Népújság, 1957. augusztus (12. évfolyam, 61-69. szám)
1957-08-10 / 63. szám
6 NÉPÚJSÁG 1957. augusztus 10. szombat FERENCZY JÓZSEF: Barackszedés Sárgán pirosló, puha bélű Finom barackot nagy kosárba Versenyben szedett írissen, gyorsan Az egymásbaborult gyümölcsfasorban Három eleven, fürge lányka. Telt a kosár, fogyott a fáról, Barna karja nevetve villan A zöld függönysátor alól, Ajkukról vidám nóta szól, Madárkadal, sűrű csalitban. LÖRINCZ GÉZÁNÉ: TEMPÓ Tegnap még andalogtam, „Ráérek”... vígan mondtam. Ma, már gyorsabban megyek, Csókokra emlékezek Sírva... nagyon sietek, A Hirtelen Holnap elé... FAZEKAS ISTVÄN: flz utcán megy egy vontató Az utcán még csend volt, többen siettek a gyárba dolgozni, minden oly altató. Hirtelen, mint égből az istennyila befordult az utcáról egy nagy vontató. Pöfög, mint ágyúdörej a hegyeken csattog a szorgos munka lihegő dala. Huncut mosolyt ragyog az ég és a szép vezető testét a vastag por bevonta. Traktor után pótkocsi kötve rohan Rajta szőke kévék, s fény szalad fölfelé terhes testén, mint anyában gyermeke rejtőzik, de holnap ez lesz az új kenyér! Behúzza farkát a kutya, csont marad az árokban, macska ugrik a háztetőn. Fent a kévék tetején izzad, de nézd hogy kacag, kacag, bamabőrű etető! A vontató árnyéka suhan vele A járdáról, mint sok szép zászlók, a munkásemberek testvéri keze integet erőt, csókot; Ö visszaint, és megy tovább! ANTALFY ISTVÁN: INTRIKA Új szörnyeteg jött a világra, nem oroszlán és nem bika! Igen-finom, szalonnevén, így becézgetik csak; Intrika... ANTALFY ISTVÄN: Vihar után . . . Már múlóban van a vihar a tenger elcsendesedik, csapkod még hullámaival, de az ár már oly messze vitt, ahol nem üvölt, zúg a szél, csak messziről hallik jaja, szívek viharzó párbaja, nem űz messzebb. Hív már a cél. erőm addig tán bírja még, (...kis pihenőt, ha tartanék...) Nem! Pihenőt nem tarthatok! Sajkámmal egyre törtetek, riasztó mélységek felett, mert várnak rám a holnapok... MOLNÁR BÉLA; Összekötve a világgal Magányodból oldódj fel hát, fut az Idő, értsd meg végre: mint kerted a folyó indát, köt a világ szövevénye. Légy hiú, számolj magadban s belátod: millió szállal élsz itt az élet-harasztban összekötve a világgal... Itt élsz hát, ide vagy kötve, igazítsd minden percedet, mint fenn a pislogó mécsest bonyolult csillagrendszerek. Almodban az órád riaszt, s indulsz a gyár kürt-szavára, gyermekkacagás is vigasz, nem hullhatsz hát a magányba! Hallgasd, hogy zúg a cséplőgép, az Élet énekel benne, merülj el abba, mint a kék hűsítő vizű tengerbe ... ♦ ♦ » ♦ ♦ í X X <S& 7V7 incs mese. Or- ' voshoz, illetve óráshoz vele! mondtam ki az ítéletet órám fölött, melynek felhúzókulcsa éppen a szavatossági idő lejárta utáni napokban — ismeretlen okokból — elveszett. Elvittem volna egy órajavító vállalathoz, de az ismerősök véleménye szerint csak elbarmolja az órát, de a „maszek” az „maszek.” Tehát maszek — döntöttem.. Az én órámat ne barmolja el senki fia. Elviszem az órát. nagyító, hümmögés... Igen... igen— Ezek az órák így járnak. Sok baj van velük — hangzott a diagnózis. — Igen. He-he-he— Rebegtem, pedig mA~ semmi bajom nern volt vele, de egy órás, NEVESSÜNK- A MASZEK, AZ MASZEK! egy maszek csak jobban tudja. — Azért meg lehet csinálni ugye? — érdeklődöm aggódva. — Hát nézze fiatalember, meglátjuk mit tehetünk... — És... az ára?... ha szabadna... — Hm... az annyi, mint... negyven forint.!!) Nem fellebbeztem. Harmadnap elmentem az óráért, fizettem és este húznám az órát. Hol a kulcs, a negyvenforintos kulcsocska? Tapogatom a sötétben — hiába... A kulcsocska szinte belenőtt a lókba. Pödreném az ujjammal, de inkább a bőr jön le, de a kulcsocska nem engedi magát megfogni. Elő a zsebkést, le az óra hátlapját. Nem férni hozzá. A kulcsocska, melyet most már bátran nevezhetünk borsos kulcsocskának, kicsiny és drága volta miatt, makacsul lapul az óra tokjához. Leveszem az óra számlapját is, már csak a csupasz óraszerkezettel ügyetlenkedem. Rávetem magam a borsos kulcsocskára. Húzom... egy— kettő— enged. Hoppla! — kiáltok ijedten, mikor az apró szerkezet kiugrik a kezemből, kihalászom a vödörből, egy fohászkodás a maszekok istenéhez és újra kézbeveszem a meghen- tergetett óraszerkezetet. Nem jár. Rázom, meg sem mozdul. Visszapakolom a tokba, rá a számlapot, s másnap márérdeklődtem, mielőtt beadtam volna a javító vállalathoz. így válaszoltak: — Bizony az belekerülhet húsz-huszonöt forintba is. így vesztettem húsz forintot és egy illúziót. De abban az egyben igazat adok bárkinek, hogy „cr maszek, az maszek!’'' Egy órajavító vállalat soha nem csinálta volna meg úg>i az órámat... legfeliebb- jobbam és olcsóbban— bátori — ÉTTEREMBEN * — Mondja kérem, milyen uj X szokás ez? Maguknál mindig | étkezés előtt kell fizetni? $ — Dehogy, kérem, — csak (azoknak, akik gombát esznek... A sivatag hajója fi JjtUDöHfl AJÁNDÉK ÉRDEKES HÍREK A VILÁG MINDEN TÁJÁRÓL i?«W¥WWWWY¥ FÜRDŐRUHA RICINUSOLAJBÖL Egy olasz műselyem-konszem új műrosttal jelentkezett a világpiacon, amely ricinusolajból készül. A „Rislan“ nevű műrostból a többi között harisnyákat, fehérnemű-cikkeket és fürdőruhákat lehet készíteni. A ricinusból gyártott új műrostot az augusztus 2- től 11-ig tartó dornabirni (Ausztria) vásáron is bemutatják. CSEHSZLOVÁKIÁBAN FOGY A LEGTÖBB . CIGARETTA A legfrisseb statisztikai adatok szerint Csehszlováikia lakosai tarják dohányzás terén az európai rekordot. Csehszlovákiában ugyais minden lakos évente átlag 1.132 cigarettát szív el. NYUGATNÉMETORSZÁGBAN A TEJ A LEGKEDVELTEBB ITAL A Német Szövetségi Köztársaság földművelésügyi minisztériuménak nemrég közzétett adatai szerint Nyugat-Németországban a tej a legnépszerűbb ital. Tavaly az ország minden lakosa átlag 118 liter tejet fogyasztott. Ezzel szemben egy lakosra számítva 1956- ban 73 liter sör fogyott el. Ezután az ásványvíz fogyasztás következik fejenkint 18 literrel. Bort mindössze 9 litert fogyasztottot- tak egy év alatt a józan nyugatnémetek. VIZBEFULLADT A „WATERLOO BRIDGE” RENDEZŐJE James Whale, „Frankenstein“ «Jakjának megteremtője és a „Waterloo Bridge“ rendezője belefulladt los-angeles-i otthona úszómedencéjébe. Whale néhány évvel ezelőtt visszavonult a filmtől. MENNYIT KERES SOPHIA LOREN Egy olasz képviselő felhívta a pénzügyminisztert egy interpelláció során, vizsgálja meg, mennyi a jövedelme Sophia Loren filmsztárnak. Sophia Loren évi 16 millió Urát vallott be, de a kép— — Drágám — mondja a fiatalasszony férjének —, az éjszaka azt álmodtam, hogy gyönyörű nyakéket vettél nekem ajándékba. Nem tudom, mit jelenthet ez. — Majd megtudod, holnap, kedvesem — válaszol rejtélyesen a férj. Másnap a férj szép kis csomagot nyújtott át fiatal feleségének. Az asszonyka izgatottan felnyitotta a csomagot és abban egy álmoskönyvet talált. LELKIISMERETES ZSAROLÓ Jancsika ezekkel a szavakkal fordul nővérének udvarlójához: — Láttam, hogy a másik szobában csókolódzott a nővéremmel. Az udvarló átnyújt neki tíz forint hallgatási díjat. Jancsika zsebébe nyúl, és öt forintot visszaad, miközben így szól: — Itt van öt forint... nem visz rá a lelkiismeret, hogy ön többet fizessen a többi udvarlónál. JÓTÉKONY-CÉL — Anyukám, kérek 5 forintot egy öreg néni számára. — Hol az a néni? — Ott ül a mozipénztárban. SÚLYOSBÍTÓ KÖRÜLMÉNY Állástkereső fiatal tisztviselőnő egy üzlet kirakatában a következő hirdetményre lett figyelmes: „Keresünk mind- kétnembeli alkalmazottakat.” A tisztviselőnő sírva fakadtr — Szegény fejem, én csaknő vagyok. MICSODA KÜLÖNBSÉG — Egy hónap alatt —mondja a bíró a vádlottnak — hat személyt gázolt el kocsijával. — Ötöt bíró úr — az egyiken kétszer hajtottam át. ÉVFORDULÓ Hajóskapitány (az utasokhoz): Engedjék meg, hölgyeim és uraim, hogy ma este a vendégeim legyenek. Utasok: Szabad kérdeznünk, milyen alkalomból? Hajóskapitány: Ma van az: évfordulója utolsó, huszonötödik hajótörésemnek. SZERENCSÉS TIGRISVADÁSZAT — És mi volt a legszebb élményed indiai utazásod alkalmával? — Egy tigrisvadászat. — Szerencséd volt? —■ De még mekkora! Egyetlen tigrissel sem találkoztam. körül szikár alakját. Pedig higyjék el, neki is nehéz. És megértem önöket, hogy rettegnek a humoristáktól, de gondoljanak arra, hogy ő is ember. Pontos, lelkiismeretes, mint a törvény keze, mindig lecsapni kész, mindig gyarapít és alkot, hogy méltó lehessen a címére. egy humoreszk találta meg s örömében a vízbe esett. De ahelyett, hogy mentőövért kö- nyörgött volna, kétségbeesve kiáltozta: „A poén! A poén!’ Szakképzett szeszfőzdevezetöt, gyakorlattal rendelkező vezetőszakácsot vagy szakácsnőt keres - Do- moszlói Állami Gazdaság, — Csókás És mert a poén elveszett, alig tudták életrekelteni. Egy másik humoristát a vonat gázolta el s a kerekek alatt döbbent rá, hogy villámtréfájában mit is kellett volna Ficzerével mondatnia. Amikor kihúzták palacsintára lapítva, boldog mosoly tükröződött arcán, mint aki nem élt s halt meg hiába. Na és ahogyan a dolgokat látnia kell. Ha megy az utcán és nem történik semmi, ha a vendéglőben jó a kiszolgálás, hideg a sör, s a bárban véletlenül okos slágerszövegeket énekel a dobos, ha Mancika a barátja helyett pont őbele szeretett, ha a Tüzép le is szállítja a megrendelt szenet, ha a Patyolat... egyszóval, ha: a sok „ha” mind rosszul vág be: a humorista letörik, ■J)) boldogtalan, sőt lelki beteg - }'} úgy érzi, vég- NSyy{ órája közeleg s mindenki ősz- szeesküdött ellene. Állítólag előfordult, hogy ilyen esetben a humorista pillanatnyi elmezavarában és elkeseredésében normális cikkeket is megeresztett, tárcát, sőt verset írt s alig tudták őt lecsillapítani. Szegény humorista. Bármit tesz, nevetnek rajta. A napokban egyik humorista csak eny- nyit mondott: „napok óta ner» iszom.” Mindenki nevetett. Megütköztem rajta. Hogy lehet egy ilyen sablonos kijelentő mondaton nevetni. Humorhoz nem szokott pór agyam csak később jött rá, hogy ez is vicc volt. De még milyen! így él a humorista félelemtől és csodálattól övezve elhagyatva mindenkitől, nyakig a humorban. Míg a hétköznapi halandók gondtalanul strandolnak, vagy biliárdoznak, 6 azon tűnődik, hogy növelhetné termelékenységét, hálás minden ficamért, vagy alamizsnáért, amit az élet elpotyogtat. A humorista anyagtakarékossági mozgalmunknak valóban legértékesebbje: hulladékanyagot dolgoz fel. Persze nála is van selejt. De ezeket beolvasztja és később újat gyárt belőlük. — pala — HELIKOPTERES j DINNYETOLVAJ ! Feifield kaliforniai farmer fel- >jelentést tett a rendőrségen, mert »gyümölcsöséből egy idegen ember [szeme láttára három dinnyét elkopott. Arra a kérdésre, hogy mi- tért nem akadályozta meg a lopást, [ha látta, kijelentette, hogy tehetetlen volt, mert a tolvaj helikopteren ereszkedett le csaknem a [ föld felszínére, kihajolt, leszakította a dinnyét, s eltűnt ismét a le- >. vegében. Arany fogsor j ! a cápa gyomrában | A cattaroi öbölben a víz cá-1 pát vetett a partra, amelynek ! gyomrában arany fogsort talál-j tak. Mindjárt kutatni kezték, ] ki lehetett a szerencsétlen ál- ] dozat. A kutatások meglepő ] eredményre vezettek. Kiderült, ] j hogy a fogsor egy torinói j könyvkiadóé, aki a legjobb J egészségnek örvend. A fogsor 1 hajón egy tengeribetegség al-! kalmával esett ki a szájából. ! < viselő szerint ez az összeg nevetségesen kicsiny ahhoz képest, — amennyit valóban keres. TIZENEGY ESZTENDŐS FELESÉG Az amerikai Tennesseeben bonyodalom támadt a 44 esztendős Jesse Scott második házassága kö-^ rül. Az első feleségétől elvált Scot] egy szomszédja tizenegyesztendős J lányát, Portia Johnsont vette el] feleségül. A gyermekasszony apja] elenezte a házasságot, anyja vi-J szont beleeegyezését adta. Scott! június 30-án vitte otthonába új! feleségét, de alig egy hét múlva! Portia visszatért a szülői házba,! egyrészt apja sürgetésének enged-! ve, másrészt, mert a sheriff és a! megyei rendőrfőnök kijelentette:» Nem tűri, hogy a megye terüle-j tén együtt éljenek. Llozzáfűztej azonban, hogy nincs olyan tör-] vény, amely ezt tiltaná. j GAZDAG ] SZIVACS-ZSÁKMÁNY 4 Kitűnőnek Ígérkezik az idei szivacs halászat. — Július közepéig] Isztria, Lasztovó, és Korcsula kör-] nyékén mintegy kétezer kiló szi-j vacsot halásztak a jugoszláv halá-j szók. ] . < KINCSETÉRÖ KORSO ! Borovicsi elővárosában, Lanosi-J nóban Zserjozsa Jerofejev úttörő] és társai a homokbányában ját-] szadozás közben egy agyagkorsót] találtak, amiben 2015 ezüstpénz] volt .A korsót háromszáz észtén-] deje rejtették el, formájáról arra] lehet következtetni, hogy borovi-! esi fazekasok készítették, akik már! akkor is híresek voltak. Néha neki is jókedve van. Ilyenkor nevetni szeretne, ka- carászni gondtalanul és felszabadultan, mint azok az átkozottak, akik humoreszkjeit olvassák. Néha pokolian jó viccek jutnak az eszébe, de nevetés helyett írnia kell. Halálosan komolyan kell vennie a szakmáját. Ismertem egy humoristát, aki a Balaton Meg kell hogy mondjam, hála az ellenforradalom utáni gazdasági és kultúrális erőfeszítéseknek, humorban rendkívül jól állunk. Az 1938-as szintet még múlt év decemberében túlteljesítettük s ma már valahol az 1970-es év tervénél tartunk. Hiszen számunkra most a legfontosabb feladat az, hogy minél több humort termeljünk, támogatnunk kell tehát nem csupán az állami és szövetkezeti kézen lévő kabarékat és vidám színpadokat s más nevettető intézményeket, de a maszek humoristákat is, akik helyi lapok hasábjain, termelik humorszükségletünk cikkeit Manapság a parasztember kapálás közben nem esőért fohászkodik, hanem „Hideg zuhanyért” és a gyárakban az üzemi értekezleteken a viccek minőségében és mennyiségében történt lemaradásokat vitatják meg a dolgozók. Látható, hogy hazánkban — de főleg megyénkben — elsőrendű feladat a humor istásolása. Ha a humor ennyire fontos, nemkülönben jelentős a humorista személye. Muszka Imréhez, vagy Loy Árpádéhoz hasonló nimbusz veszi őt körül, hiszen városunk és hazánk nagy fia Ö. S a humorista tisztában is van szerepének fontosságával. Foglalkozásához illő komolysággal, sőt mondhatni szigorral vonul az utcán át, sötét gondolatokat forgatva fejében s az emberek rettegve figyelik: merre veszi útját, kit pécéz ki, mit ragad meg elméjében, hogy azután szétmarcangolva óriáskígyóként fogyassza el s zúzza