Heti Szemle, 1914. (23. évfolyam, 1-52. szám)

1914-10-14 / 41. szám

2 „HETI SZEMLE Szatmár-Némefi 1914. október 14. gasra csapdostak . . . parazsat nem hagytak, sőt elfeledkezésekbe, in­dokolatlan menekvésekbe fnladtak. Pirulva Írjuk, mondja a lap. De igy van. Ezen jelenségek mindegyike a benső életnek, a lelki rendnek, az idegéletnek — rendellenességei. * Mily vigasztaló képet nyújt egy másik, egy a mi városunkhoz ha­sonló népességű, de a szeretet har- czát sokkal nagyobb renddel vivő szab. kir. város. „Szót értettünk a város tanácsá­val — írja e város napi lapja. A városi tanács keze ügyé be veszi az átutazó sebesült, hősök részére adan­dó élelmiszerek gyűjtését, ügy lesz, ahogy irtuk. Utcák szerint osztják be a várost mindennapra, hogy te is, én is és mindnyáján részt vehes­sünk és vegyünk abban a hazafias nemes cselekedetben, amelyet úgy hívnak, hogy: élelmiszert a mi de­rék sebesült katonáinknak. Maga a város csinálja a beosztást, a saját kocsijával szedi össze a testvérsze­retet adományát, s maga viszi ki a vasútra, be a kórházakba, hogy ön­zetlen derék vöröskeresztes hölgye­ink felüditsék vele a harczfárasztotta vitézeket. Ez a leghelyesebb meg­oldás. (A rend lelke. Szerk.) Nem a te, sem én végezzük ezt a beosztást, hanem a város rendezi, te­hát mindnyájan csináljuk, s igy mindnyájan cselekszünk, s igy mindnyájan részt is fogunk benne venni. Naponkint átlag több száz bete­get kell megvendégelnie a vasútnál és a kórházakban s ezt eddig társa­dalmunknak csak egy része végezte. Ennek természetesen idő előtti kimerülés lett volna a vége, s talán már rövid idő múlva csak friss seb kötésekből állott volna jótékonyságunk nemes munkája. Indítványunk megvalósí­tása azonban mindenkorra biztosit ételt az éhezőknek, italt a szomju- zónak és egyikük sem fogja teher­nek érezni ezt a legnemesebb jó­tettet. A város vezetősége a legnagyobb elismerést érdemli az ügy felkaro­lásáért, s most már csak rajtunk áll, hogy az a kocsi, amelyet öröm­mel és hálával várnak naponkint a vasúton, a kórházakban, szeretet ado­mányunktól roskadozva álljon oda a vöröskeresztes lobogó alá.“ * . íme a rend lelke a szeretet háborújá­ban. Nem akarunk rekriminálni. Is­ten és ember látja, hogy a mi újsá­gunk nem kritizálni, de segíteni akar minden legkisebb törekvést, akcziót. De önérzettel irhájuk, hogy mi a szeretet háborújának e rend­jére — a melyben a lélek, az egyen­lőség, a kölcsönhatások szelleme él: már a kezdetek kezdetén felhívtuk a tanács figyelmét. MINDENNEMŰ ELEMI ISKOLAI NYOMTAT­VÁNYOK ÉS TANSZEREK KAP­HATÓK A PÁZMÁNY-SAJTÓ KÖNYVNYOMDÁBAN SZATMÁR- 36K NÉMETIBEN, ISKOLA-KÖZ 3 SZ. Máramarosi képek. Sok nehézséget kellett legyőznöm, hogy Máramarosba, a közismert események szin­terére „ eljuthassak. Ereznem kellett, hogy ez események­ről többé sem a hírlapoknak napi referádái után, sem az utazóknak, megrémült mene­külőknek folyton változó és sokszor egymás­nak ellentmondó elbeszélései után lelkiisme­retes, hü képet adni lehetetlenség. Azért már a múlt héten abba az elha­tározásba jutottam, hogy — mint heti lap­nak vagy teljesen hallgatnunk kell éppen a szomszédunkban morajíó eseményekről, vagy pedig személyesen el kell menni oda és a szükséges benyomásokat meg kell szerez­nem. Elhatározásomat végre tett is követ­hette. Máramarosszigetre juthattam. * Én is, az olvasó is . . . meg minden más emberfia tudja, hogy a mai időben nem igen lehet, de talán nem is tanácsos ám arra felé, a hol a háborúnak viharos fellegei höm­pölyögnek szárnyakon repülni. És mégis csak sejtelmesen sejtheti, hogy milyen ne­hezen megy az a máskor röpülő gőzmoz­dony. És mi idő kell ahhoz, sőt türelem is, hogy csak pl. Máramarosba eljuthassunk. Mikor az éjszakának kellő közepén végre elhelyezkedünk ... mi minden gondolat tépi az ember lelkét és a lehetőségeknek egész seregei zajlanak az agyában, a fantá­ziájában. A lélek azonban kissé vidulni kezd ... mikor a szürkületnek első szálai fonódnak. Mikor, végre a hegyek is előttünk meredez- nek. És látja, érzi, hogy hiszen itt minde­nütt nagy, mélységes csend fogadja. Sze­mem keresve keresi a nagy hegyek oldalán vagy a még most is olyan szép ,zöld térsé­geken a csaták dúló színhelyét. És nem ta­lál egyetlen egy olyan nyomot, melyre felki­álthatná : — Itt a kozákok dúltak — romboltak. — Itt a mi vitéz fiaink hurrája hang­zott, mint mikor csap;- csattog a villám. Csakhamar változik a kép. Mozgal­massá lesz. A katonavivő vonatok jönnek, mennek. Népfelkelők csoportja itt is, ott is. Vagy sebesültek bekötött feje — kandikál ki a kupékból. De hogy itt ellenség járt'volna . . . va­lójában azt egészen a szigeti állomásig a legfígyelőbb szem sem veheti észre. * ­A szigeti állomás képe azonban már meglepi az utazót. Nem azért, mert talán az első muszka csapat vagy generális ugrik eléje. Egyetlen szál kozákot se látni most itt. De a képben már meg van az izgalmas- ságnak és annak tudata, hogy itt történt valami. Szokatlan valami történt. Hogy itt már ellenséges kezek hajtják, kergetik az embereket ... ki az ősi városból, az édes otthonból; Ott hagyva mindent, a mi a maga helyén, idején olyan kedves volt. Értékes is volt. És egy ládába, utazó bőröndbe csoma- szolni azt, a mi éppen legszükségesebb. Óri­ási dúlt halomban, rendetlenségben tárul eléd a csomagok sokasága, a menekülőknek talán minden vagyona. És első pillanatra észreveheted, hogy ezek közt a csomagok, bőröndök közt már rabló-kezek jártak keres­tek, kutattak és bizonyosan találtak is. Ott vannak a postának is hányt vetett csomag­jai. A lapok példányait, melyek a közönsé­get különben most alig érdekelték. Kereske­delem, ipar . . . mind-mid a mi — a kultú­rához tartozik. Most beleveti magát az ember a kato­naságtól tarkálló tömegbe, keresi a kimenőt. A jegyemet szigorúan követelik. Ez jó jel. Kimégy és keresd a bérkocsi tábort. A mely máskor éppen e helyen megostromolta és csaknem szétkapkodta a csomagjaidat. Nincs, egy sincs. Mégy tehát gyalog, térdig érő sárban, zuhogó esőben. Hiszen most már láthatod az erős őrjáratokat is. Büszkén, da- czosan. Kiket keresnek ? Muszka itt már nincs. De igazán, hát éppen csak egy „kul- tur-vizitet“ akartak tenni a kozákok. Mert — igen, hogy el ne feledjem — keresek romo­kat, de nincsenek. Látom a templomok tor­nyát. (A kath. is, melyről Sári-asszony né- ni(k) azt mondották, hogy azt mondják, mely szerint már csak a füstölgő falai vágy­nak meg. De látom . . . ime egy nagy üres telket, a hol már kultúrálatlan vad kezek nyomaira kell következtetnem. A deszka al­kotmányok hevernek romokban. És vad ko­zák sarkok tapodták le — és vitték el a lu- czernát és almát. Egy kedves úri bácsival utaztam visszajövet. Ne sajnálja az olvasó, hogy el nem felejtettem ezt a kis epizódot. Elvitték úgymond a kozákok a kolbászát, a disznaját. A marháját is. De hogy éppen az ő legkitűnőbb almájának a fajtáját falták és keresték kiváló módra — ezt már sose fogja nekik megbocsátani. * Tehát a pusztításokat mutató telektől megyünk tovább. Szép, kedves házsorok előtt. Lefüggönyözött, betört ablakok. Itt-ott feltört kapuk. Ébben a házban, már élet van. A másikba még nincs gazda. És igy tovább. Igazán kivőlről alig látszik nyoma a vizit­nek. Találkozom egy régi kedves ismerő­sömmel ... Az bizony kertelés nélkül hü képét adja ezeknek a viziteknek. A kozák leginkább ott nyitott ajtót, a hol nem vol­tak otthon. És ha be ment . . . nagy vá­lasztási hajlamot sőt fegyelem tudást muta­tott arra és abban, hogy mihez nyúljon. De itt aztán jelentkezett egy más kép is. Egyszerűen csak úgy fejezem ki magam: az atyuska megérkezéséről, a felszabadításról álmodozó öntudatlan .. anarkismus. A kiből, illetve melyből a rombolás étvágyának utján kitör az állati vadság. Ilyen tömegjelenségek voltak és lesznek minden időben; főleg a háborúnak idejében. (Máskor erről többet.) . . Igen de, 12 órát húzzák a tornyokban. Dél van. Enni is kellene. Hiszen éjjel ültünk a vonatra. Azóta örömből táplálkoztunk. Hogy a muszka pünkösdi királysága csak három napig tartott. Hogy az elmenekültek tömege­sen térnek vissza. Hogy ebbe az óriási Kár­pátok ölében büszkélkedő kis kultur fészek­be újra beleörülte, bele sóhajtotta és sírta örömében bánatában, érzésében és bizalmas bizalmában — a jó Istennek segítségével — múltját, jelenét és jövendőjét. Megvallom . . gondolni sem gondoltam arra, hogy most felkeressem az én hős ba­rátomat. Azt a kis embert — a maga erős, nagy leikével. A ki ebben a történeti időben pap volt a papból. És generális a katonából. így ismertem mindig. Szerettük is egymást min­dig. No hát mellékes egyszerűen . . én sen­kit, de főleg most . . öt nem akartam azzal a kedves meglepetéssel terhelni, hogy vendéged vagyok és enni akarok nálad. Kerestem a világot. Kerestem Szigetnek, ennek a kis eleven, önérzetes magyar fészek­nek a mostani, a mai történeti életét. Ezt a mai idejét, ezt a mai nemzedéket, melynek, mint a kultuszfának ismertem, ismerem, hogy árnyékai vannak. Elvisznek egy vendéglőbe. (Köztudomás szerint Szigeten vendéglői élet csak — a Koronában, Kis Pipában, no meg . . no hát még egy helyen volt. Máshol Dobay Sándor szigeti, txenerális. — nihts dájcs. És ott meg is találtam ennek a mai, a nemzeti védelem, forrasztó izgalom, önérzet, bátorságnak azt a piczike kis tükördarabját. Tükör darabját, a melyben a mi, (szigeti) életünk visszasugárzott. Egy sose látott de- mokrikus kép. Ott ülnek az asztaloknál a visszatért menekültek, az otthon kényszere­dettekkel. Azok, a kiknek a muszkavizithez nem volt szerencséjük azokkal, a kiket bi­zony hogy szerencséltettek. És pedig keztyüsen is, de egy otthonnak, egy tisztességes életszer­zeménynek elemi megbecsülése nélkül. Es ott voltak — a mi halhatatlanaink. Vitézeink, katonáink. Egységükben, összefor- radásukban, ruházatuk, fegyvernemük össze- összeolvadásában mutatva a nemzet összefor- radását és egységét. Hiába beszéltek ! Úgy van ! A liliomnak is van árnyéka. A 12 közt is völt áruló. Pé­tert is megejtette egy perezre az élet rette­netesen nagy ösztöne. De a kereszténység óriási egysége ma is az emberiségnek és a történelemnek legnagyobb csudája.

Next

/
Thumbnails
Contents