Népújság, 1958. június (13. évfolyam, 110-134. szám)
1958-06-26 / 131. szám
2 NßPÜJSAG 1958. június 26., csütörtök A kompolti Uj Barázda Tsz-bcn is felfelé visz az út AZ ELMÜLT HETEKBEN fégen látott kompolti ismerősömmel a leadtam össze. Hogyan élsz, mit csinálsz, hol dolgozol — hangzottak el a szokásos kérdések, hiszen az ellenforradalom óta nem találkoztunk. Meglepetésemre az egyik kérdésre a következő választ adta: egyéni paraszt lettem. Hiszen van ott termelőszövetkezet, miért nem léptél be? — Kérdeztem, mert az illető — meggyőződtem róla — régen felismerte már a szövetkezés előnyeit. Rossz az a szövetkezet, nem érdemes belépni — hallatszott a meglepő válasz, s különben sem lép be oda senki a faluból. A napokban sor került rá, hogy meglátogassam a kompolti szövetkezetét, melyről ilyen véleményt hallottam. Kiváncsi voltam rá, valóban nem érdemes belépni? A választ nem volt nehéz megtalálni: de igen, érdemes, mert ha voltak is nehézségek, ha voltak is sokszor igazán bal- szerencsés beruházások, a szövetkezet él, a tagok dolgoznak, s gyarapodnak. Nem is tudnék a szövetkezet életképességére jobb példát hozni, mint az ellenforradalom idejét, amikor a szövetkezet 18 családja összetartott, szét sem lehetett volna zavarni őket. Nem engedtek egyetlen szál szalmát sem elvinni a közös szerzeményből, nem volt egyetlen kilépő, illetve egy család, de az is jóval később. S nemcsak nem hurcoltak szét semmit, abban az esztendőben sokkal jobban végezték el az őszi munkákat, mint előtte bármikor. Nem maradt egyetlen tapalatnyi földjük szántat- lanul, s mikor mások vetni kezdtek, náluk már kidugta fejét a földből a vetés. AZ EGÉSZ ESZTENDEI összetartó munka meghozta a gyümölcsét. 1957-ben olyan volt a munkaegység részesedés, amilyet nem értek még el egyetlen esztendőben sem: kifizették az esedékes adósságokat, s egy munkaegységre 42 , forintos részesedést osztottak. Telt, mert jól gazdálkodtak az eílmúlt esztendőben. A sok jó mellett érte a szövetkezetét egy komolyabb mértékű károsodás is, s hogy ezt nem érezték meg jobban, az azt bizonyítja, mégiscsak több teher elviselésére képes egy nagygazdaság. Az történt ugyanis, hogy kaptak 15 anyakocát, a szaporulatból igen szép összegű jövedelemre számítottak, azonban hiába, mert mind a tizenöt meddő maradt. Mit tehettek, kihizlalva eladták, de azért nem ment tönkre a szövetkezet. Behozták a veszteséget a gazdaság más üzemágai. Mennyivel nehezebben viselt volna el egy ilyen kárt az egyéni gazdaság. Gyarapodnak erősen a tsz- tagok, s a kis szövetkezet, amelyben 18 család birkózik 146 hold földdel, igen szép példáját adja az egymás segítésének, az összetartás erejének is. Amellett, hogy az idén szép tiszta a földjük, gondozott az állatállományuk — tehenészetük most lesz törzstenyészet, — arra is telt erejükből, hogy a nagy munkákkal egyidőben, közös erővel felépíthessék négy család új házát. Van hát erő a szövetkezetben, azt hiszem nem is kell ennél meggyőzőbb példa rá. Sikeresen is gazdálkodnak a meglevő területen, noha nagy szükség volna még munkáskézre, elvégeznek mindent időben. AZ IDÉN EGY ÖTHOLDAS kertészet létesítésével megoldották a tavaszi pénztelen hó napok problémáját. Csupán az elmúlt három hét alatt 12—13 ezer forint jövedelmet hozott a kertészet, éppen abban az időben, amikor nincs bevétele a parasztembernek. Sokszor esik szó arról is, — amikor a szövetkezetről beszélnek, hogy van ott haszontalan ember is, aki nem fogja meg a dolog végét. Ez igaz! De többségben vannak becsületesen dolgozók — ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az időben elvégzett munkák, — s ha akad is köztük, aki nem veszi úgy ki a részét, nem ezek a hangadók a csoportban. VAN A MEGYÉBEN sokkal jobb szövetkezet is, mint a kompolti Üj Barázda Tsz, nem tagadja ezt senki, de mégsem lehet azt a következtetést levonni, hogy nem érdemes belépni, hiszen a tagok jövedelme, a közös vagyon gyarapodása jó, már most is felvehetik a versenyt a 6—3 holdasokkal. És ha az elmúlt kilenc esztendő munkáját, az elért eredményeket tesszük mérlegre, ezek mutatják, hogy e kislétszámú, kis területen dolgozó termelőszövetkezet is a felemelkedés ígéretét rejti magában. Természetesen ez nem megy simán, meg kell érte még alaposan dolgozni. — Deák — rség-előleg havonta dig minden ledolgozott munkaegység 16 forint előleggel van terhelve. Az előlegeket az átadott hízómarhák és hízottsertésekből szármató bevételből osztották. Időjárásjelentés Várható időjárás csütörtökön estig: Felhőátvonulások, néhány helyen eső. A nappali hőmérséklet égy-két fokkal emelkedik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 21—24 fok között. — Távolabbi kilátások: újabb felhősödé» esőkkel. (MTI) Pe king (Űj Kína). Mint ismeretes, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága tavaly májusban utasította a vezető funkcionáriusokat, hogy amilyen gyakran csak lehet, vegyék ki részüket a fizikai munkából is Csou En-laj miniszterelnök vezetésével most magasrangú párt- és kormányfunkcionáriusok két csoportja, összesen MOSZKVA (TASZSZ): Nyi- kita Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnöke, válaszolva John Waters-nek, a Herald című ausztráliai lap szerkesztőjének kérdéseire, kijelentette: „Itt az ideje, hogy teljes mértékben helyreálljanak Ausztrália és a Szovjetunió diplomáciai kapcsolatai.” Emlékeztetett arra, hogy még 1956. őszén Ausztrália és a Szovjetunió nagykövetei Washingtonban megállapodtak az ausztráliai fél által javasolt közös közlemény szövegében, mely szerint mindkét' országban felújítják diplomáciai képviseletük tevékenységét. Az ausztráliai kormány azonban a mai napig sem jelentette ki, hogy kész közzétenni e közlemény szövegét. Az atomfegyverkísérletek megszüntetésének kérdéséről szólva, Hruscsov megjegyezte: egyelőre nem vehető észre, hogy az Egyesült Államok és Anglia beleegyezne a kísérletek megszüntetésébe. Nem adjuk fel a reményt — mondotta a szovjet kormány íéje —, hogy e két állam a népek nyomásának hatására felülSegítsetek, emberek! l Hároméves volt, amikor édesanyja 1940-ben meghalt: a szegénység, a nyomorúság vitte a sírba. Apjáról nem tudott semmit; amikor ő megszületett, a férfi már elhagyta a szerencsétlenné tett asszonyt. Akkori menhelyi törzslapján ez áll: „T. Julianna, született 1937. április 28-án. Elhagyottá nyilváníttatott a ...11968/1940. sz. véghatározattal...” Mennyi minden van ebben a két szóban: elhagyottá nyilváníttatott... Ridegség, a társadalomból való kényszerű kiválás sok-sok előítéletével fertőzött ténymegállapítás, kiközö- sítettség, egyedüllét, az anya szívéből és leikéből áradó szeretet fájdalmasan kényszerű hiánya, az elhagyott lélek soksok, már születése pillanatában meghalt vágyakozása mindaz után, ami másoknak — akiknek volt, van édesanyja — megadatott. És ne feledjük: a törzslap dátuma 1940. — amikor az ilyen gyermekeket csak azzal intézték el: ielenckölyök... T. Julianna most 21 éves. Magas, szőkehajú, kékszemű lány, de hosszú árvaságának, elhagyottságának nyomai ott vannak az arcán, meg-meg- riadó tekintetében, korán meghajlott alakjában, olykor tétova mozdulataiban. Beszélgetni kezdünk. Elhagyottá nyilvánítása ctán nem sokkal egy debreceni családhoz, Kiss József hentesmesterhez került. A családnak nem volt gyermeke,_ maguknak akarták nevelni és évek múltával arról is beszéltek, hogy örökbe fogadják a kislányt. Kisséknek azonban — amikor bezárták a hentesüzletet — egyszerre szüksége lett arra a kis pénzre is. amit neveltjük után kaptak. Ha örökbe fogadják a leányt, tovább nem kapnak pénzt... A terv — amelyhez annyi szép reményt fűzött T. Julianna is — így nem valósulhatott meg. — De azért nem volt nekem rossz sorom a nevelő- szüleimnél — mondja most T. Julianna. — Iskolába jártam, voltak ruháim, és megpróbáltam nem érezni azt, hogy én nem vagyok a szüleim igazi gyermeke. Néha sikerült is ez... ^.zt mondja: néha sikerült. De legtöbbször nem! — Nem tudtam, akárhogyan is akartam, soha sem tudtam felidézni magamnak az édesanyám arcát. Pedig úgy szeretném... Este, amikor már csend van a hálószobában, lecsukom a szememet és várom, hogy egyszer csak megjelenik előttem képzeletben az édesanyám. Erősen rágondolok... és sohasem sikerül. Az édesanya szeretete és az utána való vágyakozás, — a legmélyebb emberi érzés. Jó nekünk, akiknek van édesanyja; édesanyja, akinek vég- telen szeretete élete végéig kísér bennünket soha meg nem szűnő melegséggel és odaadással, s akit ha elvesztünk, legdrágább kincsünket veszítjük el benne. T. Juliannának ez nem adatott meg. öt soha sem ölelte át egy érte reszkető kar, haját sohasem simogatta meg a puha, meleg anyai kéz, nem mondta neki, soha senki, úgy mint egy édesanya mondhatja azt; kicsi lányom... T. Julianna ma mindent megkaphatott, s meg is kapott nevelőszüleinél és az intézetben, csak egyet nem; az édesanya, az otthon melegségét. Amikor elvégezte — és jó eredménnyel végezte el — az általános iskolát, a debreceni Vegyipari Technikumba ment. Két évet járt ott, akkor nevelőapja meghalt, s neki vissza kellett jönnie az egri gyermekvédő otthonba. Az otthon igazgatója lehetőséget talált számára, hogy tanulmányait Hatvanban folytathassa. Elvégezte a hátralevő két évet is. A gyermekvédő otthon kapuja azonban — miután elmúlt 18 éves — bezárult előtte. A szabály, az szabály... De kapott útiköltséget, hogy Debrecenbe, volt nevelőanyjához utazhasson. Az öreg néni — aki a férje után kis nyugdíjból éldegélt, — nem sokáig tarthatta, levelet íratott Egerbe, hogy vigyék vissza az otthonba a leányt. Az otthon — különböző tárgyalások és hosz- szas huza-vona után, — végül- is újra befogadta T. Juliannát. Egyelőre május 31-ig szólt a határidő. Sok mindent megpróbált — az otthon igazgatója is segített — hogy munkát találjon. Keresett munkát a Dohánygyárban, a Bervában, a Kórházban, megpróbálkozott kisiparosnál is... Közben a tartózkodási határidő lejárt; a Megyei Tanács végül új időpontot szabott meg: július 1-ig maradhat... Ez a terminus is közeleg — és most a leány végső elhatározásból a minisztériumhoz fordult, hogy még maradhasson, hiszen nincs senkije, akihez menjen. Mennyi apró és nagyobb lelki megrázkódtatáson kellett átmennie ennek az egyébként is érzékenylelkű, beteges leánynak, amíg mindezek végbementek. Állás? ígéretet itt is, ott is kapott, s a végén sehol sem sikerült semmi. És nagyon fáj neki az a tudat, hogy volt osztálytársai már mind dolgoznak, vagy férjhez mentek és... vannak szép ruháik, mehetnek ide- oda. Csak ő nem — mintha a sors verése kísérné amúgyis sorsverte életét... Miért? Miért? — a magányos és sokszor könnyes éjszakákon, ki tudja hányszor tette már fel magának ezt a kérdést. De nem tud választ adni önmagának rá. j Talán a fellépése rossz? A j megjelenése nem megfelelő’ j Nem tudja talán úgy forgatni j a szót, hogy az tessék? Vagy 1 az ajánlása nem tetszik. ] Mindezekre gondol, s nem j tudja, vajon melyik lehet az j igaz. Huszonegy éves mar, ] szeretne dolgozni, szeretne egy , kicsit úgy élni mint más 21 évesek, — és nem megtűrtként élni, eltűrni otthonbeli társai gúnyolódását, jelentkező megvetését. S erre nem volna, és nincs ] lehetőség? Feltétlenül van! Vajon nem , tudna-e ez a lány — aki kissé j beteges ugyan — valamely | laboratóriumban dolgozni, va- | lamelyik üzletben elárusítani, i nem tudna-e elvégezni egy ki- ' egészítő tanfolyamot, s lehetne j könyvelő, ápolónő, gyermek- ! gondozó, vagy óvónő, nem le- ! hetne-e asszisztens sok orvosi I rendelőink egyikében, nem lehetne-e valahol pénztáros, minőségellenőr, általános admi- 1 nisztrációval foglalkozó tisztviselő, nem lehetne-e valamely könnyebb szakmában ipari tanuló? Van, igen is van lehetőség, csak hangosabban kell odakiáltani: emberek, segítsetek! egy hányatott sorsú, már-már reményt vesztett ember élni akar! Segítenünk kell T. Júliának. A Heves megyei Nyomda az idén például hat ipari tanuló* akar felvenni, T. Julianna már kapott is üzenetet, hogy a mai napon jelentkezzék. Lehet, hogy gyenge egészségi állapota miatt ez nem sikerül, akkor mást kell megpróbálni Az újabb rendelkezés szerint szeptember 1-ig még ott maradhat az otthonban, van idő a segítségre. T. Júlia élni akar, dolgozni akar! — biztosítanunk kell neki is a munkához való jog gyakorlását. DÉR FERENC, Hót forint munkaegj A füzesabonyi Petőfi Termelőszövetkezetben az eddigi években is megoldották az előlegosztást az állattenyésztés jövedelméből, az idén azonban még jobb eredményt értek el ezen a téren. A tejhozamból minden hónapban 7 forintot fizettek előlegképpen a ledolgozott munkaegységek arányában. Az idén az állattenyésztésben elért eredmények lehetővé tették a dor- mándi Vörös Hajnal Termelő- szövetkezetben is a tavaszi hónapokban az előlegfizetést. EdCsou En-laj miniszterelnfik vezetésével több száz magasrangú párt- és kormányfunkcionárius vett részt egy Peking közelében létesülő viztárolé építésében több mint ötszáz osztályvezető, minisztériumi tisztviselő, és pártfunkcionárius vett részt egy Peking közelében létesülő víztároló építkezési munkálataiban. Csou En-laj miniszterelnök több napot töltött a munkahelyen és személyesen is kivette részét a legnehezebb munkából. Június 22-én kőrakodás közben kezén megsérült, de folytatta a munkát. Hangoztatta, vezető funkcionáriusok azért vesznek részt a kollektív munkában és töltik el szabadidejüket is a fizikai munkások körében, hogy új légkört teremtsenek a társadalomban — a munka forró szeretetének, a teljes egyenlőségnek, a vezetők és a tömegek együttműködésének légkörét. számolnak-e, vagy nem, egy nagyhatalom jogos érdekeivel. A Szovjetuniónak a Déli- Sarkvidék jogi helyzetéről kialakult álláspontját érintve, a szovjet kormány feje kijelentette: e területnek nemzetközi fontossága van, minthogy a körülötte fekvő tengerek gazdasági tekintetben nagy értéket képviselnek sok állam, köztük a Szovjetunió számára is. Hruscsov rámutatott, félreértés az, hogy az oroszok kérték, hogy tudósaik tovább ott maradjanak a Déli-Sarkvidéken. „Azt a javaslatot, hogy a tudósok folytassák tudományos kutatásaikat a Déli-Sark vidéken, Hágában az Egyesül Államok képviselői, nem pedig a Szovjetunió küldöttei tették a Déli-Sarkvidék kutatásának kérdésével foglalkozó különbizottság februári ülésén.” érkezett kormányküldöttség ellépett a tengerész dísz-egység arcéle előtt. Ezután a várnai dolgozók küldöttsége köszöntötte a magyar delegáció tagjait. A pályaudvar előtti téren többezres tömeg üdvözölte a magyar vendégeket, akik a bolgár vezetők társaságában, gépkocsival szállásaikra hajtattak. A Fekete-tengeri kikötőváros utcáin virágesővel, lelkes kendőlobogtatással köszöntötték a dolgozók a ma gyár párt- és kormányküldöttség tagjait. (MTI) ssterelnök sürgeti dvonását országából lentette, Franciaország hajlandó tárgyalni arról, hogy általános megegyezés alapján kivonja Marokkóból szárazföldi erőit, amennyiben ez biztosítaná „az Atlanti Szövetség érdekében” a marokkói francia légi és haditengerészeti támaszpontok további fenntartását. (MTI) lány emlékirata nők kormányához tozatlanul kitart azon az állásponton, melyet Hruscsov ez év május 9-én és 30-án Eisenhower elnökhöz intézett üzenetei ismertetnek. (MTI) HÍREINK LONDON (Reuter): Sir Hugh Foot, Ciprus kormányzója kedden repülőgépen Londonba érkezett, hogy tanácskozásoka folytasson a kormánnyal. Me - érkeztekor kijelentette, „sót sem számítottunk arra, hotj,’ tervet azonnal elfogadják.’' ■ DJAKARTA (Reuter) indonéz kormányhader „gyorsan és tervszerűen múlnak elő” Észak-G ' ' szén — közölte kedden a kartai rádió. A rádió ki: szerint' a kormányosai , Szumátrán sarkában vai j Navavi őrnagy csapatai akit a kormány azzal v hogy két hónappal ezelöti lamcsínyt kísérelt meg Szumátrán. ATHÉN (Reuter): A görög külügyminiszter ke1*' kijelentette, hogv Görögöd a NATO-n belül nem j dékozik együttműködni Tö országgal. vizsgálja jelenlegi álláspontját. Hruscsov rámutatott: Németország újraegyesítése magának a német népnek megfelelő lépéseitől függ. A fennálló Írét német állam kölcsönös megegyezése alapján, maguknak a németeknek kell elsősorban megoldaniok Németország újraegyesítésének kérdéseit Válaszolva a Kínai Népköz- társaságnak a legmagasabb szintű tárgyalásokra való meghívásával kapcsolatos kérdésre, Hruscsov kijelentette: a Kínai Népköztársaság a legkedvezőbb hatással van a nemzetközi helyzet fejlődésére, nemcsak a Távol-Kelet övezetében, hanem világszerte. Nem az a fontos, — folytatta Hruscsov —, hogy a Kínai Népköztársaság meghívást kap-e a legmagasabb szintű értekezletre, hanem az, hogy Várnába a magyar párt- és VÁRNA (MTI): Szerdán reggel nyolc órakor gördült be Várna pályaudvarára a Bulgáriában tartózkodó magyar párt- és kormányküldöttség különvonata. A magyar küldöttséggel együtt utazott To- tdor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára is. A magyar küldöttséget Lambuteo- lov, a várnai pártbizottság el- Iső titkára üdvözölte, majd a imagyar és a bolgár himnusz (elhangzása után Kádár János A marokkói mini a francia katonák I RABAT (AP): Balafredzs ■ marokkói miniszterelnök ked- j den közölte Franciaország marokkói nagykövetével, hogy [„rendkívül sürgős üggyé vált” Í az ország területén tartózkodó mintegy harmincezer francia katona kivonása. Í A marokkói francia nagykövetség szóvivője később kijevi szovjet kom, az Egyesült Állat | MOSZKVA (TASZSZ) Gro- ■ miko szovjet külügyminiszter ! június 24-én átnyújtotta Thompson amerikai nagykö- ) vetnek a szovjet kormány emlékiratát, amely válasz az Egyesült Államok kormányának a genfi szakértői értekezlet összehívásával foglalkozó június 20-i emlékiratára. A szovjet kormány — S mondja az emlékirat — továbbra is abból indul ki, hogy a szakértői értekezlet munká- j jának elő kell mozdítani az (atom- és hidrogénfegyverkí- l sérletek megszüntetését, min- ] den olyan állam részéről, J amely ilyen fegyverekkel ren- 1 delkezik. A szovjet kormány Í nyugtázza a felek megállapodását atekintetben, hogy a szakértői értekezlet július elS sején kezdi meg munkáját. A szovjet kormány elutasí- . tóttá az Egyesült Államok ] kormánya június 20-i emlék- l iratának azt a megállapítását Í hogy szovjet részről valamiképpen eltávolodtak az érte- ‘zlet részvevői tekintetéber Í létrejött megállapodásról. A Szovjetunió kormánya — mondja az emlékirat — válHruscsov válaszai egy ausztráliai ájságíró kérdéseire