Népújság, 1953. március (18-26. szám)
1953-03-08 / 20. szám
h 1853 mardi« 8. N E PUJ SAG A haladó emberiség osztozik a szovjet nép gyászában A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának részvéttávirata Varsó, 1953 március 6. Kedves elvtársaink és barátaink! Együttérzünk veletek drága vezetőnknek és tanítónknak, Marx, Engels és Lenin halhatatlan tanításai méltó továbbvivőjének, a kommunizmus láng- lelkű építőjének, a világ béketábora megingathatatlan zászlóvivőjének, a lengyel nép nagy barátjának halála miatt érzett fájdalmatokban és gyászotokban. A lengyel dolgozó tömegek neki köszönhetik felszabadulásukat a nemzeti és társadalmi szolgaság igája alól. Sztálin elvtárs élete és halhatatlan munkássága mindig buzdító és vezérlő csillag lesz a lengyel nép számára mindennapi munkájában és az új szocialista rendszer építéséért vívott harcában,- zászlaja lesz a világ békéje, haladása és szabadsága eszméjének győzelméért folytatott küzdelmében. Joszif Visszárionovics Sztálinnak, korunk legnagyobb harcosának és lángelméjének zászlaja alatt egységes és éber sorokban tömörülve, megfogadjuk, hogy hívek maradunk tanításaihoz, törhetetlenül őrködünk a dolgozó népek nemzetköziségének és szolidaritásának elvén, megvédelmezzük a nép jogait és vívmányait, amelyeknek szilárd és kipróbált biztosítéka örökkétartó barátságunk és testvériségünk a Szovjetunióval. Biztosítunk benneteket, elvtársaink és barátaink; hogy a lengyel nép semmiféle erőfeszítést nem kímél, fokozza és szélesíti tevékeny közreműködését a nagy Sztálin örökéletű eszméinek, tanításainak és útmutatásainak megvalósításáért vívott közös harcban. Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának es a Csehszlovák Köztársaság kormányának részvét távirata Prága, 1953 március 6. A szeretett Sztálin elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága titkárának haláláról szóló gyászhírtől mélyen megrendülve; Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Csehszlovák Köztársaság kormánya, országunk egész dolgozó népe nevében legmélyebb részvétünket fejezzük ki. A csehszlovák dolgozó nép e percekben a határtalan tisztelet érzésével hajol meg Joszif Visszárionovics Sztálin ravatala előtt. Mérhetetlen hálával emlékezik müveire, őrá, népeink őszinte barátjára és jóakarójára, aki felszabadította hazánkat a német fasizmus járma alól. Országunk egész lakosságát mély fájdalom és szomorúság tölti el. Átérzi, hogy Joszif Visszárionovics Sztálin ragyogó és örök emléke arra kötelez bennünket, hogy a Csehszlovákia és a Szovjetunió népei közötti testvéri barátságot minden erőnkkel szilárdítsuk és elmélyítsük, mint előfeltételét országunk biztonságának, erejének és boldog jövőjének, amelyért a halhatatlan Sztálin oly sokat tett. Csehszlovákia munkásosztálya és egész dolgozó népe Sztálin elvtárs hagyatékához híven még szorosabbra zárja sorait, hogy minden ellenséggel szemben védje a béke közös szent ügyét és hogy még határozottabban haladjon előre országunk szocialista építésében. örök dicsőség Joszif Visszárionovics Sztálin emlékének, Csehszlovákia népei felszabadítójának és a csehszlovák dolgozó nép nagy barátjának és tanítójának. Lobogjon magasan Sztálin zászlaja, a világbékéért, a kommunizmusért és az egész emberiség boldogságáért folyó harc zászlaja. Vlko Cservenkov távirata a Szovjetunió Minisztertanácsához Szófia, 1953 március 6. Mély fájdalommal és kimondhatatlan gyásszal fogadtuk a világ dolgozói nagy tanítójának és vezetőjének, Lenin ügye lángeszű folytatójának, népünk legnagyobb védelmezőjének és barátjának, a határtalanul szeretett Joszif Visszárionovics Sztálinnak haláláról szóló lesújtó hírt. Ezekben a fájdalmas és szomorú napokban a bolgár nép együtt gyászol a testvéri szovjet népekkel. A bolgár nép kifejezi teljes szolidaritását. Esküszik, hogy minden körülmények között vállvetve halad a szovjet néppel. Esküszik, hogy mindvégig hű lesz atyja, halhatatlan tanítója, vezetője hagyatékához, a béke, demokrácia és a szocializmus ügyéhez. Sztálin neve mindörökké élni fog a hálás bolgár nemzedékek szívében. VLKO CSERVENKOV Wilhelm Pieck részvéttávirata N. M. Svernyik elvtárshoz Berlin, 1953 március 6. Mély aggodalommal fogadtam a J. V. Sztálin súlyos megbetegedéséről szóló hírt, amelynek alapján a legrosszabbtól kellett tartani. Ez most bekövetkezett. Sztálinunk nincs többé az élők sorában Nagyon nehéz ebbe belenyugodni. De mégis, mélységesen igaz az, amit a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága e vesztességgel kapcsolatban a párttagsághoz, a szovjet néphez és a nemzetközi munkásosztályhoz intézett közleményében kifejezett: a párt mindenekelőtt. Ez így volt és ez továbbra is így lesz. Sztálin mindnyáj un?; legjobb barátja és tanítója volt. Sztálin az egész békeszerető emberiség bölcs vezére volt. Én ezenkívül német népem gondos és hűséges atyját láttam benne. A német népet a legsúlyosabban érinti ez a veszteség. Különösen a mostani időpontban, amikor bizonyos erők el akarják ütni népemet hazája egyesítésétől és a békétől. A német népnek most az eddiginél is szorosabban keli tömörülnie a nagy Szovjetunió következetes békepoütikája és a Szovjet Hadsereg legyőzhetetlen ereje köré, nehogy még egyszer beláthatatlan következményekkel fenyegető háborúba rántsák. Drága Svernyik elvtársi Szavak nem fejezhetik ki azt. am végbemegy bennem ezekben az órákban, amelyekben drága Joszif Visszárionovicsunk haláláról értesültem. Érzéseimet egyesítem azzal a fájdalommal, amely most Önt, a pártot, a kormányt és a Szovjetunió népeit eltölti. „ Mély részvétté!: WILHELM PIECK A Német Demokratikus Köztársaság kormányának részvét távirata Berlin, 1953 március 6. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Miniszter- tanácsának, Moszkva, Kreml. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya mai gyászülésén mély megrendüléssel fogadta a hírt Joszif Visszárionovics Sztálinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének haláláról. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya és lakossága, minden haladó és békeszerető ember az egész országban égő fájdalommal gyászolja Joszif Visszárionovics Sztálint, a német nép nagy barátját és a világ békéjének legelső harcosát. A dicsőséges Szovjet Hadsereg Sztálin generalisszimusz zseniális vezetésével pozdorjává zúzta a hitleri fasizmust és ezzel a német népet is felszabadította a fasizmus igája alól. Joszif Visszárionovics Sztálin a második világháború idején is szembehelyezkedett az imperialisták Németország szétszaggatására irányuló szándékaival. Sztálin az egységes, demokratikus, békeszerető és független Németországért küzdött és ennek útját a potsdami értekezlet határozataiban jelölte meg. Sziá'.in ezzel megteremtette az alapot a konszernek és a földbirtokos-osztály felszámolásához, valamint a széleskörű demokratikus fejlődéshez Németország akkori megszállási övezetében, majd Németországnak a nyugati hatalmak által történt szétszakítása után lehetővé tette a Némeí Demokratikus Köztársaság megalakítását. A Német Demokratikus Köztársaság a hatalmas Szovjetunió és a nekünk oly drága J. V. Sztálin állandó és nagy segítsége révén a megteremtett néptuiajdonra támaszkodva áttérhetett a szocializmus alapjainak tervszerű megteremtésére. J. V. Sztálin külpolitikája annyi bátorságot és erőt öntött a német népbe a hazája egységéért és a békeszerződésért vívott küzdelmében, hogy az amerikai imperializmus háborús politikája ellen harcoló nagy nemzeti ellenállási mozgalmat hozhatott létre. Az a fáradhatatlan tevékenység, amellyel a szovjet kormány J. V. Sztálin vezetésével a német kérdés békés megoldásával foglalkozó négyhatalmi értekezlet megvalósításara törekedett, minden német hazafi szivében örök időkre megszilárdította a Szovjetunió népei iránti megbonthatatlan barátság mély érzését. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya valamennyi néniéi hazafi nevében kéri a Szovjetunió Minisztertanácsát, fogadja mélyen átérzett részvétét a nagy és bölcs Sztálinnak; a világ dolgozói szeretett vezérének elhalálozása a!kalmából. A Német Demokratikus Köztársaság és az őszinte hazafiak és békeharcosok egész Németországban megbonthatatlan barátságukról és arról h megmásíthatatlan akaratukról biztosítják a Szovjetunió népeit, hogy J. V. Sztálin szellemében fáradhatatlanul küzdenek a béke, a demokrácia és a szocializmus ügyéért. A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG MINISZTERTANÁCSA NEVÉBEN: OTTO GROTEWOHL miniszterelnök Enver Hodzsa részvéttávirata Tirana, 1953 március S. Drága elvtársak! Az albán nép. pártunk Központi Bizottsága és az Albán Népköztársaság kormánya a legmélyebb megrendüléssel értesült drága elvtársunk, d'csö és lánglelkü apánk és tanító- mesterünk, Joszif Visszárionovics Sztálin elvesztésének nagyon szomorú híréről. A Szovjetunió Kommunista Pártja, a Szovjetunió népei, az összes kommunista pártok, az összes haladó és békeszerető emberek — így az albán nép is — elvesztették szeretett, drága tanító- mesterüket, a nagy Lenin harcostársát és művének folytatóját, a vezetőt, aki éleslátásával és acélos kezével vezette őket a béke, a szocializmus és a kommunizmus útján. Elvtársunk és dicső tanítómesterünk elvesztése súlyos csapás, amely fájdalommal tölti el az albán kommunistáik szivét, a munkások, a parasztok, az értelmiségiek, az asszonyok és az ifjak szívét, mert Sztálin elvtárs neve egybekapcsolódik az albán népnek a külső és a belső ellenség igája alól történt felszabadulásával. mert Sztálin eivtárs neve egy bekapcsolódik az új és boldog élet építésével hazánkban. Az albán nép szorosra fűzi sorait az Albán Munkapárt, annak Központi Bizottsága és az Albán Népköztársaság kormánya köré, megszilárdítja erkölcsi és politikai egységét és fokozza forradalmi éberségét. Az Albán Munkapárt és Központi Bizottsága, az’ Albán Nép- köztársaság kormánya és az egész albán nép, valamint a magam nevében legőszintébb és legmélyebb részvétem fejezem ki a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának és a Szovjetunió népeinek. Az albán dolgozókat ma minden eddiginél szorosabb testvéri szálak fűzik a szovjet dolgozókhoz és megosztoznak velük ebben a csapásban és ebben a nagy fájdalomban. Sztálin elvtárs örökké élni fog, élni fog szívünkben, a jövő nemzedékek szívében. Gigantikus harca és bolsevik jelleme példaképe lesz minden veszéllyel szembeni legyőzhetetlen erőnek, az állhatatosságnak és a vezetésnek és utat mutat újabb győzelmekre. Kívánom, hogy a nagy Sztálin elvtárs dicsősége örökkön fennmaradjon. Éljenek megnventőink, a Szovjetunió népei, a Szovjetunió dicső Kommunista Pártja. A Magyar-Szovjet Társaság távirata Szovjetunió Minisztertanácsa, Moszkva. A mi drága Sztálin elvtársunk halálának fájdalmas híre mélységesen megrendítette az egész magyar népet, a Magyar-Szovjet Társaság valamennyi tagját. Népünk Sztálin elvtársban legjobb barátját, gondos és szerető édesatyját veszítette el, azt az embert, akinek mindazt köszönhetjük, ami szép és virágzó hazánkban, ami felemelő és boldogító új életünkben. Amikor a Magyar-Szovjet Társaság valamennyi tagjának nevében legmélyebb együttérzésünknek adunk kifejezést, megfogadjuk, hogy még acélosabb hitfel, még töretlenebb erővel sorakozunk fel forrón szeretett Sztálinunk legjobb magyar tanítványa. Rákosi elvtárs zászlaja mögé, hogy dolgozó népünk a szovjet nép nagy példájának segítségéve! még gyorsabban építhesse a szocialista Magyarországot és szilárd erődje legyen a nemzetközi béketábor magyarországi frontjának. Sztálin elvtárs örökké köztünk marad, halhatatlan műve ú. küzdelmekre és új győzelmekre vezet tovább is valamennyiünket. Magyar-Szovjet Társaság Országos Vezetősége Az MDP Központi Vezetősége, a minisztertanács és az Elnöki Tanács küldöttségének részvétlátogatása J. D. Kiszeliov elvtársnál, a Szovjetunió nagyköveténél 1953 március 6-án, péntek délben, Rákosi Mátyás elvtárs vezetésével- a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és a miniszter- tanács képviselői, Dobi István elvtárs, az Elnöki Tanács. elnöké látogatást tettek a Szovjetunió magyarországi nagyköveténél, J. D. Kiszeljov elvtársnál. Rákosi Mátyás elvtárs tolmácsolta a magyar nép, a Magyar Dolgozók Pártja és a népköztársaság kormánya mélységes fájdalmát és együttérzését a -felmérhetetlen veszteség miatt, amelÿ a világ dolgozói nagy vezérének, a drága Sztálin eivtárs-nak halálával érte a Szovjetunió népeit, az egész haladó emberiséget és a magyar népet, amelynek felszabadítója és legnagyobb barátja volt.' Rákosi elvtárs felkérte Kiszeljov elvtársat, hogy tolmácsolja a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, Minisztertanácsának, a Legfelső Tanács Elnökségének a magyar nép eltökéltségét, hogy e nagy csapás idején még szilárdabb egységben, törhetetlen hűséggel és ragaszkodással zárkózik fel a nagy Szovjetunió, a megingathatatlan béketábor oldalára. J. D. Kiszeljov elvtárs, a Szovjetunió nagykövete meleg köszönetét mondott az együttérzés kifejezéséért és biztosította a küldöttséget, hogy haladéktalanul továbbítani fogja azt a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságához, Minisztertanácsához és Legfelső Tanácsának Elnökségéhez. Március 6-tól 9-ig gyásznapok Moszkvában Moszkva, március 8. (TASZSZ) J. V. Sztálinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága titkárának elhunyta alkalmából a moszkvai szovjet végrehajtó bizottsága Moszkvában ez év március 6 át, 7-ét, 8-áf és 9-ét gyásznappá nyilvánítja és közfi, hogy ezeken a napokon minden színielőadás, filmelőadás, hangverseny és más szórakoztató műsor elmarad. A minisztertanács nemzeti gyászt rendelt el A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa J. V. Sztálin elvtárs halála miatt nemzeti gyászt rendelt et. A színházak, mozgóképszínházak előadásai, sportrendezvények stb. március 7-től, Sztálin elvtárs temetése napjáig bezárólag szünetelnek. Az országgyűlés folyó hó 8 án, vasárnap 12 órakor gyász- ülést tart.. ^ ..I.',.További közlések következnek. A LEGMÉLTÓBB GYÁSZ — Nem akartam elhinni. Hisz jóformán mióta az eszemet tudom mindig ismertem — mondja fátyolozott hangon Búzás Istvánná, az atkári III. típusú Petőfi termelőszövetkezet tagja. Most Üt ül a szövetkezet irodájában, keze az ölébe ejtve, s nem akarja, nem tudja elhinni, hogy Sztálin, éleiének megváltoztatója, népünk legigazabb barátja és tanítója, a nagy Sztálin — halott. — Porból került ki a családom. Kulák- tót-kutiMioz jártunk, hogy meglegyen, ámít megeszünk. Ő tett bennünket emberré, neki köszönhetjük, hogy már nem áll mögöttünk görbebottal az ispán, hogy hat gyermekem jövője biztos, hogy ők emberek, nem állatok, mini mi voltunk annak idején. kigondolkodik. Emlékezetében ' végigperegnek a múlt évei. Hat gyermeket nevelt jel. Férje . négy évig volt vörös-katona. — Látta Sztálint. Mindig beszélt róla otthon, büszkén, meleg hangon, , s mi irigyeltük érte. Ma reggel sírvafakadt. Pedig évtizedek óta nem láttam könnyet az arcán. Aztán felemeli fejét, s szemében keménység tükröződik: — Meghalt Sztálint de mégis él. Amire tanított minket, amit mondóit nekünk, azt soha nem felejtjük el. Ha dolgozunk, ha szilárdan követjük• a pário-t, a mi szeretett Rákosii elvíársunhat, ha tántoríthatatlan:U kitartunk a, béke ügye mellett —1 akkor gyászoljuk legméltóbban. Helytállás, éberség — ez a leg" méltóbb gyász. „Még jobban helytálíunk a munkában" Mély megillelődéssel, elszorult torokkal hallgatták végig ege r csehi bányászai, a fekete drapériával bevont felolvasóban az előadó szavait. Meghalt Sztálin, meghalt korunk legnagyobb embere, ® világ népeinek, köztük a rtiagyar nép legnagyobb barátja. Nem volt egyetlen dolgozó sem ezm a. napon, aki kimaradt' volna, mindenki érezte, hogy a kegyelet, a megám tekézés, ma egyet jelent a fokozott helytállással. — Mi is tudjuk, ittegereseid bányában mit köszönhetünk drága Sztálin etvtársnak' — mondotta megiHetődött hangon Bíró n. István II. sztahanovista vájár. — Nem dolgoztam rosszul eddig stem, befejeztem 1955. évi tervemet, de ügy érzem, hogy csak akkor válhatok méltóvá Sz-álin elvtárs lángeszű tanításához, csak akkor lehetek hű katonája a hazának, a békének, ha még keményebben dolgozok, ha még jobban helytállók a munkában. Zubó János szállítási felvigyázó sztahanovista vájár. Suszter Gyula sztahanovista vájár, ki, már 1954 április 18-i tervén dolgozik, s a többiek, akik elmondották, mit jelentett életükben a bölcs Sztálin, újból hifiét tettek a miagyar és szovjet nép elszakíthatatlan barátsága, a prola- támemzetlko-zi-ség, a béke nagy ügye mellett. Nem volt olyan felszólaló, aki ne mondta volna el, ügy gyászoljál!; a szovjet néppé! együtt drágái Sztálin elvtársat, hogy még keményebb egységben sorakoznak fel nagy, pártunk és Rákosi elvtárs mögé, még teredül leíesebbín harco! nak szocialista hazánk felépítéséért. népújság Az MDP Hevesmegyei Pártbizottságának lapja. Megjelenik hetenként kétszer, csütörtökön és vasárnap, f elelős szerkesztő: Horváth István Felelős kiadó: Váczl Sándor Szerkesztőség és kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-Zsilinszky-utca 8. Telefon: Szerkesztőség 284. Kiadóhivatal 123 Postafiők: 23. Egyszámlaszám: 00.878.037—18. Szikra Lapnyomda. József-krt 5. Felelős vezető; Kulcsár Mihály,