Népújság, 1956. február (9-17. szám)
1956-02-11 / 12. szám
2 NfPUJSÄG 1956. február 11. szombat PARTÉLET ★ Fordítsanak nagyobb gondot Egercsehiben a kommunisták helyes elosztására DOLGOZÖ népünk megszokta már. hogy mindenütt, de különösen a munka legnehezebb szakaszain, mindenütt a kommunisták vannak elől. Ezért is követi olyan egységesen a pártot a kommunistákat. Az 1956 os esztendőre való lelkészülés — második ötéves tervünk első éve — ismét új, nagy feladatokat áhított, s állít elénk. Ezért szükséges, hogy az uj feladatok megvalósításáért vívott harcban ismét a kommunisták legyenek az élharcosok. hogy a munka minden frontján a kommunisták példája lelkesítse a dolgozókat. Ehhez azonban szükséges, hogy ne csak a népnevelők, hanem minden kommunista agitáljon, hogy ne csak a népnevelők, hanem minden párttag tisztán és világosan lássa, milyen feladatok állnak naponként. havonként a front, vagy az üzemrész a bánya, vagy a gyár előtt. Csak így tudják mozgósítani a pártonkívüli dolgozókat is a tervek teljesítésére Az üzemi pártbizottságok feladata, hogy ehhez — a személyhez szóló konkrét agitációhoz — megadják a segítséget, a rendszeres tájékoztatást a párttagoknak. De ez még nem elég. A jó politikai munkának, az eredményes agitációnak egyik fontos feltétele az is hogy a kommunisták az üzem minden munkahelyén, minden párton- kívülivel ismertessék a párt szavát, határozatait, a tervfeladatokat Tehát az üzemi párt- bizottságnak a párttagság rendszeres tájékoztatása mellett biztosítani ke.l a kommunisták tervszerű elosztását is az üzem fontos munkahelyein. Bár pártbizottságaink nagy többsége tudja hogy a kommunisták tervszerű elosztásának a velük való rendszeres foglalkozásnak kézzelfogható eredményei vannak, s ezek az üzem tervteljesítésében ielent- keznek, mégsem fordítanak kellő gondot rá. Nézzük, hogyan áll ez a probléma az egercsehi bányában? AZ ELMŰLT évben Egercsehi sok tonna, szénnel maradt adósa népgazdaságunknak. Nemcsak havonként, hanem negyedévenként is erősen hullámzott a tervteljesités. 1955 e.ső negyedében alig 50—60 százalékra teljesítették tervüket. A második negyedévben már egy kicsit törleszteni is tudtak, míg a harmadik negyedévben ismét nem teljesítették előirányzatukat. Ekkor vizsgálta meg az üzemi párt- bizottság, hogyan vannak elosztva a kommunisták az üzem legfontosabb munka- területein, a szénfalaknál, az eiővájásoknál. Az üzemi pártbizottság megállapította, hogy e téren van tennivaló. A hat frontbrigád között volt olyan is, mint például Biró n. István, Nagy h. Sándor brigádja, ohOL 10—12 kommunista is dolgozott, más brigádban pedig egy sem. A másik fontos területen, a frontfejtéseket előkészítő elővájásokon is több olyan csapat volt, ahol nem dolgozott egyetlen párttag sem. Az üzemi pártbizottság a vizsgálat eredményeként határozatot hozott, hogy az üzemvezetőséggel megbeszélve. úgy osszák el a bányában dolgozó párttagokat hogy azok egyrészt legfontosabb területeken dolgozzanak, másrészt pedig minden brigádban legyen egy-két elvtárs Mikor néhány nappal ezelőtt szétnéztünk Egercsehiben, azt láttuk, hogy a határodat csak részben valósult meg, mert a pártbizottság nem ellenőrizte eléggé saját határozatának végrehajtását. A frontfejtést előkészítő előváiási csapatoknál, például a IX ereszkében dolgozó két csapatban ma sincs egy párttag “sem. öt csapatban pedig csak egy egy párttag van, azaz minden harmadik műszakban dolgozik egv A frontt'rigédoknál jobb a helyzet A hat brigád közül öt- . ben november óta rendszeresen dolgozik kommunista sőt most már a telepítéseknél sem teszik át más brigádokba őket mint ez gyakori volt azelőtt. A hatodik, Biró k. Lajos brigádjában azonban a pártbizottság határozata ellenére február 1-ig egyetlen parttag sem volt. Peuig Egercsehiben is van rá példa, hogy ahoi ott vannak a kommunisták a brigádban, ott jobban megy a munka. Biró n. István II. tront brigádjában például Fodor cs Janos, Fodor cs. István II. elvtársak a legjobb népnevelők Műszak előtt, vagy után, de a robbantás szünetében is rendszeresen beszélgetnek a brigád tagjaival. Hol erről, hói arról, de legtöbbször taxán azon van a vita, hogy hogyan lehetne könnyebben, gyorsabban több szenet termelni. De nemcsak a felvilágosító szóval, hanem tettekkel is agitálnak, ök és a brigád többi kommunistái azoic, akik a legszorgalmasabbak, s az eredmény: jó a közösségi szellem a brigádban, nincs igazolatlan hiányzás és tervüket állandóan 100 százalék felett teljesítik. Hasonló a helyzet Biró b. János, Nagy h. Sándor, Biró n István brigádjában is, ahol a párttagok meggyőző szavukkal, személyes példa- mutatásukkal magukkal tudják ragadni a pártonkívüli dolgozókat is. Ezzel szemben Biró k Lajos 25 tagú frontbrigádjában — ahol november óta egyetlen korómunista sem dolgozott — sok volt a fegyelmezetlenség, nagy volt a széthúzás, mindenki más brigádba szeretett volna menni, mert nem értették meg egymást. Ezek után természetesnek tÿ- nik, hogy ez a brigád, bár ugyanolyan körülmények között és ugyanott — a IX-es ereszkében — dolgozott, mint a többi frontbrigád november óta február 1-ig egyszer sem tudta elérni a 100 százalékot. Bár elég későn, de a február l~i telepítéssel átszervezték ezt a brigádot és most már párttagok is dolgoznak benne. Az eredmény: az átszervezett brigád már e néhány nap alatt Jetzárkózott a többi frontbrigádokhoz és hosszú idő után ismét 100 százalék fölött teljesíti tervét. DE NÉZZÜNK egy másik példát. Az elővájási csapatok fontes munkát végeznek Ök készítik elő az új vágatokkal a frontfejtést. Nemrégen az egyik fontos helyen, az I. keresztvágatról a IX ereszkében nem haladt megfelelően a vágathajtás. Az új szénfalra pedig nagy szükség volt. Szecskó elvtárs, az üzemi pártbizottság titkára és Dobos elvtárs, az igazgató megbeszélték — mi- val arról, hogy az országnak, hogy átteszik oda az egyik DISZ elővájási csapatot, Ga- ramszegi József elvtárs brigádját, amelyben öt fiatal kommunista is dolgozik. Szecskó elvtárs beszélt a brigád kommunistáival és a többi tagjaival arról, hogy az országnak a közeli Bélapátfalvi Cementgyárnak nagy szüksége van a jó csehi szénre és ezért gyorsítani kell itt a vágathajtást, ezért tették őket ide. A várt eredmény nem maradt el. Nemcsak meggyorsult a fővá- gathajtás, hanem a brigád tagjai vállalták egy másik vágat hajtását is. A példák tehát bizonyítják, hogy a kommunisták elosztásának kézzelfogható eredményéi vannak, mégis az egercsehi pártbizottság, az üzemvezetőség is tétlenül nézte hogy a fentemlített Biró k. Lajos brigádja, mely az üzem legfontosabb szénfalánál dolgozott,, négy hónapon keresztül nem teliesífette tervét. Nem utolsó sorban azért, mert a brigádban hiányzott a párt felvilágosító szava, a kommunista példamutatás. Bár itt kijavították a hibát, de az elővájási csapatoknál még mindig több olyan csapat van ma is, ahol nincs egy párttag sem. Természetesen nem arról van szó, hogy a helyes elosztással megoldottunk mindent, s ez egymagában is elegendő ahhoz, hogy minden rossz megszűnjön, hogy emelkedjen a termelés. Nem. A technikai és műszaki feltételek mellett biztosítani kell a politikai feltételeket is, a po.ilikai nevelő munkát. A népnevelők, a párttagság állandó és rendszeres tájékoztatását a napi. a havi tervfeladatokról, az üzem, üzemrészek terv- teljesítésének állásáról, stb. Arról van tehát szó, hogy á politikai és műszaki feltételek biztosítása mellett a termelés növekedésének a tervek teljesítésének alapvető feltétele a kommunisták elosztása, illetve az, hogy az üzem legfontosabb munkaterületein legyének kommunisták, akik híven tolmácsolják a párt szavát, kérését a dolgozó tömegeknek Akik szóval és tettel egyaránt képesek magukkal ragadni és lelkesíteni a pártonkívüli dolgozókat Minél nagyobbak a feladataink, annál nagyobb szükség van arra, hogy a párttagok, a kommunisták a szénfalaknál, a munkapadok mellett agitáljanak, annál nagyobb szükség van a termelésben a személyes, lelkesítő kommunista példamutatásra. ÉPPEN EZÉRT Egercsehiben, de megyénk minden üzemében is szükséges, hogy a pártszervezetek, az üzemi párt- bizottságok az eddigieknél nagyobb gonddal törődjenek és biztosítsák az 1956. évi tervek teljesítésének e jelentős feltételét, hogy fordítsanak nagyobb gondot a kommunisták tervszerű elosztására Sárközi Miklós A külpolitikai helyzet A Magyar Népköztársaság kormányának tiltakozó jegyzéke az Amerikai Egyesült Államok kormányához A MAGYAR-SZU\jL7' jéd&MÎtlûÿ/ Á&Ui/i hua Megyénk mindhárom városában összeültek az iskolaigazgatók, ifjúsági vezetők és az oktatási osztályok képviselői, hogy előkészítsék a Magyar- Szovjet Diákhetet — FEBRUÁR 8-án délután 4 órakor a hatvani városi tanács helyiségében a Magyar- Szovjet Barátsági Hét hatvani bizottsága ülést tartott, ahol mégbeszelték az elmúlt barátsági hónap eredményeit és az idei feladatokat. A VEZETOSEGVALASZTAS HÍREI — JANUÁR 28-án tartották meg a novaji községi pártszervezetben a vezetőségválasztást. A jól előkészített taggyűlésen a párttagok majdnem valamennyien részt vettek A vezetőség beszámolója reálisan tükrözte az eltelt két év eredményeit, hibáit, a párt- szervezet munkáját. Ezért sokan szóltak hozzá a beszámolóhoz, és bírálták a vezetőséget, sőt a járási pártbizottságot is. A hozzászólások sok olyan hasznos javaslatot nyújtottak a megválasztott új vezetőségnek, amely nagyban segíti majd, hogy munkájukat választóik, a párttagság, a község dolgozóinak megelégedésére végezhessék. A taggyűlést az úttörők kultúrcsoport- ja szavalattal, ének- és táncszámokkal köszöntötte. Dudás szakaszvezetá bajtársi segítsége Egy órája állt már a kocsink a fagyos országúton, Tarna- mária község első házai között. A szél dermesztő hidege összefagyasztotta a kocsiban ülőket, de a kiszállás is hasonló sorssal fenyegette az utasokat a sötét estében. Személygépkocsink Recskre indult Verpelétről. A községet elhagyva, ki-ki- hagyott motorja, amíg végül teljesen leállt. A vezető tett-vett a motorházban, de életet nem tudott beleverni a rozzant öreg masinába. Az út teljesen névtelen volt. Távolról a falu egy-hét házából halvány fénysugár szűrődött ki. Elindultam, hogy segítséget hozzak, megérdeklődjem a vonat indulását, hogy meg tudjuk közelíteni célunk végső állomását. A falu jobbszélső házainál próbálkoztam szerencsét keresni és a harmadik házba léptem be. Belépésemkor' az udvaron hangos csaho- lás fogadott, de a ház népe megszokhatta a kutyaugatást, mert a sötét udrmrban senki sem nyitott ajtót, senki sem várt vendéget. A konyhába vezető ajtót megkocogtattam elgemberedett ujjaimmal és benyitottam. Odahaza volt a ház egész népe. A tűz pattogott a tűzhelyen és ennek melege mellett készültek a vacsorához. A helyiségben két férfi és két asz- szony foglalatoskodott. A fiatalabbikon olajosnak látszó ruha volt. Öt kértem meg, segítsen rajtunk, ha. tud, mivel szerelőfélének néztem. Kiderült, hogy ó is kocsivezető. Megkérdezte, mit észleltünk, amikor a kocsi leállt. . Elbeszéltem. neki a zavarokat és megkérdeztem tőle, mi lehet a kocsi hibája. Nagy lelki nyugalommal csak annyit mondott „rossz" és közben félmeztelenre vetkőzve hozzáfogott a mosakodáshoz. Ez volt a válasza kérésemre. Za varom ban és bosszúságomban majdnem elfelejtettem elköszönni, hátat fordítottam és kifordultam az ajtón. A kutyák ugattak a falu házainál és nekem nem volt lelki erőm a további kérdezősködésre ilyen kedves fogadtatás után. Visszamentem a kocsihoz és közöltem a történteket. Kis idő után Ver- pelét irányából motorzúgás verte fel az esti csendet. A sötét estében három fénylő szempár követte egymást, majd távolabbról egy negyedik is feltűnt. A vezetővel kiálltunk az úttestre, hogy baráti segítséget szerezzünk kocsink behúzatásához. Gyakorlatról érkező katonák voltak a három kocsiban, de ezek nem álltak meg súlyos terhük miatt. A negyedik kocsi karfelemelésünkre azonnal leállt. Ketten ültek elől. a vezető és egy szakaszvezető. Elmondottuk, mi történt ■ és kértük, vontassák be egyik üzemünkhöz Sírokra kocsinkat. A szaki azonnal intézkedett, kocsijával élőnkbe állt. Vezetőnk rácsatolta a vontató láncot és elindult velünk. A falu utolsó házainál újabb segítségre volt szükség. A Sírok—Liszkó munkásszállító kocsi volt elakadva. A honvédségi kocsi leállt azonnal; Lecsatolta a vontató láncot koásinkról es behúzó t ta a munkásokat szállító kocsit. A fakarusz csendes berregéssel beindult és ment a kitűzött célja felé, hogy hazavigye családjához a napi munkában kifáradt családapát, családanyát, testvért, gyereket. A honvédségi kocsi visszajött értünk és behúzatott bennünket, a bajba jutottakat Sírokra, ők pedig elindultak állomáshelyük feU. Amikor • megálltunk a sütőüzem előtt és megköszöntük segítségét, bemutatkozott: , katona vagyok, nevem Dudás”. Lombost István Észak-hevespiegyei Sütőipari Vállalat dolgozója. A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma február 8-án az a.ábbi jegyzéket juttatta el az Amerikai Egyesült Államok budapesti követségéhez: A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma nagyra- becsü ését fejezi ki az Amerikai Egyesült Államok budapesti követségének és az alábbiakat közli: Huzamosabb Idő óta, elsősorban az Osztrák Köztársaság felöl egyre gyakrabban és nagyobb számmal repülnek be a Magyar Népköztársaság légiterébe kü önböző felszerelésekkel ellátott léggömbök. A léggömböket a magyar kormány rendelkezésére ál ó adatok szerint az Amerikai Egyesült Államok szervei segítségével indítják útnak Nyugái-Német- ország területéről. Illetékes magyar szervek a birtokukba kerti t léggömbökről ezek tartozékairól. a rajtuk levő adatokból minden kétséget kizáró módon megállapították, hogy az Amerikai Egyesült Államokban készültek. A léggömbök rendeltetését illetően az illetékes magyar szervek megállapították: a) Egy részüket azzal a célzattal kii díék a Magyar Nép- köztársaság fölé, hogy a léggömbökre szerelt berendezések segítségével légi-felderítő tevékenységet végezzenek. b) A léggömbök másik részét arra használják fel, hogy a Magyar N ípköztársaság kormányát, á lamformáját gyalázó a törvényes rend e'len úszító tartalmú szennyiratokat juttassanak az országba. c) Ezen túlmenően a fent idézett léggömbökre szerelt több mázsa súlyú készülékek, a bennük e’helyezett robbanó gyutacsok és.maguk a robbanó gázzá’ töltött léggömbök arra mutatnak hogy azokat céltudatosan a'kalmassá tették arra. hogy emberé'eiben kárt. illetve gyúlékony anyag közelében tüzet okozzanak. Az em’ített léggömbök már több súlyos katasztrófát idéztek elő. Egy hrdrogéngázzal töltött amerikai léggömb a múlt évben egy magyar repü’őgép lezuhanását és egy pilóta halá'át o- kozta. 1956. január 21-én közvetett módon ezek a léggömbök ekozták az Osztrák Köztársaság határa közelében egy pilóta halálát és két repülőgép pusztulását. A léggömbök nagymértékben akaaa yozzák a Magyar Népköztársaság területe te eít folyó légiközlekedést, és veszé- yezte.ik a repülőgépeken utazó magyar és id,gén állampolgáron. e étét. Az Amerikai Egyesült Államok azon szerveinek tevékenysége, amelyek a szóban lev* léggömböknek a Magyar Nép- köztársaság légiterébe való juttatásában közreműködnek, egy- fe ól beavatkozást jelent a Magyar Népköztársaság belügyei- be, veszélyezteti annak biztonságát. má&fe öl megsérti a Magyar Népköztársaságnak a területe feletti légitérre vonatkozó szuverénitását. A nemze.közi jog általánosan elismert e vei szerint az állam felelősséggel tartozik szerveinek a nemzetközi jogot sértő cseleke Jeteié-t. Az Amerikai Egyesült Államok szerveinek fent részletezett tevékenységéért tehát az Amerikai Egyesült Á lamok kormánya viseli a nemzetközi jogi fe’elősséget. A Magyar Népköztársaság kormánya nem tűrheti sem a fentebb megállapított felderítő tevékenységet, sem pedig a területe feletti légi közlekedésnek, ál ampolgárai életének és javainak ilyen módon való veszélyeztetését. Ennélfogva elvárja, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormánya ha'adéktala- nul hathatós intézkedéseket tesz aziránt, hogy a léggömböknek a Magyar Népköztársaság légiterébe való juttatása megszűnjék. A Magyar Népköztársaság kormánya fenntartja magának a jogot a fenti nemzetközi jogot sértő cselekmények folytán emberéie'ben és anyagi javakban bekövetkezett és bekövetkező károk megtérítésének követelésére, A Magyar N épköztársaság kormánya reményét fejezi ki. hogy az Amerikai Egyesült Államok kormánya — mey az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányában lefektetett el- v"k védelmezőjének tartja magát. — haladékta'anul véget vet ennek az állapotnak, ame'y durván sérti az államok szuverenitása tiszteletben tartásának és a be nem avatkozásnak az ENSZ alapokmányában védett elvét. Budapest, 1956. február 8. Akikre büszkék vagyunk Patkó József, a hevesi földművesszövetkezet ügyvezetője, kiváló pártmunkás Felélénkült a DISZ élet Ecséden 40 tagú DISZ énekkar alakult Ecséden. A színjátszó csoport à , Cigány”-t adta elő már több ízben nagy sikerrel. A fiatalok elhatározták, hogy kultúrházat építenek, 30—40 fiatal vesz részt az építésben. A kultúrház már tető alatt van. csak a belső munkák hiányoznak. A DISZ élet élénkülését mutatja a január 29-i taggyűlés, amelyen 350-en jelentek meg. Ez a létszám páratlanul áll az ecsédi DISZ szervezet történetében. Február végére partizán találkozót tervez a DISZ vezetősége, az újpesti partizán-osztag parancsnokát akarják lehívni a községbe, hoav elmondja errw ’ék-pit a fiataloknak. Szerkesztői üzenetek : ü A ’cgiobb Népújság e'őfizető- gyüjtők közé tartozik Szabó István, káli dolgozó Lukovszki András, Vámos- györk. Kérését továbbítottuk a ka- ráesondi iskolaigazgatóhoz. Re méijük, ügye végre elintézést nyer. Guba Géza, Heves. Hozzánk küldött panaszát megkaptuk, azonban az abban közölteket kivizsgálni nem ! áll módunkban. Javasoljuk, hogy panaszával forduljon a ' Földművesszövetkezetek Járási Központjához Hevesen. Egy hatvani olvasónak Névtelen leve’ekkel érdemlegesen nem foglalkozhatunk. Amennyiben úgy látja, hogy panasza jogos, forduljon a gyöngyösi Kiskereskedelmi Vállalathoz.