Népújság, 1958. október (13. évfolyam, 213-239. szám)

1958-10-10 / 221. szám

> REPOlUG 1958. október M., péntek A pakisztáni rögtönífclő bíróság vezetője a rendkívüli állapot kihirdetésének okairól Nyugaton megrendült az Egyesült Államok gazdasági és technikai fölényébe vetett hit. Európában is kétkedéssel fogadják az USA állítólagos fölényéről szóló híreket. Ezt a hangulatot fejezi ki Raymond Cartier, a Paris Match című francia burzsoá folyóiratban megjelent cikkében. A cikk kezdetben néhány szót szól a brüsszeli szovjet és amerikai pavilonról. A szerző nyíltan nem becsüli le az amerikai kiállítást, hanem ehelyett a New York Times szavait idézi: „mindenki rossz­nak tartja” — írja a fenti új­ság cikkírója az amerikai pa­vilonról. Ezután két fényképet láthatunk Brüsszelből. Az egyik a szovjet kolhozparaszt- lány monumentális szobrát áb­rázolja, a másik pedig az Egyesült Államok pavilonjá­ban kiállított alaktalan „deko­ratív szobrot” mutatja be, amelyet vashulladékból for­mált kaktuszhoz hasonlítha­tunk. Korunkban lényeges az — írja Cartier —, hogy Amerika és Oroszország ÖSSZEHASONLÍTÁSA LIDÉRCNYOMASSZERÜ, gyötrö gondolat. Maga az ösz- szehasonlítás valamiféle új dolog, hiszen néhány év előtt még senki sem gondolt arra, hogy összevesse a Nyugat és s Kelet két óriását. — Amerika — mutat rá Car- tier — megváltozhatatlan alap­igazságnak tartotta, hogy fel- sőbbsége a tudomány és t technika legmagasabb színvo­nalán megrendíthetetlen „A* amerikaiak csak fele akkorát lépitek, mint az oroszok44 (A burzsoá sajtó a szocializmus és a kapitalizmus versenyéről) írta: A. BOBKOVSZKIJ Nincs „légüres"-tér AZ EMBEREKET manap- iág igen sok kérdés foglal­koztatja, politikai és gazda­sági vegyesen, amelyre vá­laszt várnak, kielégítő vá­laszt, s amelyre még jóné­hányszor nem a kommunis­ták, nem a becsületes, reáli­san gondolkodó emberek ad­ják meg a feleletet, de ép­pen ellenlábasaik; a régi rend levitézlett urai, a munkásha­talom ellenségei és azok szó­szólói. Mert miről van szó? Két­ségtelen, hogy az elmúlt ti­zenhárom év eredményei sok embert meggyőztek a párt igazáról, arról, hogy a dolgo­zó embernek ilyen jó sora sohasem volt, hogy a hatalom birtokosai lettek, hogy azóta 35 ezer munkás kerülhetett magas funkcióba, hogy a la­kások tízezreit építették fel azóta, hogy a népi állam em­beribb életet tudott biztosí­tani az ország sok milliónyi munkásának, dolgozó parasz- jának. S erre igen sokan még a kommunisták közül is szá­mosán azt mondják, minek ezt hangoztatni, úgyis tudják, ismerik ezeket az emberek, nem vonják kétségbe. Ezért történhet meg, hogy helyenként az elbizakodottság tág teret enged azoknak a véleményeknek, amelyek a népi hatalmat támadják. Sza­bad teret enged azoknak, akik cinikus és rosszakaratú megjegyzésekkel rontják a be­csületes dolgozó emberek han­gulatát, fékezik a kommunis­ták lendületét, az ellenséges szavak apró, de hatásos nyi­laival. Ezért történhet meg, *— miként egy becsületes mun­kás mesélte — az egyik va­súti kocsiban rossz kinézésű, csavargó féle ember fitymál­hatta eredményeinket, szaba­don szidhatta a népi hatal­mat, a munkásból lett veze­tőket, a rendszert, ahol ö nem tud érvényesülni. Egy­két bátortalan hang próbálta csak ellensúlyozni az ellensé­ges szóáradatot, a többiek hallgattak, bár magukban nem adtak igazat a rendszert pocskoASiázó, csavargó-féle embernek, a csak mikor le­szállt a vonatról, akkor tört ki a felháborodás vihara a vasúti fülkében, MERT RÉGI IGAZSÁG, bár manapság nem minden kommunista él vele, hogy „ahol nem mi beszélünk, ott az ellenség igyekszik úrrá lenni a közvéleményen.” Ahol a kommunisták, s a pártonkívüli, a rendszerhez hű, becsületes emberek nem emelnek szót igazságunk mel­lett, ott szidják az üzemi ét­keztetést, ócsárolják az óvo­dákat, gúnyos megjegyzése­ket tesznek létesítményeink­re, „szegénységiről panasz­kodnak, miközben állami köl­csönnel házat építenek, s mindezt tehetik, mert sok helyütt hallgatás rá a válasz, cáfolat, s ellenérvek helyett. Elkényeztetett úri cseme­ték, lumpenproletárok, sértő­dött cinikusok, nyugatimádók szabadon nyílvánítják ott a véleményüket, ahol a kom­munisták, a józanul gondol­kodó emberek hallgatnak. Ahol hallgatnak, s arra vár­nak, hogy eredményeink be­széljenek helyettük. Az eredmények ugyan be­szélnek, agitálnak a maguk módján, de nem nélkülözhe­tik az élet minden területére kiterjedő, felvilágosító mun­kát. Az eredmények ismertetése mellett világossá kell tenni céljainkat, a párt célját, hogy minden ember megis­merje és semmilyen rosszin­dulatú rágalmazó ne tudja eltántorítani azok megvalósí­tásától a dolgozó embereket, ne tudja fékezni a szocializ­mus építésének ütemét, ne tudja fékezni a szocializmus építésének ütemét, ne tudja elkedvetleníteni az embere­ket. Világossá kell tenni a párt célját, hogy az emberek ne- csak megértsék, de minden igyekezetükkel segítsék an­nak mielőbbi megvalósítását. ARRA KELL TÖREKED­NÜNK. hogy cinikus, ellen­séges hangok ne zavarhassák meg az emberek gondolkodá­sát, hogy világosságot gyújt­sunk mindenütt, ahol még ma is a babona, a teljesíthe­tetlen követelések, a sértő­döttség, az ártalmas nézetek uralják, vagy próbálják befo­lyásolni az emberek gondol­kodását. Mert üzemeink, fal- vaink dolgozóinak összetétele meglehetősen vegyes még. A volt gyártulajdonosok, egyko­ri földbirtokosok, a munkától fázó lumpenproletárok, lógó­sok és tolvajok, a népi rend­szer minden rendű, rangú el­lensége él még együtt a mun­kásokkal, parasztokkal, s pró­bálja megmételyezni gondol­kodásukat, elvetni köztük az elégedetlenséget, a soviniz­mus, a nyugatimádat, a „ré­gi jó világ" s a felszabadulás óta elért eredményeink lebe­csülésének káros, mérgező magvait. Ezért kell újból kiadni a jelszót, s aszerint cselekedni: „kommunisták a tömegek kö­zé.” Igen sok közömbös, de jóindulatú ember vár még kérdéseire, aggályaira választ, szeretne tisztán látni egy és más kérdésekben, s ha nem a kommunisták, a munaás- hatalomhoz hű emberek ma­gyarázzák meg nekik a poli­tikai és gazdasági kérdéseket, megteszi azt az ellenség, mert nincs „légüres tér." Ha mi lemondunk a közvélemény alakításáról, megteszik azt a néni hatalom ellenségei. Ezért kell a kommunisták­nak, de minden becsületesen dolgozó embernek, aki fele­lősséget érez társadalmunk iránt, a közvélemény irányító erejének lenni, őszintén fel­tárva helyzetünket, felelőtlen ígérgetések nélkül választ ad­ni az emberek kérdéseire, s visszaverni az ellenség pró­bálkozásait. Ha nem hagyunk válasz nélkül egyetlen cinikus meg­jegyzést, amelyet a népi ha­talomra szórtak, ha nem hagyjuk válasz nélkül az uszító szót, az ellenséges, ká­ros nézeteket, igen sok em­bert mentünk meg a tépelő- déstől, tesszük könnyebbé az útkeresést, s óvjuk meg az ellenséges ideológia romboló hatásától. NE LEGYEN HÁT AZ élei­nek olyan területe, ahol bá­tor szóval ki ne állnánk iga­zunk mellett, a párt igazsága mellett, hogy hamis szóla­mokkal, cinikus megjegyzé­sekkel senki se zavarhassa a dolgozó emberek nyugalmát hitét, munkáját. KOVÁCS ENDRE » Jól sikerült a mezőgazdasági kiállítás Sírokban anyakocáját tizennégy malacá­val. Az iskola tantermeiben mu­tatták be a terményeket, a háziipari készítményeket és az erdészeti kiállítás anyagát. A siroki háziasszonyok kézimun­kái közül különösen kitűntek őzt). Agócs Jánosné és Ré- pánszki M'ria bemutatott min­tadarabjai. A kiállítás után bált rendeztek. Sírok község do’gozó pa­rasztsága a községi gazda­sági felügyelő irányításával az elmúlt vasárnap jól sikerült mezőgazdasági kiállítást ren­dezett. Az állatkiállításra 61 szarvasmarhát, lovat, juhot és sertést hajtottak fel. Jutalomban részesítette a zsűri a Mátravidéki Fémmű­vek tenyészetének Cornvald Oroszország azonban óriási erőfeszítéseket tett, és az Egye­sült Államok nyomán ered­ményeket ért el. De az ameri­kaiak azt gondolták, hogy elő­nyüket még így is meg tudják tartani. Ez az illúzió túlélte az orosz atombomba megalkotását. To­vább létezett akkor is, ami­kor az oroszok jobb és egy­szerűbb módon robbantották fel termonukleáris bombáikat, mint az amerikaiak. Szilárdan állt, amikor az oroszok olyan nagy hatósugarú bombavető­ket helyeztek üzembe, melyek egyenlő erőt képviselnek a Strategic Air Command gépei­vel. S nem tűnt fel akkor sem, amikor a Szovjetunió bejelen­tette, hogy elkészítette az első interkontinentális rakétát. Ez­zel az illúzióval csak a szput- nyik végzett, s ez talán Nyu­gat javát szolgálja. Nyolc hónap telt el azóta, 1 hogy a szputnyik híre megro­hanta Washingtont. Az oro­szok diadalát Cape Canaveral . lázas próbálkozásai és drámai , kudarcai még csak fokozták, i A szerző szerint a Szovjet­unió sikerei arra kényszerí- ■ tették az Egyesült Államokat,- hogy figyelmesen tanulmá­- nyozza és összehasonlítsa a l Szovjetunió és az Egyesült Ál­- lamok „erőforrásait, tevékeny- , ségét és rendszerét”. Ebben nagy szerepet játszik a Cont- ral Intelligence Agency, de ezzel foglalkozik a Harvard Egyetem orosz kutatási köz­pontja is. A fentieken kívül még szá­mos más amerikai bizottság, újság és folyóirat hasonlítja össze a Szovjetunió és az Egyesült Államok jelenlegi helyzetét, valószínű jövőben' fejlődését. Cartier szintén erre a fe­ladatra vállalkozik, de azért, nem feledkezik meg arról, hegy cikkében elszórtan szov­jetellenes rágalmakat és Ame­rikát dicsérő jelzőket he­lyezzen el. Végül is számba- veszi Amerika és a Szovjet­unió területét, folyóit, hegye- is, s erre a következtetésre jut: „HA AMERIKA HERKU­LES, AKKOR A SZOV­JETUNIÓ — ATLASZ”* Ezt a számok egész hada követi a két országban elő­forduló minimális és maxi­mális hőmérsékletről, a la­kosság számáról és foglalkoz­tatottságáról, energiai tartalé­kairól, iparáról és ásvány­kincseiről. „A két óriás közötti kü­lönbség — írja Cartier — tegnap még hatalmas volt, * Atlasz — ó-görög misztikus hős, aki a monda szerint az égboltot tartotta vállaük ma már csak jelentős, s nap- ról-napra csökken." Nyilvánvaló, hogy semmi sem nyugtalanítja úgy Ame­rikát, mint az, hogy saját nö­vekedésével egyidejűleg tanú­ja kell legyen Oroszország nagyarányú felemelkedésének. 1950-től 1955-ig olvashatjuk a cikkben — a szovjet gazda­sági élet évente 13,1 száza­lékkal ér el magasabb szín­vonalat. Ugyanakkor a Rockefeller-alapítvány adatai szerint az amerikai gazdaság fejlődési üteme még -ízt sem éri el, amelyre a nemzet nor­mális fejlődéséhez szüksége lenne... Az amerikaiak te­hát csak a fele akkorát lép­nek, mint az oroszok. Hasonló szellemben nyilat­kozott Wehner von Braun amerikai rakétaszakértő, a híres „V—2” megalkotója. Braun kijelentette, hogy az Egyesült Államok nem képes reálisan értékelni azokat a lehetőségeket, amelyekkel a szovjet kormány a technika és az ipar területén rendel­kezik. Az oroszok — jelen­tette ki Braun — már régen hozzáláttak dinamikus prog­ramjuk végrehajtásához, mert biztosítani akarják tudomá­nyos és technikai fölényüket Oktatási rendszerük lehető­vé teszi, hogy sokkal több jó szakképzettségű mérnököt és tudóst neveljenek, mint ml. Munkájukat tehát a fiatal; szakemberek tömegére .építik,! s nem néhány fogoly külíöí-! di tudós tehetségére vagy tu-; dásfoszlányára, ahogy ezt; Amerikában teszik. Figyelmet érdemel Henry: Jackson, az amerikai kong-: resszus egyesített atomerőbi-: zottsága egyik vezetőjének: cikke, amely az Intelligence: Digest című lapban jelent: meg. Az író rámutatott arra,: hogy : A SZPUTNYIKOK FEL­BOCSÁTÁSA NEM EL­SZIGETELT JELENSÉG. „Ez — mondotta a szenátor — csupán egyik eleme a sze­münk előtt lejátszódó nyil­vánvaló jelenségnek, a Szov­jetunió állandóan növekvő tudományos, technikai és ka­tonai sikereinek." Jackson 1958-ban a Szov­jetunióba látogatott és rész­letesen tanulmányozta a szov­jet gazdasági rendszert. En­nek alapján cikkében külö­nösen hangsúlyozta, hogy a szén- és olajbányászat, az acéltermelés és az energiaelő­állítás terén eltűnik a kü­lönbség a Szovjetunió és az Egyesült Államok között. A nyugati sajtóban fellel­hető hasonló témájú cikkek közös alapgondolatát fejezi ki a Newsweek című amerikai folyóirat, amikor a követke­zőket írja: „Tizenöt év alatt a szovjet tömb termelésének volumenje elérheti a nyugati világ termelésének volumen- jét!" Ez igaz! De nemcsak elér­hetjük, hanem jelentősen túl is szárnyaljuk majd. Jelentések a pakisztáni helyzetről mástétel megtagadása, árufel­halmozás, csempészés vagy csempészek segítése. A rendelkezések szerint * sajtóban, rádióban vagy más módon nyilvánosságra ho­zandó anyagokat előzetesen cenzúrázni kell. Bakhtiar Raana vezérőrnagy, a Pesavari térség parancsnoka, szerdán újságírók előtt kije­lentette, hogy a katonaság le­pecsételte a politikai pártok hivatali helyiségeit, „mivel az országban egyetlen politikai párt sem létezik”. erkölcsi káoszt teremtettek." Ajub rádiószózatában han­goztatta, hogy a jelenlegi, ka­tonailag támogatott kormány célja olyan típusú demokrácia megteremtése, amelyet a* emberek meg tudnak érteni és alkalmazni is tudnak. KARACSI (AP). Mohammed Ajub Khán tá­bornok, a pakisztáni rögtönítélö bíróság vezetője szerda este rádióbeszédében kijelentette, hogy rendkívüli állapotot kel­lett kihirdetni, mert ^felelőt­len politikusok teljes közigaz­gatási, gazdasági, politikai és Kormányválság Libanonban ? A rögtönítélő bíróságok az alábbi bűncselekmények után hozhatnak halálos ítéletet: csatlakozás vagy csatlakozási kísérlet kívülről behatoló el­lenséges zendülőkhöz, lázadók­hoz, vagy ellenséges ügynökök­höz, fosztogatás, rablás, ellen­ség támogatása vagy rejtegeté­se, a fegyveres erők megtáma­dása vagy szembeszegülés ve­lük, a kormány épületek meg­rongálása, elpusztítása, igazol­tatás esetén a való adatok el­titkolása, hamis közlések, nyo­mozás vagy per során a vallo­KARACSl (MTI): A Reuter jelentése szerint Mohammed Ajub Khan tábornok, a pakisz­táni hadsereg főparancsnoka, akit a hadbíráskodás beveze­tésével bíztak meg', már ismer­tetett szerdai beszédében kije­lentette: „Ebben a válságos helyzetben szükségesebb, mint valaha, hogy a fegyveres erők állandóan felkészüljenek egy esetleges külső agresszió ellen. De teljesen tisztában vannak azzal is, hogy az ország belső szilárdsága okvetlenül szüksé­ges ahhoz, hogy sikeresen visszaverhessék a kívülről jö­vő támadást” — mondotta. A hadbíráskodás rendelkezé­sei értelmében az élelmiszer­felhalmozás és a csempészés halállal büntetendő. Tilos a sztrájk és az agitá­ció. Az AP közli, hogy Moham­med Ajub Khan tábornok szerdán közzétette a hadbírás­kodás rendelkezéseit, Karacsit, Kelet- és Nyugat-Pakisztáat elkülönített katonai övezetre osztják. amerikai katonák utánpótlási útvonalát. Az AP jelentése szerint va­lószínűtlennek tartják, hogy Karami a parlamenttől bizal­mat kapjon. A parlament 60 képviselője közül ugyanis 31 a képviselőház elnökének közve­títésével bizalmatlansági in­dítványt nyújtott be Sehab el­nöknek. A bizalmatlansági in­dítvány aláírói Comille Char moun volt elnök pártjának, a Nemzeti Liberális Pártnak,, valamint a Bekka-Tömbnek és a nemzeti szocialista párt­nak a tagjai. E pártok szóyivői kijelentették, biztosak abban, hogy még legalább két kép­viselő csatlakozik hozzájuk. A szabad algériai kormány amnesztiarendelete TUNISZ (AFP). Az Algériai Nemzeti Fel- szabadítási Front tuniszi iro­dája nyilvánosságra hozott ,egy rendeletet, amelyet a sza- |bad algériai kormány Minisz­tertanácsa 1958. október 3-i 1 kairói ülésén hozott ! A rendelet intézkedik egyes ! francia katonák szabadonbo- ícsátásáról, akiket a nemzeti > felszabadító hadsereg foglyul »ejtett. > Az említett francia íoglyo- íkat visszaadják családjuknak >a Vöröskereszt Társaságok »Nemzeti Ligája közvetítésével. I HÍREINK > BLACKPOOL (TASZSZ). > Szerdán Black pool-bail meg­> kezdte munkáját az angol > konzervatív párt évi értekez­lete. I PRÁGA (MTI). { Karlovy Varyban szovjet, {kínai, magyar, német demok- (ratikus és csehszlovák küldöt- < tok részvételével megnyílt a {vasúti orvosok nemzetközi kon­ferenciája A konferencia fő- <leg a vasútegészségügyi szol­gálat megjavításáról tárgyal. $ LONDON (Reuter). { A Covent Garden királyi {operaház, London világhírű {opera- és balettszínháza anya- {gi eszközök hiányában csőd {előtt áll és esetleg kénytelen {lesz bezárni kapuit (MTI) > IdőjáruN.jelcntés Várható időjárás pénteken estig: I Párás, ködös idő, több helyen köd- szi tálás, gyenge délnyugati szél, a hőmérséklet alig változik. Vár­ható legalacsonyabb éjszakai hő­mérséklet 1.0—13. legmagasabb naiv­pali hőmérséklet pénteken északon 15—18, délen 19—22 fok között. Tá­volabbi. kilátások: élénkebb szeli hűvösebb idő. (MTI) Az Humanité tiltakozása a koncentrációs táborok felállításának engedélyezése ellen PÁRIZS (MTI). A francia kormány rendele­tet hozott, amely lehetővé te­szi a koncentrációs táborok létesítését. A rendelet a „ter­rorizmus letörése” címen jogot ad a hatóságoknak arra, hogy olyan személyeket, akik köz­vetett vagy közvetlen módon anyagi segítséget nyújtottak az algériai felkelőknek, eltávolít­hassanak lakóhelyükről, kény­szerlakóhelyet jelölhetnek ki számukra, vagy internálhatják. Az Humanité megjegyzi: ezekbe a táborokba vethetnek egyszerű közigazgatási döntés alapján — minden olyan sze­mélyt, akinek az algériai kér­désben kialakult véleményét „felforgalónak" ítélik meg. A Francia Kommunista Párt lapja hangoztatja, hogy a köz- igazgatási úton történő inter­nálás ellentétes az új alkot­mány 66. szakaszával is. többet nem volt hajlandó kö­zölni. Szerdán este amerikai tan­kok vonultak végig Beirut ut­cáin, de nem közölték, hogy a bevonulásnak mi az oka. Egy amerikai katonai szóvivő később újságírók előtt azzal magyarázkodott, hogy ellenőr­zés alatt akarják tartani az BEIRUT (MTI). Az AP híradása szerint Ra- sid Karami libanoni minisz­terelnök szerda este benyúj­totta lemondását Sehab elnök­nek, de még nem ismeretes, vajon Sehab a lemondást el­fogadta-e. Karami újságírók­nak viszont kijelentette, hogy még nem mondott le, de ennél

Next

/
Thumbnails
Contents