Heves megyei aprónyomtatványok 8/D
Maeterlinck (1862 —1949) A híres belga költő és drámaíró élete csupa ellentmondás, akárcsak az életműve, ügyvédnek készült Gentben, de alig foglalja el hivatalát, máris versekkel jelentkezik, és leveti az ügyvédi talárt. Gentben 25 évig senki sem ismeri, Párizsba utazik és a szimbolista költők egész táborát mondhatja csakhamar barátjának. Hét hónap után ismét visszatér Gentbe, most hűtlen lesz a versekhez, és megírja első drámáját, a ,,Princesse Maleine"-t, az elűzött királylány történetét. Ez a dráma - úgy tűnik - véglegesen eldönti élete sorsát. Igaz, csak 25 példányban jelenik meg, de drámairól hírét szétvitte az egész irodalmi és színházi világba. Octave Mirbeau-é a dicsőség, hogy lölledezte. Elragadtatással irt e műről a Figaróban: „Nem tudom, fiatal, vagy öreg ember ez az Író, csak azt tudom, hogy egy olyan remekművet alkotott, amely elég arra, hogy nevét halhatatlanná tegye." Az ünnepelt szimbolista dráma költője most a színházhoz lesz hűtlen, és irigylésre méltó elmélyültséggel, Unom megfigyeléssel ir a hangyák, a méhek életéről, majd váratlanul egy filozófiai művel jelentkezik. Maeterlinck nyelve tiszta zengésű, szép irodalmi nyelv. Mestere a szónak, a szavakkal bekerített csendnek, a homálynak, a fénynek és a végzet nyomasztó szorításának. De ez az életérzés mindennapi életére egyáltalán nem jellemző: egészséges, magas, vállas sportoló, aki sokat kajakozik, a világ zajától elvonulva él, a hosszú séták és az életszeretet embere. „Éjjel költő, hátborzongatóan, fogva- cogtatóan nagy költő, nappal kitűnő üzletember. . ." Mirbeau nem tévedett, valóban irodalmi óriást fedezett fel, de a nevét mégsem az első drámája és a fenti művek tették halhatatlanná. Irodalmi hírét, feltűnését a Ma- leine hercegnő után irt drámáinak: a Vakok-nak, a Hívatlan vendég-nek, a Pelléas és Melisande-nak, Interieur- nek, Tintagiles halálá-nak köszönhette; hatalmas sikerét, világszerte ünneplését, Nobel- diját, máig élő hírét a Kék madár-nak és a Monna Van- ná-nak. MAETERLINCK: dráma 3 felvonásban Fordította: Ábrányi Emil Kísérőzenéjét szerezte: Selmeczi György Szereplők: Guido Colonna Marco Colonna Maszlay István Fehér Tibor Jászai-díjas L Giovonna (Monna Vanna) Gyöngyössy Katalin Prinzivalle......................................Blaskó Péter Trivulzio ...........................................Csapó János j B orso...........................................Matus György T orelio...........................................Hunyadkürti István Vedio...........................................M. Szilágyi Lajos E gy polgár................................Hídvégi Elek Díszlettervező: Ján Hanák m. v. a kassai Állami Színház tagja Jelmeztervező: Poós Éva m. v. Rendezőasszisztens: Matus Judit Rendezte Beke Sándor A címoldal és a belső illusztráció Kopócs Tibor grafikusművész munkája A Miskolci Nemzeti Színház és az Egri Gárdonyi Géza Színház ismertetője. Szerkesztette Siklósi László, felelős kiadó Sallós Gábor. Borsodi Nyomda 76 — 3000. Felelős vezető: Szemes István Maurice Maeterlinck