Népújság, 1958. szeptember (13. évfolyam, 188-212. szám)
1958-09-12 / 197. szám
1958. szeptember 12., péntek NÉPÚJSÁG 3 Díjtalan sxaktanácsadás a Mezőgazdasági Kiállításon Ma nyitja kapuit az Országos Mezőgazdasági Kiállítás. A kiállítás ezernyi érdekes és tanulságos látnivalóiról már több ízben adtunk hírt mi is* a lap hasábjain. A látnivalók mellett érdemes tudni azt is, hogy a kiállítás rendezősége megszervezte a részvevők számára a díjtalan szaktanács- adást is. A kiállításon a Mező- gazdasági Kiadó Pavilonjában szombaton délután 2—6-ig Gonda Bála, a Földművelés- ügyi Minisztérium osztályvezetője a növénytermesztéssel kapcsolatos problémákra ad tanácsot. 17-én, szerdán délután 2—6-ig Fenyves Pál tudományos kutató a gyümölcs- termesztésről, telepítésről, gondozásról, 20-án, szombaton 2—6-ig Csepreghy Pál, a Kertészeti és Szőlészeti Főiskola adjunktusa a szőlőtermesztésről, szeptember 21-én Mohá- csy Mátyás, Kossuth-díjas egyetemi tanár a gyümölcstermesztésről. szeptember 27-én Báldy Bálint, a gödöllői Kisállattenyésztési Kutatóintézet osztályvezetője a baromfitenyésztésről, Koltay Pál pedig szeptember 28-án a méhészetről tart tájékoztatást és ad szaktanácsokat a hozzáforduló látogatóknak. A hegyközség megalakításáról tárgyalnak Egerben Vasárnap az Eger és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet rendezésében paraszt- nagygyűlést hívnak össze Egerben. A gyűlést a III-as számú pártkörzetben tartják meg, s az egri szőlősgazdákkal a hegyközség megalakításának lehetőségeit vitatják meg. Ismertetik a hegyközség megailakításánaK módját, előnyeit, és az alapszabályt. Móré vára tövében Háromezer évig a víz alatt AZ ÖRMÉNY SZSZK Tudományos Akadémiájának történelmi múzeumában különleges formájú, négykerekű, sátortetős kocsit állítottak ki. Ez az alkotmány több mint háromezer éven keresztül víz alatt volt. A kocsi minden alkatrésze épségben maradt. Masszív, 1,3 méter átmérőjű kerekei több darabból készültek. s a kereket faabroncsok tartják össze. Sátoralakú teteje vesszőfonadékból készült. A különleges, nem mindennapi közlekedési eszközt annak az ősi városnak a maradványai közül került elő, amelyet a közelmúltban kezdtek feltárni a magashegyi Szevan- tó mélyén. A kutatók még a múlt század végén a Szevan-tó felett magasodó, hatalmas sziklán ékírásos feliratot találtak, a szikla közelében pedig felfedezték egy kőből rakott erődítmény maradványait. A leletekből azt a következtetést vonták le, hogy valahol a közelben voltak a Szevan-meden- ce ősi települései. Nemrég fény derült a sze- vani települések titkára. Amikor a vizet öntözőcsatornákba vezették, a tó mélyéből város nyomai tűntek elő: egyenes utcácskák és négyszögalakú építmények maradványai. A VÁROS ROMJAITÓL keletre kisebb-nagyobb kurgáno- kat (ősi temetkezési hely) találtak. melyekben egy állattenyésztő—földműves törzs fejlett kultúrájának érdekes maradványai voltak. Ez a néptörzs időszámításunk előtt 2000 évvel lakott a Szevan partján. A régi törzs tagjai minden kurgánba egy halottat temettek. Az egyikben találták a sátortetejű kocsit, amely nyilvánvalóan a törzs vezéréé lehetett. A kocsi mellett bronzkard feküdt. A kurgánokban nagy réztálakra helyezve számos bronzból készült használati tárgyat: bárdokat, fejszéket, vésőket, tükröket fedeztek fel. Az ásatások során sok aranyékszer és dísztárgy is napvilágra került. Különösen szép egy harckocsi bronzmo- dellje. Az egyik legrejtélyesebb lelet egy tölcséralakú tárgy, nem sikerült megállapítani, de melynek rendeltetését még kétségtelen, hogy a gazdasági felszereléshez tartozott. A tölcsért 12 mértani ábra díszíti, amit finom szerszám"’-)! véstek a tölcsér falára A VIZALATT1 település feltárását tovább folytatják. Az archeológusok véleménye szerint a közeljövőben még sok érdekes lelet kerül napvilágra a Szevan-tó mélyéből. A legény szálló szarkáin A petőfibányai szénmedence szép környezete, nyugalmat adó szállója messze vidékről idecsalogatja a fT'a'^'-nt. öregeket egyaránt. S akik idekerülnek a legényszállóba, meg is becsülik második otthonukat, mindenre úgy vigyáznak, mint sajátjukéra, hiszen. több időt töltenek itt, mint odahaza, ahova egy hónapban egyszer vagy kétszer jutnak el az ittlakó bányászok. Itt, a szállóban megvan a szórakozási, tanulási lehetőség. Azonban az utóbbi időben mégis romlott a szállóban lakók hangulata, mert egyre, másra tűntek el apróbb-na- gyobb értéktárgyak, ruhák, pénzösszegek. Egy olyan lakó dézsmálta becsületesen dolgozó társait, aki a szeszes italt többre becsülte mindennél, s hogy biztosítsa a mindennapi ittasságához szükséges pénzt, lopáshoz folyamodott. Szégyenteljes, aljas cselekedet1 ez, annál is inkább, mert olyan emberről van szó, aki tagja volt az önkormányzati Bizottságnak, s kihasználva megbízatását, ellenőrzései alkalmával hajtotta végre ap- róbb-nagyobb lopásait. Mészáros András egri lakos, aki lakótársait fosztogatta, beférkőzött a párttagok és a KISZ-fiatalok bizalmába. — úgynevezett rá":, mozgalmi múltjával dicsekedett, s durván beszélt mindenkivel, aki figyelmeztetni akarta magatartásának helytelenségére. Mindezt azért cselekedte, hogy megfélemlítse örnyezetét, hogy elterelje a figyelmet tol- vajlásairól. Lopott mindent, ami keze- iigyébe került: esőköpenyt, kabátot, inget, törülközőt, borotvafelszerelést (s ahogy később értesültünk róla, egri lakásán tartott házkutatáson is megtaláltak a lopott tárgyakból, s azóta a rendőrség le is tartóztatta). Ezt az aljas tevékenységét régen folytatta, erre vall az a tény is, hogy nagy gyakorlata volt a lopásokban, s nem sikerült rájönni bűnösségére. Mi, a petőfibányai legényszálló lakói fel vagyunk háborodva az eseten, s ezentúl vigyázunk, hogy ne kerülhessenek közénk ilyen elvetemült emberek, mint Mészáros András. A legényszálló nevében kérjük: méltó büntetést, szabjanak ki Mészáros Andrásra, hogy neki és hasonló társaiknak elmenjen a kedve attól, hogy munkatársait, lakótársait fosztogassa. Kracsó Béla. fl leled Vörös Loliegó című lap cikke Egerről Jeleci diákok látogatnak az egri Pedagógiai Főiskolára KÉT ÉVVEL ezelőtt a Szovjetunió egyik nagy vidéki városának, Jelecnek a sajtójában egymást követték a színesebbnél színesebb riportok Egerről. A „Vörös Lobogó” ismertette Gárdonyi remekművét, az Egri csillagokat, kivonatokat közölt magyar főiskolai hallgatók leveleiből, hasábjain megjelent az egri Pedagógiai Főiskola fényképe, majd több más, egri vonatkozású képet is közölt a lap. Azonban nemcsak Riportokat közölt a jeleci sajtó Egerről, nemcsak városunkat ismertette meg olvasóival. hanem ugyanakkor átvette a Népújság néhány cikkét is. Mai számunkban elsősorban ezt a baráti gesztust kívánjuk viszonozni, amikor átvesszük V. Fogyionov cikkét, amelyet abból az alkalomból írt a Vörös Lobogóba, hogy a jeleciek két évvel ezelőtt az egriek küldöttségét várták városukba. Ki ne ismerné azt az örömteljes izgalmat — kezdi cikkét Fogyionov, — amely közeli, drága barátainkkal való találkozás előtt szokott eltölteni bennünket? Nos, éppen ilyen öröm lett úrrá a jelecie- ken akkor, amikor megudták, hogy rövidesen megérkeznek magyar barátaik. Függetlenül attól, hogy dolgozóink sok mindent tudnak már a szocialista Magyarország múltjáról és jelenéről, effajta ismereteiket még tovább akarják növelni. Minden érdekli őket: a számban nem nagy, de állhatatos, bátor nép története, nemzeti zenéje, irodalma. művészete, sporteredményei és a népgazdaságban elért sikereik. EZEKBEN A > napokban nemcsak a jeleci pedagógiai főiskola hallgatói, a tanuló ifjúság, hanem idősebb fizikai dolgozók is újra meg újra átolvassák a magyar irodalom klasszikusait. Az ilyen könyvek és különösen Gárdonyi Géza az „Egri csillagok” című műve iránt a kereslet állandóan nő. Mostanában szinte nem lehet hozzájutni a jeleciek kedvenc, képes folyóiratához, a „Magyarország”-hoz, amelyet a város több könyvtára és klubja rendszeresen járat. A szovjet nézők már régóta szeretik a fiatal magyar filmművészet remek, realista alkotásait. Az utóbbi időkben állandóan zsúfolt házak előtt játsszák a magyar filmeket. Jelecben örömmel várják a távoli Egerből érkező vendégeket. A főiskola hallgatói szívük melegségén kívül szép ajándékokkal is kedveskednek magyar barátaiknak: gyönvórű albumokat készítettek sajátkezűig számukra, amelyek a főiskola és szeretett városunk életét mutatiák be De nemcsak a főiskolával, hanem Jelec más tanintézeteinek életével is megismertetik barátaikat. Az alsóbb osztályok tanulói is hatalmas lelkesedéssel készülnek az egriek fogadására és ebből az alkalomból kiállításokon mutatják be kezük alkotásait. Megmutatják fém-, fa- és gipszkészítmén.yeiket. Az Uttörőházban megrendezendő kiállításon magyar barátaink megszemlélhetik majd azokat a műszereket és szemléltető eszközöket is, amelyenet a tanulók maguk készítettek A VÁROSTÓL nem messze táborozó úttörők tábortüzet gyújtanak az egri küldöttség tiszteletére érkezésük napján. A műkedvelő csoportok is kitesznek magukért: hangversenyt fognak adni a drága magyar vendégek tiszteletére. Műsorukban ott fognak szerepelni a magyar nép tüzes, örömtel i es táncai, a többek között náluk nagy népszerűségnek örvendő „csárdás” is. A külföldi elvtársak Jelecbe érkezése alkalmából a városi parkban levő kultúrotthonban a város műkedvelő művész- együttesei nagyszabású műsoros-estet rendeznek. Fellép a Vorosilov-gyár művészegyüttese, a Villamosművek Szakszervezetének énekegyüttese, a Vasutas-énekkar és még sokan mások. A magyar főiskolai hallgatókat és tanáraikat türelmetlenül várják a jeleci pedagógiai főiskolán, az alsó- és középfokú iskolákban, az üzemekben és a gyárakban. A jeleciek tiszta szívből mondják: — Szeretettel köszöntünk titeket, drága magyar barátaink! Örömmel látunk titeket ■városunk ódon. de a szovjet hatalom évei alatt mégis meg- ifjodott falai között. UGY TUDJUK, az egri Pedagógiai Főiskola hasonló lelkesedéssel és szeretettel várja most ide a jelecieket. mint annak idején őket várták oda Jelecbe. A jeleciek körülbelül három napot fognak városunkban tölteni, majd kirándulásokat tesznek a Bükkbe, a Mátrába, a Balatonra és természetesen megtekintik a főváros nevezetességeit is. zadokon keresztül ezer bilincscsel fogták le a tenni, cselekedni akaró kezet, s a szellem sötétségét borították a tervező észre. Ebben az országban 13 esztendővel ezelőtt letörték ezeket a bilincseket, s a tudás és az igazság mindennél fényesebb fáklyájával világítottak be az emberi gondolatba. Ha valamikor sokak számára nem adatott meg más lehetőség a nyomorúságból, a kilá- tástalanságból való kitörésre, csak az, hogy Oblomovok, vagy Tartarinok legyenek, — hát most már erre sepnmi szükség. Előttük a pálya: lehet tenni, cselekedni, meg lehet valósítani régen dédelgetett álmokat, terveket; a nép álmait és terveit. Heine Norvégia legmagasabb fenyőjét „mártotta” az Aetna torkába, hogy lángoló betűkkel írja az égre szerelmét. Mi a „legmagasabb” fenyőt is túlszárnyaló terveinket „mártjuk” alkotó erőnk mindennél tüzesebb vulkánjába, hogy felírjuk az égre egy szabad ország, szabad népének megvalósult álmait. Megváló-' sült, mert cselekedtünk. S minden további tervünk, minden álmunk megvalósul, ha a szót továbbra is mindenütt tett követi, ha számítunk minden ember alkotó aktivitására, ha erre ösztönzünk mindenkit, akiben még ott él Oblomov szelleme. Az irodalom e két remekbe mintázott, találó alakja nálunk maradjon csak a könyvek lapjain. Minél kevesebb frázist, annál több hétköznapi tettet. (Gy. G.) S mikor van legnagyobb szükség az aktív cselekvésre, ha nem most, amikor két világ, az emberiség tegnapja és holnapja csatázik határon belül és kívül, amikor a kézen, a gondolkodó főn múlik, hogy milyen lesz a holnap, hogy menynyivel lesz gazdagabb, szebb ez a holnap. Szólamokkal nem lehet házat építeni, érzés nélkül elpuf- fogtatott nevek, szólamok nem növelik acélossá a búzát, mézesre a szőlőt. Alkotó munka nélkül, az ezernyi tervek megvalósítása és ha szükséges, a tervek megvalósításáért folytatott harc nélkül nem tudunk előbbre jutni, — márpedig mi mindig és egyre előbbre akarunk haladni a holnapok útján. Nemcsak beszélni kell, de cselekedni is. Mit ér a legjobb határozat is, amelyet egy egész taggyűlés vitatott és hozott, amelyet nem valósítanak meg? Mit érnek a községfejlesztési tervek, egy-egy falut érintő nagy elgondolások, ha azok csak elgondolások maradnak? De ha nem? — hát erre gazdag példatárház áll mindenki rendelkezésére. Milliókban kifejezhető értékeket adott csak a mi megyénkben is a községfejlesztési tervek megvalósítása. Utat, kultúrhá- zat, bővizű, egészséges kutat a falunak, a falu dolgozó népének. A cselekvés, a megajánlást követő munka volt az, amely járdát épített Csányban és épít Nagyrédén. Ha a szót tett követi: gyarapszunk; ha nem: egy helyben topogunk. S ki akar megállni? Ebben az országban évszáA világirodalom két ismert és immár örökéletű figurája Daudet Tarasconi Tartarinja és Gancsorov Oblomovja. Az egyik telivér, délvidéki, harsogó fantáziájú, bőbeszédű figura, a másik álmodozó, telve ezernyi nagyszerű tervvel, elgondolással, csak éppen cselekvésre képtelen. Két ellentétes típus, s ami összeköti őket — hiába szimpatikus az egyik és kevésbé a másik —, hogy tettekre, valódi cselekvésre képtelenek. Álmokat kergetnek, fantáziájukból építenek — álvalóságot maguk köré, de tenni, valóban alkotni képtelenek. S a két figura örök életét nemcsak karakterük mesteri rajza biztosítja, hanem elsősorban az, hogy minden látszólagos irrealitásuk ellenére, ízig-vérig reális alakok, akik ma is élnek, itt élnek közöttünk, ha nem is ilyen leleplezett alakkal, ha a költői túlzásoktól megfosztva is, de élnek, mozognak, szólnak, terveznek, de alig-alig cselekszenek. Vajon nem Tartarini figura az a munkás, aki harsogva tesz ígéreteket, elszántan indul a termelési értekezletre, hogy ott majd alaposan kipakol, — s úgy hallgat az értekezleten, mint az a bizonyos csuka. Vajon nem a ma Oblomovja az az értelmiségi, mérnök, vagy éppen agronómus, aki ügyes terveket sző, de arra már nincs ereje, sem kedve, hogy ezeket a terveket megvalósítsa, hogy harcoljon, vitázzék jónak tartott tervei gyakorlati átültetéséért. Sokan, sajnos, ma még sokan vannak olyanok, akik szívesen beszélnek, még szívesebben bírálnak, s legszívesebben ítélnek, de egyáltalán nem szívesen cselekednek, mert a cselekvés esetleg felesleges izgalommal, futkosással, vitával járhat. A „fogjuk meg és vigyétek” elv sohasem volt szimpatikus a tömegek előtt, mégha kellemes is volt egy-egy ember számára, Arra van szükség, hogy mindenki „megfogja” a dolog végét, hogy mindenki „vigye”, a vállán vigye az ország terhét, gondját, hogy közös erővel, közös erőfeszítéssel, százak és ezrek egyéni terveinek valóra váltásával jussunk előbbre építésünk útján. Arra van szükség hogy ne csak szavakban „tegyünk hitet” a szocializmus eszméje mellett, mert a szó elszáll, de a tett még jobban megmarad, mint az írás. Cselekedni. Tenni. Erre buzdították népünket történelmünk nagyjai, erre ösztönözték irodalmi életünk kiválóságai. „Sors, nyiss nekem tért, hadd tehessek — Az emberiségért valamit!” — kiált fel Petőfi, ki a szó csodás mestere volt de élete és halála költészetté emelte a tettet is. Tenni, cselekedni anyáknak, hol vetített- képes egészségügyi előadást tart, hol az iskolát ellenőrzi, hol meg a betegeit látogatja. A kisnánai ember felül a buszra, s bemegy felülvizsgálatra Gyöngyösre. Röntgen, EKG, mi- egyébb, olyan természetes a számára, mint- ahogy megszokta, hogy munkásbusz viszi a munkahelyére, hogy villanyvasalóval vasal, autóbusszal utazik, vagy éppen új ház épül a faiu- ban. Mi van ezen csodálkozni, megütközni való? Hej, Móré vára, ott a falu felett, de sokat láttál, de sok szenvedést, jajszót hallottál az apró summásházaból az égre könyörögni! Móré vára! Mit gondolsz? Van ezen csodálkozni, megütközni való? Hogy szerinted nincs, hogy léted utolsó !3 esztendeje alatt te is megszoktad ? De emlékezni való azért. van. Emlékeztess Móré László vára, emlékeztess a tegnapi múltra, Szalaira, a csodatévő emberre! (Gyurkó Géza) megszűnik a rontás, — záptojást húzogattak körbe-körbe a ló feje alatt, mert az is gyógyít. Ki tudná felsorolni mindazt a „gyógymódot”, amelyet használtak itt betegség, nyomorúság, szegénység ellen. Használtak, csak éppen nem használt. De legalább ingyenben volt, de legalább hinni, bízni lehetett mégis valamiben. Mi lett volna, ha a szegény embernek már bizodalma se lehetett volna, akárcsak a záptojásban is. ...Most nagy a méreg a faluban. Mert csak bosszantó, hogy Domosz- ló helyett, amely csak négy kilométer, most a távolabbi Vécsről jár át az orvos, hetenként háromszor. Megszokták az orvost, s hogy sokan járnak innen üzembe dolgozni, a falu jórésze biztosított — igénybe is veszik, amikor csak kell. A rendelések zsúfoltak, az orvos fáradd, mert mindig van dolga. Hol tanácsot ad a terhes nem járt erre, minek is járt volna. Szegény emberek, summások laktak itt, akik ha utaztak, csak marhavagonban utaztak, igaz, hogy aztán akkor messze, egész Fejér megyéig: summás munkára. Télen csak gyalog, fel az erdőbe, mert a föld kevés volt, más kereseti lehetőség < meg dehogyis akadt a i kisnánai ember számá- ■ ra. Ilyen körülmények között, amikor rádió csak egy-kettő, újság is alig akadt a községben, lehet-e csodálkozni, hogy elmaradt, nyomorult, kisemmizett emberek laktak itt, hogy az újszülöttek fele meghalt, — hogy orvoshoz csak akkor mentek, amikor már haldoklott a beteg. — Mentek helyette Debrő- re Szálaihoz, a kuruzslóhoz, aki csodafüveket adott, szórtak kukoricát, meg füvet a szemétlapátra tett parázsba, mert az is jó a betegség ellen. Nem mozdultak ki három napig a házból, mert ennyi idő alatt zadokkal előbb, elzárva világtól, holnaptól, élettől, mindentől. Babona és kuruzslás, olyannyira illett a környékhez, amelyen uralkodott a rom, olyannyira sajátja volt ennek a falunak, mint ahogyan a várromnak a titokzatosság és a középkor szellemének konok őrzése. Itt volt a világ vége, Kisnánán. Ide még csak vezetett út, de innen már sehová. Illetőleg szekércsapás, amelyen esős időben csak konyhakésekkel lehetett végigmennie a szekeresnek. Nem a vadak elleni védelemből, hanem hogy méterenként faragja le a szekérről a rátapadt vastag agyagot. Még a 36-os évek végén is egynapi járóföld volt innen Eger, minthogy a két lábon, vagy a szekéren kívül más közlekedési alkalmatosság nem volt. Autóbusz, a napi négy járat, amelynek hátán manapság naponta megfordulnak Gyöngyösön, Móré László vára, az öklömnyi dombon, a völgy ölében egykedvű némasággal nézi a falut. Nem is vár ez, csak rom, sötét falaival, éjszakánként nesztelenül suhanó denevéreivel, egy darab középkor, amely ittmaradt a szőlődombok között, ezernyi szenvedésről, gyilkosságról regélve. Sötét és kietlen ez a várrom, valósággal kirí Kisnána vidámfestésű házaiból, a dolgos emberek megelégedett hétköznapjaiból. Kiáltó az ellentét: egy darabka múlt és jelen. A múlt minden keservével, a jelen minden szépségével. Ott áll a vár, a denevérek tanyája, évszázadok tanúja egy egykedvűségében is érthetetlenül szemléli, hogy változik, terjed körülötte ez a falu. Ma valóban évszázadok választják el egymástól a falu házait és Móré várát, néhány évtizede, ha lakott volna várúr az öreg, omladozó falak között, bízvást a középkorban érezhette volna magát. Ügy élt itt ez a nép, a vár tövében, mint szá-