Népújság, 1955. október (79-85. szám)
1955-10-30 / 85. szám
NÉPÚJSÁG 1935. október 30. Vas; Gogol, Balzac, Romain Rolland, Mark Twain, Kipling, H. G. Wells, Jack London művei az Olcsó Könyvtár sorozatban Az Olcsó Könyvtár mind népszerűbbé váló sorozatában a negyedik évnegyedben a világirodalom számos, értékes, lebilincselően érdekes műve válik a széles dolgozó tömegek közkincsóvé. Többek között kiadják Gogol „Az orr" című szatirikus elbeszélés kötetét, Balzac „Ferragus”-át, Romain Rolland „Colas Breugnon“ című regényét, Mark Twain „A lóvátett város“-át, Kipling „A dzsungel könyvét", H. G. Wells ,Bealby” című regényét, Jack London „Az éneklő kutya“ című világművét, továbbá Vanda Vaszil- jevszkaja „Szivárvány" című regényét és Móra Ferenc „Armykoporsó“-)át. A sorozatban „Friss szél” címmel fiatal magyar írók elbeszélés- gyűjteménye is megjelenik. A sorozat iránt megnyilvánuló nagyarányú érdeklődésre való tekintettel jelentősen felemelte a példányszámot, egyes kötetek százezres példányszámban jelennek meg. Ezt az is szükségessé tette, hogy az Olcsó Könyvtár kötetei a könyvesboltokon, az üzemi terjesztőkön és a falusi szövetkezeti boltokon kívül most már az újságárusoknál, utasellátó pavilonokban, áruházakban, vasútállomásokon s a vidéki postahivatalokban is árusítják. A negyedik évnegyedben megjelenő 14 kötetre 43 forintért lehet előfizetni. Beeeher-Stove : TAMÁS BÁTYA KUNYHÓJA Az Egyesült Államok történetének első 80 éve voltaképpen nem egyéb, mint fokozódó harc a hatalomért, az északi és a déli államok között. Dél a rabszolga rendszerért harcol. Észak a rabszolgaság eltörléséért. A múlt század közepe táján jutott végső, legszélesebb szakaszába ez a harc. Egyre több rabszolga szökött meg az ültetvényekről s a rabszolgavadászat mind nagyobb méreteket öltött. Ezek az események késztették H. Beechen Stowe-t regényének megírására. A Tamás bátya kunyhója bemutatja, mi következik abból, hogy a rabszolgát vagyontárgyként kezelik, hogy gazdája eladhatja, megverheti, halálra kínoztathatja. Tamás bátya emberfeletti szenvedéseinek és halálának története nemcsak a maga korában tanúskodott a rabszolgarendszer aljasságáról és segítette a rabszolgafelszabadítás harcát, hanem ma is elevenen ható erő. A regény néger szereplői nem egy ízben tanúságot tesznek arról, hogy a néger rabszolga sokszor maga- sabbrendű emberi és erkölcsi értékekkel bír, mint fehér gazdája. Ilyen hős a néger Tamás bátya is, aki nemzedékek óta meghitt barátja az ifjú olvasóknak. Virágzó Victoria regia az egri fürdőben Rendkívüli jelenségnek lehetnek tanúi néhány napig az egriek. A fürdő egyik díszmedencéjében virágot hozott a Victoria regia, vagy másnéven a brazíliai tündérrózsa. Ez a növény a budapesti Egyetemi Botanikus Kerten kívül az országban máshol nem található. A botanikus kertben is fedett, ún. „Viktó- ría-házban“ nevelik. Az 1900-as években próbálkoztak a Victoria Hévizén való megtelepítésével és itt 1903-ban virágzott Magyarországon először szabadban e növény. Hévizén aztán kipusztult és így jelenleg szabadban csak Egerben található. Ide az Egyetemi Botanikus Kertből került, s még csak ebben az évben történt kísérlet az itteni meghonosítására és így a későbbi eredményeket még nem tudhatjuk. Valószínű, hogy ez a második eset Magyarországon, hogy a Victoria szabadban virágzik. Ez a ritka növény megérdemli, hogy kicsit jobban megismerjük. Eredeti hazája Dél-Ameri- kában az Amazonasz-folyam s mellékfolyóinak csendesebb folyású, 1—2 m-nél nem mélyebb részeiben és mocsaraiban van. Hatalmas, 2—2.5 m átmérőjű levelei a vízen úsznak, felül sötétzöldek, alul vörhenyes-violaszínűek s a szélük kb. tenyérnyi magasságú peremet alkot. 24—40 cm nagyságú virágait egyesével fejleszti. A virágok kellemes vanília illatúak és két éjjelen át vannak nyitva. Az első estén a virág tiszta fehér szirmokkal nyílik s másnap reggelre becsukódik, a második estén sötétrózsaszínüen árnyalt szirmai újból kinyílnak és az éj elmúltával végleg víz alá merülnek és ott tok-terméssé alakulnak. Ez egyébként a legnagyobb levelű vízinövény, Egerben látható példánya sajnos közel sem éri el azt a nagyságot, amit a Victoriák eredeti hazájukban elérnek. Az egri melegforrások 28— 31 C fokú vizében sok trópusi vízinövény él, melyekről a „Heves Megyei Füzetek“ 5. számában részletesen olvashatunk. A Victoria azonban abban még nem szerepel, mert az Egerbe való telepítése később történt. E növény egri előfordulása és virágzása ritkaságszámba megy. Kovács István, TTIT biológiai szaktitkár es HÍREK NAPTAR OKTÓBER 31. A magyar polgári demokraták őszirózsás forradalma 1918 október 31-én tört ki. 1954. október 31-én Fruzsina Mihály sztahanovista frontmester a Szocialista Munka hőse, bányaomlás következtében életét vesztette. 1925. október 31-én halt meg Mihail Vaszlljevics Frunze, a Szovjetunió hadügyi és tengerészeti népbiztosa. _ A DOBÓ gimnázium kollégistái Czárán György DISZ titkár vezetésével harminchaton vasárnap a verpeléti Dózsa Tsz-ben segítettek a kukoricatörésben. — OKTÓBER 30-án Lőrinciben a község fiatalsága szüreti mulatságot rendez. — AZ ÁLLANDÓ rossz idő és az eső ellenére is szüretelnek Gyöngyösön és a gyöngyösi járásban. Az atkári Micsurin Tsz termésének 80 százalékát, a karácsondi Dózsa 50 százalékát, a gyöngyösoro- szi Február 24 termésének 70 százalékát leszüretelte. — A HEVES MEGYEI Békebizottság, az MNDSZ megyei elnöksége és a Hazafias Népfront megyei bizottsága 29-én délelőtt 10 órakor az egri városi tanács nagytermében békegyűlést rendez. A gyűlésen az Országos Béketanács előadójának beszámolója után megvitatják a nemzetközi politikai eseményeket és átadják a Béketanács kitüntetéseit és okleveleit megyénk legkiválóbb békeharcosainak. — A LŐRINCI iskola ez évben 63.761 forintot kapott a községfejlesztési terv összegéből. A pénzt nevelői lakások, pince, szertárépítésre fordították és két tanterembe új padokat vásároltak. — A PÊLYI Vörös Szikra Termelőszövetkezetben bátran alkalmazzák a jól bevált agrotechnikai módszereket. Az idén kellően előkészített talajba 180 holdon keresztso- rosan vetették a búzát. Számításuk szerint ezen a területen a jó talajmunka és a keresztsoros vetés eredményeként mintegy 270 mázsa búzával takaríthatnak be többet, mint az egyirányú vetésű táblákról. — AZ EGRI járásban is döntő többségükben pénteken kezdődött meg a politikai iskolák foglalkozása. A megnyitó legtöbb helyen ünnepélyesen történt, szavalatokkal, és filmvetítéssel egybekötve. Bélapátfalván például a politikai iskolák hallgatói közösen nézték meg A harag napja című filmet. Több politikai iskolán, például Bélapátfalván, a maklártályai Kossuth Tsz-ben olyan elvtársak is résztvettek a foglalkozásokon. akik korábban nem jelentkeztek pártoktatásra. — A ROSSZ idő ellenére a kétnapos gyöngyösi vásár nagy- látogatottságnak örvendett. A kiállítást és vásárt körülbelül 20 ezer ember látogatta meg. A vásár befejezéséig az árusító üzletek közel három millió forint forgalmat bonyolítottak le. Nagy érdeklődés volt a vásári tombola iránt is. — KARÁCSONDON elkészült egy 600 méteres maka- dám út, melyet a községfejlesztési alap pénzéből építettek. Ugyancsak befejezték a kultúrház előtti betonjárda építését. A békekölcsön részesedésből további útépítéseket és javításokat vettek tervbe. — A CSANYI állami gazdaság eddig 155 katasztrális hold búzát vetett el, ezenkívül 170 kh rozsot. 81 kh őszi keveréket, 35 kh bíborherét. A vetéssel egyidőben 162 kh őszi mélyszántást is elvégeztek, valamint a téli takarmánybiztosítás érdekében 1767 köbméter silótakarmányt készítettek. — Október 13-án a csányi állami gazdaság népnevelői értekezletet tartottak. Az értekezleten a dolgozók politikai neveléséről volt szó. Megbeszélték, hogy a nevelésben a fontos segítő eszköz a pártsajtó. Ezért csatlakoztak a hatvani járási párt VB verseny- felhívásához, és vállalták, hogy az állami gazdaságban 90 példánnyal növelik a Népújság előfizetését. Pintér Sándor 20, Kiss Imre 15, Forgó György 15 és a többi népnevelő tíz-tíz új előfizető szervezését vállalták. — A HEVESI gépállomás dolgozói a mindennapi munka mellett élnek a művelődéshez biztosított jogukkal is. Kezdeményezésükre indították meg a hevesi I-es számú iskolában a dolgozók esti iskoláját. A gépállomásról 15 dolgozó jelentkezett tanulásra. — 674 EZER forintos költséggel helyreállították a csányi állami gazdaságban lévő régi kastélyt. A kastélyban egy 250 személyes kultúrterem, továbbá orvosi rendelő, párt és ÜB iroda, valamint igazgatói iroda és szakosztályok helyiségei nyernek elhelyezést. Filmhírek — MOSZKVÁBAN megbeszélést tartottak Smith, az Egyesült Államok művészeti alapjának igazgatója és Alexandrov rendező között a rendszeres szovjet-amerikai filmcsere megszervezésének módozatairól. — A MAGYAR Filmgyártó Vállalatnál befejeződtek az „Egy pikoló világos“ című film felvételei. Folynak a külső felvételek Szabadszálláson a „Szakadék” című íilmhez, melynek felvételezési munkái rövid idő múlva befejeződnek. A „Körhinta“ című film forgató csoportjának körülbelül két hót külső felvételre van szüksége a film befejezéséhez. Az „Élet hídja“ című film műtermi felvételeit befejezték, most kezdik a Kossuth-hídon készülő felvételeket. — A ROMEO és Julia című szovjet balettfilmet nagy sikerrel vetítik a Szovjetunióban. — A PÁRIZSI szovjet filmfesztiválon, melyet előreláthatólag novemberben tartanak meg, a „Luxustutajon“, a „Zsurbin-család”, a „Tigrisszelídítő“, az „Elet tanulságai”, a „Bátrak arénája”, a „Romeo és Júlia“ és a „Szkander bég” című filmeket mutatják be. — GIUSEPPE de Santis és felesége Moszkvába érkeztek, ahol a szovjet filmművészet fejlődését tanulmányozza a kiváló olasz filmrendező. Egerben délután gyei labdarúgó bajnokság I. oszt. mérkőzése lesz a népkerti pályán, az Egri Vasas — Egercsehi Bányász között. — Gyöngyösön a Kinizsi pályán délelőtt 10 órakor a Gy. Törekvés — Apc labdarúgó csapata mérkőzik, ugyanott délután 2 órakor tartják a megyei TSB rendezésében a megyei lovasbajnokságot. Az egri Vörös Csillag a ,.Telepesek“ c. argentin filmet játsz- sza. A délelőtti matinén „Csapda az erdőben“ című szovjet filmet mutatják be. — Gyöngyösön a matinéműsor a Szabadság moziban „Kémek a vonaton“ című izgalmas csehszlovák film, a Puskinban a „Rokonok” című magyar film. Délután és este a Szabadság mozi „Hegyekből jöttek“ című filmet, a Puskin mozi a „Különös ismertető jel' drámai magyar filmet veti - vanban matinén a „Hajó bástyák eben“ című szov met, délután és este a „V- nők“ című színes zenés sportvígjáték-íilmet játsszál, Egerben, a Gár- ---------d onyi Színház d. | u. 3 órakor és este 7 órakor Gárdonyi Annus- ka című vígjáté- , kát és Gárdonyi előjátékát mutatja be. Gy sön a Puskin mozi helyis - vasárnap este 8 órai kezde MSZT színjátszó cspportja ti jev : Bolondos vasárnap c felvonásos bohózatát játss a Hatvanban vasárnap déli órakor a városi kultúrottl kultúrműsorral egybekötött run emlékiinnepséget rende; Vasárnap az egri, a gyöngyösi és hatvani kul- túrházakban rendeznek táncmulatságot. T&iU Csuhaj György egri lakos 25.003 forintot n A most lezajlott II. békekölcsön VII. sorsolásán Heves megyében eddig a következő nagyobb nyereményeket fizették ki: 25.000 forintot nyert egész kötvénnyel Csuhaj György Eger, Verőszala utca 3. szám 8IR0MGI — Büntető eljárás indult Farkas k. István verpeléti ku- lák ellen, mert nevezett 1954 őszén egy hordó bort a konyhájában az asztal alá ásott s azt 1955 tavaszán 16 forintos árban értékesítette. A 425 liter bor után a négyforintos fogyasztási adót nem fizette be. A nevezett padlásán Virginia dohányt is rejtegetett. — Szabad János, a Gyöngyös és Környéke földművesalatti lakos, az egri Vasör Vállalat dolgozója. 10.000 forintot nyert K gyártó János Sírok, Há utca 245, szám alatti lal 3. számú siroki Kőbánya lalat dolgozója. szövetkezet volt boltve: Gyöngyöshalászon a kő blokkolást elmulasztotta nézte, hogy Mezősi Lás aki mint eladó dolgozc szövetkezetben, több es élelmiszereket fizetés r vigyen ki az üzletből. A nyag kezelés követkéz 18 ezer forintos leltár keletkezett. A bíróság a sadalmi tulajdon séreli elkövetett sikkasztás Szabad Jánost egy évi be re, Mezősi Lászlónét , hat hónapi börtönre ítélt' MOZIK MŰSORA: EGRI VÖRÖS CSILLAG Október 29-én fél 5-kor: Zűrzavar a cirkuszban (német). Október 29-én fél 7 és fél 9-kor: Telepesek (argentin). Október 30-tól november 2-ig: Léha asszony (szovjet). Október 30-án, délelőtt matiné: Csapda az erdőben (szovjet). EGRI DÓZSA: Október 31-től november 2-ig: Telepesek (argentin). GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Október 29—31: Hegyekből jöttek (szovjet). Nevember 1—2: Első szó (angol). Október 30-án délelőtt matiné: Kémek a vonaton (cseh). GYÖNGYÖSI PUSKIN Október 29-től november 2: Különös ismertetőjel (magyar). Október 30-án délelőtt matiné: Rokonok (magyar). HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Október 29—31: Világbajnok (szovjet). November 1—2: Kémek a vonaton (cseh). Október 30-án délelőttt matiné: Hajókkal a bástyák ellen (szovjet). FÜZESABONY: Október 29—31: A félelem bére (olasz—francia). — „KÉT KÖLTŐ“ címmel, Puskin és Mickiewicz lengyel költő barátságáról szóló film forgatását tervezik a Szovjetunió ban. Tudod-e pajtás, ho,. Lapunk 23-i számában meg i rejtvény unit heiyes me gi éjit cxarxoaiui. a. Auei a rtíjugeieg». Jtossmi. 4. Dacia, Gleg ; i\yest. 6. Ibsen. 7. Saszla. 8. va. 9. Ikarusz. 10. Nánaoríeíi ii. Hausaiurjan. 12. Aiare n 13. Zola. Összeolvasva: Gár szinház. A rejtvényt többen is hel. fejtették meg. Könyvjutalmai Czekmány Béla Ludas, Bakó? Eger, Popovics Vera Füzesat>> Következő rejtvényünk első it ha összeolvassátok, megkapj, egy kiváló magyar íilmalkot;> mét: 1. Most élő, neves magyar u író. 2. ókori görög tudós. 3. Magyar népmondai hős. 4. ókori északafrikai nép. 5. Az amerikai kontinens leg kibb része. 6. Vörösmarty: „Csongor és de“ című mesejátékának egyil rcplője, 7. Nemrég elhúnyt francia munista író. 8. Régi ágyúfajta. 9. Az Olasz Szocialista Pál titkára. 10. Neves francia dalénekes „Félelem bére” főszereplője. 11. Török város. 12. A vas vegyjele. 13. Nemrég bemutatott német vígjáték. 14. Tizennyolcadik százi nagy orosz tudós, a Szovjel ban egyetemet neveztek el r* i 15. Shakespeare „Othello” I drámájának női főszereplője, í Beküldési határidő: nov. 3 A múlt héten kedves levelet kaptam. írója V. M.-né besenyőtelki levelező. Levelében azt kéri, hogy következő Panoptikumban mutassuk be a jampecet. Kérésének szívesen teszek eleget. Kedves V. M.-né és kedves Panoptikum látogatóink, engedjék meg, hogy bemutassam Johny-t. Ne csodálkozzanak a kissé furcsa hangzású néven. E nevet nem a paptól, hanem hasonszőrű barátaitól kapta, miután az úgy-e, mégsem egy rendes dolog, hogy valakit Magyarországon például Jánosnak hívjanak. Na, Johny, akkor kezdhetjük. Állj szépen az olvasók elé. Mi az, miért nem mozdulsz? Persze, nem érted, mit mondok. No, sattyogj ide és dobd be az alakod a köztudatba, mondom neki a saját nyelvén. A külső csomagolásáról ne sokat beszéljünk. Egyes runa- darabjairól külön tanulmányt lehetne írni és már írtak is eleget. Nézzük meg Johnyt mint embert. (Bocsánat, az ember kifejezés kicsit erős volt.) J Elmesélnék egy történetet Johny életéből, de a félreértések elkerülése végett le keli szögeznem, hogy a történet szereplői költött alakok. Ha valaki mégis magára ismerne, ne tekintse véletlennek, hanem inkább szégyelje magát. ohny délutánonként a cukrászdában ücsörög és nagy műélvezettel hallgatja a Vendéglátó Vállalat jóvoltából odarendszeresített zenét. Különösen a dobos tetszik neki. Bambán bámul a rumos pohárba, miközben vérét átjárja a tüzes ritmus és a rum. Mindezektől rettenetes jó hangulatra gerjed, melynek tetőpontját akkor éri el, mikor megjelenik az ajtóban a nagy Ö, akit Johny ezen az őszi délutánon jobban szeret, mint egy triplatalpú, háromemeletes, gojzervarrású cipőt (topogót), akit többre becsül, mint a Veni vidi vici című slágert, vagy egy féldeci rumot. — Szevasz Mary, vágódj ide — hívja szívesen és Mary, aki csinos és fiatal, oda is vágódik, annál is inkább, mert azért jött a cukrászdába, hogy odavágódjon valahová. A cuk jampec és társaik . . . rászda férfi látogatói némi el- ragadással szemlélik Mary csodálatos termetét, gyönyörű hosszú haját, s egyéb alkatrészeit, melyek valószínű anyagtakarékossági szempontból ilyen fedetlenek. A fiatal pár összebújva ül, miközben Johny kézzel-lábbal magyaráz. Később átmennek a Park- Grillbe, ahol két ginfiz társaságában nagy lelkesen meghallgatják a monstre műsort, melynek keretében az énekesnő tavaszi (zsenge) hangján egy mikrofon segítségével kiviszi a széles tömegek közé, hogy Achmed bejnek 50 felesége volt, miközben háromszor átöltözik. Erről jut Johny eszébe, hogy jó lenne táncolni (csörögni), amit a műsor befejezése után haladéktalanul meg is kezdenek, a közönség nagy örömére, mert végre valamin mulatni is lehet. Johny tehát táncol. A tánc közben kivillan vörös-sárga csikós zoknija és félő, hogy fejére tornyosult ki- bodorított hajával e táncnak nevezett rángatózás közben leveri a lámpát. A közönség betegre neveti magát a produkción, kivéve azokat, akik fizetnek, mert ez a művelet itt egyáltalán nem egy szívderítő foglalatosság. Tánc közben egyik fiatalember lekéri Johnytól Maryt, de ő nem adja, mire a lány „na, almás vagy“ felkiáltással otthagyja és az új fiúval eget verő vonaglásba kezd. Johny pedig félrevonul bánkódni, ráadásul a tánc után meg i3 verik. következő tánc alatt hirtelen betoppan a lány anyja. Johny, aki sebeit nyaldossa s búslakodik a felesleges kiadások felett, rögtön látja, hogy ebből botrány lesz, mert Mary jelenleg a tangó ürügye alatt egy jampechez dörgölő- dik és ezt a mama nem szereti. Annál is inkább, mert a Maryval táncoló csíkoskabátos alak erre a hétre a kedves mama számára volt beütemezve. A mama felháborodottan veszi tudomásul lánya erkölcstelenségét, s efeletti bánatában Johnyhoz simul. Ezzel a dolog közmegelégedésre elintéződött, hisz Johny egészen rendes fiú, jó családból származik, akiktől ma is any- nyi pénzt kap, hogy még azt is meglehet neki bocsátani, hogy a kockás kabátjában több a válltömés és a keményített szitavászon, mint az ember. Különben is, hadd szórakozzon a lánya, hiszen olyan gyerek még. Reggel felé aztán né ben, teljes egyetértésbei voznak. Kedves V. M.-né! Ner dóm, teljesítettnek érzi- rését, én csak a jampec típusát mutattam be, s i ezek között is sokfajta Vannak az ártatlanabb, nevezett típus-jampecek, lehet, hogy becsületesen zik munkájukat s akiket t szédítettek ezek a John rumlovagok. Önön m kedves V. M.-né, ör kedves Panoptikum 1: tők, hogy ezeket vissz, síik a normális útra, léssel, okos szóval, kül olyanok lesznek, mint i mutatott Johny. ' A johny-féle alakok! pedig..., hát erre jelenleg ion tudok ötletet adni. J ohny, hát te mé itt állsz? Nincs rád t áb> szükség, már bemutal la: elmehetsz! Persze, te ez érted, hisz magyarul 1 n. tam. Talán így érthetőbt no, lépj olajra. Söpörj apuskám, tisztítsd meg :>• gadtól ezt a várost és n várost. Na, menj a... F tikumba. Herbst T akik y to 5 aot tér***- , -ny Jjet ’■v o-ái- a