Népújság, 1958. június (13. évfolyam, 110-134. szám)
1958-06-12 / 119. szám
# 1858. juntas 12 , csütörtök N6PCJ8AO 5 A parasztasszonyok útja Akár meleg nyár van, akár Jeges hideg szél söpör végig a városon, minden reggel órapontossággal bekopog ajtónkon a tejesasszony. Olyan hatvan esztendő körüli öreg néni, aki télben, nyárban megteszi az utat Felnémettől Egerig, hol vonaton, hol gyalog, ha éppen úgy hozza a sor. Kezében két súlyos kanna, hátijában tejesüvegek, — vagy nyolc családnak hordja a tejet. Hajnalban kel, hogy megfejje a teheneket, szinte szalad végig az egri utcákon, hogy a negyednyolcas vonatot elérje. S ha haza megy, ideje sincs kipihenni a kora reggeli fáradtságot, veszi a kapát és indul ki a szőlőbe, vagy a kukoricát kapálni, vagy nyáron az aratásba segíteni, mikor minek van az ideje. És a tél sem hoz sok változatosságot az életében, mert akkor a ház körüli munka veszi el minden idejét. Öreg is, beteg is, mégis kora hajnaltól késő estig talpon kell lennie, mert ha ő nem csinálja, kire marad a dolog Férjével együtt nem tulajdonosai, rabjai a néhány hold földecskének, a tehénnek. Nincs ünnepnap, vasárnap, a föld és a jószágok, mint szigorú rabtartók, mindig megkövetelik a magukét. Pihenni kéne, — mondogatjuk neki néha, de csak legyint egyet kérges kezé\ .1: ugyan, és akkor ki csinálja meg helyettem ... is van ezen út járhatóságának bizonyítására majdnem minden faluban. Mert mennyivel másként él a szövetkezeti asszony. Ha csak néhány dologban hasonlítjuk össze, máris meglátszik a két életforma nagy különbsége. Az, hogy a termelőszövetkezeti családok általában jobban élnek, mint az egyéniek zöme, eléggé közismert dolog a faluban, különösen ott, ahol évek óta jól működő termelőszövetkezetek vannak. De milyen munka van e fokozott jólét és az egyéni paraszt által elért jövedelem mögött? Az egyéni parasztasszony, ha sürget a munka, hajnaltól estig ott kell hogy görnyedjen a férje mellett, még akkor is, ha éppen dajkálni való kicsinye van még. Mit tehet, viszi magával ki a földre, s még szerencsés, ha falujában már van nyári napközi otthon. De ha nincs, akkor sem tud a dolgon változtatni. Ha férje nem győzi, rá is szükség van. És mi a helyzet a szövetkezeti asszonyoknál? A termelő- szövetkezet alapszabálya, — amely törvény — megadja a jogot a kisgyermekes asz- szonynak arra, hogy csak 80— 120 munkaegységet teljesítsen Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy a legnagyobb munkák idején igénybe veszik segítségét, de mindig olyan helyen, ahol nem sínylik ezt meg a gyerekek. A termelő- szövetkezet biztosíthatja nagy tábláján, hogy a kisgyerekes anyák a legközelebb eső földekre menjenek dolgozni, és akkor, amikor számukra a legmegfelelőbb az idő, de hol tud ilyet nyújtani asszonyának az egyéni paraszt’ Sokkal nagyobb kíméletet tesz lehetővé a közös gazdaságban levő ezernyi munka- lehetőség a terhes asszonyok számára is. A tsz-tag feleségének, biztos nem kell zsákolnia. összehasonlíthatatlanul nagyobb lehetősége van a tanulásra, fejlődésre a tsz-asszo- nyoknak. Ha a baromfitenyésztésben dolgozik, tanfolyamra küldik; hogy megismerkedjék a legújabb módszerekkel, a tudomány vívmányaival. Hasonló a helyzet a tehenészetben, vagy akár a növénytermesztésben is. Az asszony tag mindig egyenjogú a férfiakkal, éppen úgy beleszól a gazdaság ügyintézésébe, mint a férfiak, ledolgozott munkegységei után önálló jövedelme van, megvalósítják talpraesett javaslatait, meghallgatják a véleményét, — s ezt az egyéni gazdaság szűk keretében mozgó asszonyokról nem lehet mindig elmondani. Nem véletlen az sem, hogy a falvakban a termelőszövetkezetek asszonyai közül kerülnek ki a nőtanácsok, a szülői munkaközösségek aktív tagjai, az egész falu gongjaiban részt venni képes asz- szonytanácstagok, hiszen a szövetkezeti gazdaság keretében megtanulhatott önállóan gondolkozni, cselekedni. Félreértés ne essék, nem arról van szó, hogy minderre egyéni paraszt felesége nem képes, de összehasonlíthatatlanul nagyobb lehetősége van mindezeknek a képességeknek ki- fejlesztésére a termelőszövetkezetekben. Falusi asszonyaink előtt két út áll most. Az egyik a régi, a megszokott, ahol az asszony teljes mértékben ki van szolgáltatva férjének, ahol munkájának nincs nagy becsülete, ahol a tanulás, a szórakozás, az emberibb élet lehetősége szinte minimális. A másik út, a felemelkedés útja. az az út, amely valósággá váltja a női egyenjogúságról szóló törvény holt betűit, ahol munkája szerint becsülik meg az embert és nem a nemek szerint, ahol tanulásra, képességei igazi kibontakoztatására megvan minden lehetőség. Falusi asszonyainkon múlik, melyiket választják. És ezen túlmenően pártszervezeteinken, tanácsainkon, inert tőlü* is függ, segítenek-e megtalálni ezt az utat. DEÁK RÓZSI Léim w\ Haladó hagyomány? Ne ént minden „hagyomány” ápolása tölti el megelégedéssel az ember szívét. S egyáltalán, nem min- 5 den „hagyomány” érdemli meg, hogy ápolják, hogy ta- ! pasztalatait átmentsék az utókor számára. Az, hogy a < Messerschmidt-gyár kisautók gyártása után, éppen a fran- i dáktól megvásárolt gyártási lehetőségek alapján újból t feleleveníti hagyományos repülőgépgyártási múltját, nos, ) ezt legkevésbé lehet örvendetesnek tekinteni, Sokkal szí- J vesebben venné mindenki kerek e földön, — legalább is a ( józan emberek milliói ha ez a gyár a játékrepülőgépet, 1 lendkerekes autót, vagy fapuskát gyártana. Mert megért- J jük, hogy a gyárosnak, a nyugatnémet üzletembernek is ^ élnie kell. De az emberiségnek is! ‘ Méltó válasz ff ír érkezett arról, hogy az algériai közüdv bizottság J nem adja fel a harcot addig, amíg a De Gaullef kormány „teljesen meg nem tisztul”. A tisztulási folya- ) mat alatt az értendő, hogy ki kell „söpörni” mindazokat | a kormányból, akik a köztársaság híveinek mondatnak s f annak is vallják magukat. Érdekes ellentét: a tisztulás } egyet jelentene Franciaország szennyesének teljes kiteríté- | sével, annak az immár évtizedes, megalkuvó politika le- r leplezésével, amely a máról holnapra való halasztás po* litikáját folytatta az ország legégetőbb kül- és belpolitikai * problémáit illetően. Minthogy De Gaulle-nak hatalomra- ( jutása is e politika eredménye volt! A nagy kérdés, hogy J a közüdv bizottságok — a diktátor De Gaulle — által meg- t áldott működése fasizmusba torkollik-e, vagy sem? — még 5 nem dőlt el. A válasz a Francia Köztársaság erőin, a x francia munkásosztályon múlik. Bízzunk benne, hogyi e * válasz nemcsak csattanós, de méltó is lesz e nép hősi ^ hagyományaihoz. Nemcsak a má tejesasszonyunk él így. Ez a sorsa ezer és ezer parasztasszonynak. Hónapszámra nem jut idejük szórakozásra. Szórakozásra? Még pihenésre sem. Dolgoznak látástól vakulásig, s még azt sem lehet mondani, hogy nagy becsülete volna munkájuknak. A parasztemberek többsége, ha számítgatja évi jövedelmét, eszébe sem jut, hogy hozzászámítsa az asz- szony munkáját is, neki dolgozik a felesége, neki dolgf/- zik a lánya, amig be nem kötik a fejét, hogy az anyja sorsát folytassa. Ilyen körülmények mellett bizony beszélni sem lehet sokat az asz- szony egyenjogúságáról, fejlődéséről, tanulásáról, a szórakozásról nem is beszélve, mert leköti a sokszor emberfelettien nehéz munka, a férj és a gyerekek kiszolgálása. Ez az életünk, — legyint lemondóan a tejesnéni és vele együtt ezer és ezer parasztasszony. Hát valóban ez lenne? Valóban csak a városi asszony számára létezik fokozott megbecsülés, és lehetőség tehetsége kibontakoztatására? Nem, ez nem így van. Csupán arról van sző, hogy a falusi asszonyokat is megtanítsuk élni jogaikkal, megmutassuk számukra a felemelkedés útját. Most már ott tartunk, hogy gyakorlati példa Csirkepaprikás angol módra Történt, hogy egy Londonba szakadt magyar disszidens súlyosan megbetegedett. Kórházba szállították, ahol egy ismert nevű angol sebészprofesszor jólsikerült műtétet hajtott végre rajta. A vasszervezetű alföldi magyar gyerek egészsége lassan kezdett visszaállni, s néhány nap múlva már titokban az ágyából is felkelt, hogy egy kis sétát tegyen szobája parkra néző ablakáig. És persze, ahogy javult az állapota, — úgy jött meg az étvágya is, egyre többet ábrándozott jó fűszeres magyar ételekről, gulyáslevesről, aranysárga tyúklevesről, töltött káposztáról, — no meg amit a legjobban szeretett: a csirkepaprikásról. Ügyannyira, hogy szinte betege lett a nagy kívánásnak, s az egyik este, amikor az orvos-professzor, aki egyben a kórház igazgatója is volt, — meglátogatta, nagy bátorsággal, nagy nyögések és sóhajok közepette tudtára adta az őszhajú professzornak, hogy 6 belehal, ha nem ehet paprikáscsirkét. A professzor azonnal mozgósította a főszakácsot és kiadta az utasítást: Mister Kovácsnak paprikáscsirkét kell főzni minden áron. Na, lett is nagy riadalom a konyhán, a paprikás csirke nagyobb ribilliót okozott, mint ha egy kisebbfajta bomba robbant volna. Dehát a parancs az parancs, a professzor ebben nem ismerte a tréfát. A főszakács ' szerzett valahonnan egy olyan szakácskönyvet, amelyben a híres-nevezetes magyar paprikás csirke receptje is szerepelt, s másnap kellő szertartásosság közepette nekikezdtek a nagy mű elkészítéséhez. Az egész konyhai személyzet ott lábat- lankodott a tett színhelyén, ahol előbb nyakát szegték egy szép, kövérre hízott csirkének, majd a főszakács felszeletelte a húst, s mivel az előírt magyar fűszerek, meg a disznózsír nem álltak rendelkezésére, egyéb, Albi- onban használt fűszerekkel, „finom” birkafaggyúval elkészítette a „paprikást”. A fő szakács többé- kevésbé büszke volt művére, de azért csak azt mondogatta magában: „egye csak ezt a furcsa ízű ételt a puszták fia, nekem egyelőre többet ér a beefsteak...” A végsőkig felcsigázott ifjú alig várta már, hogy a „fájin” csirkepaprikásból teletömje a hasát. A- mikor bevitték neki az ebédet, remegő orrcimpákkal szimatolt szét a levegőben, ám, csodák-csodájára, nem érezte azt a jó, azt a feledhetetlen illatot, amit egyébként a gyenge csirke hagymás-paprikás leve áraszt. Amikor pedig megízlelte az ételt, s nyelvét végigcsiklandozta a faggyús lé jellegzetesen büdös íze — könnyek gyűltek a szemébe. Eltolta magától a csirkét, s e szavakkal rogyott vissza párnájára: — Hej, keserves Istenem, de meg is büntettél... Másnap hűlt helyét találták a kórházban. S a harmadik napon kiadott rendőrségi körözés tanúskodott arról, hogy Mister Kovács — megszökött... Az angol paprikás elől... Somody József Miive« hatása van az emberre a kozmikus térnek? Milyen tulajdonságai vannak a légkör különböző rétegeinek? — A harmadik szputnyik felfedezései — A HARMADIK SZOVJET szputnyik fellövése élénken foglalkoztatta és foglalkoztatja még most is a világ közvéleményét. Ami a legfeltűnőbb és legérdekesebb, az a műbolygó meglepően nagy súlya az előbbi kettőhöz viszonyítva, valamint a benne elhelyezett nagyszámú műszer és tudományos készülék. Eugén Fjodorov egyetemi tanár, a Nemzetközi Geofizikai Év bizottságának tagja és a Szovjet Tudományos Akadémia tagja, részletesen elmagyarázta, hogy mi a különbség a legújabb és az ezt megelőző szovjet és amerikai mesterséges bolygók között. Azok a feladatok, melyeket a szovjet tudósok a mesterséges bolygó kilövésével meg szeretnének oldani, három csoportra oszthatók: 1. A kozmikus tér tanulmányozása. 2. Feltárni a légkör különböző rétegeinek tulajdonságait. 3. A kozmikus térben való repülés feltételeinek vizsgálata. (A repülés hatása az élőlényekre és a különböző biológiai folyamatokra.) Az első műbolygó feladata ez űrben való repülés és a légréteg vizsgálata volt. A bolygóra szerelt nagyteljesítményű rádiókészülék jelzéseit földünk sok helyén tisztán és világosan lehetett fogni. Ez a tény a rádióhullámok terjedésének beható tanulmányozását tette lehetővé. Egy másik készülék a hőmérsékletet és a bolygó repülésközbeni belső nyomását mérte. Ez értékes útmutatást jelentett a szovjet tudósok számára a következő szputnyikok műszaki felszerelését illetően. A KOZMIKUS TÉR részletesebb vizsgálata csupán a második szputnyik fellövésével kezdődött, amelynek eszközei a kozmikus sugarakat, az X-sugarakat és a Nap ultraibolya sugarait vizsgálták. Az asztrofizika problémái helyett a súlyponti kérdés egyelőre az volt, hogy az élő szervezet az űrbéli repülés feltételeire miképpen reagál. Rendkívül bonyolult készülékek felszerelése tette lehetővé az első élőlény, a „Lajka” kutya felrepítését a világűrbe. Meghatározott időre gondoskodni kellett a kutya táplálásáról, levegővel való ellátásáról. A készülék pontosan jelezte a kutya érverését, szívműködését és egyéb biológiai folyamatait. Természetesen ezeket a készülékeket is megfelelő energiaforrásokkal kellett ellátni, ami még bonyolultabbá tette a kivitelezést. Az alapvető kérdés tehát, amelyre a második szputnyik alkotói feleletet és megoldást akartak találni, a következő volt: el tudják-e viselni az élőlények a kozmoszbeli repülés feltételeit, hogyan hat rájuk a légüres térben való tartózkodás, különösen pedig a teljes súlytalanság érzése? A HARMADIK SZPUTNYIK feladata egész sereg geofizikai és kozmikus kérdés megoldása. A rendkívül fejlett technika lehetővé tette, hogy egy eddiginél lényegesen nagyobb súlyú és nagyobb méretű bolygót küldhessünk a világűrbe. A harmadik szputnyik felfedezései a Nemzetközi Geofizikai Év szempontjából igen jelentősek lesznek. A vizsgálatok részletesen kiterjednek a kozmikus sugarak, a Nap corpuscularis sugárzására, a mikro-meteorokra, az Ionoszféra összetételére, a különböző légrétegek nyomására. Fényt derít ezenkívül a Föld mágneses és elektromos terére is. A harmadik szputnyik érdekessége szokatlanul nagy súlyán kívül még az, hogy a legbonyolultabb műszerek egész tömege található meg benne, az amerikai kisterjedelmű bolygók ezeknek még tized- részét sem tartalmazzák. A harmadik szputnyik feltárja a légréteg különböző gázainak kémiai összetételét. Ezeket eddig csak kisebb rakétákkal tudták vizsgálni, ezek azonban csak 100 kilométeres magasságig hatoltak fel. Az atmoszférikus nyomást és a gázokat most a szputnyik közvetlenül vizsgálja és több adatot szolgáltat, mint az előző két szputnyik és az eddigi amerikai rakáték együttvéve. A mesterséges bolygók minden tevékenységét az úgynevezett elektromos agy, egy központi automatikus készülék irányítja. Ez szabályozza a különféle műszerek működését a megfelelő helyen és a megfelelő időpontban. A SZPUTNYIK LEADÓ- KÉSZtlLÉKEI a szerzett adatokról szinte azonnal hírt közölnek a földön levő megfigyelőállomások hallgatói számára minden egyes földkörüli forgás után. (Fordította: Nagy Katalin, a Vie Nouve című olasz folyóiratból.) Megérdemelt kitüntetés (Folytatás az 1. oldalról) A zászló-átadási ünnepségen a megye, járás és község vezetőin kívül megjelent több üzem és termelőszövetkezet küldöttsége is. Az ünneplő közönséget színvonalas műsorral szórakoztatták a verpelétiek. Ételről, és italról is bőven gondoskodtak a házigazdák. Mata János megalakulástól kezdve tagja a tsz-nek, s most a kitüntetés örömére koccint Kiss Gy, Miklóssal, aki ugyancsak már öreg” taaia a szövetkezetnek. Trezsenyik Pölné is örül a szép kitüntetésnek. Az 6 munkája is benne van az elért eredményekben, hiszen megalakulástól kezdve dolgozik a szövetkezetben. Ferencet Jlóza még 'csak 16 éves, de már ő is 1957. elejétől tagja a Dózsának. Az elmúlt esztendő jó munkájában neki is része van.