Új Úton, 1957. május (12. évfolyam, 34-42. szám)

1957-05-19 / 39. szám

2 ÚJ ÜTŐN 1957. május 19. vasárnap As ellenforradalom napjai Tiszanánán Az októberi ellenforradalom Tiszanánán is felszínre dobta a maga szennyeseit. íme a tiszanánai „nemzeti megmoz­dulás” vezérkara, illetve fő­szereplői: Gönczi Benjámin kb. 65 hold bérlete veit, amit cse­lédekkel dolgoztatott, Cseh Gergely, — öccse főszolgabíró volt, maga jobboldali beállí­tottságáról volt ismeretes, — Miinkó János, szülei kulákok, Balázs István kulák, a felsza­badulás előtt több háza és 200 holdas birteka volt. Ezek az emberek október 23. után úgy érezték, itt van az ő idejük, módjuk lesz egy kis törlesztésre a néphatalom­mal szemben és visszaszerez­hetik elvesztett pozíciójukat. Mindjárt a ellenforradalom el­ső napjaiban aktív tevékeny­séget fejtettek ki, párt- és kormány-ellenes jelszavakat kiabáltak és kihasználva a pa­rasztságot ért sérelmeket Ti­szanánán, a népi demokrácia törvényes rendjét megdöntve, fasiszta uralom létrehozásához láttak. Mi is történt Tiszanánán? Talpra magyar a kocsmáiba» Gönczi Benjámin soha éle­tében nem veit olyan gaval­lér, mint október 27-én. Az italboltban fűnek-fának fize­tett, s amikor jónéhányan el­áztak már, akkor rukkolt elő tervével: zavarják el a párt­titkárt, támadják meg a ta­nácsházát. „Amíg 300-an meg nem jelenünk a tanácsházán, nem lesz itt rend” — mondat­ta. Ezután egy kicsit moré- san, de nagy lelkesedéssel el­szavalta a Talpra magyart, — kihangsúlyozva, hogy sehon- nai bitang ember az. aki nem tart velük, aki halni nem mer. Cseh Gergely szintén a kocsmában szervezte táborát. Bejelentette, hogy már lever­te a vörös csillagokat, sárba taposta azokat, mert mint ahogy mondta: „tapossuk le a szabadságukat, a csillagukkal együtt.” (T. i. a kommunistá­két.) Cseh zárórát rendelt el és kiadta a jelszót: Mindenki a tanácsházához. S a „berú­gott fők sokasága” — mintegy 20—30 ember — a Gönczi ál­tal magasra tartott nemzeti­színű zászló alatt párt-, nép- és kormányellenes jelszavakat kiabálva rontott a tanácshá­zára. A tanácsházáról kiugráló embereket — főleg fiatal lá­nyok — látva, Gönczi a győ­zelemtől mámorosán gondolt a régi jó világra és tele torok­kal ordította: „Van már ku­tya (cseléd), csak korpa le­gyen”. Hatalmon . .. A tanácsháza elfoglalása után Gönczi kiadta a paran­csot: kifelé a kommunisták­kal. Cseh Gergely a mikrofon átvételét, a tanácselnök levál­tását és elzavarását, népgyű­lés összehívását indítványozta. Itt zárkózott fel a vezérkar­hoz Miinkó János. Követelte Barna András párttitkár le­fegyverzését, előállítását, fele­lősségre vonását, és a pártira­tok elégetését. Barnát, Miin­kó követelésére a tanácsházá­ra hurcolták. Barna próbálta józanságra inteni az embere­ket, de lehurrogták, Cseh Gergely pedig bosszújával fe­nyegette. Gönczi újabb jelszót adott ki: „rákosisták, sztáli­nisták, kifelé”, mire Barna Andrást, ütlegelni, lökdösni kezdték. Ezután hozták létre a forra­dalmi munkástanácsot. A munkástanács megszavazta a szovjet emlékmű ledöntését, itt már Miinkó, akit nemzetőr- parancsnoknak kiáltottak ki, tevékenykedett. Miinkó köve­telte a vadászfegyverek bevo­nását, behurcoltatta Anga Ist­ván és Kecső János volt ÁVH-s tiszteket és Egerbe a börtönbe szállíttatta őket. Osztozkodás, hajtogatás ... A „forradalom” tiszanánai győzelmét látva, Balázsi Ist­ván is előállt követeléseivel. Adják vissza a 200 holdját, a házait, osszák szét a tsz föld­jét, vagyonát. Gönczi és Miin­kó többedmagával hozzá is látott a Vörös Csillag, a Pető­fi és az Uj Élet Tsz földjeinek szétkarózásához. Azután jött november 4-e, de ezek az emberek ragasz­kodtak, tiszavirág-életűnek ! bizonyult hatalmukhoz. Mlin- kóék ezután is szembeszálltak I a törvényes renddel, uszítot­tak a párt, a kormány ellen. Balázsi még januárban is követeléseket állított össze, — céljuk a rend, a nyugalom helyreállításának megakadá­lyozása. Tevékenységük nagy­ban hozzájárult ahhoz, hogy Tiszanánán nehezen tért csak vissza a rendes kerékvágásba az élet. Az ellenforradalom tiszaná­nai vezéreinek ügyét a közeli napokban tárgyalja a megyei bíróság. szíiazteége ^Jhristopher Mayhow angol munkáspárti képviselő a Sunday Timeshez intézett levelében bejelen­tette, hogy Angliában megalakult a „neuratikusok szö­vetségemelynek tagjai volt vagy jelenleg is idegbajos angol állampolgárok. Hm... sőt mégegyszer Hm! Neura­tikusok Angliában, az angol hidegvér hazájában? Érthe­tetlen. teljességgel érthetetlen. Vagy talán történt egy, s más a legutóbbi években, amelytől felforrt az erek csator­nájának tartalma a ködös Albionban? Bizony történt: egy. s más. És hála hű szövetsége­süknek, az Amerikai Egyesült Államoknak, meg hála a háborús hisztériának, meg a gyarmati népek szabadság- harcának, meg a süllyedő életszínvonalnak, meg... szó­val fog is még előreláthatólag egy, s más történni ezután is. Nem tudjuk, mennyi taggal alakult meg a neuratiku­sok szövetsége, de egyben biztosak vagyunk, ha Anglia kül- és belpolitikája továbbra is azon az úton jár. amely­nek eredményeképpen többek között ez a dicső szervezet is létrejött, nos. akkor a szigetország legnagyobb szerve­zete lesz rövid időn belül ez a szövetség. Megjelenik a megyei STATISZTIKAI ÉVKÖNYV A Statisztikai Igazgatóság érte­síti a hivatalok, intézmények, vállalatok vezetőit és a lakossá­got, hogy az Igazgatóság az év folyamán nyilvános megyei év­könyvet ad ki. Az évkönyv 1953—1956. évekre vonatkozóan vállalati, járási, köz­ségi sth. részletezésében tartal­mazza az ipar, beruházás, építő­ipar, mezőgazdaság, kereskede­lem, begyűjtés—felvásárlás, népes- ség-népmozgalom, egészségügy, művelődésügy adatait. A fentie­ken kívül közöl az évkönyv egyéb általános ismereteket, és néhány fontosabb külföldi termelési és népmozgalmi adatot. Az évkönyvben közölt adatok jelentős segítséget adnak bármely területen működő szakember munkájához, az iskolák oktató- nevelő tevékenységéhez, továbbá a lakosság tájékoztatásához, a megye gazdasági, szociális, kul- túrális helyzetéről. Az évkönyv a negyedik negyed­év folyamán jelenik meg kb. 250 oldal terjedelemben 40—50 forin­tos áron. Terjesztése előzetes meg­rendelés alapján történik. A megrendelést a megrendelő pontos címének és az igényelt példányszám feltüntetésével júni­us 1-ig kérjük eljuttatni a Statis - tikai Igazgatósághoz. Heves megyei Statisztikai Igazgatóság Eger Györgyényi-u. 5—7. R 75-ik KISZ szervezet — SZERDÁN Egerben, a Mezőgazdasági Technikum és szőlészeti szakiskola hallgatói megalakították Heves megye 75-ik KISZ-szervezetét. — A technikum és szakiskola 63 tanulója közül 59-en lépitek be az új ifjúsági szervezetbe, és velük együtt 3000-re emel­kedett a megyében lévő KISZ- szervezetek taglétszáma. ÉRDEKES HÍREK A VILÁG MINDEN TÁJÁRÓL Olcsón akar élni? — egyen mesterséges húst Genovában az amerikai Bat- telle Memorial-stitute kísérle­teket kezdett, hogy fillérekért műhúst állítson elő, s így ol­csóbbá tegye a megélhetést. A több hónap óta folyó kísérle­tek eredményesen végződtek. A tudósoknak sikerült szinte­tikus proteint előállítaniok, amely magában foglalja a mér- szárszékek minden húsának tulajdonságait, de csak egyti- zedébe kerül a rendes hús árá­nak. A tudósok most azon fá­radoznak, hogy műlisztet ál­lítsanak elő. Az még nem de­rűit ki, mikor kerül eladásra a műhús és a többi műeledel.. Hőálló kondenzátor Az „American Aviation” cí­mű folyóirat jelentése szerint a Balco Tesearch Lavoratories cég speciális kondenzátor-tí­pust gyárt, amelyben különö­sen kezelt tephlont használ szigetelőként. Az ilyen konden­zátorok jól beválnak 200 fo­kos hőmérsékleten is. A kon­denzátor veszteség együttható­ja nem több, mint 0.0005, a szigetelő ellenállás alacso­nyabb 10 foknál. A tephlonos szigetelés tovább tartja a töl­tetet, mint bármely eddig is­mert anyag. A kondenzátoro­kat tekercs-alakúra készítik és légmentesen fémcsövekbe zárják. A kondenzátorok ka­pacitása 0.001-2 mikrofarad feszültsége 150—4.000 wolt. Betegszállítás helikopterrel Míg Linz lakosságának szá­ma az utóbbi évtizedekben kö­zel kétszeresére növekedett, a kórházak és kórházi ágyak száma úgyszólván mitsem vál­tozott. Nemrégiben elhatároz­ták, hogy két kórházat kibő­vítenék, köztük az Erzsébet- rendi nővérek kórházát, Linz legrégibb kórházát is, amely­nek alapkövét 1746-ban rak­ták le. A kórházban jelenleg 110 ágy áll rendelkezésre be­tegek számára. Az építkezés egyik részét még az idén be­fejezik. Az épület tetejét úgy építik, hogy sürgős esetekben betegeket szállító helikopterek is leszállhassanak a tetőre. REJTŐ JENO: (P. HOWARD) ...............Maii £. 6VO Polchon megkereste a mar­saik. — Ide hallgasson. Egy sza­vam lenne magához. A marsall nagyon megijedt. — Kérem... én... — Csend... Ezt nézze meg. — Az egyik kocsilámpa fényé­nél valamit mutatott a tenye­rén. — Megismeri? A marsall odanézett, azután fehér lett és ijedten hebegte: — De hisz ez... — Csend, maga vén pojáca. Egy szót se... Csak annyit mondok, hogy ez az autós em­beré volt. — Szent Isten! 3 A gróf igen kimerültnek lát­szott. Gyulladásba jött a válla. Az arca beesett és két lázró­zsa virított ki rajta. Szemei körül sötét karikák rajzolód­tak. Az autós ember és vala­mennyi tiszt ott volt a sátor­ban. — Sir — mondta a marsall —. nem helyes, ha az életét kockáztatja, nem tudom, miért ne pihenne Ideleszben... — Én tudom — mondta az autós. — Az esős évszak előtt ott kell lennünk Urungi föld­jén, különben lehetetlen be­hatolni az őserdőbe, hacsak nem akarja a társaság fele otthagyni a fogát... — így van — mondta a gróf —, ez az én véleményem is. A sátor előtt fegyvercsörgés hallatszott, azután belépett nyolc marcona ember: King Roswang, Izabella őrvezető, Fleur de Bac, Kratochvill, Ba­yonne, Houben és Wolfram. — Közöttük volt Toutain is (aki fél arcát elvesztette). Anna vezette őket! — Mi ez? — kérdezte cso­dálkozva a gróf. — Lázadás! — felelte Anna. 4 Elsőnek az overálos nyerte vissza a hangját. — Eltalálta. Embereim el­szántak és nem ismernek ir­galmat, ha valaki ellenáll. Kratochvill határozottan bó­lintott: — így, ahogy hallják. — így van — jelentette ki Houben, kürtjét mintegy lö­vésre készen tartva. Az overálos meglebbentette a sátor bejáratát és csodál­kozva látta, hogy a sereg fegyverrel a kézben, körülveszi őket. — A lázadók azt kívánják... — kezdte Anna, de a gróf fél­beszakította. Lázadókkal nem tárgyalok... — De a hölgyekkel talán igen? Én lázítottam fel az em­bereket. Megmagyaráztam ne­kik, hogy ennek az autós em­bernek akkor is pénz jár, ha maga meghal, mert csak arra szerződött, hogy elvezesse a katonákat Urungi földre, — esetleg ön nélkül is. Ezért siet. De a katonáknak nincs ilyen szerződésük. Ök juta­lomra számítanak, amit nem kapnak meg, csak ha ön él. Tehát fellázadtak és most ál- lig elszántan állnak itt, kö­vetelve, hogy ön legalább egy hetet pihenjen Ideleszben. Á sereg azt kívánja, sir, hogy ön vigyázzon az egészségére. Ha kell, kényszerítjük rá. A gróf arcán lágyabbak let­tek a vonások. Nézd, a kis szemtelen boszorkány... Fellá­zított mindenkit, hogy ő ne menjen tovább betegen. — Rendben van... — mond­ta a gróf — nem szoktam erő­szaknak engedni, de sok igaz­ság van abban, amit hallot­tam... És nem rossz szándék vezette a katonákat, midőn megtagadták az engedelmes­séget... — Kérem — mondta az au­tós — én is elismerem a he­lyességet annak, amit made­moiselle Robespiere mondott. — Ne merjen csúfolni ! — kiáltotta Anna. — Egy sza­vamba kerül, és önt hajnalban főbe lövik. — Rendben van. Én ugyan óvtam önt, hogy az utamat keresztezze, Miss Mildstone... A gróf csodálkozott. Mi? Újabb név? Vagy lázas, és az egész csak lidércnyomás? — Igen — kiáltotta idegesen a leány — ez a nevem, Miss Anna Mildstone. Na és? Tes­sék, mondjon el mindent. — Megálljon! kiáltotta az autós. — Nem akarom magát leleplezni... — Kérem... Mielőtt folytat­nák... — mondta a gróf egy rövid legyintéssel. — Én el­elhatároztam, hogy néhány emberemmel megszállok egy hétre Idelesz oázisban... A ka­tonák táborozzanak itt. így talán nem keltünk feltűnést. Kérem, most hagyjanak ma­gamra. Menjen ki... mindenki. — És a leányra nézett — min­denki...! Mr. Guliver és a leány né­hány másodpercig farkassze­met nézett egymással. — Engem elintézett — mondta sziszegve a leány... — De most már akármit csinál, a gróf pihenni fog. Az overálos nem felelt. Az egyik teherautóhoz ment meg­nézni, hogy csöpög-e még? De alig ért oda, valami elsu­hant a nyaka mellett. Zrr... csrrr...! Egy kidobott kés áttörte az autó szélvédőjét. Máris meg­fordult. revolverrel a kezében. Többen odasiettek. — Mi az? Mi történt — Ösz- szetört valami? Az overálos kezében pisz­tolyt fogott, és az arca vér­zett. Csend!— kiáltotta. — Csend lett. -— Azt hiszem, kést dob­tak rám... nyomban meglát­juk. örvezető! Fúvasson sora­kozó!.. A piszton irtózatosan hamis hangon megszólalt, mert Hou- bennek remegett a keze és ide­gességében a Faust keringőt fújta: „Helyettem kis virág”. De a kürt az kürt. Az embe­rek így is sorakoztak. Közben előkerült a kés. Az autó ülésére esett. Az overálos az egyik kezé­ben lámpát tartott, és úgy mu­tatta fel a corpus delictit. — Kié ez a kés? Vagy ki ismeri? Polchon állt ki a sorból. — Az én bicskám... — és el­kapta a kezéből. Általános zűrzavar támadt. „Gazember... gyilkos...” kiál­tották néhányan. Wolfram, a mozdonyvezető megkapta a nyakát, Kratochvill kirántot­ta az oldalfegyverét, és Fleur de Bac hátulról a fejére ütött. Úgy látszott, hogy pillanatok alatt darabokra tépik. De olyan hangon, mint amilyent még nem hallottak a tiszt­jeiktől, felsüvöltött az autós: — Ruzsenoárü Vigyázzba álltak. A pillanatnyi szünet alatt Viszkózagyárat helyeztek üzembe Jugoszláviában A loznicai új viszkozagyárat ideiglenesen üzembe helyezték. A gyár teljes kapacitással csak másfél év múlva működik majd. Akkor évi termelése 3000 tonna műselyemszál, 116.200 tonna műrost, 320 tonna autógumiabroncs - kordvászon, 540 tonna celofán és bizonyos mennyiségű széndiszulfid lesz. Kilencven nemzet hódolt Shakespeare emlékének Shakespeare születésének 393-ik évfordulója alkalmából Stratford-Upon-Avon város­kában a világ kilencven nem­zetének képviselői gyűltek egybe, hogy lerójják tiszteletü­ket Shakespeare emlékének. Kilmuir lordkancellár mélta­tásában kijelentette: Shakes­peare volt az a férfiú, akinek sikerűit 350 éven át hallgató­ságának érdeklődését fenntar­tania. Malik szovjet nagykö­vet, aki szintén felszólalt, hangsúlyozta: Shakespeare drámái számára nincs és so­hasem volt vasfüggöny. Shakespeare nemcsak honfi­társai, hanem a világ vala­mennyi nemzete számára élt és él. Shakespeare műveit a Szovjetunióban 25 nyelvre for­dították le. A nagykövetek és más előkelőségek a Mamoriál színházban tartott ünnepség után megtekintették a költő szülőhelyét, majd átmentek a község templomába, ahol meg­koszorúzták Shakespeare sír­ját. Villamosrobogót talált fel egy jugoszláv mérnök Milovan Jovar.ovies jugo­szláv mérnök villamos robo­gót talált fel. A robogó egy akkumulátor-töltéssel 100 ki­lométert futhat, a feltöltés bármilyen árammal elvégezhe­tő. A robogó ugyan nem fut olyan sebesen, mint a benzin­motoros motorkerékpár, de üzemeltetése olcsóbb. Érdekes­sége még, hogy kerekein tö­mör gumiabroncs van. fVWWSAA kiszabadította Polchont fenye­getett helyzentéből. — Itt nem lincselünk. Megér­tettek? Ha ez az ember dobta a kést, akkor lelőjük, mint a kutyát, mert az orgyilkos nem érdemel mást. De katonáéknál vizsgálat van, kérem. És nem lincselés... Ezt jegyezzék meg. Polchon egy kis vért köpdö- sött, mert valaki szájonkapta, hogy ajka a fogához csapódott. A nagy kiáltozásra előjött a gróf és kérdően nézett a ko­csisra, aki már útrakészen ál­lott. Strudl úr maga is izga­tott volt. Vállat vont és csa­vargatta a fejét. — I vász nett, waz is sho’ wida lősz... déz Bagázs is auf ámol ganz hisztéris gvon... Sir Yolland sóhajtva beült a kocsiba. Onnan jól látta, hogy mi történt. Az overálos Polchcn elé állt: — Maga dobta ezt a kést? — Ménkűt. — Azt állítja, hogy más ha­jította rám a maga kését?! — Azt... — Hol volt, amikor a me­rénylet történt? — A szekéren. Egyedül. De ha biztosan akarja tudni, — hogy ártatlan vagyok, egy szó­val bebizonyítom. Távolról settenkedő hiénák sárgás szeme villogott. — Mondja ki azt a szót. — Csak négyszemközt, vagy felírom... Gyorsan előrántott egy da­rab papírt és átadta az au­tósnak. Ez egy pillantást ve­tett rá, és máris apró dara­bokra tépte. — Rendben van. — A töb­biekhez fordult. — Emberek, Polchon ártatlan. Az ő késé­vel követték el a merényletet, de nem ő tette. Senki ne mer­je bántani. — És kezet nyúj­tott Polchonnak. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents