Népújság, 1958. május (13. évfolyam, 84-109. szám)

1958-05-09 / 90. szám

NEPCJSAG 1958. tnAItt» péntek • UÓUID4MGI Termeljünk hibridkukoricát A kukorica néhány év óta a világ egész mezőgazdasá­gában a legíontosabb, a leg­értékesebb és az egyik leg­nagyobb vetésterületet elfog­laló növénye lett. — A ku­korica a magyar mezőgazda­ságnak a búza után követ­kező második legfontosabb növénye. Az ország kenyérellátása a búzán alapul, az állatte­nyésztésnek viszont a kuko­rica az alapja. Az állatte­nyésztés, különösen a sertés­hizlalás fejlődése szorosan összefügg a nagyobb kukorica terméseredményekkel. A több zsír, hús termelése viszont dolgozó népünk életszínvona­lának emelését szolgálja. A kukoricaterme’és növelése, fejlesztése tehát kihat társa­dalmunk egészére. Az ország szántóterületé­nek mintegy 25 százalékát foglalja el a kukorica. Sze­mes terményre átszámítva, ha csupán 1 mázsás katesz- teri holdankénti terméstöbb­letet érnénk is el, ez orszá­gos méretekben 2—2,5 millió mázsa kukoricát jelentene, viszont ezzel a kukorica- mennyiséggel évente csaknem félmillió sertéssel hizlalhat­nánk többet. Közellátás szempontjából, hogy ez mit jelent, azt hiszem ezt nem kell külön hangsúlyoznom. A hibridkukorica bevezeté­sével azonban nem egy- mázsás, hanem amint ezt az eddigi tapasztalatok mutat­ják — 2-4 mázsás termés­többletet — is el lehet érni. A hibrid, vagy heterózis nemesítés évszázadunk 'gyík legnagyobb nemesítési vív­mánya. Heterózis-hatáson azt az élettani jelenséget értjük, amikor két szülőfajta keresz­teződéséből az utódokban jelentős túlfejlődés mutatko­zik. Ez megmutatkozik a na­gyobb termésben, erősebb a növény, ezenkívül ellenállóbb betegségekkel szemben is. A két fogalom: heterózis és hibrid egymáshoz közelálló. Gyakran halljuk pl.: „hibrid- kukorica”, „heterózis-kukori- ca”. A növénynemesítők mégis különbséget tesznek e két fogalom között. A hete­rózis élettani jelenséget, a hibrid viszont a keresztezés­ből származó új növényt je­lenti. Heterózisnemesítés az a nemesítés, amely a heteró- zishatást hasznosítja. A ke­resztezés után jelentkező hibriderőt nevezzük heteró­zis jelenségnek. A heterózis nemesítésnek kéi fajtáját /smerjük és használjuk fel a többterme­lésben: 1. A fajta-heterózis, vagy fajta-hibrid nemesítést és 2. A beltenyésztéses hete­rózis, vagy röviden hibrid­nemesítést. A fajtaheterózis, vagy faj­tahibrid nemesítéssel 10—15 százalékos, a beltenyésztéses heterózis, vagy hibrid-neme­sítéssel 20—30 százalékos tar- méstöbblet érhető el. Tehát a beltenyésztéses hibrid- kukorica termesztése kifize- tőbb, eredményesebb. Kiváló magyar beltenyész­téses hibridkukorica az Mv. 5-ös (martonvásári ötös). Az Mv 5-ös az első magyar bel­tenyésztéses hibridkukorica, amely nagy termőképességű, középkorai beérésű, kiváló alkalmazkodóképességű, igen jó a morzsolási százaléka, így az országban mindenütt jól termelhető. Az egri Pe­dagógiai Főiskola Növénytani Tanszékének kísérleti tele­pén a termésösszehasonlító kísérletekben öt éven át ki­váló terméseredményével tűnt ki. A hibridnemesítés célja, hogy a kukoricater­mesztőket néhány éven be­lül ellássa kiváló beltenyész­téses hibrid-vetőmaggal. Addig azonban, míg ele­gendő beltenyésztéses hihrid vetőmagunk. nincs, addig fajtaheterózis, vap^ fajta­hibrid kukorica-vetőmag áll a termelők rendelkezésére Ilyen kiváló fajtahibrid ku­koricánk: az Ó 5-ös (óvári ötös). Az Ö 5-ös kiváló fajta- . brid, a 15 százalékos ter­méstöbbletet ez is biztosítja. Az idén első ízben kerül kiosztásra nagyobb mennyisé­gű, államilag szigorúan el­lenőrzött, jóminőségű, kiváló csírázóképességű fajtahibrid (Ó 5-ös) és beltenyésztéses hib­ridkukorica (Mv. 5-ös). Óvári 5-ös fajtahibrid kukorica­vetőmagot 1:1,5 arányú, Mar­tonvásári 5-ös beltenyésztéses hibrid-vetőmagot 1:2 arányú cseretermény ellenében igé­nyelhetnek a termelőszövet­kezetek, szakcsoportok és az egyéni termelők. Szokvány kukorica cseretermény hiá­nya esetén más kenyér- vagy takarmánygabona, naprafor­gó is átadható az érvényben levő átszámítási kulcs sze­rint. A hibridkukorica vető­magcserét a megyei termény­forgalmi vállalat bonyolítja le. Egy kát. hold gépi vetés­nél 16 kg Óvári 5-ös fajta­hibrid kukorica esetében 24 kg; 16 kg Martonvásári 5-ös beltenyésztéses hibridkukori­ca vetésnél pedig 32 kg szok­vány kukoricát kell átadni a cserét lebonyolító helyi ter­ményforgalmi telepen. A Iro­dánkénti 8, illetve 16 kg cse- rekukorica-többlet eltörpül a holdanként könnyen elérhető 2—3—4 mázsás terméstöbb­lettel szemben. Az idén kerül először for­galomba amerikai hibrid- kukorica is, melyek igen szárazságtűrőek, bőtermésűek, — később érők. A csere­arány az import hibridvető­magnál 1:2-höz. Lengyel Ádám főisk. tanársegéd, kukorica­nemesítő. Az MSZBT hírei- A MAGYAR-SZOVJET Baráti Társaság országos el­nöksége aranykoszorús jel­vényei tüntette ki eddig vég­zett lelkiismeretes társadalmi munkájuk elismeréseképpen Halmos Gyula, Szentesi László is Kristóf Lászlóné elvtársa­kat. Ezüstkoszorús jelvényt és kitüntetést kapott Bárány Tibor, Bodor József, Bokros László, Pupics Péter és Végh István.- A MEGYEI TANÁCS ba­ráti köre az elkövetkezendő időben osztályonkinti kisgyű- léseket tart a magyar és szov­jet kereskedelmi szerződésről: „Kinek előnyösebb” — címmel. Ezen kívül további előadások­ra kerül sor: „Atomenergia a béke szolgálatában”, és „Mit kaptunk a Szovjetuniótól az 1 9 5 6-os ellenforradalom után?” — címmel.- A PÉTERVÁSÁRI járás­ban a járási elnökség meg­szervezése után elkezdődött a baráti körök létrehozása. Ed­dig hat községben alakítottak baráti kört. MÉSZÁROS JÓZSEF megyei titkár. Atány — és a társadalmi munka Néhány nappal ezelőtt, amikor a hevesi járási tanács végrehajtó bizottsága Atány- ban ülésezett, megtárgyalták a községi tanács munkáját. A kérdésekre adott válasz során Magyar Sándor közsé­gi tanácselnök így beszélt a társadalmi munkáról: „A község dolgozói nem pártolják a társadalmi mun­kát. Legutóbb például 16 ezer forintot fizetett a ta­nács a BELSPED-nek ami­ért az állomásról behordták a falu útjavításához szüksé­ges követ. A községbeliek csak 4 vagont ürítettek ki társadalmi munkában, pedig a kő saját maguk járta utakra keir‘. Szinte hihetetlen, hogy községük fejlesztéséhez nem adnak társadalmi munkát az átányiak. Pedig ez így van, mert ott a bizonyíték : a 16 ezer forintos számla. Most amikor az újságok, a rádió egymásután ad hírt arról, hogy ebben és ebben a községben a lakosság se­gítőkészségét igénybevéve javítják a dülőutakat. járdá­kat, a legelők kútjait — az átányiak „nem pártolják" a társadalmi munkát. Nem akarnak hozzájárulni közsé­gük fejlesztéséhez, szépítésé­hez. Pedig mindenkinek meg­térül a munka értéke, ami­kor nem jár csizmatalpszag- gató sárban, nem merül a kocsi agyig a kátyúba, vagy éppen eltölti szabad estéit a közös erővel felépített kul- túrházban. Hogy a társadalmi munka erejét, szükségességét megért­sék az átányiak, ebben nagy feladata van a községi ta­nácsnak és a Hazafias Nép­front helyi szervezetének is. sffl&M Ahol legyőzték a maradiságot A Kiskörei Állami Gazdaság pártszervezetének munkáját tárgyalta meg a hevesi járási párt v. b. kibővített pártbizottsági ülésen vitatják meg a járás politikai és gazdasági életének vezetői az időszerű kül- és belpolitikai kérdéseket. BESENYŐTELEK, az egykori besenyő-település fölött két gó­lya kering méltóságteljesen, majd levágnak a rétek felé, ahol kö­vér békák kummognak a határ vadvizeiben. A községben nagy csend fogad­ja az embert ezen a napsütéses délelőttön, aki teheti, kint van a földeken és serény kézzel igyekszik pótolni a rossz idő miatt elmulasztottakat. Az iskolában azonban vidám zsibongás kél az óraközi szüne­tet jelző csengő nyomán, aprócs­ka fiúkkal, lányokkal telik meg az udvar, ök a jövő falusi ri0or- tolói, a szabóterézek, nagybene- dekek utódai. Mert Besenyőtelken fejlett sport­élet folyik. Nemcsak labdát rúd­nak a fiatalok, hanem atletizál- nak, kézilabdáznak, sakkoznak és asztaliteniszeznek is, bebizo­nyítva, hogy magasat ugrani, a súlygolyót messzire lökni és kü­lönböző távokon időre futni nem ördögi mesterség, s lehet komoly eredményt elérni nemcsak a vá­rosban, hanem itt, a síksággal körülvett faluban is. A 30-as években a labdarúgás jelentette , az egyedüli sportot Be­senyőtelken, a falu futballistái el-ellátogattak a szomszédos hely­ségekbe és a megvívott mér­kőzéseket reggelig tartó kocsmai mulatozások követték. — 1951-ben nagyot változott a helyzet — meséli Mihályfi Győző igazgatóhelyettes, a besenyőtelki sport őszülőhajú, lelkes vezetője. Az iskolánkhoz helyezett Béta Gyula tanító szorgalmas, szívós munkával különböző sportszak­osztályokat hozott létre és si­kerrel birkózott meg a sportöl­tözékkel szemben nálunk is meg­nyilatkozó maradi gondolkozás­sal. Az iskolában gyors ütem­ben nevelődtek ki az ifjú spor­tolók, akik azután szebbnél-szebb eredményeket értek el. Az atlé­ták például minden évben meg­nyerték a járás általános iskolái­nak versenyét, s csak tavaly si­került a füzesabonyiaknak elhó­dítani tőlük a vándorserleget. Az idén részt vettek Egerben az idénynyitó atlétikai pálya- versenyen, ahol a stadion zöld gyepén kellemes színfoltot jelen­tett a vadonatúj, bordó melegí­tőbe öltözött 10 főnyi csoportjuk. Persze a csinosság mellett né­hány jó eredménnyel is felhívták magukra a figyelmet. Szabó Te­réz 135 cm-t ugrott magasba és az erős mezőnyben második lett. Ugyancsak a második helyen végzett Nagy Benedek a 400 mé­teres síkfutásban és igen érté­kes Skamla Éva harmadik he­lye a gerelyhalításban. Az is köztudomású, hogy a fa­lusi spartakiádokon mindig re­mekül megállták a helyüket. A legutóbbi országos döntőben 4 besenyőtelki atlétán feszült a Heves megyei mez. Szabó Teréz magasugrásban, Tuza Lenke 100 méteren, Skamla Éva súlylökés­ben és Kerekes Agnes távolug­rásban indult és az atlétikában szerzett egyetlen pont is Szabó Teri nevéhez fűződik..: — Van érzékük a sporthoz — ■folytatja Mihályfi Győző —, s ha kikerülnek az iskola falai kö­zül, tovább űzhetik kedvenc sportágukat a falusi sportkör­ben: Az iskolai és a falusi sport­körben teljes tehát az összhang. A hevesi járási pártbizott­ság végrehajtó bizottsága szer­dai ülésén megtárgyalta a Kis- Körei Állami Gazdaság párt- szervezetének a termelés párt­ellenőrzése terén végzett tevé­kenységét. Május 12-én hétfőn pedig A gumi túléli as autót Mindnyájan jól tudjuk, hogy a mo­dern cipők talpát mikroporózus anyagból készítik. A Szovjetunióban nemrégen elsajátí­tották a porofor gyártását. Porofor alkalmazásával elő­állított szintetikus kaucsuktalp igen szép és rendkívül tartós. Szovjet tudósok és mérnökök az utób­bi időben sokat dol­goztak azon, hogy tartósabbá tegyék a gépkocsikerekek gumijait. Erre a célra nemrégen olyan hőálló kord­fonalat kezdtek fel­használni, amelye­ket nem gyapotból, hanem tartós vegyi rostokból készíte­nek. Ezáltal kétsze­resére növelték a gumiabroncsok tar­tósságát, jelentősen csökkentették a gépkocsiipar nagy kaucsukfogyasztá sát. Egy újabb mű­anyag, a poliuretán, négyszeresére nö­veli a gumiabron­csok tartósságát. A közeljövőben a gép­kocsi gumiabroncsa hosszabb életű lesz, mint maga a gép­kocsi. Hatvan város anyakönyviből Születtek: György Mária, Ko- zsa László, Dudás Sándor Pál, Baranyi Ernő, Király Katalin, Soós Gabriella, Nagy József, Ócsovai András Endre, Dobák Péter Zoltán, Pásztor Erzsébet. Szénás! András, Bratkovics Eri­ka,, Koncz Julianna, Major Györgyi, Káré János. Házasságot kötötte: Kővári Károly László—Kiss Borbála, Kovács János—Kiss Mária, Banya Pál—Vidék Ilona. Meghaltak: Deák Ferdinánd, Hegedűs János, özv. Gyalog Jó- zsefné szül: Nagy Borbála, özv. Drabos Ferencné szül.: Kovács Franciska. mindkettőben derék, becsületes, szorgalmas sportembereket ne­velnek. A vezetők és a sporto­lók között megtalálták a helyet kapcsolatokat. A vezetők azt tartják, hogy a fiatalokkal nem­csak adódó alkalmakkor, hanem mindig foglalkozni kell! Megtekintettük a sportpályát is, kint a faluszélen. Éppen a ké­zilabdázók tartottak edzést Bóta Gyula irányításával. Előbb a kék és piros mezes lányok játszottak egymással, majd a fiúkra is sor került. Megmondjuk őszintén, egészen szép dolgokat csináltak a gyerekek és az is megnyug­tatóan hatott, hogy a pálya egyik sarkában súlyt dobálgattak a fiúk. Csak úgy önszorgalomból. A nap közben fejtetőre állt már és bőkezűen ontotta eped- ve várt sugarait a határra. A kertekben mindenütt ástak, s a lengedező szél felénk hordta a kifordított föld friss szagát. Mihályfi Győző elégedetten szemlélte ezt a békés képet, s amikor a szőkecopfos Ragó Eri­ka nagy gólt ragasztott a kapu sarkába, büszkén mondta: — Hátha majd az új sport­telep felépül... Mert a falu közepén új sport­telepet építenek Besenyőtelken, s ha a futópálya elkészül július 20-ra, pályaavató atlétikai ver­senyt rendeznek. Ezideig a föld­munkálatokat végezték pl. főleg két, a Földgép vállalattól kapott földgyalu segítségével. Most jön a futópálya építése, s a labda­rúgópálya füvesítése. Az öltözők a kultúrházban kapnak helyet és a szomszédos gőzmalomban kitűnő melegvizes fürdő várja majd a sportolókat. Ez a helyzet ma Besenyőtel­ken. Erősödik, terebélyesedik a falusi sport. Nem is csoda, hi­szen meggyőződtünk róla, hogy ahol olyan lelkes vezetők van­nak, mint Mihályfi Győző, Hudák Lajos, Bóta Gyula, és olyan fia­talok, akik megtanulták szeretni a sportot — eredmény ek^ jó eredmények születnek. Besenyőtelek nem nagy község, de sporteredményeit tekintve, — kivívta magának a megye sport­társadalmának elismerését. Somody József Tenisz Gyöngyösön is veszélyben volt a tenisz-sportág működése. A sporttelepen levő és már 12 év óta használatos három tenisz­pályát ugyanis — egy kicsit el­hamarkodottan — széjjel bontot­ták labdarúgó edzőpálya létesí­tése céljából. Helyette a Batthyány-téren kellett volna a négy új pályá­nak felépülnie, a munkálatokat már meg is kezdte a Gy. Spar­tacus, a kellő anyagi fedezet hiá­nyában azonban az építkezést be kellett szüntetni. így értünk el a május hónap­hoz, amikor Gyöngyösnek egyet­len pályája sem volt, pedig a közeljövőben komoly f versenyek lebonyolítása vár a Mátra „fő­városára.4< Sok-sok huza-vona után a Gy. Spartacus vezetősége úgy hatá­rozott, hogy a széjjelbontott há­rom teniszpályát mielőbb hely­reállítják! w Megnyugodtak a gyöngyösi teniszezők és örülnek annak, hogy nemsokára vígan üthetik a fehér labdát a felújított pá­lyákon, készülhetnek a megyei versenyekre és a Mátra Napok alkalmával megtartandó Gyön­gyös—Eger közötti versenyre. Június elsején Jánoss Imre edző elkezdi a kezdő teniszezők oktatását. Vereséget szenvedtek a kosaras lányok Nagykőrös—Egri SC 64:45 (31:20) Eger, 200 néző. V: Zsabka. Eger: Széphegyiné (8), Frint (2) — Renn (14) — Hanus Á. (13), Juhász K. (8). Csere: Juhász M., Gurcsó és Csomár. A jobb erőkből álló és egysé­gesebb csapatmunkát felvonul­tató Nagykőrös biztos győzelmet aratott. Az egriek játékát ezút­tal a rengeteg rossz labdaleadás és a biztos helyzetek kihagyása jellemezte. A csapat erőtlenül küzdötte végig a mérkőzést, amelyet a nagykőrösiek irányí­tottak. Az ESC együttese szombaton a Szolnoki Meteor csapatával mérkőzik Szolnokon. Az Egri SC ifjúsági csapata az első helyen áll a megyei ifjúsági bajnokságban. Értesítjük vevőinket, hogy üzemünk kiváló minőségű juhtúrót és poharas tejfölt hoz forgalomba. Megrendeléseik­kel kérjük üzemünkhöz for­dúlni. Pest és Nógríd megyéi Tejipari Vállalat gyöngyösi üzeme. Konyhabútort, rekamiét kisipa­rost’1, fizetési kedvezménnyel. Budapest, Üllői út 5. (Kálvín- térnél.) Ápoltassa szépségét, óvja, kezel­tesse arcbőrét, amit szakszerű ke­zeléssel biztosit a Vegyes KTSZ kozmetikája, Füzesabony, Szihal- mi utca 53. ■j Azonnali belépésre, festék­anyagok Ismeretével r; raktárost felveszünk. Egri Festőipari KTSZ. Eladó 350-es fekete IZS Pan­nónia oldalkocsival igény esne1’:. Kétszobás lakást keresek, meg­egyezés szerint. Érdeklődni: Gyöngyös, Fő-tér 1. Biztosítónál. Príma generálozott Vauxhall autó eladó. Pártos, Makiár. Kisgyermek gondozását saját otthonomban vállalom. Cím: Eger, Görög utca 8. ELCSERÉLNÉM miskolci, köz­ponti fekvésű, k' — komfortos lakásomat egri hason­lóért. Cím: Heves megyei Ny-n- Vállalatnál* Olvasd! Terjeszd! a NÉPŰ1SÍG0T népújság Az MSZMP megyei bizottsága és a Megyei Tanács napilapja. Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Szerkeszti a Szerkesztőbizottság. Tagjai: Suha Andor felelős szer­kesztő, Papp János helyettes szer­kesztő, Gyurkó Géza főmunkatárs. Felelős kiadó: Putnoki László. Eger, Beloiannisz utca 3. Szerkesztőség: Telefon: 56—74, 56—78. sz. Kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-Zsilinszky u. L sz, Telefon: 24-44. Postafiók: 23. Heves megyei Nyomda V., Eger. Fs v.: Mandula Ernő, Eger.

Next

/
Thumbnails
Contents