15 században is két nvomda volt. nedig annak ideién Angliában még egy sem volt A könyvtárban egyébkén! 202 ügynm'pzett ősnyomtatvány található, valamennyi Sikereseit szerepellek a Heves megyei kisipari szövetkezetek kultúr csoport fai a budapesti Kultúr Fesztiválon Az országos Kultúr Fesztiválon részt vett Heves megyei kultúrcsonortok eredményéről és szereplésről az pa.-st-pc; vezetőségének tagja, Vigh László nyilatkozott lapunk ■munkatársának. — Novembervégi kultúrver- senyen Heves megyéből két kisipari szövetkezeti csoport vett részt, a száztagú Egri Szövetkezetek énekkara és a haf- fős hatvani színjátszó csoport Az énekkar Huszty Zoltán karnagy vezetésével három esetben lénett a budapesti közönség elé és kitörő tapsvihart. nagy sikert aratott. Az e'ső fe'lénés a MÁVAG ’-"Húr- otthonban volt. szombaton. A dÍ6zünnepségen, november 30-án a Néphadsereg Színházban kétszer lénett szín-ad- ra az énekkar. Egervár diadala, Tinódy históriája 1512 címmel egri témát feldolgozva első ízben szerepelt egri énekkar R"d»no«fpn. A díszelőadáson az egriek meghívott vendégeként részt vett a zeneszerző is. Farkas Ferenc. Szólót az Operahaz magán énekese. Varga András énekelt, aki elismerés hangián szólt az egriek lelkes énekkaráról. A bemutató előadás végén percekig zúgott a taps, ünnepelték a vidéki együttes jól sikerült műsorát. A hatszázót- ven fős összkarban az e°riek teljes számmal vettek részt és énekelték a Magyarodhoz című dalt. befp*"ző számként. A csoportok szereplését nagy izgalommal vártuk. Csenki Imre dicsérő, elismerő szavai után úgy éreztük, érdemes volt annyi estét eltölteni a próbákkal, nem vallottunk szégyent az ország fővárosában sem. Az előadásainkról a filmhíradó, televízió és a rádió is Míg a Néphadsereg Színházban az énekkarunk szereplésén 'zgultunk. addig a Fővárosi Tanács nagytermében zailott a •»zfn'iátszó csoportok versenye, amelyen a Hatvan! Kisipari Szövetkezetek a ,Bélának meglőtt a szava” című 1 felvonást« színdarabbal léptek fel Kisió Sándor vezetésével részvevő hatvaniak értékes jutalomban részesültek. A csővárt herendi porcelánból készült olvasó 'ányt ábrázoló szobrot, az egriek pedig Dérynét ábrázoló szobrot kaotak e'i«morésül. A vörös bársonyba Iv'nv'ett Kisipari Szövetkezetek jelvényét közöopfi hoztuk el Pestről, a két csoport együttes eredménye alapián nekünk Ítélte a bíráló bizottság. Egyénileg is jutalmazták az együttesek vezetőit. Huszty Zoltán 1000 forintot és okleve- 'et. Dózsa Károly, Kiss Béla és én is oklevelet kaptam. — -nondia szerényen a KTSZÖV táiéko-tatási és információ fe- 'eiőse. Vigh elvtárs. A hatvaniak közül Rohály Antal és Almássy József szerzett oklevelet a ió szervező és aktív munkájáért. Az eredményhirdetés után nagyon örültünk az elért sikernek és sok tapasztalattal, -ni'Vá.ttctqi tértünk haza Egerbe, ahol továbbra is folytatni nkariuk a megkezdett munkát. S”eretnénk a továbbiakban ugyanilyen sikerrel szerepelni idehaza is. de az országos versenyeken is. — feiezte be nyilatkozatát Vigh László elvtárs. (k. j.) Vöröskeresztes csoportok alakulnak Gyöngyősön Gyöngyös városban az utóbbi időben egyre több vállalat nál határozzák el a dolgozók, hogy megalakítják a vöröskeresztes csoportot. A Vörös kereszt közeljövőben lezailó kongresszusa tiszteletére 10 helyen vállalták a csoport megalakítását. Eddig a kitérőgyárban. a városgazdálkodásnál és a vasútnál alakult meg a vöröskeresztes csoport. Jelenleg a 34-es számú AKÖV- nél halad nagy lendülettel a csoport szervezése. December 7-re felezik be a zárszámadásokat a gyöngyösi járásban A gyöngyösi járás 18 termelőszövetkezete feiezte be eddig a zárszámadásokat. A járási tanács 16 helyen erősítette meg a mérleget és a -leltározást 21 termelőszövetkezet feiezte be. A terv szerint december 7-ig fejezik be a zár- -zámadási közevűirépVpt a járás terme'őozövetkezetei. /1 TECHNIKA ES , , , OT TUDOMÁNY VILÁGÁRÓL 1500 előtt nyomatott; emellett 1711-ig, az első magyar bibliográfia, Zwittinger Dávid munkája megjelenéséig számítva, 298 régi magyar nyomtatvány, aztán vagy ezer 16. századbéli külföldi könyv. Itt van Mórus Tamás híres Utópiája, annak is első 1517-es, baseli kiadása, Szilveszter János magyar nvelvű bibliája, amely az első magyar nyelvi kiadvány hazánkban. Ha tovább kutatsz a polcokon, megtalálod a külföldiből magyarrá lett Heltai Gáspár nvomdász és író bibliáiét, Kálti Márk 1662-ben. Bécsben megielent, ugyancsak magvar nyelvű imádságos könyvét. Külön kincse a könyvtárnak az 1401-ben kézzel íratott és. megjelent „Regulák és végrendeletek”, amely Szent Ferenc tanításait gyűjtötte össze és valamelyik ferencesrendi rendházban, füstölgő gyertya fénye mellett másolta nagy óvatosan egv ‘adós barát. Temesvári Pel- bárt ferencesrendi prédikátor legíeüesebb préd'kációs ívűiteménye is itt található meg. itt van a Pomerium és a Rosárium is. egyesült Államok Az egyre gépesedő Amerika lakói számára maholnap már Kinn, a folyosón, üveg- szekrény alatt fekszik Sepszi Csombor Márton, a „négy bujdosó” egyikének görög nyelvtankönyve, odább Pápai Páriz Ferenc „Pax cor- poris”-a, az első magyar! nyelvű orvoskönyv, amelyet Lőcsén nyomattak 1692-ben. 1. 'Rákóczi Ferenc temetésén elmondott halotti beszéd egyetlen példánya is itt van és érdekes és értékes kincs a hatkötetes hét nyelvű biblia is. A Mazarin bíboros kiadásában. 1045-ben, megka- póan szép rézmetszetekkel megielent párizsi biblia hé- ber-kaldeus, görög, szír, latin, arab és szamaritánus nyelven nyomatott az egykori párizsi nyomdában ... * Nem órákat, napokat le-< hetne eltölteni ebben a néhány szobából álló könyv-] tárban, hogy mind mélyebbre', és mélyebbre ássuk magun-' kát az emberi szellem múlt-J iának pompázatos talajába.', Sok a mi kincsünk, olyan •<ok, hogy gyakran nem is, •udjuk, mennyi. Ezek közé a! kincsek közé tartozik a gyön-', gyösi könyvtár is. Most már< ‘udjuk. hogy kincs, s azt is, hogy a miénk. Becsüljük meg! Gyurkó Géza az is fáradságos és hosszú munkát jelent, hogy a telefonon egy hatiegyű számot feltárcsázzanak. Két nagy válla- ! lat, how a beszélgetők dolgát megkönnyítse, most olyan készüléket állítotl elő, melyen I számokkal ellátott nyomógombok találhatók. A telefon ilyenformán nagyon hasonlít a ; számológéphez. JAPAN Több mint nyolc esztendei munka után japán szakembe- -ek elkészítették a világ első elektromos orgonáiét, melyet Elektronnak kereszteltek el. Az >itípusú készüléknek 184 bit- 'ent.yűie és 32 pedálja van. melveket 2000 tranzisztor irányít. VÍZALATTI TELEVÍZIÓ Egy új típusú televíziós készülék és ernyő segítségével a víz felszíne alatt nagy mélységben is lehet fogni a TV- műsort. Az érdekes kísérlethez rendkívül finom fényérzékeny ernyőt és higanygőz- 'ámpát. úgynevezett imaseortí- ”on-csövet használtak, mely 200 darab 50 vattos égő fényerősségének felel meg. F.: Nagy Kafali*