Új Úton, 1957. február (12. évfolyam, 10-17. szám)
1957-02-14 / 13. szám
4 ÜJ ÜTŐN 1957. február 14. csütörtök lOO esztendős jubileumra készül az egri kórház A Blikk és Mátra találkozásánál fekvő kis városon átutazó utasok közüli sokan a város nyugati bejárójánál lévő „kőlyuknál” (kőbevájt pincék) híres egri vörös borra gondolnak, mások megcsodálják a barokk művészet európai hírű emlékeit, vagy Dobó István híres földvárát, vagy arra gondolnak, hogy ezt a nagymultú iskola várost, a magyar kultúra egyik központját valamikor „magyar Athénnak” nevezték. Kevesen tudnak talán az egri kórházak történetéről, múltjáról és jelen életéről. Az idén lesz éppen száz éve, hogy Kovács János a nagy kultúrájú emberbarát hozzájárulásával felépítették az 1950-ben államosított egri kórházak egyikének, a II. kórháznak ősét, a néhány ágyas aggok házát, amely az elmúlt 100 esztendő alatt tekintélyes kórházzá fejlődött. A kórház másik épülete 230 éves és talán az orvosok közűi is kevesen tudják, hogy itt működött az Eszterházy püspök által létesített egyetem orvosi fakultása. Ez volt az első orvosi iskola Magyarországon, mely 1769—75-ig működött. Professzora és dékánja Markhót Ferenc megyei főfizikus (megyei főorvos), — kitűnően képzett, haladó szellemű orvos — Bolognában Európa egyik leghíresebb orvosi egyetemén végzett és az egyetem alapításának hírére jött haza Egerbe. Sajnos, az orvosi fakultás rövid életű volt, mert a zsarnok II. József csá szár az egyetemet elsorvasztotta, nem engedte, hogy a magyar végvár a magyar tudomány fellegváia legyen. Ilyen hagyományok után nem volt könnyű dolga az 1950-ben államosított kórház vezetőinek és orvosainak. Talán a fényes múlt is sarkalta őket abban, hogy a kórház ug rásszerüen fejlődött. Uj gyermekosztály, szemészet, gégészet, baleseti sebészet, havi ötven liter vért termelő konzerv- vér állomás, korszerű laboratórium és Röntgen, prosectura és csaknem minden modern könyvet tartalmazó orvosi könyvtár létesült. Ezek létesítése mintegy 10 miilió forintot igényelt. A beruházások bőven gyümölcsöztek. így vált lehetővé, hogy az orvosok a legkorszerűbb gyógyító eljárások széles skájával siessenek a dol- zó emberek segítségére. A múlt, a hagyományok köteleznek. A tudományos kutatómunka is elsőrendű feladata az orvosi karnak. A rövidlá- j tás, szürke hályog, szédülés, a daganatos betegségek, a golyvakérdés, a vasanyagcsere, a | szívsebészet és érbetegségekj sebészete képezik a kutatás főbb területeit. Az Egészség- ügyi Tudományos Tanács év- ről-évre több tudományos témát támogatott és pályadíjakkal jutalmazott, ezzel is elismerve a tudományos munka színvonalát. Az ország többi kórházaival élénk kapcsolatot tartanak fenn. Az volna a kívánságuk, hogy több keleti és nyugati kórház és klinika munkájával ismerkedhessen meg, ami további fejlődésüket segítené. Az elmúlt években a kórház több ízben volt színhelye országos jellegű tudományos gyűléseknek. Ezeknek a gyűléseknek nagy látogatottsága azt mutatja, hogy orvosaink szívesen töltenek egy-két napot ebben a nagymúltú, kedves városban. A jubüeumi évet is méltóképpen kellene megünnepelni. Reméljük, hogy erre még ebben az évben sor kerülhet. VIGYÁZZUNK A ZSEBEKRE! Hírlik, hogy Budapestről gyakran lerándulnak a „zsebe- sek” hogy Egerben is halásszanak egy kicsit a retiküiökben. a téíikabátok zsebeiben. Nem titok; a rendőrségtől származik ez a hír, ahol naponként nyolc panaszos is jelentkezni, akinek iáemelték pénztárcáját. Leginkább a könnyelmű emberek esnek áldozatul a zseléseknek. A kosárba, szatyorba dobott pénztárca valóságos csemege a gyorskezű tolvajoknak. A belső zsebben tartott pénztárca már nehezebb eset, de tolakodás közben az is könnyű zsákmányé válik.. Ezért, ha már elkerülhetetlen olyan helyen tartózkodni, ahol tolakodás van, tartsuk szemmel zsebünket, mert egy óvatlan pillanatban gazdát cserélhet a pénzünk. Ezért ne vegyük véletlennek, ha szomszédok kezét a zseb, vagy a kézitáska körül látjuk kotorászni, hanem azonnal csapjunk rá, mert a „zsebesek” összedolgoznak. Amint kiemelték a pénztárcát, azonnal átadják azt társuknak, akkor pedig hiába már a tettenérés, mert a bizonyítókkal a zsebes társ már messzire eltávozott. Tehát vigyázzunk a zsebekre és csapjunk le a zsebeEger, URÁNIA Február 13: Vízkereszt Február 14-20-ig: Tánc és szerelem Eger, BRÓDY Február 13: Ne fordulj vissza fiam Február 15-17-ig: Kulmi ökör Gyöngyös, SZABADSÁG Február 13: Tánc és szerelem Február 14-20-ig: Halló itt Gabriella Gyöngyös, PETŐFI Február 13: Emberek a havason Február 14-20-ig: Véres út Hatvan, KOSSUTH Február 13: Zűrzavar a cirkuszban Február 14-20-ig: Emberek a havason FÜZESABONY Február 13-14-ig: Nem igaz Február 16-18-ig: Egy szép lány férjet keres Színház műsora sejtre. Február 13. szerda Egerben este V2 6-kor: Csárdáskirálynő (Bérletszünet) Február 14. csütörtök Egerben este V2 6-kor: Csárdáskirálynő (Bérletszünet) Február 15. péntek Egerben este V2 6-kor: Csárdáskirálynő (Bérletszünet) A szocializmus országaiból A pohár bortól Angliáig és most vissza (LEVÉL) Kedves Sanyikám, Pétervásárai FMSZ dolgozók! Ne haragudjatok, hogy ilyen angolosan leléptem tőletek, munkatársaimtól de tudjátok azt, hogy ha én iszok, akkor milyen vagyok. 1956. november hó 27-én jöttem el otthonról, hogy megyek ki dolgozni. Sajnos az egyik háznál iszogattunk és az eredménye az lett, hogy itt vagyok, ahol nem kéne lennem; Angliában. Azt megsúgom, hogy nem sokáig, mert vissza megyek, haza. Nagy hülyeség volt eljönni, mert Amerika nem nyugat felé van. Most ezt őszintén írom, nem hazudok. Erről majd odahaza mesélek többet. Ha valakit hallasz, hogy Nyugatra akar menni figyelmeztesd, hogy Keleten keresse. Remélem, hogy válaszolni fogsz levelemre és megírod, hogy nem jár akasztás azért, hogy ha visszamegyünk, mert nemcsak én vagyok, aki vissza fog menni. Magamról annyit, hogy itt nem érzem jól magamat, dolgozom, cukrászkodom. addig, amig az útiköltség össze nem gyűlik, aztán úgy itt hagyom őket, mint Szent Pál az oláhokat. Garami Gyuri bácsit, Ottót. Pista bácsit. Tökfejkolert és a vállalat összdolgozóit, Kazit, szóval mindenkit üdvözlök. Igyatok egy jót az egészségemre. Itt hire, hamva sincs a jó barack pálinkának. Nemzetközi diákklub Moszkvában a VI. Világifjúsági Találkozó napjaiban megnyitja kapuit a nemzetközi diáklub. A klubbot különböző nemzetek képviselőiből alakult tanács irányítja, a tanács elnökévé Irzi Pelikán cseh diákot választották. A klub szórakoztató műsorral készüli a fesztiválra. Épül a Barátság útja Megkezdték a Szovjetuniót Kínával összekötő vasútvonal építését. Ebben az évben 150 kilométer hosszúságban készül el a két baráti országot összekötő vasútvonal. Növekedik a kínai parasztok jövedelme Laoning tartományban, a parasztság 98 százaléka csatlakozott a termelőszövetkezeti mozgalomhoz. A legújabb adatok szerint a termelőszövetkezeti parasztok nyolcvan százalékának mintegy 20 százalékkal növekedett a jövedelme, de sok esetben a növekedés elérte az 50—-100 százalékot. A jövedelem növekedését talán azzal lehet legjobban lemérni, hogy ezalatt az idő alatt 26 százalékkal több iparcikket vásároltak. Közkinccsé tett újítások A Szovjet Szakszervezeti Könyvkiadó sorozatban kiadja a népi demokráciák újítóinak legjelentősebb újításait, így jelent meg többek között Frantisek Hamra Állami-díjas csehszlovák újító: „Idomalkatrészek csiszolása” című bro:- súrája. Választ várom. Üdvözletemet küldöm a viszontlátásig HULLAY DÁNIEL. Sheffield, Yorkshire I- LÁNYOKNAK, ASSZONYOKNAK | MIT HOZ A TAVASZI DIVAT? Nincs olyan évszak, amelyet a lányok és az asszonyok ne várnának külön izgalommal: milyen lesz az új divat. így van ez most is. Bár még hó borítja a dombokat, használatban a ródtí és a síléc, hangosak a jégpályák, mi már kis félelemmel állunk meg a ruhásszekrényünk előtt. Vájjon hordhatjuk-e még az ősszel k szített kosztümöt, maradhat-e így és divatos lesz-e kabátunkon. ruhánkon ez a gombsor, vagy övmegoldás. Egyszóval kutatjuk, érdeklődünk, hogy milyen lesz a tavaszi divat. Erről szóljunk most több alkalommal is elsőként a ruha és cipöf élékről. A kabát nem egy minden évben újra készíthető darab. Éppen ezért igen előnyös, hogy most a bármikor alakítható, slejfolható. bőhátú. kényelmes kabátvonalak, váltakozva tetszés szerinti ragián, bevarrott, vagy japán újjal lesznek divatosak. Karcsú, nyúlánk alakra, molett nőnek egyaránt kedvezőek. Változatosság csupán annyi, hogy a mélyebb gombolást felváltotta a rejtett gombolás, esetleg a nyitott megoldás. Továbbra is divatosak lesznek a kiskosztümök, többnyire szőttesből, — a fre- goli helyett. Kedves megoldásnak ígérkezik az új kompié, mely kosztüm fölött hétnyol- cados kabátkát, vagy a szövetruha kiegészítéseképpen egyazon anyagból bolerót viseltet. Teljes viseletben utcára, kabát, boleró nélkül mint kis ruha hosszú háromnegyedes, vagy rövid újjal nappalra, esetleg estére is rendkívül csinos. A ruhák általában néhány centivel rövidebbek lesznek. A kosztüm-kabátok, a szoknyától függően hosszabbak, vagy rövidebbek. Szűk szoknyához inkább a jóval derék alá érő kiskabát megy, mig o bővebb rakott és harangszabású, csak néhány centis derék alá érő kabátot kíván. Itt a kosztümöknél említjük meg, hogy a kabátbélések is rendkívül Ízlésesen színes selymek, pettyesek, vagy csíkosak lesznek. aszerint, melyiket találjuk legalkalmasabbnak az anyag színéhez. A bélésanyagból aztán készíthetünk sálat, használhatjuk kalap díszítésére is. A ruhák esetében csak részlet változást hoz a tavaszi divat. Egy új gallért, vagy övmegoldás jelent majd változást. Egyaránt divatos lesz a bő és szűk szoknya, a japán, a bevarrott újj, s főként fiatalabb korban a príncessz. Újdonságnak, az eddig nem ismert ,.kinőtt” hétnyolcados > újjat említhetjük meg. Az te- j hát, hogy divatosan öltözzünk ' nem jelent különösebb problé- \ mát, egy két változtatással új- i szerűvé tehetjük ruhatárun-1 kát. Gépesített asztal Az orlickai gépgyár dolgozói néhány héttel ezelőtt hozzáláttak a gépesített asztalok sorozatgyártásához. Az újtípusú asztalok világviszonylatban is nagy érdeklődésnek örvendenek, mert messze felülmúlják az eddigi konyha-robot asztalokat. Az asztalon 14 különféle praktikus gép segítségével a legkülönbözőbb ételek készíthetők elő. A gépek között megtalálható az egyszerű konzervnyitótól a fagylaltkészítőgépig minden. A hároméves terv eredményei Koreában A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság dolgozói túlteljesítették a három éves tervet. A gépgyártóipar termelése az 1949 évi termelés 4,1- szeresére, a nyersvas és acélgyártás a' háború előtti színvonal 113, illetve 1300 százalékra emelkedett. A fogyasztási cikkek mennyisége 2,2-sze- rese lett az 1949 évinek. A múlt év november végéig ösz- szesen 15.600 mezőgazdasági termelőszövetkezet alakult, tagjai lett az összes parasztcsaládok 79,3 százaléka. Az üvegipar újabb remeke A csehszlovák üvegipar egyik büszkesége az 1712 óta dolgozó harrachovskel üveggyár, a múltkor érdekes újdonsággal lepte meg a világ üvegiparát. Hosszú kísérletezések után megkezdték az úgynevezett Harrtil üveg készítését. Az újdonság lényege, hogy az üvegfalak közé rendkívül vékony, finomszövésű szövetet helyeznek. A szövet sokrétű mintája igen jól érvényesül a? üvegen keresztül. Ez az újítás is hozzájárult, hogy az üzem elnyerte a „Csehszlovákia legjobb exportüzeme” címet. Eger város anyakönyvéből Születtek: Németh Irén, Bukta Zsuzsanna, Rausz Ilona, Balázs Irén, Király Erika, Birinvi Zsuzsanna, Jakab Ágnes, Konesik Imre, Macsinka Anikó, Tar Zoltán, Szabó Zsuzsanna, Somogyi János, Sike József, Kovács Ágnes, Csicsa Miklós, Nagy Erika, Vári Zsuzsanna, Medve István, Ferenc Mária, Bona Ferenc, Kovács Zsuzsanna. Házasságot kötöttek: Csehovics László—Tóth Mária, Patvaros Kálmán—Vass Éva, Hideg Dezső—Farkas Ilona. Meghaltak: Kormos BéJané, Tóth Józsefné, Budai József, Imre Kálmánná, Danyi Jónásné, Szabó Nándor, Joó Györgyné, Kaknics András, Buzogány István, Tóth Magdolna, Veres Fe- rencné, Tóth Istvánná, Rózsa János, Grantik András, KerUissv Andrea. Hazajöttünk,... mégiscsak ez a mi hazánk! MA MÁR NEM ver fel különösebb port a hír, hogy valaki visszatért Nyugatról. Még- csak három napig sem tart, mint általában a csodák, hiszen nem is számít csodának. Nincs olyan hét, hogy ne hallanánk újabb hazatértekről, akik megúnva a külföldet, hazavágytak, kis, sokat szenvedett országunkba — szülőföldjükre. Az első visszatért disz- szidáltakkal sokat foglalkozott a rádió. Kalandokkal teli interjúiknak fél oldalakat szenteltek az újságok. De most már... alig győznék a lapok. Hogy a Posztos házaspárral mi is foglalkozunk, annak más oka van. Egyik előző lapszámunk „Viszontlátásra” című cikkében a véletlen játékaként éppen róluk is szóltunk, mint disszidáltakról, kiket a többiekkel • együtt hazavárunk. És ők hazajöttek. Természetesen nem „cikkünk” nyomán, hiszen csak itthon olvashatták a róluk is szóló sorokat. Gondoljuk, sokakat érdekel az idegenben töltött két hónapjuk eseménysorozata. így emlékezik a férj. — Nem tudom, ki hogyan határozta el magát a szökésre, nálunk mindenesetre elég hirtelen jött. Mert bármennyire is szerettünk kirándulni, erről a két hónapos kiruccanásról még csütörtök este sem tudtunk semmit, noha pénteken reggel már úton voltunk. Sopronnál léptük át a határt, odáig vonaton mentünk. Nyomban lágerbe kerültünk, ahol élelemmel és néhány szükséges- sebb ruhadarabbal láttak el bennünket. Pénzt sem itt, sem a későbbi bécsújhelyi lágerben nem kaptunk, noha legalább az élelem pótlására jó lett volna. Lehet, hogy egyes lágerekben más volt a helyzet, mi cseppet sem találtuk dicséretre méltónak az osztrák konyhákat. Örökösen káposzta, burgonya, bab — ezekből egy életre valót megettünk, — majdhogy teljesen fűszer nélkül. El lehet gondolni, a paprikát és a borsot csak a gyógyszertárban árulták, mint mérget. Alig vártuk, hogy sor kerüljön a csoportosításra és valami jobb helyre kerüljünk, őszintén szólva Amerikába iratkoztam fel. — Rendben van — adták tudtomra — előbb azonban menjenek Svájcba, onnan egy idő múlva továbbjuthatnak. Svájcban hamarosan állást is kaptunk egy óragyárban, szereztek két-szobás bútorozott lakást, amely egyelőre megfelelőnek látszott. Csak akkor néztünk nagyot, amikor az 500 frankos első fizetésből 300-at lakbér címén elkértek. Lehetetlen lett volna a többiből megélni bármilyen beosztás mellett is. Otthagytuk munkahelyünket és visszamentünk a lágerba. KÉSŐBB MÁSIK lakást kaptunk. Ez háromszobás volt, de nedves, vizes falakkal, sötét helyen, egészségtelen levegővel. S kedves társbérlőnek egy öregembert raktak be hozzánk, teljesen a gondjainkra bízva. Feleségem akkor már nem Amerikába, hanem hazakÍTánkoBott, egyre csak azt hajtogatta, miért nem maradtunk otthon, menjünk haza. Csakhogy bátorság kellett az elinduláshoz. Rádiókon magyar adást nem hallottunk, a lágerek meg tele voltak rémhírekkel, hogy akik hazamennek, azokat összefogják, és keletre viszik bányába, meg hogy különben is minden fiatalt deportálnak stb. Úgysem jutnának haza, mert már a határszélen kocsiba szedik az embereket. — Közben hallottuk, hogy sokan Franciaországból, Nyu- gat-Németországból is átszöktek a határon, haza, csak haza kívánkoznak. Volt közöttük olyan is, aki börtönből szökött magyar és inkább vállalta büntetése hátralevő idejének letöltéscét, csak még egyszer magyar földön lehessen. A lágerben még arra is figyelmeztettek bennünket, hogy ne merészkedjünk a magyar követségre menni, mert már ott számíthatunk a lefogásra. így történt, hogy először telefonon beszéltem a követséggel, s csak úgy mertem személyesen is elmenni. Segítségükkel január végén hazajöttünk. Átjöttünk a határon, anélkül, hogy valaki is keletre induló vagonba tolt volna bennünket, napok óta itthon vagyunk, s nem hiszem, hogy az életünkre tömének. JÖ ÚJBA ITTHON a családdal, a meg-1 szokott környezetben. Sokan beszélik, hogy biztos azért jöttünk haza, mert kizsuppoltak bennünket, mások szerint szamár ragyák, a- miért a „jó helyet” otthagytam. Rosszat akarnék, ha azt mondanám ezeknek, próbálják csak meg. így inkább azt mondom, hallgassák meg azokat, akik már jártak külföldön. Aligha beszélhetnénk össze, mégis azt hiszem, egy a véleményünk. ... Két hónap múlva tehát visszatért Posztós Tivadar és felesége. A tiltott határ- átlépés miatt nem lett bántódásuk, ahogy kormányunk azt meg is Ígérte. Most mégis nagyon sajnálják, hogy a jó lakást és állást szó nélkül itthagyták. Ugyanis alig, hogy elmentek, szüleik magukhoz vették az itthon maradt bútorokat, s az üres lakáson pedig kapva kapott egy jegyespár. Megesküdtek, és beleköltöztek. Meg nem történtnek tekinteni ezt már nem lehet, de a lakáshivatal segít Posztoséknak új lakást szerezni, legalább egy szobát, ideiglenesen. A férj állásával sem lett különösebb baj, hisz már előző munkahelyén dolgozik. Az asszonynál, sajnos, más a helyzet, tekintettel, hogy elhagyta a Dohánygyárat, és két hónapig semmi jelét nem adta hazakívánkozásának, őt, mint önkéntes kilépőt, törölték a névsorból. Beszéltünk dr. Vendrei Géza igazgatóval és meggyőződtünk jóindulatáról. Szeretne segíteni, csakhogy ez új felvételnek számítana, a kivétel pedig, törvénysértés. (Most már várni kell egy új felvételre, és ezen, mint többéves gyakorlatai rendelkező, elsők között kap helyet.) DOHAI MARGIT