Népújság, 1957. augusztus (12. évfolyam, 61-69. szám)

1957-08-03 / 61. szám

1957. augusztus 3, szombat NÉPÚJSÁG 7 Pozdravujem Ceskoslovenski sportolniki! Üdvözöljük szlovák úszó-barátainkat! Szombat—vasárnap nagysza­bású úszóverseny lesz Egerben, melynek keretében Eger, Mis­kolc, Ózd, Diósgyőr versenyző­inek részvételével rendezik meg az Északi Kerület 1957. évi úszóbajnokságát. Nagy jelentőséget ad a ver­senynek, hogy Kosice, Bratis­lava, Piestiavy és Presov A Hatvani VSE úszói is indulnak, sőt a JDTO Kosice kitűnő vízilabda csapa­ta barátságos mérkőzést ját­szik az ESC együttesével. A versenyek szombaton este 7 órakor, vasárnap délelőtt 10 órakor, és délután 4 órakor kezdődnek. Mindkét napon ví­zilabda mérkőzések is lesznek ragyogó győzelme (szombaton: Szlovák Szakszer­vezeti vegyes — ESC utánpót­lás, vasárnap: E. Építők — Miskolci VCB bajnoki mérkő­zés és a JDTO Kosice — Egri SC barátságos találkozó.) A szlovák úszókat és vízi­labdázókat nagy szeretettel üd­vözöljük Egerben! Sajóssentpéteren HATVANI VSE — BÜKKALJAI BÁNYÁSZ 2:1 (1:1). — Sajószent péter, 1000 néző, vezette: Maróth. HVSE: Berényi — Tóth, Srei, Antók — Tajti, Kovács — Feliér, y.ámbó, Honty, Szabó, Rékási II. Ami az Egri SC-nek nem si­került, sikerült a HVSE-nek: tar­talékos együttesével nagyszerű győzelmet aratott Sajószentpéte- ren! Az elbizakodott hazaiak kezd­tek jobban, a Srei által vezérelt HVSE-védelem azonban remekül állta a rohamokat. 10 perc eltel­te után kiegyenlítetté vált a küz­delem, ide-oda hullámzott a já­ték. A 28. percben megingott a vasutas védelem és a bányászok megszerezték a vezetést, 0:1. A gólra elkeseredett hatvani tá­madások következtek és 4 perc múlva sikerüli az egyenlítés: — Fehér lövése utat talált a hálóba, 1:1. A féldő hátralévő részében a HVSE volt a kezdeményező, — de a bányász védők jól zártak. Szünet után heves bükkaljai rohamok váltogatták egymást a HVSE azonban hamarosan átvet­te a játék irányítását, a hazai együttes beszorult. Jellemző, hogy a sajószentpéteri közönség a HVSE-nek szurkolt a II. félidő­ben! A győztes gól a 86. percben esett, amikor egy mintaszerű HVSE támadás után Hanty volt eredményes, 2:1. A jól játszó HVSE-ből Berényi, Srei és Honty kitűnő teljesítmény­nyújtott Nem hagyhatjuk szó nélkül úszóválogatottunk gyászos rent- lingeni szereplését. Nem hagyhat­juk azért, mert ilyen szégyenteljes kudarc a felszabadulás óta nem érte úszósportunkat, de mondhat­juk: az egész magyar sportot. Mert kudarc volt labdarúgó vá­logatottunknak a világbajnoki döntőn elszenvedett veresége egy jóval gyengébb csapattól, kudarc­nak számít kerékpárosaink álladó- sí to tt „sereghajtó ténykedése“ Kö- zépeurópa országútjain, kudarc ki- vénhedt teniszezőink könnyed „le- lövöldözése“ Európa teniszpályái­ról, és atlétáinknak, vagy ökölví­vóinknak az utóbbi időben elért eredményei a legnagyobb jóaka­rat mellett sem számítanak siker­nek, — sőt! De hogy Rentlingenben a ma­gyar női 400x100 m gyorsválto tagjai l:17-en felüli időket érje­nek el, — arra egyszerűen nem lehet magyarázatot találni. Mint ahogy nem lehet magyarázatot találni férfi sprintereink 1 percen íelüli . teljesítményére, a sutból újra előhúzott Gebhardt 1:22.3-as (!!) gyorsúszó idejére a 4x100 m vegyesváltóban és 1:30.5-ös 100 m-es „pillangóúszásra“. 400 m női gyorson olyan gyenge volt a má­sodik magyar lány ideje (5:59.3), hogy az egyenesen kétségbeejtő és a mellúszó Holbá, mint a „Nép- köztársaság képviselője“ 3:12.7-et ért el 200 m-en, amivel legfeljebb Jászberényben győzhetett volna.... Fogalmunk sincs például arról sem, hogy a 4x100 m női vegyes­váltót milyen elgondolások alap­ján állították össze (nyilván egy cilinderből, vagy valami más ka­lapféleségből „kisorsolták“ őket). Vagy mivel magyarázzák azt, — hogy 1500 m-en a sokkal jobb Katona helyett Nyékivel nyéret­ték meg a versenyt? Mindezek után nem nehéz meg­állapítani, hogy a „rentlingeni vá­logatott“ úgy tönkretette a ma­gyar úszósport ázsióját, hogy az egyszeriben a mélységbe süllyed. Pedig — néhány évvel ezelőtt — de magasan csillogott Európában és a többi világrészeken. Mi nem fogadjuk el Maróti László úszókapitány „szerecsen- mosdatás“-szerű magyarázatait, mert a hosszú és fárasztó utazás, a hideg víz, és a rossz időjárás, egyesek megbetegedése károsan befolyásolhatják az eredményeket, de semmiesetre sem ilyen kétség­beejtő mértékben. Ez a válogatott helytelenül lett összeállítva, rosszul volt felkészít­ve — tehát nein volt alkalmas ar­ra, hogy a magyar sportot méltó­an képviselje! Feltesszük a kér­dést: miért volt erre az útra szük­ség? Mit tanultunk mi Rentlingen­ben? Azt, amit gyorsan csinált ifjúsági labdarúgó válogatottunk tanult Spanyolországban, amikor a spanyol fiúk tönkre verték őket: semmit! Sokkal| helyesebb lett volna, ha úszóválogatottunkat fiatalokkal tűzdeltük volna tele és egy gyen­gébb — mondjuk jugoszláv — csapattal szemben versenyeztet­tük volna őket. (Mégha nem is jelentett volna annyi valutát, mint a nyugat-német viadal). Kétes kimenetelű kalandok he­lyett inkább a felemelkedés útját keresnék szakvezetőink és meg­szívlelnék a melbournei tapaszta­latokat. Amíg ugyanis Ausztráliá­ban 13—14 éves versenyzők ha­lomra döntik a világcsúcsokat, ad­dig mi — félve a túlzott meg­erőltetéstől — előszeretettel úszat- fiataljainkat 50 m-en... — Egerből ketten voltak tagjai a rentlmgeni szereplőknek: Pécsik Dénes és Katona József. Pócsik Dénes nem hozott szégyent az „eg­ri névre“, és a 200 m-es mell­úszásban ragyogó harc után 2:48.4-es idővel a 2. helyen vég­zett. A 2:47.4-gyel győztes német Bodingert hajszál híján befogta a hajrában. Rentlingeni vezetők, — figyelem: nem különös, hogy a közismerten meleg egri vízhez szokott fiatal Pócsik ilyen jól bír­ta a többiek által első számú ki­fogásként felhozott hideg vizet is? Katona helyett Nyékit indítot­ták 1500 m-en, mondván, hogy Katonának túl hideg a víz. Hát minden áron Nyékinek kellett itt győznie? (Katona legalább fél uszoda-hosszal verte volta a me­zőnyt.) Végezetül egy kis összehasonlí­tás. Egerben 5 serdülő és 2 ifjúsági versenyző van pillanatnyilag, — akik l:17-en belül ússzák a 100 m-t. (Kelecsénvi: 1:11.3, Frank: 1:11.9). Rentlingenben ITolba 1:30.4, il­letve 3:12.7-re úszta a 100 és a 200 métert mellen. Ezzel szemben Brindza Lenke 1:23.3 és 3:11.3 körül tud. Folytathatnám tovább is, bár tagadhatatlan, hogy ez az összehasonlítás nem valós, Mégis arra intenek ezek az ada­tok. hogy valami baj van a kréta körül, jelen esetben a „rentlingeni kiruccanás“ körül. S erre, a magyar úszósport csil­lagának lehanyatlására tettekben várjuk a mielőbbi választ. SOMODY JÓZSEF Megalakult a Heves megyei LASZ Vasárnap Egerben megalakult a Heves megyei Labdarúgó Alszö- vetség, véget vetve annak a lehe­tetlen helyzetnek, amelyben me­gyénk labdarúgó sportja került: megszűnt Heves megye kettéosz­tó ttsága! Megyénk labdarúgó életét eddig ugyanis Miskolcról és Salgótar­jánból irányították, ami — most nem kutatjuk, hogy rosszul vagy jól, — szerintünk merőben hely­telen volt. Ha Heves megye területileg nem is alkot tökéletes egységet, mi mégis helyeseljük az MLSZ ilyen irányú döntését: Heves megye sportéletét ne a borsodiak és a nógrádiak, hanem hevesi sportem­berek irányítsák! Az Alszövetség új elnöke Varjú Vilmos, főtitkára Hevesi György, helyettese Nagy Lajos lett. A hét bizottság elnöke a követ­kező lett: Fegyelmi bizottság: Gyulavári Endre. Fellebbviteli bizottság: Nagy Lajos. Intéző bizottság: Buta Sándor. Szervezési bizottság: Hevesi György. Gazdasági bizottság: Novotta Kálmán. Ifjúsági bizottság: Lopatovszky Zoltán. Technikai bizottság: Mészáros János. Az elnökség döntött a megyei I. o. létszámát illetően: az új baj­noki évadban 16 csapat küzd majd az I. o. bajnoka címért. A 14 csapat helye már biztos (Egri SC II., HVSE II., H. Kinizsi, 2. Nógrád megye 3 3. Heves megye 4 4. Borsod megye 4 5. Hajdú megye 3 6. Szabolcs megye 4 Az elmaradt Nógrád—Hajdú mérkőzés ügyében még nem dön töttek. A NYÄRI kupa északi 1. Miskolci VSE 2. Egri SC 3. Salgó. SE 4. Hatvani VSE 5. Bükkaljai B. 6—7. Baglyasalja 6—7. Özd 8. Pereces Lőrinci, Gyöngyösi AK, Gyön­gyösi Bányász, Heves, Füzes­abony, Recsk. E. Spartacus, Bél­apátfalva, Tiszafüred, Apc, Mátra- derecske), a 15—16. helyre két csoportos osztályozó után jut be a két csapat. A Gyöngyösi Hon­véd, Gyöngyösi Váltógyár, Selyp, illetve Egri Előre, Sírok és Ver- pelét csapatai közül. 2 2 — 15:4 6 3 — — 14:4 6 2 1 1 9:10 5 1 1 2 9:11 3 1 — 2 5:6 2 — — 4 4:21 — Hátralévő mérkőzések: Heves— Szabolcs, Bp. IV. —Nógrád, Bor­sod— Hajdú. CSOPORT ALLÄSA: 4 3 — 1 16:7 6 4 3 — 1 14:8 6 4 2 — 2 9:6 4 4 2 — 2 8:11 4 4 1 1 2 10:9 3 4 1 1 2 3:5 3 4 1 1 2 6:10 3 4 1 1 2 2:12 3 AZ ORSZÁGOS IFJÚSÁGI LABDARÜGÓ-BAJNOKSAG iii. csoportjának Állasa 1. Bp. IV. 4 §port porokban Éj; ATLÉTIKA: Lyjubljanában, a jugoszláv—magyar atlétikai ver­senyen, az egri Bata Teréz a 12.5- öt futó Nagy I. mögött 12.6-os kö­zepes idővel, a 2. helyen végzett, megelőzve mindkét jugoszláv vág- tázót, Bata tagja volt a 48 mp-el győz­tes magyar válogatott 4x100 m-es váltónak is. A Bp. Petőfi országos atlétikai versenyén a gyöngyösi Kiss Antal 5:41-et futott 2000 m-en és ezzel Sovák (Bp. Honvéd) mögött a 2. helyet szerezte meg. SAKK: Heves megye sportkörei mielőbb közöljék a megyei sakk alszövetséggel (Csaba József, Gyöngyös, Sütőipari V. címén) működő sakk szakosztályaikat. A megye sakk csapatbajnoksága (I—II. osztály) ugyanis szeptem­ber elején indul. A közlésen tün­tessék fel, hogy benevezett csapa­tuk melyik osztályban kíván résztvenni. LABDARÚGÁS: Recsk II. — Erdőkövesd járási bajnoki: 9:0 (5:0. — Góllövők: Rotos 3, Zsol­dos 3, Répás 2, Szabó 1. Fölényes, biztos győzelem. Jók: Répás, Bo- di, Botos, Zsoldos. Járási bajnokságban I. Bükk- szenterzsébet 23 pont, II. Recsk 22 pont, III. Istenmezeje 22 pont, IV. Erdőkövesd 17 pont. A csapatok közül Recsk Il-nek két mérkőzése, a többinek egy mérkőzése van hátra. (Mészáros Bertalan.) LABDARÚGÁS ESC II. — E. Spartacus 4:1 (2:1), Eger, barátságos. ESC II: Nagy M. — Lezsák, (Tóth F.), Somodi, Benes, — Bó- ta Z,, Miskolczi — Nagy J., Husi, Hídvégi, Kelemen, Kollár. Spartacus: Szűcs, — Kirchner, Miskolczi, Nagyszalóki, — Bóta J., Budai, — Nagy B.. Árvái, Gyarmati, Jezoviczky, Subái. Heves iramú, sportszerűtlen je­lenetekkel tarkított mérkőzés., Az ESC II. biztosan győzött. G.: Kol­lár (2), Husi, Hídvégi, illetve Je­zoviczky. Egercsehi Bányász — E. Előre 4:0 (2:0), Eger. Esős időben felázott mély tala­jon került sor a két csapat mérkő­zésére. Az NB III-as bányászok biztosan győztek lelkes, de tapasz­talatlan ellenfelükkel szemben. Jó: Török, Nyerges, Bárdos, Tengely, illetve Ónodi, Huszár, Bagó. — Dr. Kakuk Andor ügyvédi irodáját Eger, Makiári út 14. sz. alatt megnyitotta. HAGY NYÁRI VÁSÁR HOTVONBON AUGUSZTUS 1-től AUGUSZTUS 20-ig A Kiskereskedelmi Vállalat ruhá­zati szaküzleteiben dús választé­kot talál: Nyári karton, piké, flokon és selyemruhákban. Női és gyermek kötöttárukban, és kész fehérneműkben. Női, férfi és gyermekszandá­lokban . Kész női ruhákban, pongyo­lákban. MostérdeinesMroliii! Felhívás olvasóinhhoz! AZ ÚJSÁGOK kézbesítésével kapocsolatos bármilyen pa­naszt vagy kívánságot kérjük akár levélben, vagy telefonon, esetleg személyesen közölni ki- adóhivatalunkkal. Cím: Nép­újság Lapkiadóvállalal, Eger, Bajcsy-Zsilinszky utca 1. — Telefon: 24-44. GYÜMÖLCSÖS LADÁK ké­szítéséhez alkalmas fenyődesz­ka és furnn-ládák kaphatók a MÉV V. Miskolc, József Attila utca 10. sz. alatti telepén. KERESZTREJTVÉNY 1 2 3 4 5 6 7 8 ~i üj 9 m Y 10 n m 12 m 13 14 15 ü 16 m 17 18 19 ■ a 20 21 n 22 23 & 24 ü 25 26 IS 27 28 ■ 29 30 ü 31 32 A 33 ■ 34 35 m L 36 Vízszintes: 1. A megyénket és városunkat érintő legfontosabb egészség- ügyi intézkedések egyike volt. Folytatása a vízszintes 31-ben. 9. A lakók idegen jelzője. 10. Az ABC egymás utáni két be­tűje. 12. Csillag franciául, fo­netikusan. 13. Nem ide. 14. Hí­res polgári kínai író kereszt­neve. 16. Az áramerősség mé­résének egysége, rövidítve. 17. Vissza: értéke valaminek. 18. A pajzsmirígy vizsgálat esz­köze. 20. Szép a szemnek. 21. Végzet. 22. Vissza: Gyakori an­gol keresztnév (Wallace ke­resztneve is). 23. Lendület — ismert idegen szóval. 25. Visz- sza: karcos bor. 26. Magasabb hőmérséklet. 27. Napszak. 29. Olaj — idegen szóval. 30. Szá­mos nyelvben az és jele. 31. Az idézet folytatása. 33. Sze­mélyes névmás. 34. A vér az illetőnek e csatornahálózatá­ban folyik. 36. Becézett Pál. Függőleges: 1. A vízszintes 1-ben emlí­tett intézkedés gyakorlati esz­köze volt.. 2. YE. 3. Mutató­szó. 4. Szovjet repülőgépfajta. 5. Jóindulatú daganat. 6. Eme mocsár. 7. Géptáviró műszó az egyeztetésre. 8. Béka mással­hangzói. 11. Ez is fegyver a jobbért folyó küzdelemben. 13. Tényezőinek leszűrt irányát. 15. Danáz. 17. Vissza: Kicsa­pongó mulatság 19. Gúnár ré­sze. 20. Rádiómárka betűi ke­verve 24. Tengerparti város, egyébként h-val: papírvékony süteményféle. 27. Angol Ilona. 28. Nógrád megyei, erdőségé­ről híres kispuszta, Ersekvad- kert közelében. 31. Vissza: Be­tűvető. 32. Tepilov része. 34. Vissza: megduplázva mérges csípésű légyfajta. 35. Nátrium RÁDIÓ MŰSOR SZOMBAT, AUGUSZTUS 3: 8.10: Szimfonikus zene. — 9: A Gyermekrádió műsora. — 9.40: Dalok, hangszerszólók. — 10.10: Operettrészletek. — 11: Tamás bátya kunyhója. Regény, folyta­tásokban. — 11.20: Hangszerszó­lók. — 12.10: Verbunkosok. — 15.25: Kórusaink életéből. 15.45: A nemzetközi munkámozgalom időszerű kérdései. — 16.15: Beet­hoven zongoraszonáták. — 16.48: Zenés hétvége, — 17.30: Közvetí­tés a Kossuth-klubból. — 18.10: Szív küldi. — 18.45: Riportműsor. — 19: Világhírű énekesek Buda­pesten. —2Ó.30: Vidám nyári mű­ből, Moszkvából jelentjük. 22.30: Tánczene fiatalok kívánságára. — sor. — 21.30: A VI, VIT városá- 0.10: Népi zene. VASÁRNAP, AUGUSZTUS 4. 8.10: Az ország kenyeréért. — 8.20: Népdalcsokor. — 8.55: Édes anyanyelvűnk. — Üj Zenei Új­ság. — 10: Vasárnapi versek. — 10.10: Zenés műsor. — 11: Va­sárnapi melléklet. — 11.30: Nép­szerű operettek. — 12.15: Jó ebédhez szól a nóta. — 12.50: Hétvégi jegyzetek. — 13: Szív küldi. — 13.30: Zenés naptár. — 14: A Magyai' Rádió szimfoni- ku zenekarának hangversenye. — 15.15: Hét nap a külpolitikában. — 15.30: A műsort összálbtotta Rácz Aladár. — 16.30: Dal a szi­getekről. Hanglemezek. — 17.50: A Magyar Rádió tánczenekara játszik. — 18.15: Az aranypróbás legény. Mesejáték. — 20.10: Köz­napi dolgokról. — 20.25: Hang­verseny a VIT városából. — 21.30: A VI. VIT városából, — Moszkvából jelentjük. — 22.10: A vasárnap sportja. Totó. — 22.20 Magyar nóták. — 23: Könnyű zene. — 23.32: Bartók: Szonáta két zongorára. — 0.10: Tánczene. HÉTFŐ, AUGUSZTUS 5: 8,10: Reggeli hangverseny. — 9: A Gyermekrádió műsora. — 9.20: Filmzene. — 9.40: Gembaló- szólók. — 10.10: Az óvodások műsora. — 10.30: Irodalmi mű­sor. — 12.10: Népi együttesek műsorábóló — 13: Lányok, asz- szonyok. — 13.10: Heti zenés kalendárium. — 14.20: Hétfőtől— hétfőig. — 14.30: Úttörő híradó. 14.50: A Gyermekrádió zenés műsora. — 15.40: Operettrészle­tek. — 16.10: Kamarazene. — 16.40: Schiller két balladája. — 16.55: Kórusok. — 17.15: ifjúsá­gi őrjárat. — 17.30: Tánczene. — 18.10: Könnyű zene. — 18.45: Egy nap a KISZ-táborban. — 19: Bemutatjuk új operettfelvé­teleinket. — 19.40: A Rádió foly­tatásos regénye. — 20.25: Louis Armstrong és együttese muzsikál. —- 20.55: A VI. VIT városából, — Moszkvából jelentjük. — 21.25: A Magyar Rádió szimfonikus ze­nekarának hangversenye. 23.10: Tánczene. — 0.10: Népdalok. KEDD, AUGUSZTUS 6: 8.10: Népi zene. — 8.40: Indu­lók és dalok. — 9: A Gyermek­rádió műsora. — 10.10: Asszony­gondok. — 10.20: Zenekari hang­verseny, — 11: Ifjúsági műsor. — 11.20: Ajándékműsor háziasszo­nyok és nagymamák kívánságára. — 12.10: Könnyű zene. — 13: Versek. — 13.10: Operarészletek. 14: Egy régi tánc útja. Előadás. — 14.40: A Gyermekrádió műso­ra. — 15: Sakk-matt. Fiatalok sakkiskolája. — 15.10: Népek ze­néje. — 16.10: Szív küldi. — 16.55: Indiai gyermekdalok. — 17.20: Beszélgetés a tatarozási munkákról. — 17.35: Szimfonikus zene. — 18.10: Bartha Kitt éne­kek — 18.45: Gyári sziréna. — 19: Tánczene. — 19.20: Fiatalok az atom ellen. — 20.32: Zenés műsor. — 21.34: A VI. VIT váro­sából, Moszkvából jelentjük. — 22.20: Az ezeregyéjszaka meséi. — 22.55: Tánczene. — 23.10: Zenekari hangverseny, — 0.10: Vidám népdalok. IJI yugdíjasok részére kereseti lehetőséget biztosítunk, vidékiek­nek is. Felvilágosítást ad a Népújság Kiadóhivatala EGER, Bajcsy-Zsilinszky utca 1. szám. Vidékiek levélben ] jelentkezhetnek í

Next

/
Thumbnails
Contents