Heves megyei aprónyomtatványok 19/K
Syracusában élt egy idős kereskedő. Két ikerfia született, és annyira hasonlított egymáshoz alakra a két gyerek, hogy még maga a szoptatós-dajkájuk és szülőanyjuk sem tudta soha, melyik melyik, így mondta nékem az, ki látta az ikreket; én nem láttam, nehogy azt gondolja bárki is. Hétéves elmúlt már a két fiú, mikor apjuk hatalmas hajót rakott meg áruval. Felvette a fedélzetre egyik fiát, és Tarentumba vitte, ahol kereskedett; anyjuknál hagyta háza ölén a másikat. Tarentumban meg akkor voltak ünnepi játékok, mikre nagy tömeg gyűlt, mint szokás. Apjától a gyermek köztük elkalandozott. Egy epidamnusi kalmár járt akkor ott; az fogta a fiút s Epidamnusba vitte el. Az apa pedig, amért a gyermek elveszett, a bánattól beteg lett, aztán egynéhány nap múlva még ott Tarentumban kiszenvedett. Az epidamnusi kalmár, akiről imént beszéltem, aki ellopta a gyermeket, gyermektelen volt s éppen nem vagyontalan. Örökbevette hét az ellopott fiút, és nagyhozományu asszonyt is szerzett neki, s mikor meghalt, ráhagyta minden vagyonát. Mert falura ment egyszer, hosszú eső után, s egy gyors folyón kelt át a városhoz közel; s a gyermekrablót ott elkapta az áradat, s a legkeservesebb fenébe vitte el. Nagy gazdagsága így az ifjúra szállt, aki itt lakik, az az ellopott ikerfiú. No most a másik, ki Syracusában lakik, szolgájával ma Epidamnusba érkezik, hogy elveszett fivérét föllelhesse itt. E város Epidamnus - míg tart a darab; egy más darabban meg majd más város leszen. Plautus: Az ikrek (részlet - Devecseri Gábor fordítása)