Népújság, 1957. szeptember (12. évfolyam, 70-77. szám)

1957-09-11 / 72. szám

1957. szeptember 11. szerda népújság 7 Mi indokolhatja a direkttermo szőlőit termesztését 7 Szőlőtermelésünk egyik igen súlyos feladata a direktermő- kérdés megoldása. Meglévő szőlőinknek több, mint 10 szá­zaléka olyan fajtákból áll amelyek termesztését már az ■elmúlt évtizedekben törvényes rendelkezésekkel igyekeztek megakadályozni. Ezeknek a területe azonban a rendelke­zések ellenére egyáltalán nem csökkent, sőt helyenként növe­kedett. A Dunántúlon kb 30 ezer kh. területen van direkttermő ül­tetvény. A Felvidéken 11 ezer kh. területen van direkttermő ül­tetvény. Az Alföldön kb. 10 ezer kh. területen van direkttermő ül­tetvény. Ebből a területből Somogy megyében van 10.000 kh. Zala megyében van 6.400 kh. Heves megyében van 6.000 kh. Baranya megyében van 3.200 kh. A Heves megyei terület 82 százaléka a gyöngyösi járásra ■esik. Az Európában először ismert amerikai szőlőket szép levél- zetük és tetszetős gyümölcsük -miatt kedvelték. Egymás után hozták be az újabb fajtákat és valószínű ezekkel a fajtákkal hurcolták be a filoxerát, a lisztharmatot és a peronosz- pórát. Ezeket a fajtákat elő­ször csak a házak mellett, hűs árnyékot adó lugasoknak ül­tették, ahol még ma is meg­találhatók, később pedig a .pusztuló minőségi borvidékek­re is betelepítették. A filoxera vész idején a sző­lőterületek gyors pusztulásá­val kialakult kataszrófális helyzetben a fogyasztópiacon óriási borkereslet támadt, ami bizonyos mértékig az igények csökkentését vonta maga után. A direkttermők borát erősen feldícsérték és a nagy keres­let miatt azokat jó áron érté­kesítették. Néhány direktter- tnö kitűnő színanyagot adó fajtának bizonyult és nálunk a gyakran nem szép színű — zömmel Kadarka — borok festésére a borkereskedők eze­ket a fajtákat kezdték vásá­rolni. így alakultak ki a gyön- vidéki Othello ültetvények is. A régi direkttermő szőlők terjedésének meggátlása és termesztésük felszámolása nemcsak hazánkban okoz gon­dot, komoly problémát. A bennünket körülvevő szom­szédos szőlőtermelő országok­ban is teljesen hasonló a hely­zet. Szocialista tervgazdasá­gunk is foglalkozik a kérdés hazai megoldásával. Minden szőlőtermelő or­szágban széleskörű kutatást és nemesítő munkát végeznek, hogy a filoxerának és a pero- noszpórának teljesen ellenálló és Vinifera értékű termést nyújtó szőlőfajtákat állítsunk elő. Ezt ma még sehol a vilá­gon nem érték el, de ezt az ideális fajtát legjobban az újabban nálunk is ismertté vált francia hibridek közelítik meg a legjobban. A régi direkttermő szőlők helyett tehát újabban az úgy­nevezett hibridek kezdenek világszerte elterjedni. Azok­ban az országokban, ahol egyik-másik kiváló hibridfajta — a széleskörű értékelés és tapasztalatszerzés után is ér­tékesnek bizonyult engedé­lyezték a köztermesztésben va­ló felhasználását. Elképzelhe­tő, hogy ha az újabb hibrid­fajtákat nálunk is engedélye­zik, akkor a régi direkttermők kérdése magától fog megoldód­ni. Ha a termelők is megisme­rik a kiváló jó tulajdonságai­kat, minden bizonnyal elfor­dulnak a régi direkttermők további telepítésétől. A direkt­termő kérdést ezek az hibrid­fajták oldják majd meg min­den törvényes rendelet vagy erőszak nélkül. Az utóbbi évtizedekben tíz­WWWNA \ ezerszámra előállított hibri­dek Franciaországból származ­tak széjjel az egesz világba és Seibel, Couderoc, Seyve Vil- lard stb. néven kerültek for­galomba. Ezek a hibridek is a Vitis Labrusca vagy más ame­rikai szőlőfajták keresztezésé­ből származtak, azonban ter­mésük minősége már jobban megközelíti az európai ízlést, ezért termesztésük is gazda­ságosabb. Nálunk a direkttermő kér­dés nem jutott el az úgyneve­zett hibrid problémáig. Na­gyon érdekes, hogy amíg a si­lány régi direkttermők az első világháború körüli időkben valóságos gomba módjára sza­porodtak és terjedtek el, ad­dig a régieknél értékesebb és jobb minőségű hibridek majd­nem teljesen ismeretlenek ma­radtak hazai viszonyaink kö­zött. Mi indokolhatja a direktter- mö szőlők termesztését? Semmi! A régi direkttermőket a ma ismert hibridfajták már teljesen helyettesítik és fel­váltják, tehát elsősorban ve­lük kell foglalkoznunk. Felhasználási helyüket te­kintve a III. osztályú terüle­teken jöhetnek számításba, mert kisebb üzemköltséggel nagy tömegű 50—100 q termé­sekre is képesek. Termésük kommerszborként való feldol­gozása mellett elsősorban, mint édesmust alapanyag lehet igen jelentős. A nyugati országokban köz­kedvelt „Grapillon” néven for­galomba hozott édesmustot is ilyen hibridfajták levéből szű­rik. Egész külön iparág fej­lődött ki az édesmust tartósí­tására és forgalmazására. Az édesmustnak való szőlőt olcsón kell termelni, hogy ol­csón is lehessen forgalomba hozni. Ezáltal egy olyan réte­get lehetne bekapcsolni a fo­gyasztásba, — ovodák, iskolák, kórházak, turisták, öregottho­nok, stb., amelyek eddig az országos fogyasztási statiszti­kában nem szerepeltek. Ez a kérdés ma még nem égető, de foglalkozni kell vele, mert eljön az az idő amikor a műitalokród a — folyékony dorogiról — a természetes ita­lok készítésére kell átállni és akkor ahhoz nyersanyagra, méghozzá igen olcsón előállít­ható nagytömegű szőlőre lesz szükség. A kérdéis fontosságát és időszerűséget aláhúzza a spa­nyol borpiacról szóló tudósí­tás, hogy miután borexportju­kat nem tudják fokozni, áttér­nek az édes must készítésére. Ilyen vonatkozásban Németor­szág és Amerika mint felvevő piac jelentkezik. Ilyen gyakorlati meggondo­lások után szükségesnek lát­szik, hogy a „direkttermő” szó alatt ismert régi direkt­termő fajtákat elvetve, teljes érdeklődésünkkel az új hibrid­fajták felé tekintsünk. A szőlészeti kísérleti telepen a hazai és a külföldi fajták­ból összeállítottunk egy di­rekttermő és' hibridgyüjte- ményt. Itt meg van a lehető­sege annak, hogy a direktter­mőket az új hibridekkel össze­hasonlítsuk és kiválasszuk a viszonyainknak legjobban megfelelőket, vagy további nemesitési munkával újat ál­lítsunk elő. Az ország különböző szőlő­vidékein mindenhol található egy-két ismeretlen fajta, vagy változat, ezek neve és eredete is sokszor ismeretlen, vagy éppen helyi. Nemesítési szem­pontból minden idetartozó fajta igen értékes lehet, akár mint összehasonlító társ, vagy a keresztezésben szülőpartner. Ezúton is kérünk minden szölőkedvelőt és szakembert, hogy ha tud ilyen fajtákról, értesítse a szőlészeti kísérleti telepet (Eger, Postafiók 83.) Gyűjteményünket a további fajták megszerzése után or­szágos fajtagyűjteménnyé sze­retnénk kiszélesíteni, hogy le­gyen egy hely az országban, ahol a létező fajtákat meg le­het találni és össze lehet ha­sonlítani. Ez bizonyára a kér­dés mielőbbi eredményes meg­oldásához is hozzásegít ben­nünket. Befejezésül még annyit, hogy ha 20—30 évvel ezelőtt például Gyöngyösön vagy Egerben egy kisebb telepet rendeztünk volna be a direkt­termők és hibridek kiértéke­lésére, ma előbbre lennénk e súlyos kérdés megoldásában elméleti és gyakorlati vonalon egyaránt. Csizmazia József tudományos kutató. RÁDIÓ MŰSOR SZERDA, SZEPTEMBER 11. 8.10: Operarészletek. — 9: A Rádió nyári szabadegyeteme. — 9.30: Népi zene. — 10.10: A Gyermekrádió müscra. — 10.30' Kamarazene. — 11: Szovjet köny- nyű zene. — 11.30: Kórusok. — 12.10: Tánczene. — 13: Asszo­nyok, lányok... — 13.10: Ope­rettegyvelegek. — 13.40: Illés Béla elbeszélése. — 14: Népek zenéje. — 14.45: A Gyermekrádió rejtvényműsora. — 15.05: Ifjúsá­gi műsor. — 15.45- Mexikói da­lok. — 16.10: Szív küldi szívnek szívesen... — 17: Egy „cenzor” naplója. — 17.15: Zenei műsza­vak nyomában. — 18.10: Hallga­tóink legkedvesebb lemezeiből. — 18.45: Riportműsor. — 19: Múlt­századi nótaszerzők. — 20.20: Tánczene. — 20.55: Tudományos híradó. — 21.10: Bécsi ünnepi Hetek 1957. — 23: A mikrofon előtt: Reményi Sándor. — 23.40. Magyar nóták — 0.10: Éji zene. CSÜTÖRTÖK, SZEPTEMBER 12. 8.10: Reggeli hangverseny. _ — 8.40: Kórusok. — 9: Éd(\) anya­nyelvűnk. 9.05: A Gyermek- rádió műsora. 10.10: Könyv- ismertetés. — 10.40: Pintér Mar­git énekel. — 11: A csendhábo­rító. — 11.20: Népi zene. — 12.10: Operarészletek. — 12.55: Magyar klasszikusok. — 13.15 Könnyű zene. — 14: Szegedi em­berek. — 14.40: Kórusok. — 15.20: Délszláv népballadák. — 16.10: Népi együttesek műsorá­ból. — 17: Magyar ipar a Brüsz- szeli Vásáron. — 18.10: Könnyű zene. 18.45: Mi a fejlődés? — 19: Szív küldi szívnek szívesen... 20.25: Viharos éjszaka. — 21.30: Zenei műsor. — 22.15: Tánczene. 22.30: Emberek között. Boldizsár Iván tollrajzai. — 23.10: Zene­kari hangverseny. — 0.10: Kato­na-dalok. PÉNTEK, SZEPTEMBER 13. 8.10: János vitéz. — 8.50: Pá­A Heves megyei Szeszipari Vállalat mindenféle gyümölcscefre kifőzését vállalja. A gazdafőzésre je­lentkezni lehet: Eger, Mária utca 34. sz. alatti szeszfőz­dében. Gépszereléshez is értő Dömper- vezetőt azonnal felveszünk a gö- römbölyi téglagyárunkban. Je­lentkezés ugyanott. Borsod-He- ves megyei Téglagyári ES. Eger lóci Horváth Ádám: Ötödfélszáz énekek c. gyűjteményéből. — 9.10: Balettzene. — 10.10: Óvo­dások műsora. — 10.30: Fúvós­zene. — 11: Elbeszélés. — 11.30: Stomfai Károly orgonái — 12,10: Déli muzsika. — 13: A belterjes gazdálkodás útján. — 13.15: Ma­gyar nóták. — 14: Úttörő híradó. — 14.20: Operarészletek. — 15: A Gyermekrádió műsora. — 15.40: Lidia Melnyikova énekel. — 16.10: Szív küldi szívnek szí­vesen... — 16.50: Tíz perc a bí­róságon. — 17: Egy zeneszerző arcképe. — 18.10: Népszerű me­lódiák. — 18.40: Ifjú figyelő. — 19: Nagy együttesek műsorából. — 20.20: Francia tánczene. — 20.48: Szerzői est, — 21.30: Hangverseny. — 23.13: Med­gyaszav Vilma énekel. — 0.10: Kodály: Szonáta. Tájékoztató a bortermés bejelentéséről Több bortermelő kérésére közöljük a boradó bejelentésé­vel kapcsolatos tudnivalókat. A bor adóztatása tekinteté­ben változás nincs, a borfor­galmi adót szabályozó rendel­kezések változatlanul érvé­nyesek. Minden bortermelő köteles a szüret befejezését követő hat napon belül jelen­teni a termést, a területileg il­letékes pénzügyőri szakaszon egy, erre a célra készített be­jelentő lapon. Köteles jelen­teni az is, aki vásárolt, vagy bármilyen más módon szerzett mustot és azt is jelenteni kell, aki például állami gazdaság­tól, tsz-től, bort vagy mustot kapott. Jelenteni kell a törkölybort, a saját termésű vagy vásárolt gyümölcsből készített erjesz­tett gyümölcslevet. Mivel a törkölyön erjesztett borok elő­állítása hosszabb ideig tart, ez­ért a gazdák ne az előállított bor mennyiségét, hanem még a kezdő időben a kádakba he­lyezett szőlőcefre mennyiségét jelentsék. Végül bejelentési kö­telezettség alá esik az előző évről megmaradt ó-bor kész­let, vagy ha még van ebből az időből seprő-bor. Bortermelőnek kell tekinte­ni — termésbejelentés köte­lezettség tekintetében — az egyéni parasztok, állami gaz- ©j@ s .© 0 © ©;© © QÍ07© © © Putnoki munkahelyre lakatos szakmunkásokat idénymunkára azonnal felve­szünk. Jelentkezés a puinoki Téglagyárban. Borsod-Heves me- gyei Téglagyári ES. Eger. Sporttudósítóink figyelmébe! A jövőben a megyei I. osztályú labdarúgó mérkőzések csapat­összeállításait is kérjük. (Szerkesztőség) daságok, tsz, tszcs-t, az állami gazdaság részes munkaválla­lóit és azokat, akik szőlőlu­gason termett szőlőből készítik a mustot. Ezeknek bejelentő- lap nyomtatványt a községi tanácsoknál és a pénzügyőri szakaszon rendelkezésűre áll. Bejelentőlapot a pénzügyőri szakaszhoz kell beadni, vagy személyesen, vagy postán. Ál­talában a termő területre ille­tékes pénzügyőri szakaszhoz kell küldeni. Kivétel csak a bor esetében, itt a tárolási helyre illetékes szakaszhoz ad­juk be. Részletszüretelésnél a szüretek utáni hat napot tartsuk be és külön-külön la­pon jelentsük az eredményt. Változatlanok az adókedvez­ményre vonatkozó szabályok is. Az egyénileg dolgozók egy gazdasági évben 180 liter bor után, 16 éven felüli önálló ke­resettel nem rendelkezők csa­ládtagjait egyenként 50 liter bor utáni illeti meg az adó- kedvezmény. A kedvezménye­sen adózható bor mennyiségre azonban nem haladhatja meg a 300 litert. Kedvezményes adótételi díj literenként 80 fillér. Az erjesztett gyümölcs­lé utáni bor forgalmiadó lite­renként 4.80 forint. Termésbejelentés elmulasz­tása pénzügyi szabálysértés. Aki termését, vagy annak egy- részét elrejti, próbál az adózás alól más módon is kibújni, a pénzügyi szabálysértési eljá­rás mellett az adókedvezményt is elveszíti. Tilos o-bort és újbort össze­keverni úgy, hogy még előző­leg az illetékes pénzügyi sza­kasznak ne jelentsék. Azt a mustot, illetve bort, melyet a termés bejelentés előtt elad a termelő, felvásárló vállalati! ’ vagy máshová, jelenteni kell. A termés bejelentés helye fon­tos megtételével a szőlősgazda saját magát kíméli a kelle­metlenkedésektől. Pénzügyőrség megyei parancsnoka. Wf6 Ma a civilizáció aranykor­szakának hajnalán, amikor gépek és találmányok ezrei segítik életünket szebbé vará­zsolni, egy alattomos gépezet lopódzott be a békésen élő családok környezetébe, meg­bontva a nyugalmat és egyet­értést hitves és férj, atya és gyermek, házsártos és papucs között. Ideje, hogy felfigyel­jünk rá, megakadályozzuk ak­namunkáját, még mielőtt el- satnyítaná életünket, tönkre gázolná becsületünket. Hozzá­tok szólok ó férfitársaim, mi­ként hajdan azok a szabómes­terek, akik a varrógép elleni szent szövetségbe tömörültek, méltán látva csúfos sorsuk ku­darcait. Nem köntörfalazok, kimon­dom nyíltan: a tekerős mosó­gépről van szó. Nem a villany­hajtásosról, ó nem. Amaz úgy hozzátartozik asszonyaink éle­téhez, mint a mindennnapos smink, a szépség és kényelem apró mesterfogásait. De én a tekerős ellen prédikálok, szent háborúra ajzva benneteket, kik pantalóban jártok és ön­hitt perceitekben férfiaknak merészelitek tartani magato­kat. Csak a diplomácia cselveté­seiben teljesen járatlan, naiv lelkek nem látják, hogy itt rosszindulatú asszonyi fondor­kodásról van szó: a tekerős mosógépet a boszorkányok mo­dern utpdai találták fel, hogy elemésszenek minket, hogy sárba, akarom mondani szap­panlébe tiporjanak bennün­ket, teremtés koronáit, leala­csonyítva a házimunkák ga- lyarabságába, ahonnan többé nincs kiút. Ó Szent Gellért, le, aki hazánkban járva a malom­követ tekerő lány jókedvű du- ruzsolásában gyönyörködtél, vájjon sejtetted-e, hogy egy évezred múlva férfinemzetsé­ged zuhan majd vissza a tör­ténelem hajnalának szersza­mai közé, s ott kuporodik majd a hokedlin a fáraósírok­ra emlékeztető négyszögletes masina mellett az örökkévaló­ságig tekerve fogantyúját s hallgatva a szennylé hullám­verését, miként Victor Hugó „Nyomorultak”-jainak gálya­rabja, a tenger reménytelenül egyhangú mormolását. Mert — testvéreim — miként a férfi sorsa a nő, akként férfi­sors a kurblizás. Láttam már ugyanis férfit, aki otthon nem vágott fát, vagy nem hozott fel szenet a pincéből, az alan­tas munkák iránti undorára hivatkozva. Láttam már fér­fit, aki nem takarított, vagy nem ment el bevásárolni. Sőt olyat is láttam, aki ruháit öl- tözéskor és vetkőzéskor szerte­szét hagyogatta, mondván: asszonyi dolog a rend fenntar­tása. (Akinek nem inge, mind­ezeket ne vegye magára, de azért tegye szépen vissza a szekrénybe!) Ám olyan férfiú­val még nem találkoztam volt, aki kávét, húst, prézlit vagy más efélét ne darált volna, az­az még nem kurblizott. „Fiacs­kám,_ kurblizd csak, ehhez nem kell külön ügyesség” — így az asszony, s kezedbe nyomja a kurblis szerszámot. S te mit tehetnél? Kurblizol. Az új kurbliszerkezet tehát újabb csapás az egyenjogúság­ért küzdő férfiak számára, fajtánk semmittevésben szer­zett kényúri jogait új veszély fenyegeti. Látom már csont­bőrré aszott sorstársaimat, amint hózentráglijukba fo­gózva, a darálók hámjában körbe járó lovak egykedvűsé­gével keringnek majd a kony­hák mélyén a kurblis mosó­gép körül várva az irgalmas halált, vagy a nagymosás vé­gét. S akkor érezzük csak iga­zában: mily találók Madách sorai, aki látnoki szemekkel döbbent a kézi mosógép jár­mában sínylődő férfi sorsára: „...mint malomnak barma holt­ra fárad s a körből, melyen jár nem bír kitörni...’” — pala — EGY KARRIERISTA ÚTJA

Next

/
Thumbnails
Contents