Népújság, 1958. május (13. évfolyam, 84-109. szám)

1958-05-06 / 87. szám

6 niípüjsAg 1958. május 8., kedd Egy amerikai katonaszökevény és egy francia parasztlány regénye kisebb szobájában. A katona­szökevényről a faluban senki sem tudott. Yvette közben el­szegődött egy közeli textil- gyárba munkásnőnek. Egy szép napon megszületett első gyer­mekük. Az esemény nagy port vert fel a faluban, mert külö­nösnek találták, hogy Yvette előzőleg nem ment férjhez, sőt udvarlója sincs. Két évvel később kisfiacskája született, A belga határtól mintegy 50 kilométerre levő 895 lakosú Mont d’Origny falucska került most az érdeklődés középpont- > jába. A történet, amely megboly­gatta a hegyvidéki falucska nyugalmát, 14 évvel ezelőtt i kezdődött. Az amerikai gépe­sített egységek egyik gépkocsi­ján teljesített gépkocsivezetői szolgálatot Whyne Powers, 23 éves közlegény. Egy­sége 1944. novembe­rében az említett francia falucskán vo­nult keresztül. A fa­luban rövid pihenőt tartottak, s ahogy Po­wers kilépett autójá­ból, hogy kissé ki­nyújtóztathassa tag­jait, a gépkocsi körül játszadozó falusi gye­rekek körében egy fekete, csillogó szem­párral találkozott te­kintete. Yvette Selaiz, a szempár tulajdono­sa, vonzó külsejű pa­rasztlány, franciául válaszolt az amerikai katona üdvözlő sza­vaira. A fiatal amerikai katona kézenfogta a meglepett kislányt, elsétált vele a né­hány lépésre távo­labb levő parkszerű kertbe és ott leült vele egy padra, ame­lyen hosszú perceket töltöttek szótlanul, egymásra szegezve tekintetü­ket. Annyira elmerültek egy­más nézésében, hogy a fiatal­ember csak akkor eszmélt rá, hogy a pillanat alatt született szerelem katonaszökevénnyé tette, amikor a nehéz katonai autók már eldübörögtek. A francia lány a sötétség beálltával hazavezette az ame­rikai katonát kicsiny házába és ott elrejtette a ház egyik házban az anyán és két gyer­mekén kívül senkit sem talál­tak. Egymásután öt gyermek született a falu titokzatos há­zában, a gyermekek szépen nőttek, később iskolába is jár­tak. Powers pedig soha egy percre sem hagyta el a kicsiny házat és valahányszor idegen közeledett, mindig elbújt biz­tos rejtekhelyére. A gyerme­kekkel együtt azonban nőtt a falusi asszonyok kí­váncsisága is. A falu szája arra késztette a rendőrséget, hogy mégegyszer és alapo­sabban átkutassa Yvette otthonát. A házkutatás azonban ezúttal is eredmény­telen maradt. Mintegy 10 nappal ezelőtt egy paraszt­asszony a titokzatos házból férfihangot hallott. Nyomban a rendőrségre rohant és a rendőrfőnök, biztos előléptetés reményé­ben, ezúttal harmad­szor vonult ki, újabb házkutatásra. Ekkor már eredményes volt közbelépése. Egy jól álcázott fal mögött, rejtett szobácskára bukkant és ott szem­betalálta magát Yvet­te nem hivatalos fér­jével. az öt gyermek atyjával. Nemsokára bíróság elé állítják Powerst, mint katonaszökevényt. Alig egy hét alatt több mint 40 000 francia fordult levélben, vagy táviratban Eisenhower elnök­höz, hogy ne romboljon szét egy szép szerelmi idillt, amely megrendítette az egész francia közvéleményt. (A belgrádi „Politiká”-ból fordította: Nagy Katalin.) Az Atkári Gépállomás FŐKÖNYVELŐI állására pályázatot hirde­tünk. Lehetőleg már er­kölcsi bizonyítvánnyhl ren­delkező pályázók személye­sen jelentkezzenek a Gép­állomások Igazgatóságán, — Eger (Megyei Tanács épü­letében.) Jó bort akar inni? Keresse fel a Szépasszony- völgyben május hó 1-én megnyílt borpincénket, shol kitűnő egri fajborok büfé áron kaphatók. Nyárson sült, szalonnasütés, virsli, büfé-cikkek. Nyitvatartási idő délután 3-tól este 10 óráig Egri Vendéglátóipari Vállalat mmrnmac^Mwmemmmma'enFTS t Jól szórakozhat a május hó 1-én megnyílt Népkerti Sörözőben, ahol Hangulatos zene mellett hi­deg és meleg ételek, fris­sen csapolt sör, választékos italok és egri fajborok biz­tosítják a hangulatot Uj-Hatvanban sürgősen eladó féligépült ház 25« négyszögöl gyümölcsössel. Cím: Uj-Hatvan, Mohács u. 52. Több éves gyakorlattal rendel­kező nőifodráez szakmunkásnőt alkalmazok. Kollár Ferencné női­fodrász, Eger, Bajcsy-Zsilinszky u. 13. Arcápolás, pattanásos arcok akszeru kikezelése Szövetkezeti «.etikánkban. Eger, Tizeshon- •éd in 18. Kétágyas szobát keresek július 1-től, augusztus 15-ig, Park Szál­ló közelében. Ajánlatokat kérem dr. Alexy, Karcag címre. Ápoltassa szépségét, óvja, kezel­tesse arcbőrét, amit szakszerű ke­zeléssel biztosít a Vegyes KTSZ kozmetikája, Füzesabony, Szihal- mi utca 53. Konyhabútort, rekamiét kisipa­rostól, fizetési kedvezménnyel. Budapest Üllői út 5. (Kálvln- témél.) 19 méh-család sürgősen eladó. Nagy Pál, Kompolt 244. Háromszázas Abrichter, kitűnő állapotban tízezerért eladó. Dérsi kádármes térnél Hatvanban, tele­fon: 10-77. Az egri Építőipari KTSZ Eger. Csákány u. 11. kőműves, ács, te­tőfedő, asztalos, villanyszerelő, vlzvezetékszerelő, üvegcslszoló munkákat vállal közületek és magánosok részére. Ha Jómino- ségű munkát akar, keresse fel szövetkezetünket! Rózsafa a legszebb és legjobb fajokban kapható, Tóth Lajos kertészetében. Eger, Május 1 u. 40 szám. Egylovas lgáskocat laposkocsi és egy lószerszám eladó. Eger, Makiári utca 93. Eladó Hatvanban, Horváth ti. 27 sz. alatt levő épület három­negyedrésze. 350-es Jáwa motorkerékpár majdnem új, eladó. Eger, Lenin u 37/b. NÉP0J9AQ Az' MSZMP megyei bizottsága és a Megyei Tanács napilapja. Megjelenik hétfő kivételével mindennap, Szerkeszti • Szerkesztőbizottság. Tagjai: Suha Andor felelőa szer­kesztő, Papp János helyettes szer­kesztő, Gyurkó Géza főmunkatárs. Felelős kiadó: PutnokI László. Szerkesztőség: Eger, Beloiannisz utca 3. Telefon: 56—74, 56—78. sz. Kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-ZsUlnszky u. L st Telefon: 24-44. Postafiók: 23. Heves megyei Nyomda V., Eger. F, v.: Mandula Ernő, Eger, NB II. keleti csoport 1. MVSC 28 17 7 4 45:17 41 2. DVSC 28 17 5 5 47:14 39 3. Bp. Spart. 28 16 6 6 55:28 33 4. Bp. Előre 23 14 7 7 42:26 35 5. Bükkalja 27 15 5 7 43:37 •15 6. Szállítók 27 12 6 9 44:22 30 7. ózd 28 11 8 9 43:32 30 8. MMTE 28 11 8 9 40:30 30 9. SSE 27 10 9 8 37 $4 29 10. CS. Autó 27 11 5 11 38:35 27 11. Eger 28 10 7 U 37:46 27 12. Nagyb. 27 8 10 9 51:46 26 13. Egyetértés 27 11 4 12 34:40 26 14. Baglyasalja 28 10 5 13 31:44 25 15. Nyiregyh. 27 8 7 12 29:38 23 16. HVSE 27 9 2 16 33:48 20 17. MÁVAG 27 7 5 15 37:52 19 18. D. Honv. 28 1 10 17 11:60 12 19. Pereces 28 4 2 22 26:74 10 Petöfibányai Bányász — Miskolci Drótgyár 3:1 (2:1) Miskolc, V: Boskó. Petófibánya: Godó — Szám. Paraszt, Juhász — Imre, Zilahi — Veres, Gáldi, Tóth. Sándor. Alföldi, Edző: Csizmarik Imre. Petőfibánya széllel szemben kezdte a játékot és így az első negyedórában heves Iramú, vál­takozó játék alakult ld. Mindkét csapat egyformán kivette részét a támadásokból. Negyedóra el­teltével a Miskolci Drőtgyár kez­deményezett többet, ennek elle­nére a 25. percben mégis petőfl- bányal gól következett, Veres Jó ütemben futott el a szélen, majd befelé kanyarodott és a kiinduló kapus mellett a hálóba löt. 1:0. Nem sokkal később Sándor lö­vése jutott a kapuba. 2d). A félidő befejezése előtt egy miskolci támadásnál Juhász ke­zére pattant a labda, a Játékve­zető ll-est ítélt, amelyet először Godó kivédett, de mivel Szám a büntető területen belül állt, meg­ismételték a büntetőrúgást, amelyből Miskolc gólt ért el. 2:1. A második félidőben a szél se­gítette a vendégeket. Állandóan a hazaiak térfelén folyt a játék, s a bányász támadósor szép tá­madásokkal közelítette meg a Drótgyár kapuját. A 72. percben Alföldi jó labdával ugratta ki Tóthot, aki erős lövést küldőit a bal felső sarokba. 3:1. A hátralevő időben Petőfibánva támadott többet, de újabb gól már nem esett. A vendégek ún­A nagy fölényben játszó HVSE több gólt is rúghatott volna Hatvani VSE—Baglyasaijai Bá­nyász 1:0 (0:0) Hatvan, 1200 néző. V: Ignácz. Hatvan: Széplaki — Hídvégi, Édes, Forgács — Rékasi, Kovács — Zámbó, Sáfrán, Hanti, Srei, Herczeg. Edző: Darvas Albert. Baglyasalja: Nagy — Osvár, Gál, Csincsik — Készéi, Hegyi — Kovács, Andó, Miklós, László. Pogány. Edző: Menich István. A mérkőzés előtt nagy talál­gatás indult meg a hatvani szur­kolók körében az esélyeket il­letően. „Ha győzünk, talán cl tudjuk kerülni a kiesést“ — mondogatták a nézőtéren. Orkánszerű szélben kezdődött a Játék, az előretörő Sáfránt ne­hezen szerelte a vendégek védel­me, majd egy gyors ellentáma­dás során Miklós lövése a kapu mellé szállt. Az első percekben meglehetősen kiegyensúlyozott volt a játék. A 8. percben Srei— Hanti—Zámbó volt 'a labda útja és a szélső lövését kapu mellé csavarta a szél. Negyedóra eltel­tével a nagy becsvággyal küzdő hazaiak vették át az Irányítást, de a vendégek szervezetten és jól védekeztek. A 20. percben Hegyi és Kovács révén veszé­lyeztettek a bányászok, de a hatvani védelem — ismét Édessel az élen, jól állt a lábán. Ezután jó támadás végén Zámbó lövése kerülte el a kaput, majd Sáfrán kitűnő labdával futtatta Hercze- get, akinek veszélyes lövését is­mét mellésodorta a szél. A 30. percben Hídvégi jó Labdájával tört előre Zámbó, Sreihez továb­bított és az összekötő lövését a szél a változatosság kedvéért most fölé csavarta. A hatvani kö­zönség elkeseredetten látta, hogy csapatát ismét elhagyta a sze­rencse. A félidő befejezéséig ál­landóan a baglyasaljaiak játék­terén folyt a küzdelem. SZÜNET UTÁN a széltől támogatott hatvaniak Szinte a kapujukhoz szögezték a vendégcsapatot. Az 50. percben Édes előrevágott labdájával Her­czeg elfutott a szélen és lövés­szerű beadását Nagy csak üggyel- bajjal tudta szögletre hárítani. Hatvan állandóan támadott, a le­vegőben lógott a gól, de Hanti, Srei, majd Zámbó lövései tévesz­tettek célt. Ebben a játékrészben a vendégek csak szórványos tá­madásokkal kísérleteztek, ame­lyeket a hatvani védelem köny- nyedén szétrombolt. A 75. perc­ben végre góllá érett a hazaiak nagy nyomása. Hídvégi kitűnő labdával futtatta Zámbót, akinek az alapvonal közeléből lövéssze- rűen beadott labdája Készéin irányt változtatva, a meglepett Nagy mellett a hálóba Jutott. 1:0. A gól után Baglyasalja felha­gyott a szoros védekezéssel, él­vezetesebbé és -nyíltabbá vált a küzdelem. A hátralevő időben azonban már egyik csapat sem tudott gólt elérni, főleg a védel­mek jó romboló munkája miatt. Az orkánszerű szél sokat ron­tott a játék színvonalán. A HVSE teljesen megérdemelten Jutott n két pont birtokába, győzelme a mutatott játék és a kihagyott helyzetek alapján még jóval na­gyobb is lehetett volna. Széplaki kevés dolgát megbíz­hatóan végezte, a hátvédhármas kitűnő teljesítményt nyújtott, kö­zöttük igen nehéz sorrendet megállapítani. Talán Édes volt egy fokkal a legjobb. A két fe­dezet halványan kezdett, később azonban erősen feljavultak. A támadósorban Hanti, Sáfrán és Zámbó mozgott jól, de Srei és Herczeg is mindent megtett a győzelem érdekében. A játékvezető mintaszerűen ve­zette a mérkőzést. A második félidőben négy egri játékost kiállított a játékvezető Egyetértés—Egri SC 4:2 (2:1) Soroksár, 700 néző. V: Martos dr. EGYETÉRTÉS: Bayer — Mol­nár, Orosz, Horváth II. — Magéra, Fürjes — Pyber, Sár­vári, Horváth I., Egresi, Bozsik. Edző: Gyetvai László. EGER: Madaras — Nagy II., Lisztóczky, Tomsó — Hanus, Bo­ros — Takács, Kelemen, Husi, Nagy I., Hídvégi. Edző: Kovács L. Ez a mérkőzés is viharoserejű szélben került sorra. A széltől támogatott Egyetértés, már az el­ső percekben megszerezte a ve­zetést, Sárvári lövését Madaras csak kiütni tudta és a befutó Py­ber a jobb alsó sarokba bombá­zott, 1:0. Nem sokkal később Hu­si kicselezte a védőket, elhúzta a labdát a kifutó Bayer mellett is. de Molnár lekeresztezte a kö­zépcsatárt. Az ötödik percben Sárvári 20 méteres szabadrúgása jutott a kapu mellé, majd Ma­géra beadását Sárvári újból csak a kapu mellé fejelte. A 19. perc­ben Horváth I. veszélyes lövését védte Madaras, aztán egyenlít­hetett volna Eger: Bayer rosszűl sikerült kapukirúgása után Nagy I. csípte el a labdát, rögtön lőtt és az üres kapuba tartó labdát a szél az utolsó másodpercben sodorta mellé. A nagy szél a fő­városi csapatot segítette, amely ebben a játékrészben némi fö­lényt harcolt ki. A 26. percben Fürjes jó labdával indította tá­madásba Horváth 1-et, aki mint­Ez történt az den egyes játékosa dicséretet ér­demel lelkes játékáért. Egercsehi Bányász—Zagyvapál­falva 4:1 (2:0) Egercsehi, 600 néző. V: Németh. Egercsehi: Boros — Balogh, Török, Nyerges — Nagy I., Bár­dos — Nagy II., Román, Gólén. S. Kovács, Gyöngyösi. Edző: Se­res Gyula. A széltől támogatott hazai csa­pat már az első perctől kezdve nagy fölényt harcolt ki, a ven­dégek azonban szervezetten és jól védekeztek, így csak a 32. percben született meg az első gól, amikor Nagy II. beadását Komán a felső sarokba lőtte. 1:0. A gólt követően is a hazaiak maradtak támadásban és Román révén, egy kapuelőtti kavarodás­ból újabb gólt szereztek. 2**. A második félidőben a vendé­gek is több ízben szóhoz jutot­tak, s az 52. percben Boros min­den tudására szükség volt. bogy megmentse kapuját a góltól. A 60. percben azonban mégiscsak szépíteni tudtak a vendégek. 2:1. A 70. percben Gyöngyösi kiug­ratta Románt, és a szélső a ki­futó kapus mellett biztosan lőtt a hálóba. 3:1. Ezután a vendégek feladták a küzdelmet és a hazai­ak a széllel szemben is nagy fö­lényt harcoltak ki, Igyekeztek a földön tartani a lAbdát. Gyön­gyösi nehéz szögből leadott lö­vését bravúrosan védte a kapus, majd a balszélső jó elfutás után középre ívelte a labdát és a szemfüles Román a hálóba fe­jelt. 4:1. egy 20 méterről nagy erejű lö­vést eresztett meg, a labda ki­pattant Madarasról és a szemfü­les Egresi a hálóba lőtt. 2:0. A gól után fokozatosan feljött az egri csapat, előbb Kelemen fölé, majd Takács mellé lőtt« a labdát. A 33. percben sikerült a szépítés is. az előretörő Husit mintegy 25 méternyire a kaputól szabálytalanul szerelték a védők, sorfal nem állt fel és Lisztóczky szabadrúgása Bayer kezéből a hálóba perdült. 2:1. Ezután Hídvéginek volt még kecsegtető helyzete. a védők azonban idején közbe tudtak lépni. A félidő befejezéséig a fővárosiak kapuja előtt folyt a játék. a második félidőben a szél az egrieket segítette és rögtön kezdés után gólt értek el: Hanus, Hídvégi, Nagy I. volt a labda útja, az összekötő lövése a vetődő Bayer hasa alatt elcsú­szott, a gyors Husi utána eredt a labdának, vlsszagurította Nagy I. elé, aki másodszorra biztosan lőtt a hálóba. 2:2. Eger határozott fölényben ját­szott tovább, egyre-másra száll­tak a lövések Bayer kapujára. Az 55. percben Takács nagy lö­vését szögletre mentette a hazai kapus, majd az 59. percben saj­nálatos esemény következett. Ba­yer és Takács egyszerre futott rá egy labdára, összeütköztek és a játékvezető a fetrengő kapus­tól megtévesztve, kiállította az egri szélsőt. (Ezt követően Ba­NB. Ill-ban Egercsehi megérdemelten győ­zött lelkes ellenfelével szemben. A védelem jól Játszott. A két fedezet kitűnően látta el felada­tát. A támadósor sok Jő támadást vezetett, közülük Nagy II. és Ro­mán robbanékony, szellemes já­tékát lehet kiemelni. A játékve­zető kitűnően vezette a mérkő­zést. Rózsaszentmárion—Pásztó 1:1 (1:1) Rózsaszentmárton, 500 néző. V: Kiss. Rózsaszentmárton: Mátra — Huczka, Kazi, Körösi — Gubls, Domer — Borbély, Laczlk, Báti, Morvái, Imre II. Edző: Fischer Sándor. Az egész mérkőzésen hatalmas szél fújt, amely az első félidő­ben a vendégeknek, a második félidőben a hazai csapatnak ked­vezett. Váltakozó játékkal Indult a mérkőzés. A hazaiak valamivel veszélyesebbek voltak a kapura, de a keményen játszó pásztói vé­delem csírájában elfojtott ’ír den próbálkozást. A 22. percben váratlanul a vendégek lutottak gólhoz. A rúzsai védelem haza­adással próbált tisztázni eev helyzetet, a labda visszapattant Mátráról és a befutó pásztói csa­tár a hálóba lőtt. 0:1. A gólra heves rózsaszenttnárto- nl támadások következtek, sok veszélyes helyzet adódott a pász­tóiak kapuja előtt, de az egyen­lítő gól csak a 37. percben szü­letett meg; amikor Borbély be­j'er felugrott a földről és nyu­godtan védett tovább!) A 62. percben az előretörő Fürjest dan- csolták az egri védők, a szabad­rúgás után Bozsik fejesét Mada­ras a befutó Horváth I. elé ütöt­te. aki a hálóba helyezte a lab» dát. 3:2. A 65. percben komoly botrány tört ki a játéktéren, amiben a rendkívül gyengén és elfogódot- tan bíráskodó játékvezető volt a hibás. Hanus összecsapott Bo- zsllckal, a játékvezető szabadrú­gást rendelt el Eger ellen. Ha­nus a leállított labdát elrúgta, amiért a kiállítás sorsára Jutott. Az egri játékosok körülvették a játékvezetőt és reklamáltak az elhamarkodott kiállítás miatt. Er­re a játékvezető Borost is kiállí­totta. majd Nagy I. is a kiállítás sorsára jutott. A hét emberre csökkent egri csapat természete­sen, már nem lehetett egyenran­gú ellenfél, s a 83. percben még egy gólt kapott Pyber lövésé­ből. 4:2. Az utolsó percekben ugyan még szépíteni lehetett volna az eredményen. Husi Ismét lefutotta az egész védelmet, de lövése a kifutó Bayerről a mezőnybe pat­tant. Az egri együttes határozottan balszerencsés volt ezen a mér­kőzésen és teljesen ld volt téve a játékvezető önkényeskedésé­nek. Egyénileg Nagy II., Lisztóczky és Hanus nyújtotta a legjobb teljesítményt. adását Morva! kitűnő lövéssel juttatta a hálóba. 1:1. A második félidőt szinte végig­támadták a hazaiak. Az előre­törő Bátit biztos helyzetben dan- csolták a pásztói védők, de a Játékvezető sípja néma maradt, majd Borbély gólját les címén nem adta meg a játékvezető. Sajnos, a miskolci bíró ezután teljesen kiengedte kezéből a mér­kőzést, a Játék eldurvult és így a túl keményen játszó pásztói Védelem ellent tudott állc a rózsaszentmárton! rohamoknak. A rúzsalak Így Is győzelmet ér­demeltek volna, bár ezúttal ko­ránt sem nyújtottak olyan ló teljesítményt, mint » közelmúlt­ban. Ä TOTO eredménye 18. hét: 1. DVSC—Bp. Spartacus 2 0:2 2. Cs. Autó—Bp. Előre 1 2:1 3. Nagybátony—MMTE I 8:0 4. Hatvan—Baglyasalja 1 1 :o 5. ZTE—Láng-Gépgyár x 0:0 6. M. Kinizsi—Székesfehérvár 1 3:2 7. Pécs-Bányatelep—Veszp. 1 3:1 8. Szekszárd—Sz. Pamut 2 1:3 9. Pénzügyőrök—KISTEXT x 1:1 10. Vác—K. Lombik 2 0:1 11. Békéscsaba—Szolnok 1 3:1 12. VKSE—Gyula 1 s:l 12 találatos szelvény 8 darab akadt, amelyre egyenként 62.131 forintot fizetnek. A 11 találatos szelvények száma 175 darab, egyenként 2840 forint, míg a 10 találatos szelvéhj'ek száma 1921, egyenként 345 forint nyeremény- nye^ ami már robbanásig feszítette a helyzetet. Yvette továbbra is szorgalmasan bejárt a gyár­ba, s mindig visszautasította a kíváncsiskodókat és a már va­lósággal felbőszült falusi asz- szonyokat. A pletyka annyira úrrá lett a faluban, hogy a helyi rendőrség főnöke is szükségesnek látta közbelépni. Személyes vezetésével házku­tatást tartottak, de a kicsiny

Next

/
Thumbnails
Contents