Heves megyei aprónyomtatványok 23/N

a rendőrségre. Az előbb említett összekötő ugyanis azt mondta, hogy kapcsolatba akar lépni ügyemben a Gestapo főnökségével. Választ azon­ban nem kaptam. Helyette új rendőrt adtak mellém, s újra vissza a rend­házba. így ment ez pár napig. Végre megérkezett a válasz a Gestapótól. Ez a kivételesen jóindu­latú összekötő megmutatta az Írást. Rendkívül buta és bárgyú szöveg volt. Ebben az iratban egy Gattstcin nevű őrnagy „nem javasolja dr. Egyed András piarista tanár szabadon bocsátását, minthogy nevezett, mint a Prónay különítmény szolgálatvezetője, fosztogatásokban és rablá­sokban vett részt” slb. Az összekötő egy este két rendőrrel jelent meg a piaristáknál. A rendfőnökkel, Zimányi Gyulával beszélt, majd engem is hívattak és az őrzőmet is. Közölték, hogy fogságom nem szűnik ugyan meg, de mint­hogy a rendfőnök vállalja, hogy nem szököm meg, feloldanak a házi őrizet alól ügyem bírósági tárgyalásáig. Mondanom sem kell, hogy bíró­sági tárgyalásomra már nem kerülhetett sor. Január 18-án jöttek be a szovjet csapatok. Ekkor szabadultam. De mint ezekben a napokban tapasztaltam, nem én voltam az egyetlen pia­rista, akit zsidópártolás címén bíróság elé lehetett volna állítani. Magá­ban a rendházban is több zsidó származású fiú dolgozott felszolgálóként. De róluk csak hallgatnom kellett, őket a rendfőnök rejtegette — Erdeklödtek-e már katolikus történészek tanár úrnak az üldö­zöttek érdekében tanúsított magatartásáról? — Nem nagyon. Bár lehetséges, hogy nevem — mint legutóbb a Vigíliában — másutt is előfordul egy-egy visszaemlékezésben. 1960-ban egy edelényi, zsidó származású férfi — Mogyorós Béla — látogatott ha­za Mexikóból. Együtt gyerekeskedtünk. Meglátogatta szülei sírját Ede- lényben, s egyúttal irántam is érdeklődött. Aztán Pesten fölkeresett, és megkérdezte, tudom-e, hogy spanyol nyelvű kiadás is megjelent arról, kik mentették a magyarországi üldözött zsidókat, s ebben a könyvben az én nevem is szerepel. Erről nem tudtam. Hctényi Varga Károly 26

Next

/
Thumbnails
Contents