Népújság, 1958. december (13. évfolyam, 267-289. szám)
1958-12-10 / 273. szám
V NEPŰJSAG 1958. december 10,, szerda Köszöntés és köszönet Bemutatkozott az egri Kelemen László Irodalmi Színpad — És szála az én szerelmesem..." A sötét színpadot mindössze néhány fénycsík világítja meg. A narancsszínű, sugarak . ta’álkozásánái egy férfi és egy nő áll. Verssorok peregnek. Ady, József Attila, Petőfi, Illyés Gyula, Tóth Árpád, Juhász Gyula, Babits, Anakreon, Bums, Geraldy, Goethe, Puskin, Shakespeare, Sappho rég elhunyt s ma is élő, érző költők verssorait hallani, s a közönség moccanás nélkül. megilletődött csendben ül. Nagyot vállalt a Városi Mű- ve’ődési Ház, amikor pontot tett egy kezdeményezés végére azzal, hogy minden erejével támogatja Eger Irodalmi Szín- pádiárlak létrehozását. A dicséretes azonban méginkább az, hogy irodalomszerető vezetőink, a vers művészetének ba- rá*ai, s színházunk művészei addig nem is nyugodtak, míg a terv valósággá nem érett. „Összeállítás a világirodalom szerelmes verseiből’’ Ezt hirdették a falragaszok, s a hétfői bemutatkozás közönsége, úgy érezzük, nem is csalódott a válogató Csoóri Sándor József Attila-díjas költőnkben. Nem az volt a főcéljá, hogy a világ- irodalom legszebb szerelmes verseit nyújtsa át egy csokorban az előadógárda. Kerek egészet akart adni. A szerelem rügyfakadásától kezdve a boldog beteljesülésig. Rögös út. A virágba-szökkenés és a teljes beérés között a szerelmet oly gyakran kínozza rettegés, féltékenység, önmarcangolás, s mindezeknek szinte egyenes következménye a vád, a vad fájdalomkiáltás, hogy aztán az indulatok végül megnyugodjanak s végképp elfoglalhassa mindent betöltő helyét a halhatatlan szerelem. A válogató szándékát siker koronázta. Amit adni akart, az úgy. volt telies, szép, ahogy összeállította. Ha mégis felmerül a gondolat: voltak hibák — ezek eredőjét másban kell keresni. De — s. minden túlzott mentesed «^""dék nélkül —, hogy is ne lettek volna hibák egy bemutatkozó előadáson. Nem tudták elérni, a minden kritikán felüli tökéletességet, de a közönség nem is ilyen igénynyel ült be a nézőtérre. Egy szép' irodalmi élményt várt, s nem távozott hiányérzettel. Néhány esetben előfordult az, hogv a művészek valame’yikén versmcndás közben fáradtság vett erőt, vagy' dekoncentrált- sággal küszködött. Másoknál a költemény előadásmódjáról alkotott felfogással lehetne vitatkozni, mégis figyelembe kell venni sok mást is, ami annak e’lenére, hogy azt mondják: a néző. aki megfizeti jegyét, nem törődik azzal, ami a kulisz- szák mögött történik, számára csupán a jó előadás fontos. Ez esetben azonban pillantásunk ne kerülje el a színházi világnak ezt a részét sem. Az évad megkezdése óta a Gárdonyi Géza Színház minden művésze igen komoly, megfeszített munkát végez. A m-gveszékhe'yen mindennaD előadás, s míg a társulat egvik része itt van lefog’alva, a másik csoport a falvak lakóit szórakoztatja a táielőadásokon. Már ez is nehéz, kimerítő munka. De ráadásul még új darabok bemutatására is ké- szü’ni kell. Jelen pi’lanatban is: esténként a Básfvasé*ány 77. díszletei között vidám fiatalokként játszanak az operettisták. s faluról falura járnak a Sd’v'har sz' öi, a dél- előttök pedig Bródy: A tanítónő c. színművének utolsó simításaival, s a Viktória próbáival telnek el. Ehhez a nagy munkához jöttek még az Irodalmi Színpad hétfőre tervezett bemutatkozásával kanoso- latos tennivalók. A verseket kiosztották, s megkezdődött a lázas tanulás. Alig két hetet számíthattak a felkészülési időnek. A pihenésre szánt szabadidő szenvedett ismét kárt, de a lelkesedés — úgy mondják — a művészembereknél mindent pótol. Abban pedig nem volt hiány. Mór csak azért sem. mert az új teremtése, létrehozása mindig nagyon szép. nagyon felemelő, még' ha a háttérben ott leselkednek is az első próbálkozással járó veszedelmek. Emiatt a bemutatkozás miatt azonban nem kell szégyenkezni. Az első erőpróba sikerült. A hibák e'lenyészőek. A próbálkozás elkerülhetetlen velejárói csupán. Az irodalmat szerető ember pedig olyankor, amikor a’ap'ában véve szén élménnyel gazdagodott — elnéző. A Kelemen László Irodalmi Színpad bemutatkozása után annál is inkább, mert hétfőn este egyben biztosítékot is kapott rövidesen elkövetkező még nagyobb sikerekre Kovács Máriá*óI, Sodó Györgytől. Bodó Judittól. Bodor Blankától, Csapó Jánostól, Fornács Kálmántól. Kautzky Ervintől. Lenkei Edittől, Németh Gabriellától. Patkó Istvántól, Szabolcsi Józseftől, Sebestyén Andrástól, Farkas Istvántól, Pethő Gyulától éppúgy, mint a műsor két rendezőjétől Kárnáthv Gyulától és Kozaróczy Józseftől, ak’k nemcsak a versek előadásának tökéletesítésében szereztek érdemet, de az úi szerű, merész színpadi beállítással, a fényhatások bátor kihasználásával is emelni igyekeztek az est színvonalát. A feszültség, ami a színpadról áradt, a nézőtéren ülők részéről visszasugárzott az első rész és az előadás végén. Hosszan tartott a taps, erősen, lelkesen verődtek ösz- sze a tenyerek, s nagyon érzéketlen ember volt, aki nem érezte: ez biztatás is. Valahogy így: ilyen még nem volt Egerben, s mi, akik itt ültünk, rádöbbentünk, hogy ma már nagyon szükségessé vált létrehozása. Köszönjük hát mindazoknak, akik fáradoztak megteremtésén, s a jól sikerült kezdet után folytatást is kériink.' Minél' több magasszínvonalú irodalmi előadást! Weidinger László mugora: Egerben este fél 8 órakor: bástyasétány n (Bérletszünet) MUNKÁSOTTHON MOZI műsora a Szakszervezeti Székházban december 10-én, szerdán este 6 órai kezdettel: Film Klub VIHAR A | FILIPPI-SZIGETEKEN A Filippi-szigeteken nemrégiben hatalmas orkán pusztított. A vihar főleg a partvidékeket érintette súlyosan és sok halálos áldozatot követelt. Ezek főleg a partmenti halászok saraiból kerültek ki, akiket a dühöngő szél valósággal a tengerbe sodort. A vihar időpontéban sokan tartózkodtak bárkáikkal a nyílt tengeren is. 1958. december 10, szerda, & Névnap Ne feledjük, csütörtökön: ÁRPÁD ISTSlf — A HEVESI járás községi< tanácsai december 6-tól 14-ig’, beszélik meg az 1959. évi köz-, ségfejlesztési feladatait. AI tervjavaslatok kidolgozásában1 az új tanácstagok is részt vet-] tek. — KÖZEL HÁROMSZÁZ-! EZER forint értékű jószág- állománnyal rendelkezik a> verpeléti Dózsa Termelőszövetkezet. Jövőre a tagság; még tovább fejleszti állat-; állományát. — HATVAN VALAMENY-] NYI iskolájában és óvodájában jól sikerült Télapó estet', rendeztek, ahol a szülői munkaközösség valamennyi diákot megajándékozott. — PÉNTEKEN lesz Egerben a szülői munkaközösség; és az iskolaigazgatók részé-; re előadás, az együttműkö-; désről, megbeszél’k a közös; problémákat és a tennivaló-; kát. — IRODALMI VITAESTET; tartanak csütörtökön este fél; határai kezdettel Hatvanban a; iárási könyvtár olvasótermé-', ben. A vitaest tárgya: a „népi”', írók helye az irodalomban. Előadó: Oláh László. — 321 HOLD szántóföldet; bocsátottak a községi tana-; csők az egri járás legeltetési bizottságainak rendekezé- sére. Ezen a területen a községi apaállatok részére ter-< melik meg a szükséges ta-j karmánymennyiséget, — MEGKEZDTÉK a Rakó-', czi és a Horváth Mihály út új közvilágításának szerelékét- Hatvanban. A munkálatokra\ ez évben több mint S0 ezer fo-■ rintot fordítanak. — MOTOROS SZIVATY-: TYŰT ALLlT be a kere-: csendi legeltetési bizottsága; községi legelőre. így 10 ezer; forintból megoldják majd a; jószágok ivóvízproblémájátí és nagymértékben megköny-< nyítik a pásztorok munka- í ját Is. > SAtVNAAAA,-\AAAAAA/V\AAAAAA^VAAAAA/ ; Olvasóink ügyeimébe! Vasárnaptól folytatásos regényt közöl a Népúiság Vasárnaptól — december 14-től — lapunk folytatásban közli „A világ uralkodója" című tudományos, fantasztikus regényt. „A VILÁG URALKODÓJA“ az utóbbi évek elbeszélő prózájának egyik legizgalmasabb alkotása,. Témája rendkívül időszerű, meseszövése pedig a detektív- regények kalandos fordulataira emlékeztet. Mire használják fel a különleges" rádiósisakot amely fokozott működésre serkenti az agyat, amelynek segítségével a legtávolabbi hangokat és a legrégibb emlékeket is érzékelni lehet? Győz-e az emberiesség az embertelenséggel szemben? — erre ad vá’aszt „A világ uralkodója” című regény, amelynek cselekménye a hajótöréstől a kémszervezet működéséig, a maláj-partizámnr.zga'omtól a külön'eges val- latási módszerekig számos meglepetést tartogat az olvasó Lapunkba íi többször foglalkozunk majd a posta által bevezetett szabásminta-szolgálattal. Varrni tudó, de a szabás művészetéhez nem értő nőknek nagy segítséget jelent egy jó szabásminta, melynek felhasználásával házilag is elkészítheti a kiválasztott modellt. A lapban közölt modellek szabásmintái normál méretre beszerezhetők minden postahivatalban és hírlapboltban. Az itt közölt, vagy bármely divatlapból kiválasztott modell, egyéni méretre készítendő szabásmintájára megrendelést felvesznek a postahivatalok és hírlapboltok. A Központi Hírlap Lrod.-i szabásminta szolgálatánál szakképzett szabásznők rövid idő alatt elkészítik a szabásmintát és a megrendelő címére továbbítják. 51. modell. Kétsoros kapucnis gyermeiekabát. 2—6 éves korig. Viselhető vitézkö- téses gombolással is, rátűzött zsebekkel. Készíthető: szövetből. Régi felnőtt ruhák anyagából alakításra kiválóan alkalmas rxíodell. 68. modell. Elegáns japánujjú, sálgalléros kabát, galléron szőrmedíszítéssel, bevágott zsebekkel, hátán ^cnély hajtással. Készíthető: velúr, rweed és egyéb kabátszövetből. HÍREINK PARADSASVARON a szülői munkaközösség még novemberben teadélutánt rendezett, hogy a bevételt a Télapó ünnepségek megrendezésére fordíthassák. Ez a tervük sikerült is. Negyvenhárom csomagot készítettek el óvodások és iskolás gyermekek részére. Az ünnepségen az általános iskola úttörői adtak színvonalas műsort. — EGERBEN a szülői munkaközösségek elnökei tegnap tartattak megbeszélést a nőtanácsnál. Beszéltek az eddigi munkájukról, s a most kezdődő szülők akadémiája megnyitásával kapcsolatos teendőkről, A hang Kibékülés Látogassuk meg barátnőinket Látogatás az egyiptomi és az arab országok asszonyainál A kékzsalus háremektől az első képviselőnőig Délűiről jön. Gondolatainkat hozza fel- színre, szívünk érzéseit indítja útjára, hogy megérkezhessen ahhoz, akihez küldjük. Az egyéniség szólal meg benne. Ezért olyan sokszínű, ezért annyira más minden embernél. Az élet ebben is megmutatja ezerszínű arcát. Minden ember hangjába színt kever bele, amely ha ámyalatilag hasonlít is a másikéhoz, mégis más, színében annyira egyéni. így van ez jól, ez a íermészet rendje. A mondanivaló is színezi azonban a hangot. Másképp beszélünk, ha kérünk, másképp, ha elbeszélünk valamit, vagy ha a szív meleg érzéseit mondjuk el embertársainknak. Más színt kap a hang, ha paran- csolunkpha tiltunk va’amit, vagy ha az igazságtalanság ellen emeljük fel tiltakozó szavunkat. Ez is természetes, mert annyira emberi. A boldogság, a fájdalom, az öröm, a szenvedés, a kacagás, a könny indulatokat hoznak felszínre, amelyeknek fénye, árnyéka rávetődik mondanivalónkra is. Ezért beszélünk másképp, ha öröm ért bennünket, vagy ha az élet kegyetlen, csapása lesújtott ránk. Mindenki megérti ezt, s tiszteletben is tartja. Van azonban hang, amely bántó, megalázó, amely arcunkba kergeti a vért. Szúr, mint a tű, végigvág rajtunk, mint az ostor. A gőg hangja ez, a lekicsinylésé, a lenézésé; a durvaság hangja ez, amely vad indulatok posványába fürdeti meg mondanivalóját; az embertársunkkal való nem‘örő- dés hangja ez, amely csak önmagában látja az embert. Ember hangja ez is, de nem emberi, mert hiányzik belőle az emberi szív melegsége... Jí/filyen könnyen összevesznek a gyere-] kék. Elég egy szó, egy tekintet, hogy: kitörjön a parázs veszedelem. Talán csak aj szomszédja színesét veszi kezébe Jancsi, —< vagy a törlőgumiját használja egy pillanat-< ra kérés nélkül, és máris elhangzik a ..megállj, megmondalak!” Néha jogos is a felhá-\ borodás, mert vannak nyugtalan természetűi gyermekek, akiknek könnyebb, ha bele-í csíphetnek a másik karjába, meglökheHk- társukat, vagy csipkelődő szavakat mondhat-< nak neki. Ami a minap történt, már komolyabb< dolog volt. Tízperc után. az osztályba való\ bemenetelkor az egyik kisfiú elbuktatta a másikat. Mivel én is beléptem. így az eset nem; fajulhatott civakodássá. Szerencsére nem', történt semmi baj, de az égő arc, a könnyes< szem jelezték, hogy a hántás nagy volt, ezú jóvá kell tenni. Magam elé állítottam tehát\ a bűnöst. — Látod — szóltam hozzá —, mit tettél?'] Felbuktattad a pajtásodat... Hátha eltört< volna a lába?... Gipszben kellene feküdnieJ hónapokon át... Mit éreznél akkor?... Nem szólt semmit, csak lehajtotta a; fejét. Az osztály néma csendben figyelt. — Eredj, kérj tőle bocsánatot! A.ztán fog-] jatok egymással kezet! Megindult a kis bűnös. Megállt a paj-] tása előtt. Bocsánatot kért. Lehajtott fejétJ lassan felemelte. így néztek egymás szemé-< be, de már mosolyogtak. Az egyik a köny-* nyein át... Így fogtak kezet. Kibékültek. Hórvölgyí István EGYIPTOM és Eszak-Afrika — valamint Arábia asszonyainak jó része még ma is fátylat visel arcán. Ez a szokás még Mohamed próféta idejére nyúlik vissza, aki kilenc feleségének életrend ,ét maga szabályozta, ö írta elő feleségeinek, hogy férfiak előtt csak fátyollal eltakart arccal jelenhetnek meg. A fátyol egykor osztálykülönbséget 's jelzett. így különböztették meg a szabad arab asszonyokat az arab rahszolgalányok- tóL Főként a módosabbak viselték, a szegény fellah nőknek mindenkor dolgozniok kellett, s holmi fátyollal nem bajlódtak. Kairóban, Egyiptom fővárosának utcáin járva ma is találunk lefátyolozott arcú arab nőket, de korántsem annyit, mint két-há- rom évtizeddel ezelőtt. Az 1920-as évben Alexandria kikötőjében érdekes eset történt Az európai útjáról hazatérő Shaarawi asszony, amint a hajóról leszállt és újból Egyiptom földiére lépett, letépte arcáról a fátyolt barátai és a körüllötte levők legnagyobb megrökönyödésére, ö volt az első asszony, az arabok között, aki felvilágosult, tudatosan szakított a maradi, asszonyokat megbélyegző hagyományokkal s lehulló fátyollal egy új. felszabadult korszak kezdődött meg a mi arab barátnőink életében. Az ősi Egyiptom földjének lakóinál a többnejűség ismeretlen volt, csak időszámításunk első századaiban vált szokássá a vagyonos arabon többnej űsége. A MOHAMEDÁNOK „bibliáiéban" Mohamed így nyilatkozik a háremről: „Lehet két, három, vagy négy feleségtek, több nem. De ha nem tudjátok őket teljes egyenlőséggel és igazsággal szeretni, akkor vegyetek csak egyet." A vagyonos férfiak az elmúlt századokban külön rabszolga ágyasokat is tartottak, tekintettel arra, hogy azok számát a próféta nem határozta meg, csak a törvényes feleségeket A feleség-szerzés furcsa módom történik még ma is az arab törzseknél. A nősülendő ifjú anyja vásárolja a feleseget fia számára. Az ifjú csak akkor látja a vásárolt feleségjelöltet, amikor a „kádi” előtt az esküvőt tartják. A nők hozományt hoznak, amit a férfi bizonyos összeggel megvált Természetesen a nagy városokban, ipari üzemekben dolgozó arabok már nem tartják be szigorúan e hagyományokat. s így Kairó, Alexandria, s a többi városokban más a helyzet. Az egyiptomi asszonyok 1919-ben , vettek részt először nagyobb méretű függetlenségi mozgalomban 1923- ban alakultak meg az első nőszervezetek, amelyek harI iot indítottak az előítéletek, a maradi hagyományok ellen. A nőszövetségnek sikerült két alapvető követelést törvénybe iktattatni. Az egyik megszüntette az eddig törvényben levő gyermekházasságot, a másik egyenlő jogot biztosította tanulásban a leánygyermekeknek. Az angolok gyarmat: elnyomása alatt élő egyiptomiaknak nagyon nehéz volt kivívni ilyen törvényeket. Az első lépések megtétele után nyüt meg a kairói leánygimnázium, s innen kerültek ki az első női egyetemi hallgatók, akik a szellemi és tudományos élet élén szószólóivá váltak a Nílus leányainak. Míg 1933-ban csak 5 női egyetemi hallgató tanúit, addig ma 5763. AZ EGYIPTOMI nők a nemzeti ügyért tett szolgálataikért megkapták politikai jogaikat is azután, hogy az egyiptomi királyságot megbuktatva köztársasággá alakult át Egyiptom, s az angol gyarmatosítók kénytelenek, voltak a nép nyomására elhagyni a Nilus földjét. Az 1957-ben megtartott képviselőválasztásokon megtört a férfiak egyeduralma, s a 347 tagú egyiptomi parlamentbe 2 nő: képviselőt is beválasztottak. Ez a két kéoviselőnő az ébredő nők hang át szólaltatja meg az egyiptomi parlamentben.