Népújság, 1957. szeptember (12. évfolyam, 70-77. szám)
1957-09-11 / 72. szám
4 NÉPÚJSÁG 1957. szeptember 11. szerda Horváth Gésa élete és munkássága Irta: dr. LUKÁCS DEZSŐ A világnak hazánkra vo- As natkozó érték ítéletei gyakran változnak. Az értékmérő serpenyőjéből sokmindent kiesepert az elmúlás. A magyar szőlő és bor azonban örök nemzeti kincsünk. Az 1880-as filoxéra veszedelem idején szőlőinket, ültetvényeinket mentette meg Horváth Géza. Munkássága nélkül a magyar szőlészeti és borászati kultúra csak olyan történelmi reliktum lenne, mint például végváraink omladozó fala. Születésének 110, halálának 20 éves évfordulóján kötelesség- szerüen emlékeznünk kell reá. Horváth Géza 1847 november 23-án született Csécsen. Az egyetemet Bécsben végezte, itt szerzett 1872-ben orvosi és sebész doktori oklevelet. Azután a Magyar Nemzeti Múzeum állattárábani műkö- ködött, 1875-től járási orvos volt. Sok elfoglaltsága közepette ekkor is kitartóan kutatta, tanulmányozta a szipókás rovarokat. Ebben az időben pusztította végig Európa valamennyi szőlőművelő országát a filoxéra. 1878-ban létrejött Berlinben az a nemzetközi szerződés, amelyben Európa bortermelő államai a filoxéra ellen szövetkeztek és magukat közös védelemre kötelezték. A filoxéra veszedelmet hazánk sem kerülhette el. Rohamos terjeszkedése a külföldről érkezett lesújtó hírek, melyek millió hektárnyi szőlőkultúrák elpusztulásáról szóltak — arra késztették az államot, hogy a veszedelmes kártevő elleni küzdelmet hazánkban is minél hathatósabban, eredményesebben indítsa meg. A védekezés nagy harcának Herman Ottó és Horváth Géza útmutatásai, tanácsai szabták meg az irányát. 1876-ban a füldművelésügyi minisztérium a filoxéra kiirtása ügyében lépéseket tett: 1880-ban megalakult a „filoxéra bizottság”, de csakhamar leköszönt. Helyette a földművelésügyi minisztérium az Országos Phy- loxéra Kísérleti Állomást állította fel. Ennek végleges megszervezésével és vezetésével a híres szaktudóst, Horváth Gézát bízták meg. Cbk nehézséggel kellett megküzdenie, de lankadatlan kitartása, vasakarata minden akadályon diadalmaskodott. Felhasználta a filoxéra elleni harcban a külföldön, elsősorban Franciaországban folytatott kutatások eredményeit is. Eredményes kutató munkájának és útmutatásainak köszönhettük, hogy ma már a filoxéra kártevését, a legcsekélyebbre tudtuk korlátozni. Bár az országban elterjedt a filoxéra és kártevése az addig immunisnak tartott futóhomok területeken jelentkezik, mégis nem az egykori pusztító rém. A védekezés első feladata, hogy ott, ahol még nem jelentkezett a filoxéra. szőlőinket ameddig csak lehet, megóvjuk a fertőzéstől. Ha fellépett ugyan a filoxéra, de csak kisebb foltokban mutatkozik a fertőzés, akkor a szénkénegezéssel való irtást alkalmazzuk. Ennek az eljárásnak alkalmazásával Pozsony környékén a régi szőlőket éveken át fenntartották. Az új szőlők telepítését, vagy az elpusztultak felújítását és a szőlő ültetvények fenntartását a következő módokon biztosíthatjuk: 1). Az európai szőlőfajtákat immunis homoktalajba ültetjük, ahol a filoxéra nem képes terjedni és elpusztul. 2. ) Az európai szőlőfajtákat olyan területekre ültetjük, ahol a telepeken télen 55— 75 napra 20—25 centiméteres vízzel tudjuk elárasztani, így a gyökereken élősködő filoxéra elpusztul. 3. Az európai szőlőfajtákat évenként egyszer, vagy kétszer mérsékelten szénkéne- gezzük anélkül, hogy ez a tőkének ártalmára lenne. 4. ) Direkttermő a filoxérának ellenálló és élvezhető termést nyújtó amerikai fajtákat telepítünk. Vagy a filoxérának többé-kevésbé ellenálló amerikai alanyú vesszőket ültetünk és ezekbe oltjuk az európai szőlőfajtákat. A filoxéra ellen végzett kutatásain kívül más munkáiban a származástani rendszer megvalósulásáért küzdött. Ezekben a rendszernek újabb Darwin fellépte után kialakuló irányát követte. Az egyes fajok, nemek, családok, stb. megállapításánál a lényegtelen külső tulajdonságok helyett, a lényeges morkológiai, anatómiai és biológiai bélyegeket vette tekintetbe, azért, hogy olyan rendszert alkosson, mely lehetőleg megfelel a törzs- fejlődésnek. A Magyar Tudományos Akadémia Horváth Gézát a hazai és külföldi szakfolyóiratokban megjelent tudományos kutatásainak ereményeit magába foglaló dolgozataiért, kisebb- nagyobb monográfiájáért, továbbá a Morphologisi Lygaei- aarum Hungáriáé alapján 1877-ben tagjává, a Természet- tudományi Társulat 1882-ben az állattanra választmányi tagjául jelölte. Mint az Országos Phyloxéra Kísérleti Állomás igazgatója, Horváth Géza a magyar kormány megbízásából több alkalommal résztvett külföldi kongresz- szusokon. 1884-ben megindította a Rovartani Lapokat, majd 1893-ban az orosz kormány meghívására a filoxéra tanulmányozása céljából beutazta Dél-Oroszországot és a Kaukázust. Társulat anyagi fellendülése és a szakemberekkel való megerősödése lehetővé tette, hogy a társulat tudományos fórummá is válhatott. Olyan tekintéllyel bírt, mint az akadémia. Ugyanazok a tudósok, akik az akadémián fejtették ki működésüket, emelték a társulat színvonalát. Horváth Géza ismételt előadója az állattani szakosztály üléseinek. 1891-ben résztvett a nemzetközi madártani kongresszus előmunkálataiban is. A Természettudományi Társulat állattani szakosztályának 1893 március 9-én tartott ülésén Horváth Géza indítványozta, hogy hazánk ezer éves fennállásának emlékére a magyar állatbúvárok állítsák össze a magyar állatvilág tudományos katalógusát. Javaslata sikerrel járt és magyar zoológusok színe-java fogott ősz- sze a munkára. A nagy mű megjelenése azonban csak jóval a mileneum után vált lehetővé. Ennek a nagyjelentőségű műnek megteremtése is Horváth Géza nevéhez fűződik és a munka Hemiptera fejezetét ő írta meg. 1883-ban több szaktudósunk „Berichte aug Ungarn über Matematik und Naturwissenschaften” c. alatt olyan idegennyelvű szak- folyóiratot szándékozott kiad ni, amely Magyarország tudományos működését külfölddel ismertetné. A Természettudományi Társulat választmánya ezt a tervet magáévá tette, s támogatásául évi 600 forintot szavazott meg. Igen fontos lett volna a Berichte kiadása, a segélyezést mégis sokan ellenezték. Horváth Géza volt ennek fő harcosa. Német ellenes beállítottsága magyarázza meg azt, miért védte oly szívósággal ezt a felfogást. A Természettudományi Közlemények hasábjain 1896-ban érdekes vita folyt Szily Kálmán és Horváth Géza között a honfoglaló magyarok természetismeretéről. Széles körben érdeklődést keltett a vita, azonban egyik irányban sem dőlt el. 'T udományos érdemeinek el* ismeréséül a Magyar Tudományos Akadémia tiszteletbeli tagjává választotta Horváth Gézát. 1896-ban a Nemzeti Múzeum állattárához igazgatóőrnek, 1901-ben ugyanide osztályigazgatónak nevezték ki. Választmányi tagja volt a Természettudományi Társulatnak is. Hazánk e hatalmas tudású egyéniségét egymás után érte a külföld tisztelete és megbecsülése is. Számos tudományos társulat levelező, illetve tiszteletbeli tagjává választotta. Ezek a kitüntetések csak olyan tudósoknak nyílnak meg, akik kutatásaikkal maradandót és örök-becsüt nyújtanak az emberiségnek. Horváth Géza ezek közé a tudósok közé tartozott. 1911-ben a francia kormány a közoktatás tisztjévé nevezte ki, 1912- ben az udvari tanácsosi címet kapta meg. A monacói nemzetközi állattani kongresszus pedig az 1916-ban Budapesten tartandó kongresszus elnökévé választotta. Az eddigi sikerek mindenekelőtt azonban a tudományos kutatásért lelkesedő szeretetre, további fáradhatatlan munkára öszönozték, hatalmas volt az eredmény, s még jobban öregbítette Horváth Géza már amúgy is világhírű szaktekintélyét. A Magyar Tudományos Akadémia sem késlelkedett az elismeréssel: 1919-ben az akadémián osztályelnökké választották s ezt a tisztséget töltötte be azután. A hazai természetvédelem megvalósításában is fontos tevékenységet fejtett ki. A Magyar Nemzeti Múzeumigazgató hivatalából vonult nyugalomba saját kérésére. Horváth Géza 80. születésnapján ünnepélyt rendeztek és ekkor kapta meg a magyar szőlészeti szakemberektől a Magyar Szőlőkultúra atyja megtisztelő címet. Ugyanebben az évben, 1927-ben elnöke volt a Budapesten tartott nemzetközi állattani kongresszusnak. Ismét több külföldi tudományos társaság választotta tagjává, a Természettudományi Társulat pedig tiszteletbeli tagsággal tüntette ki. ZJorváth Géza gazdag és H örökbecsű alkotásai közel 400 dolgozata, lelkiismeretes megfigyeléseket, pontos kutatási eredményeket, logikus következtetéseket tartalmazó kisebb-nagyobb cikkei, magánrajzai, rendszertani tanulmányai előtt egymás után nyíltak meg a hazai és külföldi tudományos folyóiratok, szaklapok, fényt árasztva hazánkra. Magyar, angol, német, francia, spanyol, horvátit, olasz és latin nyelven megjelent dolgozatai egyfelől óriási nyelvtudását, másfelől hatalmas szaktudását, szorgalmát és munkaerejét bizonyítják. Lankadatlan buzgalommal dolgozott több, mint 60 éven át, a magyar állattan szolgálatában. Kutatásaival hazánk és Európa legtöbb országát, sőt Ázsiát és Észak-Amerika egy- részét is tanulmányozta, sokszáz fajt és nemet írt le a világ minden részéből. Mindezeknek alapján a világ csaknem minden országa ezen a téren is lényeges haladást köszönhet Horváth Géza működésének. Ua4öir:--fM4ft? ... hogy Tibet egyes helyein még mindig az idő szolgál a távolság mércéjéül? Azt számítják, hogy egy-vagy több csésze teát tudnak meginni az eltelt idő alatt. Szibéria keleti részén a ja- kutoknál pedig üsttel mérik a távolságot. Egy út hosszát aszerint határozzák meg, hány üst hideg vizet lehetne egymásután a forrpontig melegíteni, amíg a távolságot megteszik. ...hogy New-Yorkban megalakult az „Animál Insurence Company”, kutyabiztosító társaság. Megfelelő évi járulékok ellenében ötezer dollárig terjedő biztosítási díjat fizetnek ki fajkutyák után. ...hogy a világ legnagyobb csapatszállító repülőgépe az amerikai légierők tulajdonában lévő XC—99 mintájú gép eladó. ...hogy Chicagóban régóta működik a „Fordítottak klubja”, melynek tagjai mindent fordítva csinálnak. Például az ebédet tésztával kezdik és levessel fejezik be. Most elhatározták, hogy ha meghalnak, fordítva fektetik magukat a koporsóba. ... hogy az Egyesült Államokban mintegy 60.000 személy használ kábítószert, s a kábítószerélvezők száma évente mintegy 1000-el növekszik? ... hogy a Himalája csúcsai állandóan nőnek? Az 1950 augusztusi nagy földrengés óta a Himalája hegycsúcsai majdnem 30 méterrel lettek magasabbak. Máté Sára, Maklártálya: Kérésével forduljon az Autóközlekedési Vállalat igazgatójához, Eger. Tőle kap részletes felvilágosítást. Lökös István, Eger, Kozma György, Verpeléti Köszönjük soraikat, sajnos nem tudjuk közölni, mert későn érkeztek. Kékesi Lóránt, Eger, Fudzsijá- ma jelige Gyöngyös és több fiatal versírónak: A szerkesztőséghez érkező leveleket nem őrizzük meg és eredeti vers kéziratokat sein küldünk vissza. Kérjük a jövőben erre számítsanak. A legjobb verseket közöljük a lapban, ez kért honorárium jár, a nem közölt versek íróinak külön levélben nem válaszolunk. Figyeljék lapunk irodalmi oldalát, ebből megtudhatják, milyen elbírálás alá esett versük. Molnár István, Nagygombosi Tangazdaság: Úgy hisszük, sokan tanulhatnának, mint írja „évtizedes“ tapasztalataiból Azt kéri látogassuk meg ha arra járunk, eleget teszünk kérésének és hamarosan meglátogatjuk. Szeretnénk őszintén gratulálni István bácsinak, mert nagy szó, ha valakinek a keze alatt 25 évig se generál, se nagyobb javítást nem kíván a gép. P. I. K. u. 71. Eger: Kérésével forduljon a megyei, vagy a városi tanács mezőgazdasági osztály vezetőjéhez. Onnan útmutatást kap. Kérjük amennyiben újítását elfogadják, értesítsen bennünket. Sulyok Tibor. Egercsehi: Köszönjük az úttörőcsapat bányásznapi munkájáról küldött tudósítást, és egyben az új tanév kezdetén eredményes munkát kívánunk. Kérjük soraival máskor is keressen fel bennünket, bármiről is — úttörőélet, sportmozgalom, észrevételek a község életével kapcsolatban — írását mindig szeretettel fogadjuk. Építő Nándor Eger: Megkaptuk észrevételeit és többnyire egyetértünk vele. Ideje, hogy a vasúti kocsik kényelmesebbek, tisztábbak legyenek, hogy a postaládákon olvashatóan tüntessék fel mikor szedik ki a leveleket, stb. Azt tudjuk javasolni, hogy észrevételeivel máskor az illetékes szerveket okvetlen keresse fel. Svercsek Imréné, Maklártálya: Igaz, hogy a vitorlázórepülés szép sport, és fontos is. Szeretik a fiatalok, de nekünk nem áll módunkban rövid időn belül három anyaggal is foglalkozni. Kérjük legközelebbi leveleiben —ameny- nyiben módja van ró — írjon községük fiataljainak szórakozásairól, művelődéseiről. Levelét szeretettel várjuk. Többeknek: Levélben és személyesen többen fordultak hozzánk azzal a panasszal, hogy leszerződött tinójukra nem a várt összeget kapták átvételkor. Kértek bennünket, hogy közöljük melyik jószágot lehet tinóként, melyiket ökörként elszámolni. — Ha az állat szerződéskor még nem érte el a 18 hónapot, és nem haladta meg a 300 kilót, átadáskor a tinóért fizetett összeggel kell elszámolni. Különben ökör árban veszik be. műsora Szeptember 11, szerda: Szűcsiben este 8 órai kezdettel: Nebánts virág. Szeptember 12, csütörtök: Nincs előadás. Szeptember 13, péntek: Pélyen este 8 ói akar: A mosoly országa. Könyvespolc ILM Gyilkosság a Dante utcában A történet egy francia városban játszódik a második világháború utáni időben. Egy fegyverdörrenésnek és az ezzel járó gyilkosságnak, egy asszony halálának történetét mondja el. Az asszony szavaiból megismerjük élettörténetét, ezen keresztül a kor társadalmának züllötségét, erkölcstelenségét tükrözi elénk ez a magyarul beszélő szovjet film. Játsza a hatvani Kossuth filmszínház szeptember 19— 22. között. 5mm Egri Vörös Csillag: Szeptember 10—11: Rómeó és Júlia Szeptember 12—18: Gerolsteini Italand. Egri Bródy: Szeptember 10—11: Törvényen- kívüli lovag. Szeptember 12—16: Ez történt Belgrádban. Gyöngyösi Puskin: Szeptember 10—11: Csillagos szárnyak. 12—18: Egy kerékpáros halála. Gyöngyösi Szabadság: Szeptember 10—11: Két óceán titka. Szeptember 12—18: Csodacsa tár. Hatvani Vörös Csillag: Szeptember 10—11: Vörös és fekete I. rész. Szeptember 12—13: Vörös ts fekete II. rész. Hatvani Kossuth: Szeptember 10—11: Elet háza. Szeptember 12—15: Benderathi eset. Füzesabony: Szeptember 10—12: ünnepi vacsora. P étervására: Szeptember 10—11: Emberek fehérben. Heves: Szeptember 10—12: HalálugSólyom József—Zele Ferenc: Harcban az ellenforradalommal. A könyv tényekkel leplezi le az ellenforradalmárok és cinkosaik szándékait és tetteit, bebizonyítja: a magyar nép nem akarta az ellenforradalmat. • Hegedűs Géza: A miléloszi fiú. Az időszámítás előtti V, század Athénjébe vezet el a történet, a görög-perzsa háború korába. Mozgalmas, eleven mese keretében ismerjük meg ezt a dicső korszakot, kél milétoszi ifjú kalandos életén keresztül. 1 2 3 4 5 6 7 8 i 0 9 a Y 10 íi OB 12 m tpBW 13 14 15 ■ 16 ü 17 18 19 ■ m 20 21 mm m 22 23 a 24 m 25 26 Q 27 28 gjn iÉs 29 30 m 31 32 Ü 33 @ 34 35 m L Ani Vízszintes: 1. A legmodernebb Andersen mesék kitalálója. 9, Az ilyen vacsora bizonyára nem rossz. 10. AK. 12. Szép női név, különben slágereim is. 13. Mulatószó. 14. Csecse-becse. 16. BPE. 17. Motorkerékpár márka. 18. Állomás franciául. 20. Megtörtént 21. Vissza: tengerparti üdülő. 22. Névelővel: ismeretterjesztő társaság. 23. Fa része. 25. Ész, lélek latinul. 26. M-el női név, egyébként — jelentéktelen különbséggel — Fényes Szabolcs most felújított operettjének címe is. 27. Enyém fonetikusan, franciául. 29. Hinta része! 30. GA. 31. A dolog gyakran erre megy! 33 EG. 34. Övön lógó tartó, rendszerint bőrből. Függőleges: 1. A reakciós erők a vísszintes l.-el kapcsolatban ezért szállnak síkra. 2. Erős Pál. 3. Vissza: ipari rostnövény. 4. Ruhaipari munkát végez. 5. Háztető fajta. 6. B-vel csésze: népiesen. 7. Tőa. 8. Vissza: ételízesítő. 11. A Népújságnak — de minden lapnak — ez is van! 13. Valamilyen folyamat első szakaszában. 15. Elsőrendű. 17. Természetfölöttinek tartott lény. 19. Elbrusz fele. 20. EAM. 24. Hüvelyes főzelékféle. 27. Mérlegre teszi. 28. Földön húzódó mélyedés. 31. Va- ztd része! 32. Nem mögéje. 34. Tus mássalhangzói. 35. YR. Immár évek óta a. motorosok, autósok álma: a Törpeautó. Elkészült már a magyar mintapéldány is, amely azonban még egyenlőre még csak pró- baútját járja. Képünkön külföldről hazaszállított BMV 250 kem-es, három személyes kisautó, amelynek hat- száz dollár az ára. Reméljük, hogy nem sok idő múlva megjelennek a magyar törpeautók is a belföldi piacon.