Népújság, 1957. október (12. évfolyam, 78-86. szám)

1957-10-09 / 80. szám

1957. október 9. szerda. NÉPÚJSÁG 7 Jó estét felnőttek... II. JÓESTÉT ÉDES kicsi fel­nőttecskék. Hallottam, hogy jók voltatok, ezért jutalmul újra mesélek nektek. Remélem bebújtatok már ágyikótokba... így ni... Most takaródzatok be szépen, kezeket a paplan fölé és hegyezzétek fülecskéiteket, mert kezdődik a mese mese meskete... Egyszer volt, hol nem van volt egyszer egy ember, akit úgy hívtak, hogy... mondjuk Magyar Jani. Biztos ismeritek is a Janit, aki körülbelül ezer éve itt lakik Sátoraljaújhely és Szombathely között. Foglal­kozása jobbágy, zsellér, mun­kás és bérelszámoló. Remélem ráismertetek mai mesém hősére, akiről még csak annyit akarok elmondani, hogy igen jámbor, jóravaló ember volt. Mégis szegényt, rettene­tes balszerencse üldözte és lépten-nyomon meggyűlt a ba­ja. Na de ez majd kiderül a meséből. Jani barátunk, mint aho­gyan az minden valamirevaló mesében lenni szokott, mentés mendegélt és miután nagyon vágyott rá, egy kis emberséget keresett magának. Egyszer csak egy olyan úr­féle ember toppant elébe és megszólította: — Mi járatban vagy Jani öcsém? — Igazságot és embereséget keresek — így a Jani. — Aztán mi az ami a szíve­det nyomja? Beszélj el csak mindent, de őszintén — fag­gatta az idegen és jóindulatú­an mosolygott Janira. Janiból pedig a bátorítás nyomán dőlt a szó: — Sok a dézsma, meg a ti­zed. Az urak meg igazságtala­nok és embertelenek. Olyan cudar ez az egész világ, hogy már csak ez az egy gatyám van — mutatott elkeseredet­ten jellegzetes lobogó gyolcs alkalmatosságára. AZ UR SZIGORÚAN ösz- szeráncolta homlokát, majd úgy megveregette a mi Janink vállát, hogy az beleroppant. — Jól van fiam, majd segí­tek rajtad. Őszinte szavadért ím itt a fizetség — mondta és kegyetlenül megkorbácsolta Janit, majd elvette egyetlen gatyáját, úgy, hogy szegény ember immár nélkülözhetetlen ruhadarabja nélkül vonszolta tovább véres testét az 1000 év rögös országútján. Azt persze magában száz­szorosán megfogadta, hogy többé nem hisz senkinek. Na de a mi Janink nem volt az az ember, aki magában tudta tartani fájdalmát, úgy, hogy hamarosan újra nagy bajba keveredett. Bánatát 12 pontba foglalta és kinyomattatta, de ebből megint csak baj lett, mert a fél világ összefogott szegény jó Jani ellen és Világosnál igencsak elverték rajta a port. Elvették az ingét és így enged­ték további vándorútjára. Ment-mendegélt a szegény Jani gyerek, szívében egyre nagyobb volt a bú. De most már aztán végérvényesen el­határozta, hogy történjék akármi, belőle egy szót sem tudnak kihúzni. Evvel az elhatározással ment mendegélt tovább a nekibúsla­kodott Magyar Jani. Egyetlen ruhadarabja már csak nagy­szélű kalapja volt. Egyszer csak hip-hop előtte terem egy ember. Szép nagy fehér lovon lovagolt és azt mondta Janinak, hogy azért jött, hogy meghallgassa a pa­naszait. Jani persze fogadalmához híven hallgatott és passzív re­zisztenciába vonult volna, ha tudta volna, hogy mi az. DE A SZÉP nagyorrú em­ber csak kapacitálta a Janit, úgy, hogy vesztére megint csak nem maradt benne a szó: — Bitang világ ez! Már csak ez a kalapom van. Se munka, se kenyér, se megbecsülés. Meg aztán a gaz német, hogy vinné el a fene valamennyit, de gyorsan, amíg ők el nem visznek mindent — sorolta pa­naszait Jani. — A németet szidod? — kérdezte a nagyorrú. — Úgy bizony — bólintott Jani és tovább folytatta neki­keseredett mondókáját. — Jó, hogy őszintén beszél­tél — mondta az úr és leszállt a lováról. — Igazad van Jani öcsém, nagyon igazad van — mondta és elénekelte, hogy azt mond­ja; — Deutschland, Deutschland über alles... közben jól elverte szegény szókimondó Janit, az­tán elvette egyetlen kalapját is. — Persze most nincs ruhád te szegény... — sajnálta a va­cogó véres Janit. — Na várj, majd segítek én rajtad — mondta jóságosán és nemsoká­ra gyönyörű szép ruhába öl­töztette. Szép sapkát kapott, nagy kokárdával, cipőt rég nem lá­tott lábára szöges bakkancsot, sőt még egy szép nagy hosszú puskát is a vállára, és a jó­szívű nagyorrú úr azt is biz­tosította neki, hogy világot lás­son, ezért kiküldte a Donhoz. Jani azonban ezt is megúszta valahogy és egy szép tavaszon visszaért ide, ahol most élünk és ahol ti jó kis felnőttecskék ezt a furcsa kis mesémet hall­gatjátok, ha közben el nem aludtatok csendben. Mire a nagy útból hazaért, lekopott lábáról a bakancs, le­rongyolódott a szép ruha és Jani nagy örömére elkallódott a puska is. így hát mesénk szegény hő­sének megint nem volt semmi­je, csak a búval teli szíve. Ment mendegélt tehát to­vább és nagy csodálkozva vet­te észre, hogy olyan dolgok történnek itt, amit még soha nem látott. Hip-hop egyszerre csak ru­hája lett, cipője, háza és becsü­lete. És mindenki csak azt mondta neki: — Legyen őszinte Jani elv­társ! Mondja meg, hogy mi fáj, mondja meg, ha valami nem tetszik. És Jani a nagy jólétben el­felejtette fogadalmát és egy röpmesén ő is beszélni kezdett. — Kaptam ruhát, meg cipőt és ez nagyon jó. Van már hol laknom és ez is jó, de kellene nagykabát is és erre nem telik és ez nem jó. Meg aztán az sem jó... és elmondta mindazo­kat, amiket ti is elmondtatok kedves kicsi felnőttek. ÉS SZEGÉNY JANI a nagy jóindulatával megint csak pó­ruljárt, úgy, mint közületek is többen kicsi felnőttecskék. Aztán megint csak nagy dol­gok történtek. Rájöttek arra, hogy Magyar Janinak sokban igaza volt és épp ezért Jani a fúró után egy újabb fogalom­mal ismerkedett meg. Rehabi­litálták. Úgy, hogy most már megint megelégedetten megy és men- degél csak a sok kellemetlen tapasztalat után nem mer be­szélni. Fél szegény lelkem, hogy ha beszél, megint baja lesz. Szegény Jani megnémult. Pedig most már nyugodt le­hetne, ezt én komolyan mondom nektek kedves felnőttecskék. Úgy, hogy arra kérlek ben­neteket, hogy ha valahol ta­lálkoztok a Janival, mondjá­tok meg neki, hogy nem kell többé félnie, hogy igazságáért valami baja történik. Beszélj nyugodtan te Ma­gyar Jani, mond meg mi fáj és segítenek rajtad. És ti, akik azt akarjátok, hogy a Jani bátran beszéljen, menjetek el hozzá és magyarázzátok meg neki, hogy egyszer és minden­korra vége van annak az idő­nek, amikor félnie kelljen az igazságáért. VÉGE VAN... mint ahogy vége van ennek a mesének is, úgy, hogy aludjatok szépen. És most már aludj te is nyugodtan Magyar Jani. Hefe Fürdőszobák, kádak, mosdók mindennemű tartozékok szerelését, vízvezeték javításokat gyorsan, megbízhatóan készít: EGRI VEGYESIPARI VÁLLALAT Eger, Kertész u. 11. Tel.: 20-61. JÓL AKARJA MAGÁT ÉREZNI? Keresse fel az EGRI VnOÁSZKÜRT ÉTTERMET Minden szombaton házi disznó­tor: Halvacsorák: MAGYAROS ETELEK: Minden nap kapható a híres székelygulyás, vese-velő. KITŰNŐ BOROK: Egri bikavér, Egri leányka, Medoch. Udvarias kiszolgálás. Termelőszövetkezetek, szőlőter- melési szakcsoportok saját terme­lésű boraik kimérését Budapes­ten helyiséggel vállalom. Bene Lajos, Budapest, Liszt Ferenc tér 7. ELADÓ kettő ágysodrony, kukoricamorzsoló, daráló, mázsa, nagyméretű anyáscsavar, 5 min­es drót, káposztáshordók, eperfa- deszka, írógép. Eger, Rózsa u. 3. 3Q 0.0 00©OO-pOg ~Je■■y&MQ&Sl'M'®OOOOÖOÖ.OO.OQf M I G Ö N A L S z I K 4 P R O B L É M Á J A 3 S M E G O L I) Ó D k! Saját érdekében hirdessen a NÉPSZABADSÁGBAN és a NÉPÚJSÁGBAN Hirdetési díjak és szöveg postán is beküldhető A NÉPSZABADSÁGBAN apróhindetés ára: hétköznap a budapesti vagy vidéki lapban szavanként 2 Ff mindkét lapban szavanként 3 Ft, 3000 km-t futott új 250 köb­centiméteres Jáwa motorkerékpár igényesnek eladó. Cím: Jászszenl­o PERFEKT gyors- és gépírónő elhelyezkedne. Cím: Varga And- rásné, Kerecsend, Fő út 45. JO tűzhelyet, kályhát készít­tessen, javíttasson kisiparosnál. Lőrincz, VIII., Futó u. 43. MÉHCSALÁDOK 7 drb. Hu­nor rakodó kaptárakban bete­lelve, továbbá tizenkettő üres N. B. tizenhatkeretes rakodókaptár eladó, Gyöngyös, Attila u. 2. andrás, Rákóczi út 31. sz. BÉLYEGET, régi levelezést, gyűjteményt veszek, Halász, Budapest, Lánchíd utca 11. KONYHABÚTORT kisiparos­tól, fizetési kedvezménnyel, Bu­dapest, üllői út 5. (Kálvin térnél) RÁDIÓ SZERDA, OKTOBER 9. 8.10: Népszerű operarészletek. — 9: Rádiószabadegyetem. — 9.30: Népek zenéje, — 10.10: A Gyermekrádió műsora. — 10.30: Hangszerszólók. — 11: Keringők szárnyán. — 11.30: A Belgrádi Rádió énekkara énekel.— 12,10: Tánczene. — 13: Lányok, asszo­nyok. — 13.10: Részletek zenés játékokból. — 13.40: Sándor Kálmán két elbeszélése. — 14: Népi zene, — 14.45: A Gyer­mekrádió műsora. — 15.05: ifjú­sági világhíradó. — 15.30: Vála­szolunk hallgatóinknak. — 15.45: Olga Erdeli hárfázik. — 16,10: Szív küldi __ — 17: Emlékezés Sch önhercz Zoltánra — 17.15: A magyar opera története. Előadás. — 18.10: Kórusok. 18.45: Mi történik Tiszapalkonyán? — 19: Tánczene. — 20.20: Kronstadti tengerészek. Előadás. — 21.35: Hangverseny. — 23: Német Ze­nei Hét. — 23,35: A Magyar Rá­dió szimfonikus zenekarának hangversenye. CSÜTÖRTÖK, OKTOBER 10. 8.10: Könnyű melódiák. — 8.40: Kórusok. — 9: Édes anya­nyelvűnk, — 9.05: A Gyermek­rádió műsora. — 10.10: Versek. — 10.40: Zongoramuzsika. — 11: A Bor, Elbeszélés. — 11.20: Verbunkosok, magyar nóták. — 12.10: Operarészletek. 13: Ver­sek. — 13.15: Könnyű zene. — 14: Látogatás rokon népeknél. — 14,40: Szórakoztató zenekari hangverseny. — 15.20: A Gyer­mekrádió műsora. — 16.10: Szó­rakoztató zene. — 17: A puskás­ember. — 17,10: Nagy együtte­sek. Az Alexandrov-kórus. — 18.10: Népi zene. — 18.45: Elektronikus száomlógépek a Szovjetunióban. — 19: Tánczene. — 20.25: Szegény emberek. — A Rádiószínház bemutatója. — 22.15: Tánczene. — 22.30: Em­berek között. Boldizsár Iván toil- rajzai. — 0.10: Az Állami Népi Együttes zenekara játszik. PÉNTEK, OKTOBER 11. 8.10: Részletek János vitéz című daljátékból. — 8.50: Népi zene. — 9.10: Reggeli hangver­seny. — 10.10: Óvodások mű­sora. — 10.30: A Pénzügyőr-ze­nekar játszik. — 10.53: Az Apos­tol. Petőfi Sándor elbeszélő köl­teménye. — 11.30: Ránki Lili zongorázik. .— 12.10: Tarka mu­MŰSOR zsika. — 13: A belterjes gazdál­kodás útján. — 13.15: Népdalok. — 14: Úttörő-híradó. — 14.20: Bellini operáiból. — 15: A Gyer­mekrádió műsora. — 15.40: Ka­marazene. — 16.10: Szív küldi... — 16.50: A baranyai példa. — 17: Liszt Ferenc és Oroszország. Előadás. — 18.10: A Magyar Rádió Énekkarának hangverse­nye. — 18.30: Ifjú Figyelő. — 19: Az operaszínpad csillagai. Fjodor Saljapin. — 20.20: Ze­nei műsor. Közben kb. 20.35: Újra hullik a mag. — 21: Salz­burgi ünnepi Játékok 1957. — 22.55: Fiatalok a mikrofon előtt. — 23.15: Hanglemezparádé. — 0.10: Zongorahármas. i3©@.ö. ©:cja©.©.©j&© ©.o'®.©/©©© ©j MEGNYÍLT az EGRI FODRÁSZ KTSZ Eger, Tizeshonvéd utca 16. ARCÁPOLÁS Zsíros és száraz arcbőr szakszerű kezelése. Előadásokra, estélyekre alkalmakra TELJES KIKÉSZÍTÉS Szőrtelenítés, ránctalanítás, szeplős-pattanásos, tisztáta­lan arcbőr teljes kikezelése. MÉHPEMPÖS KEZELÉSEK Vitaminos-Hormon-Elektro­mos-Hőpakoilások. Szakorvosi ellenőrzés! SS$£íGBR®.© c © e c- o o c o © c- e: Keres önálló építésvezetőt vidéki munkahelyre az Építőipari Ksz. Gyöngyös, Battyányi tér 21. Szerződéses sertéshizlalási akció A szerződéses feltételek továbbra is magas árat, előleget, és egyéb jelentős kedvezményt biztosítanak a szerződők ré­szere. A szerződéses árak függetlenek a szabad piaci árak ingadozásától s azoknál jelenleg is magasabbak. Az 1957-58 évi sertéshizlalási akció keretében 1957 július jj 1-től 1958 június 30-ig szerződés köthető minden meglévő * jó csontozatú 20 kg-nál nehezebb súlyú süldőre. Legké­sőbbi átadási határidő 1958 szeptember 30. Átvételi Arak: 90—125 kg súlyú hús- és húsjellegű sertésért 15 Ft/kg 126—145 kg súlyú hízott sertésért 16 Ft/kg 146—165 kg súlyú hízott sertésért 17 Ft/kg 165 kg-on felüli sertésért 18 Ft/kg 170 kg felüli súlyú tenyésztésbe fogott koca, kan, kanlott sertésért 17 Ft/kg 90—105 kg súlyú szabványszerinti minőség­nek megfelelő BACON-SERTÉSÉRT 16 Ft/kg A szerződéskötéssel egyidejűleg a vállalat az egyéni ter­melők részére 400 Ft, tsz-ek részére 600 Ft állat db-kénti előleget folyósít. A fenti árakon felül az átadás alkalmával az egy gazda­ságban, egy tételben hizlalt, egyöntetű, azonos súlykate­góriába tartozó falkásított sertéseknek egyidőben történő átadása esetén, ha az átadott sertések darabszáma az 5 darabot eléri kg-ként 0.50 Ft mennyiségi prémiumot, tsz- ek részére 26—50 db-ig kg-ként 1.50 Ft, 50 darabon felül kg-ként 2.— Ft-ot fizet a vállalat. Szerződés köthető a községi állatfelvásárlóknál. SZOLNOK—HEVES MEGYEI ALLATFORGALMI V. AZ ÉLETBŐL LESTÜK EL

Next

/
Thumbnails
Contents