Heves megyei aprónyomtatványok 19/K

„Ez nyugalmat akart.” (Josef Lada illusztrációja) Svejk a hátországban hadioperett A Svejk világhírű írója, - akárcsak Ibsen, Shaw vagy Wedekind - hogy csak a kortársakat említsük — igen változatos életutat járt be alig 40 év alatt. Apja tanár volt, de túl korán halt meg, s fia így lett nyughatatlan drogista, házaló, ügynök, banktisztviselő, mígnem írogatni kezdett. Foglalkozásai révén volt módja megismerni az embereket, a világot - alulnézetből. Humoristaként je­lentkezett, (akárcsak Csehov) s többezer elbeszélése, karcolata, krokija je­lent meg. Ámde életében mindvégig az irodalom peremén-margóján maradt. Magán- és közéletében is szélsőséges dolgok történtek vele: volt anarchista és hithű forradalmár, katonaszökevény és hadosztály-parancsnok. Szerelmes férj és mégszerelmescbb bigámista, aki emiatt még börtönbe is került. Szóval e zaklatott, különös, ellentmondásos életű író alkotta meg a mi kis Közép-Európánkban azt a zseniális regény-trilógiát, melyet 30 nyelvre lefor­dítottak, vagyis világsiker lett. (Ő ezt sajnos már nem érhette meg.) Svejk, a „derék katona” oly sokrétű figura, hogy máig is vitatkoznak jelle­mén: zseniális vagy bugyuta, együgyű vagy rafinált, bohóc vagy bölcs, ravasz vagy jóakaralú hülye. Mindenesetre látszólag engedelmes kisember, mindig jókedvű kópé, kiváló megfigyelő, akinek mindenről eszébe jut valamilyen példaértékű történet. De nem is érdemes egyoldalúan eldönteni, hogy miféle ember is ez a Svejk. Egy a fontos: minden mozdulatán, mondatán nevetnünk kell, miközben az I. Világháború jellegzetes alakjaival kerül kapcsolatba. Először a híres német rendező, Piscator vitte színpadra Svejk figuráját. A regényeket magyarra is lefordították a 30-as évek elején. Újabb fordítója RézÁdám 1956-ban jelentette mega három prózai művet. Színpadra nálunk 1958-ban került először Burian-Pándy feldolgozásában, majd 1971-ben a József Attila Színház mutatta be Bodrogi Gyula dramatizálásában. Most ez utóbbi remek színpadi változat premierjére készülünk, amely az első regény alapján készült s nagyszerű zenéjét - Szenes Iván szellemes verseire - Aldo- bolyi Nagy György komponálta. (Kónya Judit) Jaroslav Hasek:

Next

/
Thumbnails
Contents