Új Úton, 1957. június (12. évfolyam, 43-51. szám)
1957-06-08 / 45. szám
X 6 0 J ÜTŐN 1957. június 8. szombat GARIBALDI Irta: DR, MOLNÁR JÓZSEF, a TTIT történelem szakosztályának titkára 1882. JÜNIUS 2-ÁN 75 éve, hogy egy csendes kis olasz szigeten, Caprerán utolsót dobbant a világszerte ismert, legendás hírű olasz szabadsághősnek, Garibaldinak nemes szíve. Egész élete szakadatlan harc volt az emberi haladásért, az olasz és más népek szabadságának kivívásáért. A népből jött s összeforrva a néppel, mindig a legtöbbet tette érette. Guiseppe Garibaldi 1807. július 4-én született Nizzában. Fiatal éveitől kezdve szenvedélyesen szerette hazáját, éppen ezért igen nagy keserűséggel töltötte el szívét Itália elnyomott, — szolgai helyzete. Itália ugyanis nem volt független, egységes, szabad állam. A XVI. században spanyol uralom alá került, mely egészen az aacheni békeszerződésig (1748-ig), tehát csaknem két évszázadig tartott. Utána francia, majd Napoleon bukása után osztrák befolyás alá került. NAPOLEON BUKÁSA UTÁN ismét a régi uralkodóházak kerültek uralomra s a feudális rendszert akarták visszaállítani. A dühöngő reakciós rendszer ellen az olasz nép felvette a harcot, de az ország szétdarabolt- sága és az egyes területek gazdasági elszigeteltsége megnehezítette küzdelmükét. Az 1820-as években a carbonárik forradalmi törekvései és összeeseküvései nem sikerültek. A nápolyi, piemonti, pármai, modenai és ro- magnai felkeléseket osztrák csapatok verték le. A carbonárik a liberális burzsoázia és a . liberális nemesség vezetésével az abszolút ( monarchia helyett alkotmányos monarchiát I akartak kiharcolni forradalmi összeesküvé- ) sekkel. A széles tömegekkel nem volt kap- ) csolatuk, és így nem is tudhattak komolyabb eredményeket elérni. Az 1830-as évek elején 5 a carbonárik helyébe egy új szervezet, az J „Ifjú Olaszország” került, melynek vezetője Mazzini volt. Céljuk az egységes olasz köztársaság megteremtése volt. Az „Ifjú Olaszország” tagjai és vezetője, Mazzini sem értette meg a forradalmi demokratikus mozgalom kulcsát, a földkérdést. Ennek megoldása nélkül pedig nem lehetett az olasz parasztságot érdekeltté tenni a mozgalomban, és így nem is tudtak komoly, tartós sikereket elérni. Garibaldi, hazája felszabadításáért küzdve belépett az „Ifjú Olaszország” szervezetébe. Az 1830-as évek elején részt is vett egy Mazzini által vezetett felkelésben, amely azonban elbukott. A felkelésben való részvételéért halálra ítélték, de sikerült elmenekülnie. Genovából paraszt ruhába öltözve Marseil- lesbe, majd Tuniszba, onnan pedig Dél-Ame- rikába emigrált. Amikor Brazília egyik tartománya, Rio Grande fellázadt a császári önkény ellen, és Kikiáltotta a köztársaságot, Garibaldi azonnal a felkelők mellé állott. Ekkor kezdődött fényes katonai pályafutása, melynek során valóságos legendahőssé vált a szabadságukért harcoló népek szemében, akik „Két Világ Hőse” nevével tisztelték meg. Vakmerő vállalkozásokat hajtott végre vízen és szárazföldön és döntő szerepe volt abban, hogy 1 a fiatal köztársaság sikeresen tudott szembeszállni a hatalmas brazil birodalommal. Egyik alkalommal folyami őrségben volt 12 társával együtt egy kis vitorlás hajón, a Parana folyón. Éjjel két nagyobb bárkán ötszörös túlerő támadta meg és megadásra szólította Garibaldi hajóját. Garibaldi azonban felvette a harcot és egy órás kemény küzdelemben eltávozásra kényszerítette az ellenséget. Ekkor kapott egy könnyen halálossá is válható nyaklövést, amelyet csak hosszú hetek után hevert ki. A riograndei köztársaság ügye később békésen rendeződött. 1841-ben Monte- videoba, Uruguay fővárosába ment, Uruguay köztársaság harcban állott Argentina diktátorával, aki uralma alá akarta hajtani. Garibaldi itt is a szabadságát védő köztársaság mellé állt. Honfitársaiból megszervezte az Olasz Légiót, amely eleinte 500, majd 800 emberből állott. E légió tagjai lettek a híres vörösingesek. (A vörös ing eredetileg a délamerikai húsfeldolgozó munkások ruhája volt.) A légió lobogója: fekete alapon lángoló vulkán. A fekete szín az olasz hazafiak gyászát, a lángoló vulkán pedig a kitömi készülő Olaszországot jelképezte. A légió számos hőstettet hajtott végre (sant-antonióni csata, daymani ütközet, a tapeby-i csata stb). Érdemeik elismeréséül a köztársaság nagy mennyiségű földet ajánlott fel a légió tagjainak és Garibaldinak. Ok azonban visszautasították az ajánlatot, mondván, hogy ők nem bérért, hanem a nép szabadságáért harcolnak. ANTALFY ISTVÁN: TAVASZ Nagykarimájú kalapját levette, megborzolta a jak haját nevetve, rügyet csókolt a holtnak hitt gallyakra, habot kavart kanyargó kis patakba, derűt hozott az elhagyott vidékre, ecsetjét vígan mártotta a kékbe, bemázolta az ég vásznát kacagva, az egész világot körülszaladta, amerre járt, a milliónyi fűszál kibújt szétnézni, hol és merre kószál, kicsiny házak ablakszemét kitárta, barázdát vont a magváró határba, parázzsal szúrt fagyott emberszívekbe, az útra port hintett, aztán sietve futott tovább, amerre járt, az élet zsongóbb, vígabb> emberibb, s könnyebb lett... FERENCZY JÓZSEF: ESTE Feltámadt a szél, Es titkot mesél. Halkan figyel a falióra A távoli harangszóra Jő a csorda és a pásztor A kürtöt fújja még egy párszor Aztán elég Sötét az ég Fényesek már a csillagok, A lányka szeme is úgy ragyog A fülemile édes hangja, A világot már elringatja A tarka kis lepkét, A sok füvecskét Földi hang nincsen Aluszik minden Csak a szú őrli már a fát Jóéjtszakát, jóéjtszakát. GARIBALDI JELLEGZETES hadviselési módja Dél-Amerikában alakult ki. Állandóan nyomasztó túlerő ellen kellett harcolnia, önkéntesekkel sorkatonaság ellen. Az egyetlen eredményes megoldás ilyen helyzetben a váratlan támadásra és a meglepetésre építő guerilla-harc lehetett. Garibaldit e harcmodor felülmúlhatatlan nagymesterének tekintették. Az ütközet idejét mindig maga választotta meg és csak akkor bocsátkozott közvetlen harcba, ha ez elkerülhetetlennek látszott, vagy ha biztos volt a győzelmében. Az 1848-as olasz események hatására Garibaldi és az Olasz Légió 63 tagja 1848. április 15-én hajóra szállt, és visszatért hazájába. Céljuk az olasz forradalom segítése és győzelemre vezetése volt. A szárd király, a pápa, és a nápolyi király, valamint a szárd burzsoázia azonban elárulta a forradalmat, mert jobban féltek saját népüktől, mint az osztrákoktól. Garibaldi részt vett a római köztársaság védelmi harcaiban. Oudinot francia tábornok csapatait először megverte, mire a tábornok kénytelen volt fegyverszünetet kérni. Közben Oudinot újabb erősítéseket kapott III. Napóleontól, és osztrák, spanyol, Ünnepi szonett Ünnep van — víg, meleg, tarka vasárnap A zöld mezőn dalt zsongnak a tiszta fények. Karomat, amely a nyárban bronzra égett Kinyújtom eléd, hogy lásd: téged várlak! Lassan jössz felém, arcodról nap árad égő fény, almát hozol, majd szólsz: megérett! Szemedből rám röppennek a kéklő fények s nagyot intenek a gyümölcsös ágak. S aztán, halkan pendül az almán késed És az édes íze a gyümölcs felének hű, titkos csókként hűsíti szánkat. Közelebb jössz, boldogan ülsz a széken... Hajad sűrű szálai váltamra dőltek S karom szelíden koszorúzza váltad. SZERENCSÉS GYULÁNÉ: Mesékről álmodtam ... Kisgyermek koromban sohse mosolygtam, Nehéz szalmavackon mesékről álmodtam. Nagy ablakos házról, pámás nyoszolyáról Apám jókedvéről, anyám mosolyáról. Terített asztalról, szép búzakenyérről, A nyakamra kétsor gyöngyös ékességről, Gúnyám helyett ékes szép cifra ruháról Madzag helyett színes selyempántlikáról. Lábamra cipőről, csattos hófehérről, Mazsolás kalácsról, finom ételekről. Álmaim meséjét szavakba is fogtam, Anyámnak, apámnak néha el is mondtam. Olyankor apámnak komor lett az arca Anyám két szép szemét a könny mélyre marta. Nem is szóltak, csak úgy leintettek csendben Hét kicsi testvérem sírt még éhesebben... és nápolyi katonák segítségével elfoglalta Rómát. Garibaldi önkénteseivel átvágta magát az ellenségen, és Velencébe készült, ahol a köztársaság még tartotta magát az osztrákok ellen. Piemonban azonban elfogták és ismét emigrációba kellett vonulnia. Tunisz, Gibraltár, Lime (Peru fővárosa), volt az útja. Limában egy honfitársa látta vendégül hosszabb időn keresztül. 1859. februárjában Cavour gróf Szárdínia miniszterelnöke hazahívatta Garibaldit, mivel szüksége volt rá és népszerűségére az osztrákok elleni háborúhoz. III. Napoleon segítségével Magentánál és Solferinónál döntő győzelmet arattak az osztrákokon, ITÁLIA EGYESÍTÉSÉBEN is döntő tényezőként szerepelt Garibaldi, főleg a Dél- Olaszországi hadjárata révén. 1860. májusában ezer önkéntessel hajózott el Genovából a szicíliai felkelők megsegítésére. A lelkes szicíliaiak segítségével több csatában megverte a nápolyi király mindig túlerőben lévő seregeit. Legnevezetesebb csatája e hadiárat alkalmával: a calatafimi, palermói, mi- lazzói, reggiói, volturnói stb. csaták. Garibaldi seregében a dél-itáliai harcok idején külön magyar légió szerepelt. A bajai származású Türr István. Garibaldi szárnysegéde volt. Tüköry Lajos, Garibaldi seregében egy magyar zászlóalj parancsnoka, majd később Garibaldi elővéd-parancsnoka lett. Palermo ostrománál esett el 1860. május | 27-én, 32 éves korában. Róla mondotta Ga- ! ribaldi, hogy „ő a vitézség klasszikus földjének méltó képviselője.” Az olasz egység létrejött, de nem „alulról”, népi forradalom révén, ahogy egész Dél-Itália egyesült, — hanem „felülről”, a szárd király vezetésével. Garibaldi élénken figyelte a porosz-francia háború eseményeit, és az 1870. szeptember 4-én kikiáltott köztársaságnak azonnal felajánlotta segítségét, önkénteseket szervezett, és fényes haditetteket hajtott végre. A három napos véres dijoni csatában nagy diadalt aratott a túlerőben levő poroszok felett. A francia kormány (Thiers) behódolása és a burzsoázia áruló magatartása miatt ott hagyta Franciaországot, s hazatért szülőföldjére. 1882. június 2-án halt meg 75 éves korában. Garibaldi, a kiváló szabadsághős. mindig példaként állhat minden szabadságáért küzdő nép előtt. Garibaldi ösztönös népi forradalmár volt, aki megérezte, és meglátta a helyes időpontot a cselekvésre. Az egyesítés után egyre nyíltabban szembekerült a hivatalos Olaszország nemesi és polgári vezető köreivel. A jobb és szebb jövő biztosítékát a munkásokban találta meg. Azt mondotta róluk: „Olaszország legszebb napja — s az enyém is, ha megláthatom —, az lesz, amikor a munkás felemelkedik, a haza sorsának irányítására; amire nem is képesek, s amit nem is akarnak megtenni a kiváltságos osztályok.” Ezzel függ össze híres kijelentése: Igen, a Dolgozók Nemzetközi Szövetsége a jövő napja!” GARIBALDI EMLÉKE a XX. században is tovább élt és él ma is. A II. világháború idején garibaldista alakulatok szabadították fel Észak-Olaszország jeletékeny részét. Az olasz munkásosztály és nagy pártja mai harcaiban büszkén emeli magasba Garibaldi arcképét, mint a békéért, a szabadságért, a szocializmusért küzdő népi tömegek egységének szimbólumát. FAZEKAS ISTVÁN: REJTŐ JENŐ: (P. HOWARD) _— Ez a nő — folytatta Mr. Wilkie — bennünket is rászedett. Megtudtam, hogy For- sterrel megállapodott száz fontban cikkenként. Az volt a feladata, hogy az ön környezetébe férkőzzön, sir, és helybeli riportsorozatot írjon a petróleumharcról... És most ne haragudjon, sir, amiért erőszakkal betörtem.. A gróf olyan kijelentést tett, amit még sir Yollandtól nem hallott senki. — Mr. Wilkie! — mondta — ön ezentúl minden bejelentés nélkül is beléphet hozzám, a- mikor akar. BEFEJEZÉS 1 A gróf csodálkozva tapasztalta, hogy fütyörészik a tükör előtt, mialatt a nyakkendőjét köti. Ugyanis estére az államtitkár várta, akitől eltűnt csapata felől várt felvilágosítást. Azután utazik,.. Ez volt az utolsó napja a Mammunia szállóban. Amikor kilépett a hotelfolyosóra, egy alezredessel találkozott. Az autós ember! Megtorpant előtte. Az alezredes is. megállt, udvariasan és csodálkozva... — Mr. Guliver... — Parancsol? Nevem Dürfen... A gróf lehúnyta a két szemét és megfogta a homlokát. — Óhajt valamit, kérem? érdeklődött kedvesen az alezredes. — ön... ön azt akarja mondani, hogy nem ismer engem? — Nem emlékszem, hogy szerencsénk lett volna... Talán Nizzában? Én ugyanis teg- náp este érkeztem meg a szabadságomról. A Riviérán üdültem. A gróf a cipője’ orrát nézegette és bólogatott. — Csakugyan... bocsásson meg alezredes úr most látom, hogy tévedtem. Az illető, akire emlékeztet, sokkal magasabb, mint ön... Sajnálom... — De kérem, igazán örültem... — mondta az alezredes udvariasan és melégen megszorította a gróf feléje nyújtott kezét. Sokkal melegebben, mint amennyire a beszélgetés indokolta. Az alezredes mellén egy vadonatúj katonai becsületrend is fityegett... 2 A gróf csak az államtitkártól tudta meg az igazságot, — amikor kettesben maradtak egy szalonban: meghallotta, — hogy csapatai leverték Kini- balut. — A derék fiúk már útban vannak — mondta az államtitkár —, ép egészségben... Majd kapnak valami jutalmat az államtól. — Én természetesen épp úgy megfizetem amit ígértem, — mintha célhoz értem volna... Szóval gondom lesz rájuk... — ön igazán nagylelkű... — Azután van itt egy százados, aki szabadságán Nizzá- bal olyan hősiesen üdült, hogy alezredes lett és becsületrendet kapott... Az államtitkár elgondolkozva nézte a körmeit. % ■ — Kitűnő ember... — Az bizonyos. — A hotelportás elárulta, — hogy Podvinecz marsall és egy barátja visszaélést tervez a százados nevével. De Dürfen nem zavarta őket a csalásban. Éppen szabadságon volt, tehát civilben és álnéven a háttérből igazította kedve szerint az ügyet. Lassan hatalmába kerítette az ön embereit, és Szudán helyett Kinibalu földjére vezette őket. Előzőleg elmondta nekem, hogy mit akar. Ha baj történik, akkor a petróleumkutató angol úr a bűnös, de ha kiderül, hogy Kiniba- lunak nincs fegyvere, akkor megszálljuk az országát. így történt, ön, sir, egyike az öt embernek, akik tudnak az ügy hátteréről... Mikor leért a kapu elé, a konflisba ült. — Megyünk Angliába, Strudl. — Annyit már nem bír ki ez a ló. Déz ist doch ká dro- medár... Hő... — Ne féljen... A konflist nem használjuk több hosszú turnéra... — Hééé! Hőő! Diendl... Du Ass! És megindultak, döcögve. Denhamba beköltözött az ősz. Az öreg sir Archibald élt még, de már alig tudott járni. Sir Yolland a postát nézegette. Olvasatlanul dobta el a szerencsekívánatokat. A lapok megírták, hogy petróleumkutató útján a rabló Kinibalu főnökkel elintézte számadását. Nem érdekelte. Levelek, elszámolások... —■ Kratochvill kézírása. Hálásan köszönik a gróf bőkezű jutalmát valamennyien. Hou- ben és Jordan megnyitották mulatójukat, Fleur de Bac és Toutain hajót vásároltak és Lucréciának keresztelték, de elhatározták, hogy borús időben nem kártyáznak... És ez?... Micsoda? „...Johanes Livingstone és Anna Livingstone folyó hó 15- én felkeresik Archibald és Olivér Yolland grófokat”. A gróf sokáig ült a papírral a kezében, azután felelt. Hogy a grófok szívesen látják... És 15-én megjöttek a vendégek. Sajnos, a leány hangja alig változott és kissé különös volt népiességével az ódon falak között. De a gróf észre sem vette. Ö nem vett észre semmit, csak nézte a leányt... — Rémes ember vagy öregem — mondta Livingstone. — Húsz éve ismerlek, de még most sem tudom, hogy ki vagy? — Én annál inkább — mondta Anna és sugárzott. — Makacs! Makacs gyerek! Igen, igen, hiába néz, kedves hódító úr. Én azért férkőztem a közelébe, hogy nevetségessé tegyem. Aztán én lettem nevetséges... Az apám készítette elő Urungiban a csúfos blamázst, és nekem kellett volna világgá kürtölni. Gyűlöltem, mert azt hittem, hogy minden baj maga miatt ér bennünket. Aztán... — Egyszer csak nem tudtam gyűlölni, és most ez lett belőle. — Mi? — kérdezte mohón a gróf. A lány elpirult. — Amikor ott betegen mindent elmondott... és diktálta a levelet, akkor már... Szóval, meg akartam menteni... De a riport is kellett... Megállapodtam Forstérrel. Ezért elvittem Harlingtonnak a táskát és volt riport. Csak úgy zúgott! Az a gazember Harlington megérdemelte... Képzelem, hogy maga akkor mit gondolt rólam. De nem magyarázhattam meg az Urugundi föld ügyét, mert az apámat nem árulhattam el... Még magának sem... — Rossz érzés volt — sóhajtott a gróf.' Később egyedül maradtak. Sir Archibald valami régi kőzet miatt a szobájába vezette a vendégeket, de Anna és a gróf megálltak a sötét címerteremben,.. — Nos... — mondta a lány — felgyógyult teljesen? Nem tér vissza a láz? — De... néha újra látok mindent... különösen egy víziót... amit lázban álmodtam.... Mintha megcsókolt volna... Hallgattak. — Emlékszik még? Anna gondolkozott. csak... hogy is volt... Én így ültem... közelebb hajoltam... igen, tudom már... — suttogta. — így volt... És megismétlődött a jelenet. Az üvegajtó finom függönyén keresztül, leomló, hatalmas hópelyhek árnyéka látszott. — Amikor először látott, akkor még gyűlöltem — mondta Anna. — Beképzelt, hiú, gonosz embernek hittem... Legszívesebben megöltem volna... Később nagyon szégyeltem magam, amikor láttam, hogy jó... bátor, hűséges, nagylelkű. — Csakugyan ilyen vagyok? — Igen... Éppen megismételték volna azt a régebbről elfelejtett jelenetet, de nyílt az ajtó. és a vesztibül felől jött a házmester. Lerázta körgallérjáról a havat és toppantott néhányat. — Guten Abend, herr raf... Szó a blődszin voa no nett da... Egy múzeum akar megvásárolni a Diendl... Réz Rindfi... — Odaadta? — Déz scho nett. Az embernek kell valaki, aki simfel, — meg szereti... Herr gráfnak egy menyasszony, az öreg Rákeresnek egy ló... Déz Rindfi isz vi- lágotjárt gvorn... Mahlzeit... És elcsoszogett... — Nem egészen... Várjon VÉGE